000328 |
Previous | 4 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
STRANA 4
For Our
English Readers
8-HO- UR DAY FOR VVORKERS STARTS IN
ONTARIO JULY 1
Only war industries or those
elosely allied to the vrar effort are
likely to be granted exemption
frwn the elgth-hour-d- ay holiday
with-pa- y legislation uhich comes
teto effect in Ontario July 1
Individua! employee or emplo-ye- r
organizations vvishing to lay
charges under the new "Hours of
"NVork and Vacation vvith Pay Act
1911" can lodge complalnts vvitii
the newly constituted indusrty and
labor board department buildings
Inspektore will investigate and if
necenry bring charges through
the civil courta
These points and othera concer-nin- g
the new legislation were ex-plain- ed
tody by J F Marsh de-pu- ly
minUter of labor for Onta-rio
and vice-chairm- an of the regi-on- al
vvar labor board
Provisions of the act for holi-da- ys
and hours of labor cever
every establishment and under-takin- g
and ali work in and about
any indu8try as vvell as any estab-Iishme- nt
undertaking or work in
or about any business trade or
occupation hich may be prescri-be- d
by the regulations In addition
the regulations cover "every busi-ness
trade craft calling art
tcience or occupation in vvhich any
person is employed by an em-ploj'- er
Pcnalty Provided
Every employer vho employs or
permits any cmployee to work
contrary to the provision or regu-lations
shall be Iiable to a penalty
of not less than $25 and not ex-ceedi- ng
a total of $5 in reepect of
each employee for each day during
the contlnuance of the contraven-tio- n
Employers are also subject to
finee ranging from a $25 minimum
to a $500 maximum for failing to
comply ith any regulation for
vvhich a specific penalty is not
provided
So far as employees are con-cern- ed
they are subject to a fin:
of not less than $10 and not more
than $25 for failing to compIy
vith the act
Vacation regulations — one
vveek each year — apply vithout
exception including vvar and es-sent- ial
industries Mr Marsh ex-plain- ed
In so far as hours of ork
are concerned the hours of work
provided in the act are postponed
for such industries as agriculture
horticulture fishing and the pro-ducti- on
of foods and farm pro-duc- ts
dairying industrios includ-ing
cheese and butter firms en-gag- ed
in building and upkeep of
roads construction transportation
textiles and other undertakings
vvhich can be considered essential
"to the full maintenance of the
var effort" and vvhich are thus
considered in the category of var
industries in so far as their pre-se- nt
hours are concerned
"The act does provide for ex-cnjpt- ion
of an indutry or a sec-tk)- n
of an industry at any time
that the board sees fit" continued
Mr Marsh "As an example agri-culture
nov in the 'postponed' list
vvithout doubt later vill be ex-empt- ed from ali proritions of the
act"
Mr Marsh said it vas difficult
ltovgire an a ceu rate summary of many firms and employee3
might be affected but he quoted
figure from a partial survey bas-c- d
on the 1942-4- 3 fiscal year
It covered approximately 8000
employers in Ontario representing
about 50000 employees and
hovved that 43 2 per cent of these
employees vvere then on a standard wk of 40 hours or les and up to
bat not beyond 48 hours
Some Granted Holida}s
"It it difficult to sy jut how
nuuiy of these vere getting holi-da- ys
but ve knov that about 1000
of the 8000 firma vere granting
holiday and sime that time tho
regional vvar labor board has been
BpproMiij a- - inanv as 40 applica- -
tions a uh K fr m firms request
HB lPBfe#
K lffrH7 mMiTi tT 1 iTHii -
R - '
134 j' l
Prizori iz sovjetskih filmova koji
pa ih po mogućnosti nastojte sve
MWMWAAA
mg authority to grant holidaya
vith pay"
Mr Marsh explaineđ regulatiosn
have been drafted and avait ap-prov- al
by the lieutenant-goveraor-in-counc- il
They may be amended
by the cabinet or adđed to or de-let- ed at that time "Regulationa
are not like lavs — tfcey may bi
altered as the board sees fit" he
said
Nicholas Đlmoff secretary of
Local 168 of their international as-sociat- ion
said today: "It vili
make a great improvement in con-ditio- ns
of shops nov forcing men
to vork seven days a veek and
vrill be an added safeguard both
to the public and the restaurant
proprietors" he said
Workers become careless he
pointed out vhen they are com-pell- ed
to vork 11 hours or more a
day "In this vay they become
careless in preparing patrons
food and at the same time cause
unneeded vaste" he added "Al-thou- gh
a majority of Toronto res-taura- nts
are nov on an 8-ho- ur day
ba9ig there are some doing every-thin- g
in their pover to have ap-plicatio- ns
for postponement effect--
ed This should not be we most
certainly veleome the act but be-lie- ve u
it vili take strict enforce- -
ment to make ali ovners adhero
to its terms"
Movers Exempted
"So long as the emergency
exists movers have been grantel
exception from the eight-hou- r day
rerulations" said William Pick- -
ard president of the Ontario
Movers association "In conform-it- y
vith the exception made for
the transport companies and other
holders of public commercial vehic-l- e
permits movers are still under
the Iimitations provided in the
Highvay Traffic Act"
Movers do not vant to overvork
their men Mr rickard added "but
i times are not normal and strin-ge- nt
regulations at the moment
vould vork hardships If a man
starta moving your furniture he
must continue until the job is com-plete- d
so that the nev tenant vili
have some place to go"
6000 tona bomba spu-šteno
na gnjezda u
London 7 Jula — Više od tri hi-ljade
savezničkih bombaša najve-ći
broj u jednom danu napadao je
tajanstvena gnjezda "robot aero-plana"
u Njemačkoj Saveznički
aeroplani letjeli su prema svojim
ciljevima sa dviju strana i spustili
na predjele od kuda dolaze "ro
bot aeroplani" vile od C000 tona
bomba
Pored toga veliki odredi savez-ničkih
bombaša bombardirali su
neprijateljsku industriju 1 veze ko-munikacija
što je takodjer jako i
oštećeno
34 neprijateljska aeroplana su
oborena prema 14 savezničkih
Najveći broj bomba spuiten je na
Pas de Calafa predjelu gdje se
računaju velika gnjezda tih "le-tećih
bomba"
U Sjevernoj Italiji vriilo je
zračne operacije oko 500 savez-ničkih
aeroplana razbijajući že-ljezničko
dvorište u Veronl Napa-dana
je željeznica i mostovi koji
voze ie Italije prema švicarskoj i
Francuskoj
bi
AGENTURE da
Umrla Je Jedna znamenita pje
vačka se
Sasvim nenadano Ka vrhuncu
slave
"Kako je to šteta" Šalila Je
jedna konvema agentura kad je
saznala za njezinu smrt "da sm- -
to prije znali najavili bi njezin —
prekjučerašnji koncert: Hc7u i t
'no polednji nastup umjetnice s T3M
?d#1&L_ i
će se prikazivati u tjednu od 10-1- 5
vidjeti
--— ~v--
VlaVXkBMHKAT JLi tWli&jmWSm~:w
JPI9"~
Sin premijera britanske vlade
Churchilla u našoj sredini
OVAJ JE ČLANAK IZAŠAO U PARTIZANSKOJ NOVINI "VJES-NIK"
12 APRIL 1944 PRIPOSLANO PO UOJSA
Kao Sto Je već Javljeno stigao
je u nal Vrhovni itab sin pred-sjednika
britanske vlade gospodi
na Winetona Churchilla major
Randolf Churchill Poslije boravka
kod Vrhovnog štaba on je sada
došao i u Hrvatsku
U društvu političkog komesara
glavnog štaba NOVU droga Rade
Žigica posjetio je Zemaljsko anti-fašističko
vijeće narodnog oslo-bodjen-ja
Hrvatske i njegove odje-le
i ustanove
Major Churchill posjetio je naj-prije
Izvršni odbor i tajništvo
ZAVNOH-- a Tu su ga dočekali i
toplo pozdravili predsjednik ZAV-NOH-
a Vladimir Nazor podpred-sjedni- k
Andrija Hebrang tajnik
dr Pavao Gregorić i drugi
Major Churchill je tom prilikom
raiao ra sam Uskrs u jedno selo
pdje je toga časa služio misu mrgr
d- - Svetozar Ritig župnik crkve
rv Marka iz Zagreba koji je u
svojoj propovijedi pozdravio od-ličnog
gosta
Major Churchill posjetio je J
jednu priredbu omladine i autocete
naie vojske pa je i ta priredba
postala spontana manifestacija
bratstva u oružju i medjusobne
savezničke suradnje
Medju ostalim odjelima ZAV
NOH-- a major Churchill posjetio
je i propagandni odio Pregledao
Je sva izdanja koja se štampaju
našim štamparijama i interesi-rao
se za prilike i uslove pod ko-jima
se vodi propaganda u kreševu
borbe
Na kraju je major Churchill dao
za naše listove izjavu Na upit:
— Kakve ste utiske dobili u Ju
goslaviji? odgovorio je major
Churchill:
— Moja je glavna impresija da
je partizanski pokret neuporedivo
bolje organiziran nego što sam
očekivao Jer mi smo svi čuli o
borbi koja Be vodi ova sjajna
borba partizana uzbudila je svako-ga
u Engleskoj i Americi Ali ni-smo
znali da je organizacija tako
potpuna naročito civilna vlast
što mislite o našoj vojsci?
— Ono što su učinili maršal Tito
partizani trebalo bi da posluži
kao uzor i kao primjer svim po-robljenim
europskim zemljama
[Oni su usavršili tehniku gerilskog
ratovanja kako se to rijetko do
sada moglo vidjeti Krasna roman
tična priča je način na koji su
počevši od ništa izgradili ovako
sjajnu vojsku s tako sjajnom or-ganizacijom
I to je ono što fe
izazvalo najveće divljenje naroda
Engleskoj i Americi
— Da li ste upoznati s poteško-ćama
s kojima se naš narod bori?
Vi ste sigurno vidjeli da su mnogi
naši krajevi opljačkani i opustoše-ni
— zaista vidio sam sve Vidio
sam potpuno opljačkanu zemlju
Doputovao sam ovamo iz Tiosne
Zgražao sam se kad sam vidio
potpuno opustošena mjesta na či-tavom
putovanju Nisam prije mi-slio
da je pustošenje zahvatilo to
liko velike razmjere I to popalje-na
i opustošena sela od strane ne-prijatelja
bez borbe Sad razumi-jem
s koliko se poteškoća i narod
vojVka bore i koliko ovaj narod
ŠALA
Na jednoj pučkoj skupštini u
Dublinu (Irska) popela se neka
dama u svom oduše ljenju na klu-pu
tako da oni iza nje uopće nisu
mogli da vide govornike Opeto
vane opomene da sldje nisu ko-ristile
Na to se digne prisutni dekan
ozbiljnim tonom:
— Držim da dama nipošto ne
stajala na klupi kad bi znala
u svakoj čarapi imade po jednu
veliku rupu
To je smjeeta djelovalo Dama
spustila s klupe 1 sjela
Jedan mladi profesor koji je
sjedio pored Svifta upita ga tiho:
— Ali gospodin dekan kako
ste mogli da ustvrdite nešto Sto
nije istina?
— Nije istina? — upita Svlft
molim vas kako da strpa °iii' nogi u čarape da nema na
ak j po jodna velika rupa ?
NOVOSTI Subota 8 jula 1944
trpi
— Da li vam je poznato da li
ste osjetili da je ogromna većina
naroda za Narodno-oslobodilač- ki
pokret?
— Zaista svuda gdje sam do sa-da
prošao susreće se najveće odu-ševljenje
naroda za Narodno-oslo-bodilač- ku
borbu
— što je na vas najjače djelo-valo?
— Najviše je na mene djelovao
način na koji je partizanski pokret
uspio da ujedini sve elemente iz
kojih je sastavljena Jugoslavija
To je tim značajnije ito je ovu
zemlja prošla kroz rat sastavlje-na
od različitih naroda Partizan
ski pokret je uspio preći preko lo
kalnih razmirica i ujediniti sve na-rodne
snage i različite elemente u
Jugoslaviji To je na mene osta-vilo
najjači dojam To — osim
sjajnih djela na bojnom polju —
jeste zaista triumf državničke mud
rosti maršala Tita Maršal Tito
zaista je uspio da kao željezo pre-ka- li
i slije sve u jednu cjelin'i
Ovdje u Jugoslaviji može se vi-djeti
u malome nova Europa koja
po radja Kao što vaše partizan-sko
ratovanje treba da posluži pri-mjerom
ostalim potlačenim naro-dima
tako isto treba da posluži
primjerom za političku izgradnju
ostalim zemljama Euiope Maršal
Tito pokazuje da je isto tako veli-ki
državnik kao i ratnik i ja sam
siguran da će principi tolerancije
i liberalizma koji su tako karak-teristični
za Narodno-oslobodilač- ki
pokret osigurati sretnu budućnost
Jugoslaviji
Da li ste primijetili medju na
Moji utisci
armiji u
(Prm oe sa str 2)
Medju vojnicima vlada sveopći
zahtjev za agrarnu reformu Izvla-štenje
velikih posjeda po državi i
razdioba zemlje medju seljake —
to je općeniti zahtjev
Vojnici takodjer zahtjevaju da-lekosežne
promjene u industriji i
kreditnom sistemu Svi jednako
traže odstranjenje monopola veli-kih
industrija na prvom mjestu
kartela Na drugu ruku svi voj-nici
sa kojima sam razgovarao
žele da mala industrija ostane u
privatnim rukama
Vojnici Poljske armije se bez
ikakvih rezervacija protive polj-skoj
izbjegloj vladi u Londonu
čuo sam mišljenja kao "Bilo bi
bolje da nije nikada ni postojala"
Po mišljenju vojnika ta vlada je
nastavljanje predratnog režima
koji je odgovoran za poraz u 1939
godini
Poljski vojnici su odlučni u svom
stanovištu prema Njemačkoj Na
pitanje da li će se zaustaviti na
zapadnim granicama Poljske 111
će nastupati dalje u Njemačku da
tamo unište smrtnog neprijatelja
vojnici su obično odgovarali: "Mi
ćemo marširati ravno u Njemačku
zvijer mora biti tamo uništena"
Taj odgovor je naišao na sveopće
odobravanje što se pak zapadnih
granica Poljske tiče čuo sam mi-šljenje
da bi one morale biti pro-duljene
Obzirom na istočne granice Polj-ske
vojnici su mišljenja da bi mo
rale biti odredjene zajedničkim
sporazumom sa ukrajinskim i bje
loruskim narodima Nekoji vojni
ci su rekli da je po njihovom mi-šljenju
još prerano govoriti o to-me
"Prije moramo uništiti nepri-jatelja"
— oni smatraju Poljski
vojnici duboko povjeravaju prija-teljskim
namjerama Sovjetskog
Saveza u rješavanju ovog pitanja
Sovjetski Savez nas neće preva
riti" — kalu oni
Ksda sam Ih pitao što Je nji
hovo mišljenje o Curson liniji ve-ćina
Je bila' u prilog iste Nekoji
su ipak mišljenja da bi se morali
učiniti stanoviti ispravci Prema
mišljenju vojnika prijateljstvo i
sae? sa Snviot'-- k m j( m mr
ralo bi poiluti ka t nn ii na ko
lom će Icau Luduia i gurn
Jula u Victory Theatru ugao Dunda i Spadina Toronto Filmovi
ter- -r - w
šim borcima i žene?
— Vidio sam dosta žena boraca
i mnogo im se divim Inače ja sam
lično starih nazora i ne volim da
vidim žene da se bore Ali kada ne-ka
zemlja dodje u položaj da je
pregazi neprijatelj — sasvim je
razumljivo da se svatko prihvati
oružja Hitler nam je donio tu ne-sreću
da moraju i žene u borbu I
u Engleskoj su žene angažirane u
ratu Milijuni žena rade u tvorni
cama a mnogo je stotina hiljada
žena u uniformi u pomoćnim služ-bama
rata One rukuju s teškim
protuavionskim baterijama služi
u vojnim laboratorijama i tako
dalje
Još smo neko vrijeme ostali u
razgovoru Major Churchill nam
Je izjavio da uslijed velikog inte-resa
koji vlada za našu zemlju i
našu borbu dolaze uskoro i do-pisnici
agencije "Reuter" i novin-- i
"Nev Vork Times" Zatim se ma-jor
Churchill s nama srdačno op-rostio
Zaželili smo mu prijatan
boravak na našem oslobodjenom
području
Prilikom posjete ekonomskom
odjelu ZAVNOH-- a major Churchill
se podrobno interesiraj u ekonom-skim
prilikama u zemlji i prehrani
naše vojske Na koncu je govorio
o organizaciji UNRRA te istakao
važnost da se čim prije pošalju po-daci
iz naše zemlje koje je ta or-ganizacija
zatražila
Dolazak majora Churchilla u na-šu
zemlju predstavlja nov znak
pažnje i priznanja koji nam uka-zuje
Velika Britanija nov dokaz
uske povezanosti našeg oslobodila-čkog
pokreta i moćnih Saveznika
o poljskoj
SSSR
Poljske Ovo mišljenje je još po-duprto
bratstvom u oružju sa Cr-eno- m
Armijom o kojoj poljski
vojnici govore sa velikim poštova-njem
Oni kažu "Mi smo zahvalni
Sovjetskom Savezu za njegov sa-vez
sa nama i pomoć koju nam
daje Mi smo sigurni da se Sovjet
ski Savez neće miješati u naše
unutarnje poslove"
Poljski vojnici smatraju čeho-slova- ke
kao bratski narod blizak
Poljacima Radi toga Toljska mo-ra
podržavati tijesne prijateljske
odnose sa čehoslovačkom Vojnici
osudjuju anti-česk- u politiku pred-ratne
Poljske
Svojom brojčanom snagom i ra-zumjevan- jem
ciljeva za koje se
bori poljska armija u SSSR pred
stavlja ozbiljan čimbenik ne samo
u Poljskoj nego 1 u medjunarod-no- j
politici Taj čimbenik se ne
može omalovažiti jer je on bez
svake dvojbe jedini koji će odlu
čivati budućom sudbinom Poljske
Tostoje takodjer poljske oružane
sile i izvan Sovjetskog Saveza i
poslije rata one će se povratiti u
Toljsku No povrh svega postoji
poljski narod koji je najvažniji 1
odlučujući faktor Ipak poljska ar-mija
u SSSR biti će prva armija
koja će stići na teritorij svoje
zemlje Ova prilika daje njoj po-sebni
značaj
Ali interesi Sjedinjenih Država
i Velike Britanije traže od američ-kog
i engleskog naroda pravilnu i
vremenitu zahvalu poljskoj armi-ji
u SSSR
POTRAGA
Tražim sve moje prijatelje koji
su bili kod mene na hrani 1 stanu
kada su bili bez posla i koje sam
u njihovoj nuždi u to vrijeme po-mogla
Molim ih sviju da se jave
na dolje označenu adresu U slu
čaju da mi se nejavre biti ću prisi
ljena da njihova imena i svotu
koju ml duguju iznesem na jav-nost
Ja sam sada ti nuždi pa sam
prisiljena da objavljujem ovu po
tražnju
Ljuba Ilaalić
P O Boz C93
Cumbcrland II t
se mijenjaju svaka dva dana
I£ŽWim B2M rlVMIIk KPmMHHftUi1 I'
OBJAVE
MEOJUNARODNI PIKNIK ZA POMOĆ PARTIZA-NIMA
JUGOSLAVIJE U MONTREALU
Ovaj veliki piknik Udruženih
Nacija u gradu Montrealu održa-vati
će se u nedjelju dne 10 jula
na zemljištu I M B F Cartier-vll- e
odmah preko mosta Piknik
priredjuju sljedeće narodnosti i
njihove demokratske organizacije:
Savez Kanadskih Hrvata Savez
Kanadskih Srba Zveza Kanadskih
Slovenaca odsjek 739 HBZ Savez
Kanadskih Rumunja Carpato-Ru-ssia- n
Society ćehoslovački Pro-gresivni
Klub German —Canadian
League Hnngarian Democratie
Ass'n Lithunian Ass'n Polish
Progressive Aid Russian-Canadi-a- n
Federatlon 1 Ukrajinsko-Ka-nadsk- o
Udruženje
Tiknik će otvoriti Oto Krb član
Ujedinjenog Odbora Predsjeda-telj
piknika biti će nama dobro
poznati gradski vijećnik u Mon-trealu
Mike Buhey Govornici će
biti: Stjepan Miošić tajnik Vijeća
za Pomoć Slobodnoj Jugoslaviji i
Fred Rosse narodni poslanik u fe-deralnom
parlamentu Pokraj njih
biti će još nekoliko drugih dobrih
govornika
Odbor se stara za sve potrebni
za ugodnu razonodu i zabavu po-sjetioca
Sa strane naših triju na--
Vindsor Ont
PIKNIK I SJEDNICA
Naša sjednica Saveza Kanadskih
Hrvata ovaj puta održavat će se u
srijedu večer to jest na 12 jula u
nalim prostorijama Naša redovi-ta
sjednica trebala bi biti u ne-djelju
9 jula No pošto naš ogra-nak
na 9 jula ima svoj piknik koji
će se održavati na istom mjestu
gdje i prošli puta toga radi je uči-njena
ova promjena sjednice
Pozivamo sav naš narod u Wind-sor- u
da posjeti ovaj naš piknik u
nedjelju 9 jula a Članove i članice
da dodju na rečenu sjednicu 12 ju-la
na večer
Tajnik Iz naših
London Ont — Dragi Ivane
na 11 ovog mjeseca ja i drug Var-g- a
bili smo na ukrajinskom pikni-ku
Piknik bio je priredjen za po-moć
sovjetskih bolnica Piknik je
vrlo dobro uspio Dok sam ja ta-mo
bio skupljena je svota od
$25000 Sigurno je svota mnogo
veća jer ja sam morao rano na-pustiti
piknik tako da dodjem na
vrijeme u Sanatorium pošto sam
Išao na piknik dozvolom moga li-ječnika
Treostale karte obećanja za po-moć
našim junacima u kraju uru-čili
smo braći Ukrajincima pa će
i oni nešto izmedju sebe skupiti za
na$ patnički narod
U listu ti šaljem novac za novu
pretplatu Drug Varga dobio je
novu pretplatu Sve vas pozdrav-lja
P N čorak
Arvlda Que — Uredništvu No-vosti
U listu vam šaljem $800 za
dvije godllnje obnove Imena ob-navlja- ča
su na kuponima Inače
kod nas nema važnih vijesti nego
se radi prilično teško Vaš prija-telj
T Kapac
Nev AVaterford N S — Druže
urednice dobili smo Jednu novu
pretplatu a uz novu pretplatu ta
kodjer ti šaljem i novac za dvije
obnove Ukupno $1200 Novom
pretplatniku šalji novinu sa prvim
izdanjem Drugarski pozdrav
J Majnarić
Port Albernl 11 C — Dragi
urednice evo vam šaljem money
order od $400 za godišnju obnovu
na Novosti Malo sam zakasnila
sa pošiljkom u nadi da ću dobiti
E Hcntkiga St cmd Đunlevy
DR J
rodnosti Hrvata Srba i Slovena--"
ca izabrane su ljepotice koje će
se natjecati za prvenstvo na pik-niku
Ulaznina je za odrasle 26c
omladinu 15c a djeca badava
Kako smo već rekli sav čisti
prihod sa ovog velikog medjuna-rodno- g
piknika namijenjen Je sa
pomoć našim slavnim partizanima
Jugoslavije Stoga pozivamo sar
narod bez razlike da posjeti ovaj
veličanstveni i istorijski piknik i
time pokažemo našu solidarnost
napram našem napaćenom naroda
u staroj domovini
Ujedinjeni Odbor
Hamillon Ont
Klub "Petar žapkar" RPP odr-žavati
će svoj prvi piknik u ne-djelju
dne 28 jula Piknik se odr
žavahu La Sale Parku na Burllag- -
tonu Početi će u 1 sat poslH
podne
Podvoz na piknik biti će paro-brodom
Tko želi ići brodom neka
dodje na James St N pristanište
u 1 sat poslije podne Brod će ići
svaki pola sata tamo i nazad Tko
će ići svojim karama neka uzme
put High Level Bridge i krene na
desno tamo će već biti putokaz za
piknik Tko će ići Burlingtonom
neka krene na lijevo kada dodje
na Queen Elizabet i Burlington
laskrsnicu
Naš odbor kluba brine se da
bude svega dosta u jelu i piću na
pikniku a takodjer će biti i dru-gih
razonoda i šala do mile volje
za svakog Mjesto piknika Je vrlo
lijepo gdje će se svaki moći zado-voljno
provoditi u prirodi i lijepoj
hladovini pa i čamcem po Jezeru
voziti
Pozivamo sav naš narod ovoga
mjesta da što brojčanije posjeti
ovu rijetku priredbu gdje će se na
okupu naći narod od više bratskih
organizacija (Promjena datuma
učinjena je radi transportacije)
Priredjivački odbor listova
jo3 koju obnovu ali mi nisu pri-like
dozvolile ovaj put nego ću
se postarati u buduće da pokupim
obnove pretplatnika kojima su
istekle pretplate
što se tiče kampanje za poma-ganje
naJem narodu na oslobodje-nom
teritoriju zemalja Jugoslavi-je
Ide baš u redu Pomalo ali si-gurno
Ovo naše malo mjestance
za još koji dan prekoračiti će sve
ga ukupno preko hiljadu dolara
što u gotovom novcu ito u obeća-nju
Uz drugarski vam pozdrav
Marija SIgurnjak Ličanka
Victoria U C — Prijatelji: —
Pretplata mi je nedavno istekla
pa vam u listu prilazem novac za
obnovu moje pretplate Novina ml
se vrlo 8vidja Samo nastavite sa
uredjivanjem novine kao što ste
do sada činili pa ja mislim da
nebi smjelo biti čestita Hrvata
koji bi našoj novini Novostima
prigovorio 2elim vam lijepi 1 sr-dačni
pozdrav
M Stašich
Billing Bridge Ont — Drafi
prijatelji primite mnogo poidra-v- a
od niže potpisanoga Daklea
kako vidim na pasici da ml Je
pretplata istekla pa vam za raojd
godišnju obnovu šaljem $400 Val
prijatelj
J Itorkovich
Arvida Que — U ovoae U
listu druže štinuc šaljem mesej
order sa novu godišnju pretplata
Naie pošiljke iz Arvide fika
velike ali su česte Ml se dritno
one narodne da su bolje gmte
"solde" nego rijetki "vorinti"
Pozdrav svima u uredima
Kapac
Ave — Vancouvcr BC s
MINDESS
ZMIIIIIIIIIIIttlllllllllllllllllllltllllllllll!IIIlllllllllllltllllllll"MHIIIIIIIIIIIIItllll!- -
! VASHINGTON TAXI
E Phone: Hastings — 4100 — Hastingc
= Va tari oriiafeli nMMY
~IMIII{tMIHHIHI(flllUHIMIIIIIIIIIIIIIil!IIIMIIIIIIIHIIIItl!IHiMimiHlMtllHII- -
LIJEČNIK KIRURG I AKUSER
Liječim kone i venerične bolesti Najmodernije maline
za električno liječenje
597 College St — Toronto Ont — Tel ME 5090
Govorim ruski i ostale slavenske Jezike
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, July 08, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-07-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000081 |
Description
| Title | 000328 |
| OCR text | STRANA 4 For Our English Readers 8-HO- UR DAY FOR VVORKERS STARTS IN ONTARIO JULY 1 Only war industries or those elosely allied to the vrar effort are likely to be granted exemption frwn the elgth-hour-d- ay holiday with-pa- y legislation uhich comes teto effect in Ontario July 1 Individua! employee or emplo-ye- r organizations vvishing to lay charges under the new "Hours of "NVork and Vacation vvith Pay Act 1911" can lodge complalnts vvitii the newly constituted indusrty and labor board department buildings Inspektore will investigate and if necenry bring charges through the civil courta These points and othera concer-nin- g the new legislation were ex-plain- ed tody by J F Marsh de-pu- ly minUter of labor for Onta-rio and vice-chairm- an of the regi-on- al vvar labor board Provisions of the act for holi-da- ys and hours of labor cever every establishment and under-takin- g and ali work in and about any indu8try as vvell as any estab-Iishme- nt undertaking or work in or about any business trade or occupation hich may be prescri-be- d by the regulations In addition the regulations cover "every busi-ness trade craft calling art tcience or occupation in vvhich any person is employed by an em-ploj'- er Pcnalty Provided Every employer vho employs or permits any cmployee to work contrary to the provision or regu-lations shall be Iiable to a penalty of not less than $25 and not ex-ceedi- ng a total of $5 in reepect of each employee for each day during the contlnuance of the contraven-tio- n Employers are also subject to finee ranging from a $25 minimum to a $500 maximum for failing to comply ith any regulation for vvhich a specific penalty is not provided So far as employees are con-cern- ed they are subject to a fin: of not less than $10 and not more than $25 for failing to compIy vith the act Vacation regulations — one vveek each year — apply vithout exception including vvar and es-sent- ial industries Mr Marsh ex-plain- ed In so far as hours of ork are concerned the hours of work provided in the act are postponed for such industries as agriculture horticulture fishing and the pro-ducti- on of foods and farm pro-duc- ts dairying industrios includ-ing cheese and butter firms en-gag- ed in building and upkeep of roads construction transportation textiles and other undertakings vvhich can be considered essential "to the full maintenance of the var effort" and vvhich are thus considered in the category of var industries in so far as their pre-se- nt hours are concerned "The act does provide for ex-cnjpt- ion of an indutry or a sec-tk)- n of an industry at any time that the board sees fit" continued Mr Marsh "As an example agri-culture nov in the 'postponed' list vvithout doubt later vill be ex-empt- ed from ali proritions of the act" Mr Marsh said it vas difficult ltovgire an a ceu rate summary of many firms and employee3 might be affected but he quoted figure from a partial survey bas-c- d on the 1942-4- 3 fiscal year It covered approximately 8000 employers in Ontario representing about 50000 employees and hovved that 43 2 per cent of these employees vvere then on a standard wk of 40 hours or les and up to bat not beyond 48 hours Some Granted Holida}s "It it difficult to sy jut how nuuiy of these vere getting holi-da- ys but ve knov that about 1000 of the 8000 firma vere granting holiday and sime that time tho regional vvar labor board has been BpproMiij a- - inanv as 40 applica- - tions a uh K fr m firms request HB lPBfe# K lffrH7 mMiTi tT 1 iTHii - R - ' 134 j' l Prizori iz sovjetskih filmova koji pa ih po mogućnosti nastojte sve MWMWAAA mg authority to grant holidaya vith pay" Mr Marsh explaineđ regulatiosn have been drafted and avait ap-prov- al by the lieutenant-goveraor-in-counc- il They may be amended by the cabinet or adđed to or de-let- ed at that time "Regulationa are not like lavs — tfcey may bi altered as the board sees fit" he said Nicholas Đlmoff secretary of Local 168 of their international as-sociat- ion said today: "It vili make a great improvement in con-ditio- ns of shops nov forcing men to vork seven days a veek and vrill be an added safeguard both to the public and the restaurant proprietors" he said Workers become careless he pointed out vhen they are com-pell- ed to vork 11 hours or more a day "In this vay they become careless in preparing patrons food and at the same time cause unneeded vaste" he added "Al-thou- gh a majority of Toronto res-taura- nts are nov on an 8-ho- ur day ba9ig there are some doing every-thin- g in their pover to have ap-plicatio- ns for postponement effect-- ed This should not be we most certainly veleome the act but be-lie- ve u it vili take strict enforce- - ment to make ali ovners adhero to its terms" Movers Exempted "So long as the emergency exists movers have been grantel exception from the eight-hou- r day rerulations" said William Pick- - ard president of the Ontario Movers association "In conform-it- y vith the exception made for the transport companies and other holders of public commercial vehic-l- e permits movers are still under the Iimitations provided in the Highvay Traffic Act" Movers do not vant to overvork their men Mr rickard added "but i times are not normal and strin-ge- nt regulations at the moment vould vork hardships If a man starta moving your furniture he must continue until the job is com-plete- d so that the nev tenant vili have some place to go" 6000 tona bomba spu-šteno na gnjezda u London 7 Jula — Više od tri hi-ljade savezničkih bombaša najve-ći broj u jednom danu napadao je tajanstvena gnjezda "robot aero-plana" u Njemačkoj Saveznički aeroplani letjeli su prema svojim ciljevima sa dviju strana i spustili na predjele od kuda dolaze "ro bot aeroplani" vile od C000 tona bomba Pored toga veliki odredi savez-ničkih bombaša bombardirali su neprijateljsku industriju 1 veze ko-munikacija što je takodjer jako i oštećeno 34 neprijateljska aeroplana su oborena prema 14 savezničkih Najveći broj bomba spuiten je na Pas de Calafa predjelu gdje se računaju velika gnjezda tih "le-tećih bomba" U Sjevernoj Italiji vriilo je zračne operacije oko 500 savez-ničkih aeroplana razbijajući že-ljezničko dvorište u Veronl Napa-dana je željeznica i mostovi koji voze ie Italije prema švicarskoj i Francuskoj bi AGENTURE da Umrla Je Jedna znamenita pje vačka se Sasvim nenadano Ka vrhuncu slave "Kako je to šteta" Šalila Je jedna konvema agentura kad je saznala za njezinu smrt "da sm- - to prije znali najavili bi njezin — prekjučerašnji koncert: Hc7u i t 'no polednji nastup umjetnice s T3M ?d#1&L_ i će se prikazivati u tjednu od 10-1- 5 vidjeti --— ~v-- VlaVXkBMHKAT JLi tWli&jmWSm~:w JPI9"~ Sin premijera britanske vlade Churchilla u našoj sredini OVAJ JE ČLANAK IZAŠAO U PARTIZANSKOJ NOVINI "VJES-NIK" 12 APRIL 1944 PRIPOSLANO PO UOJSA Kao Sto Je već Javljeno stigao je u nal Vrhovni itab sin pred-sjednika britanske vlade gospodi na Winetona Churchilla major Randolf Churchill Poslije boravka kod Vrhovnog štaba on je sada došao i u Hrvatsku U društvu političkog komesara glavnog štaba NOVU droga Rade Žigica posjetio je Zemaljsko anti-fašističko vijeće narodnog oslo-bodjen-ja Hrvatske i njegove odje-le i ustanove Major Churchill posjetio je naj-prije Izvršni odbor i tajništvo ZAVNOH-- a Tu su ga dočekali i toplo pozdravili predsjednik ZAV-NOH- a Vladimir Nazor podpred-sjedni- k Andrija Hebrang tajnik dr Pavao Gregorić i drugi Major Churchill je tom prilikom raiao ra sam Uskrs u jedno selo pdje je toga časa služio misu mrgr d- - Svetozar Ritig župnik crkve rv Marka iz Zagreba koji je u svojoj propovijedi pozdravio od-ličnog gosta Major Churchill posjetio je J jednu priredbu omladine i autocete naie vojske pa je i ta priredba postala spontana manifestacija bratstva u oružju i medjusobne savezničke suradnje Medju ostalim odjelima ZAV NOH-- a major Churchill posjetio je i propagandni odio Pregledao Je sva izdanja koja se štampaju našim štamparijama i interesi-rao se za prilike i uslove pod ko-jima se vodi propaganda u kreševu borbe Na kraju je major Churchill dao za naše listove izjavu Na upit: — Kakve ste utiske dobili u Ju goslaviji? odgovorio je major Churchill: — Moja je glavna impresija da je partizanski pokret neuporedivo bolje organiziran nego što sam očekivao Jer mi smo svi čuli o borbi koja Be vodi ova sjajna borba partizana uzbudila je svako-ga u Engleskoj i Americi Ali ni-smo znali da je organizacija tako potpuna naročito civilna vlast što mislite o našoj vojsci? — Ono što su učinili maršal Tito partizani trebalo bi da posluži kao uzor i kao primjer svim po-robljenim europskim zemljama [Oni su usavršili tehniku gerilskog ratovanja kako se to rijetko do sada moglo vidjeti Krasna roman tična priča je način na koji su počevši od ništa izgradili ovako sjajnu vojsku s tako sjajnom or-ganizacijom I to je ono što fe izazvalo najveće divljenje naroda Engleskoj i Americi — Da li ste upoznati s poteško-ćama s kojima se naš narod bori? Vi ste sigurno vidjeli da su mnogi naši krajevi opljačkani i opustoše-ni — zaista vidio sam sve Vidio sam potpuno opljačkanu zemlju Doputovao sam ovamo iz Tiosne Zgražao sam se kad sam vidio potpuno opustošena mjesta na či-tavom putovanju Nisam prije mi-slio da je pustošenje zahvatilo to liko velike razmjere I to popalje-na i opustošena sela od strane ne-prijatelja bez borbe Sad razumi-jem s koliko se poteškoća i narod vojVka bore i koliko ovaj narod ŠALA Na jednoj pučkoj skupštini u Dublinu (Irska) popela se neka dama u svom oduše ljenju na klu-pu tako da oni iza nje uopće nisu mogli da vide govornike Opeto vane opomene da sldje nisu ko-ristile Na to se digne prisutni dekan ozbiljnim tonom: — Držim da dama nipošto ne stajala na klupi kad bi znala u svakoj čarapi imade po jednu veliku rupu To je smjeeta djelovalo Dama spustila s klupe 1 sjela Jedan mladi profesor koji je sjedio pored Svifta upita ga tiho: — Ali gospodin dekan kako ste mogli da ustvrdite nešto Sto nije istina? — Nije istina? — upita Svlft molim vas kako da strpa °iii' nogi u čarape da nema na ak j po jodna velika rupa ? NOVOSTI Subota 8 jula 1944 trpi — Da li vam je poznato da li ste osjetili da je ogromna većina naroda za Narodno-oslobodilač- ki pokret? — Zaista svuda gdje sam do sa-da prošao susreće se najveće odu-ševljenje naroda za Narodno-oslo-bodilač- ku borbu — što je na vas najjače djelo-valo? — Najviše je na mene djelovao način na koji je partizanski pokret uspio da ujedini sve elemente iz kojih je sastavljena Jugoslavija To je tim značajnije ito je ovu zemlja prošla kroz rat sastavlje-na od različitih naroda Partizan ski pokret je uspio preći preko lo kalnih razmirica i ujediniti sve na-rodne snage i različite elemente u Jugoslaviji To je na mene osta-vilo najjači dojam To — osim sjajnih djela na bojnom polju — jeste zaista triumf državničke mud rosti maršala Tita Maršal Tito zaista je uspio da kao željezo pre-ka- li i slije sve u jednu cjelin'i Ovdje u Jugoslaviji može se vi-djeti u malome nova Europa koja po radja Kao što vaše partizan-sko ratovanje treba da posluži pri-mjerom ostalim potlačenim naro-dima tako isto treba da posluži primjerom za političku izgradnju ostalim zemljama Euiope Maršal Tito pokazuje da je isto tako veli-ki državnik kao i ratnik i ja sam siguran da će principi tolerancije i liberalizma koji su tako karak-teristični za Narodno-oslobodilač- ki pokret osigurati sretnu budućnost Jugoslaviji Da li ste primijetili medju na Moji utisci armiji u (Prm oe sa str 2) Medju vojnicima vlada sveopći zahtjev za agrarnu reformu Izvla-štenje velikih posjeda po državi i razdioba zemlje medju seljake — to je općeniti zahtjev Vojnici takodjer zahtjevaju da-lekosežne promjene u industriji i kreditnom sistemu Svi jednako traže odstranjenje monopola veli-kih industrija na prvom mjestu kartela Na drugu ruku svi voj-nici sa kojima sam razgovarao žele da mala industrija ostane u privatnim rukama Vojnici Poljske armije se bez ikakvih rezervacija protive polj-skoj izbjegloj vladi u Londonu čuo sam mišljenja kao "Bilo bi bolje da nije nikada ni postojala" Po mišljenju vojnika ta vlada je nastavljanje predratnog režima koji je odgovoran za poraz u 1939 godini Poljski vojnici su odlučni u svom stanovištu prema Njemačkoj Na pitanje da li će se zaustaviti na zapadnim granicama Poljske 111 će nastupati dalje u Njemačku da tamo unište smrtnog neprijatelja vojnici su obično odgovarali: "Mi ćemo marširati ravno u Njemačku zvijer mora biti tamo uništena" Taj odgovor je naišao na sveopće odobravanje što se pak zapadnih granica Poljske tiče čuo sam mi-šljenje da bi one morale biti pro-duljene Obzirom na istočne granice Polj-ske vojnici su mišljenja da bi mo rale biti odredjene zajedničkim sporazumom sa ukrajinskim i bje loruskim narodima Nekoji vojni ci su rekli da je po njihovom mi-šljenju još prerano govoriti o to-me "Prije moramo uništiti nepri-jatelja" — oni smatraju Poljski vojnici duboko povjeravaju prija-teljskim namjerama Sovjetskog Saveza u rješavanju ovog pitanja Sovjetski Savez nas neće preva riti" — kalu oni Ksda sam Ih pitao što Je nji hovo mišljenje o Curson liniji ve-ćina Je bila' u prilog iste Nekoji su ipak mišljenja da bi se morali učiniti stanoviti ispravci Prema mišljenju vojnika prijateljstvo i sae? sa Snviot'-- k m j( m mr ralo bi poiluti ka t nn ii na ko lom će Icau Luduia i gurn Jula u Victory Theatru ugao Dunda i Spadina Toronto Filmovi ter- -r - w šim borcima i žene? — Vidio sam dosta žena boraca i mnogo im se divim Inače ja sam lično starih nazora i ne volim da vidim žene da se bore Ali kada ne-ka zemlja dodje u položaj da je pregazi neprijatelj — sasvim je razumljivo da se svatko prihvati oružja Hitler nam je donio tu ne-sreću da moraju i žene u borbu I u Engleskoj su žene angažirane u ratu Milijuni žena rade u tvorni cama a mnogo je stotina hiljada žena u uniformi u pomoćnim služ-bama rata One rukuju s teškim protuavionskim baterijama služi u vojnim laboratorijama i tako dalje Još smo neko vrijeme ostali u razgovoru Major Churchill nam Je izjavio da uslijed velikog inte-resa koji vlada za našu zemlju i našu borbu dolaze uskoro i do-pisnici agencije "Reuter" i novin-- i "Nev Vork Times" Zatim se ma-jor Churchill s nama srdačno op-rostio Zaželili smo mu prijatan boravak na našem oslobodjenom području Prilikom posjete ekonomskom odjelu ZAVNOH-- a major Churchill se podrobno interesiraj u ekonom-skim prilikama u zemlji i prehrani naše vojske Na koncu je govorio o organizaciji UNRRA te istakao važnost da se čim prije pošalju po-daci iz naše zemlje koje je ta or-ganizacija zatražila Dolazak majora Churchilla u na-šu zemlju predstavlja nov znak pažnje i priznanja koji nam uka-zuje Velika Britanija nov dokaz uske povezanosti našeg oslobodila-čkog pokreta i moćnih Saveznika o poljskoj SSSR Poljske Ovo mišljenje je još po-duprto bratstvom u oružju sa Cr-eno- m Armijom o kojoj poljski vojnici govore sa velikim poštova-njem Oni kažu "Mi smo zahvalni Sovjetskom Savezu za njegov sa-vez sa nama i pomoć koju nam daje Mi smo sigurni da se Sovjet ski Savez neće miješati u naše unutarnje poslove" Poljski vojnici smatraju čeho-slova- ke kao bratski narod blizak Poljacima Radi toga Toljska mo-ra podržavati tijesne prijateljske odnose sa čehoslovačkom Vojnici osudjuju anti-česk- u politiku pred-ratne Poljske Svojom brojčanom snagom i ra-zumjevan- jem ciljeva za koje se bori poljska armija u SSSR pred stavlja ozbiljan čimbenik ne samo u Poljskoj nego 1 u medjunarod-no- j politici Taj čimbenik se ne može omalovažiti jer je on bez svake dvojbe jedini koji će odlu čivati budućom sudbinom Poljske Tostoje takodjer poljske oružane sile i izvan Sovjetskog Saveza i poslije rata one će se povratiti u Toljsku No povrh svega postoji poljski narod koji je najvažniji 1 odlučujući faktor Ipak poljska ar-mija u SSSR biti će prva armija koja će stići na teritorij svoje zemlje Ova prilika daje njoj po-sebni značaj Ali interesi Sjedinjenih Država i Velike Britanije traže od američ-kog i engleskog naroda pravilnu i vremenitu zahvalu poljskoj armi-ji u SSSR POTRAGA Tražim sve moje prijatelje koji su bili kod mene na hrani 1 stanu kada su bili bez posla i koje sam u njihovoj nuždi u to vrijeme po-mogla Molim ih sviju da se jave na dolje označenu adresu U slu čaju da mi se nejavre biti ću prisi ljena da njihova imena i svotu koju ml duguju iznesem na jav-nost Ja sam sada ti nuždi pa sam prisiljena da objavljujem ovu po tražnju Ljuba Ilaalić P O Boz C93 Cumbcrland II t se mijenjaju svaka dva dana I£ŽWim B2M rlVMIIk KPmMHHftUi1 I' OBJAVE MEOJUNARODNI PIKNIK ZA POMOĆ PARTIZA-NIMA JUGOSLAVIJE U MONTREALU Ovaj veliki piknik Udruženih Nacija u gradu Montrealu održa-vati će se u nedjelju dne 10 jula na zemljištu I M B F Cartier-vll- e odmah preko mosta Piknik priredjuju sljedeće narodnosti i njihove demokratske organizacije: Savez Kanadskih Hrvata Savez Kanadskih Srba Zveza Kanadskih Slovenaca odsjek 739 HBZ Savez Kanadskih Rumunja Carpato-Ru-ssia- n Society ćehoslovački Pro-gresivni Klub German —Canadian League Hnngarian Democratie Ass'n Lithunian Ass'n Polish Progressive Aid Russian-Canadi-a- n Federatlon 1 Ukrajinsko-Ka-nadsk- o Udruženje Tiknik će otvoriti Oto Krb član Ujedinjenog Odbora Predsjeda-telj piknika biti će nama dobro poznati gradski vijećnik u Mon-trealu Mike Buhey Govornici će biti: Stjepan Miošić tajnik Vijeća za Pomoć Slobodnoj Jugoslaviji i Fred Rosse narodni poslanik u fe-deralnom parlamentu Pokraj njih biti će još nekoliko drugih dobrih govornika Odbor se stara za sve potrebni za ugodnu razonodu i zabavu po-sjetioca Sa strane naših triju na-- Vindsor Ont PIKNIK I SJEDNICA Naša sjednica Saveza Kanadskih Hrvata ovaj puta održavat će se u srijedu večer to jest na 12 jula u nalim prostorijama Naša redovi-ta sjednica trebala bi biti u ne-djelju 9 jula No pošto naš ogra-nak na 9 jula ima svoj piknik koji će se održavati na istom mjestu gdje i prošli puta toga radi je uči-njena ova promjena sjednice Pozivamo sav naš narod u Wind-sor- u da posjeti ovaj naš piknik u nedjelju 9 jula a Članove i članice da dodju na rečenu sjednicu 12 ju-la na večer Tajnik Iz naših London Ont — Dragi Ivane na 11 ovog mjeseca ja i drug Var-g- a bili smo na ukrajinskom pikni-ku Piknik bio je priredjen za po-moć sovjetskih bolnica Piknik je vrlo dobro uspio Dok sam ja ta-mo bio skupljena je svota od $25000 Sigurno je svota mnogo veća jer ja sam morao rano na-pustiti piknik tako da dodjem na vrijeme u Sanatorium pošto sam Išao na piknik dozvolom moga li-ječnika Treostale karte obećanja za po-moć našim junacima u kraju uru-čili smo braći Ukrajincima pa će i oni nešto izmedju sebe skupiti za na$ patnički narod U listu ti šaljem novac za novu pretplatu Drug Varga dobio je novu pretplatu Sve vas pozdrav-lja P N čorak Arvlda Que — Uredništvu No-vosti U listu vam šaljem $800 za dvije godllnje obnove Imena ob-navlja- ča su na kuponima Inače kod nas nema važnih vijesti nego se radi prilično teško Vaš prija-telj T Kapac Nev AVaterford N S — Druže urednice dobili smo Jednu novu pretplatu a uz novu pretplatu ta kodjer ti šaljem i novac za dvije obnove Ukupno $1200 Novom pretplatniku šalji novinu sa prvim izdanjem Drugarski pozdrav J Majnarić Port Albernl 11 C — Dragi urednice evo vam šaljem money order od $400 za godišnju obnovu na Novosti Malo sam zakasnila sa pošiljkom u nadi da ću dobiti E Hcntkiga St cmd Đunlevy DR J rodnosti Hrvata Srba i Slovena--" ca izabrane su ljepotice koje će se natjecati za prvenstvo na pik-niku Ulaznina je za odrasle 26c omladinu 15c a djeca badava Kako smo već rekli sav čisti prihod sa ovog velikog medjuna-rodno- g piknika namijenjen Je sa pomoć našim slavnim partizanima Jugoslavije Stoga pozivamo sar narod bez razlike da posjeti ovaj veličanstveni i istorijski piknik i time pokažemo našu solidarnost napram našem napaćenom naroda u staroj domovini Ujedinjeni Odbor Hamillon Ont Klub "Petar žapkar" RPP odr-žavati će svoj prvi piknik u ne-djelju dne 28 jula Piknik se odr žavahu La Sale Parku na Burllag- - tonu Početi će u 1 sat poslH podne Podvoz na piknik biti će paro-brodom Tko želi ići brodom neka dodje na James St N pristanište u 1 sat poslije podne Brod će ići svaki pola sata tamo i nazad Tko će ići svojim karama neka uzme put High Level Bridge i krene na desno tamo će već biti putokaz za piknik Tko će ići Burlingtonom neka krene na lijevo kada dodje na Queen Elizabet i Burlington laskrsnicu Naš odbor kluba brine se da bude svega dosta u jelu i piću na pikniku a takodjer će biti i dru-gih razonoda i šala do mile volje za svakog Mjesto piknika Je vrlo lijepo gdje će se svaki moći zado-voljno provoditi u prirodi i lijepoj hladovini pa i čamcem po Jezeru voziti Pozivamo sav naš narod ovoga mjesta da što brojčanije posjeti ovu rijetku priredbu gdje će se na okupu naći narod od više bratskih organizacija (Promjena datuma učinjena je radi transportacije) Priredjivački odbor listova jo3 koju obnovu ali mi nisu pri-like dozvolile ovaj put nego ću se postarati u buduće da pokupim obnove pretplatnika kojima su istekle pretplate što se tiče kampanje za poma-ganje naJem narodu na oslobodje-nom teritoriju zemalja Jugoslavi-je Ide baš u redu Pomalo ali si-gurno Ovo naše malo mjestance za još koji dan prekoračiti će sve ga ukupno preko hiljadu dolara što u gotovom novcu ito u obeća-nju Uz drugarski vam pozdrav Marija SIgurnjak Ličanka Victoria U C — Prijatelji: — Pretplata mi je nedavno istekla pa vam u listu prilazem novac za obnovu moje pretplate Novina ml se vrlo 8vidja Samo nastavite sa uredjivanjem novine kao što ste do sada činili pa ja mislim da nebi smjelo biti čestita Hrvata koji bi našoj novini Novostima prigovorio 2elim vam lijepi 1 sr-dačni pozdrav M Stašich Billing Bridge Ont — Drafi prijatelji primite mnogo poidra-v- a od niže potpisanoga Daklea kako vidim na pasici da ml Je pretplata istekla pa vam za raojd godišnju obnovu šaljem $400 Val prijatelj J Itorkovich Arvida Que — U ovoae U listu druže štinuc šaljem mesej order sa novu godišnju pretplata Naie pošiljke iz Arvide fika velike ali su česte Ml se dritno one narodne da su bolje gmte "solde" nego rijetki "vorinti" Pozdrav svima u uredima Kapac Ave — Vancouvcr BC s MINDESS ZMIIIIIIIIIIIttlllllllllllllllllllltllllllllll!IIIlllllllllllltllllllll"MHIIIIIIIIIIIIItllll!- - ! VASHINGTON TAXI E Phone: Hastings — 4100 — Hastingc = Va tari oriiafeli nMMY ~IMIII{tMIHHIHI(flllUHIMIIIIIIIIIIIIIil!IIIMIIIIIIIHIIIItl!IHiMimiHlMtllHII- - LIJEČNIK KIRURG I AKUSER Liječim kone i venerične bolesti Najmodernije maline za električno liječenje 597 College St — Toronto Ont — Tel ME 5090 Govorim ruski i ostale slavenske Jezike |
Tags
Comments
Post a Comment for 000328
