1926-07-14-02 |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
^ T V A V ^ A n • nimlnofnalHfAli ^''^^^^'^''^ toverien yleensä k e - l t a r j o t a paikallisosastoilleen saannSI-J.
jruv<tVIl |iiwiu»MW»MiWM j ^ ^ ^ j ^ ^ asia^ttamaan kä-lisiä tuloja veromerkeistä, smä ne
s i t t d y n alaiseksi' i a toimimaan ypair^-tqyyii^M ie^>
kallisten ' olosuhteiden jmakäisesti^jläv «4^
niin^i että kaikki yhteiselle' asialle.vät jäseniltään ^ n enempää k u u -
^rmpatiseeraavat: tySläiset; saataisiin^ jfcatu^jä^
toimiiuiasta Yhdys-
^Talloissa
Knten tunnettua järjestettiin ^ b i -
temational "Labor Defence, JCan-
' 'sainvälinear:/ty^
J » , YhdysvaUoissa^^^^^^
eenäiseksi jäsenmaksuja periväksi
järjestöksi, jonka tarkotv^uena on
koota mahdollisimman suuret työläisjoukot
' yhteiseen - . t o i m i n t a an
luokkasotavankien puolustamiseksi.
Taantamnksellinenov kapitalismi > p i i
tää . ' y U a tydläistoimitsijoiden J a
luqkkataistelnjärjestöjen : v^
t i l k k a a monilla tavoin. E r i v a l t i -
;\ oissa säilytetään, voimassa ; erityisiä
ppikkenslakeja työläisiä vastaani; J a
'ididen- perusteella^ v a n g i t a
notaan luokkataistelntoimintaan : a k tiivisesti
osaa ottavia tovereitam-me/
. S e n ohella^-p
: agentit salajuonia: .työläisiä . v a s taan,
joista elävimpänä esimerkkinä
jäseniksi: liittoon.
Suurille joukoille avantntf tämSn
kautta tilaisuus hyödylliseen "ja mielenkiintoiseen'
luokkataistelntoimintaan
j a on: se omiaan. laajentamaan
työväenyhdistyksien; toiminnan ^
riä. Ensimäisenä pyrkimyksenä.sop
i i sen vuoksi; pitää kaikkien,.työväenyhdistyksien;
jäsenien; väiryää;:
mistä jäseneksi puolustusliittoon; j o ta
seikkaa bn ; jo. ennemmin 'painostettu^
. S en ohella voidaan puolus-l
i i t o n osastoon järjestää ulkopuolisia:
j a mahdollisesti muihin. Tyhmiin
kuuluvia työläisiä j a siten & l a a j e n taa
liiton ja;-: sen -paikallisosastojen
hottanninen haittaisi j ä s ^ i e n saantia.
;?iMntta paikallisosastoa voivat
muilla: keinoin;^^adui8ta1^ varoista pi.;^
dättää' itselleen sen' verran - kuin:
m i t ^ r käytännöllisessä h; toiminna
kuten esim. veromerkkien, etukäteen
ostamisessa j a m n b s a a l o t t e i s s a tarvitaan.
Pääasia; on ; että puolustusliiton
osasto perustetaan : jokaiselle^ paikkakunnalle,
inissäitsuomalai^
mintaa on j d : . että' osasta :toimintaa
;Oii j a että ' osaston ; toimintaa
säännöllisten kokouksien j a v i r k a i l
i j a i n • valitsemisen*: j a ' y l e i s e n puo-lastpsliiton
hyväksi toiminnan kaut-jäsenmäärää.::
Puolustusliitto ei ^^^T^
:JMiten tärkeä on'maan poliittisen
koneiston .'hallitseminen^ sen - parhaiten
: ymmärtävät snursaalistajat,
j o t k a vuosisadan ovat pitäneet"^ h a l lussaan
: Yhdysvaltainkin; p^^
koneistoa.'^ 'Niinpä n y t k i n ; k u n uutta
sisääntuloveroläikia ' tarkastamme,
huomaamme, että se laadittiin vain
suurten rahamiesryhmien saneleman
a ' j a heidän: etujensa mukaiseksi.^
Veroalennus, jonka suuromistajat
nyksriseh; lain vallitessa ~ itselleen
" p i s t ä v ä t " , . on ~ suunnaton. E s i -
merädnär siitä mainittakoon; että
esim: miljoonan sisääntulot : uuden
l a i n mukaan verotetaan $188,51.6.26
vähemmästä kuin entisen lain mukaan.
Onko siis-ihme,;jos suursaa-listajat
tuhlaavat, miljoonia vaalitaisteluissa,-
saadakseen omat ehdokkaansa
virkoihin j a heidän avullaan
ajetuksi lakeja, jotka vapauttavat
täUävhaavaa on Sacco j a : V a n z e t t i,
j o t k a pääoman luokkaoikeus tah-
^tpi^i vetää hirteen, kostoksi toiminnastaan
Massachusettsin i j a l^
- taiden^: työläisten järjestäniisessä. -
Puolasta8liiton:käsi8sä.on monta
: muuta oikeusjuttua, ''joissa työläist
e n yhteisiä voimia: tarvitaan::asiamme
A jav: toveriemme - puolustamiseksi
luokkaoikeuden kynsistä. \
:;^Puolustusliiton työmaa 'on laaja.
Se avustaa j a - puolustaa 'k^
työläisiä, jotka toiminnastaan -luokkamme
hyväksi ovat joutuneet v a i -
nrottavaksi. I. L . D. on työ^is-ten,-.
yleinea > puolueeton järjestö,
puolustaen kapitalistien hyökkäykr
sen alaiseksi joutuneita tovereita
katsomatta heidän poliittisia mieli
piteitään tai jarjestöyhteyksiään.
S e . avustaa jav puolustaa kommunis^
t e j a sekä L W. Vfin kuuluvia vai^
aonalaiseksi joutuneita "työläisiä ja
anuita unionisteja, ^e on puolueeton.
järjestö, taistellen työläisten
:yh.tei9ten oikeuksien puolesta- ja
Aiiden vapauksien ''saavuttainiseksi;
raita /Amerika virallisesti Jupaai a
aukkaiileen antaa. Puolustusliiton
tolmmta keskittyy tämän kautta
luokkataisteluliikkeen yleisiin kysy-lOyksiin
j a niiden kautta se valis-taa:
suuria työläisjoukkoja oikein
ymmärtämään n^Tluokkayhte^
todellista luonnetta. ~ L i i t o n agitat-sionityö
r näin ollen muodostuu a r -
"vokkaaksi.
^^Edistysmieliset j a oikeudentuntoiset-
työläiset käsittävät tämän. Ja
sen vuoksi" e r i 'osissa 'maata, erilai-
:Biin järjestöihin j a : e r i kansallisuuks
i i n kuuluvia työläisiä l i i t t y y puo-lustusftittoon
joko ' yksityisinä tai
järjestöinä. Se laajentaa voimiamme.
Puolustusliitto on nyt muo-
.dostunut todelliseksi tekijäksi A m e -
Tikan:: työläisten oikeuksien' puolustamisessa;
se on tekijä maan työväenliikkeessä.
Suomalaisen osaaton -peruttaminea
I. L . D : n pääasiallisena pyrkimyksenä
on muodostua mahdollisimman
suureksi - joukkoliikkeeksi. Sen j ä senmäärä
olisi : kohotettava' satoihin
tuhansiin • j a kateoen-- tehtävän. l a a t
u u n ; ei se suinkaan ole mahdotont
a . > : Suomalaistenkin keskuudessa
voidaan siihen saada tuhansia jäse-
-Tähänastiset, kokemukset osotta-
:vat,-"että vieraskielisten järjestäminen
j a heidän keskuudessaan toiminnan''
ylläpitäminen ' eij - menesty:
hyvih ;! i l m a n / kieliosastoja - j a kieli'
toimistoja.:. : E r i paikkakunnilla' ole-i
v a t ' : englanninkieliset komiteat eivät
ole voineet •: rakentaa kieliryhmien
kanssa tarpeellisia yhteyksiä j a t o i -
.seita puolen on taas paljo pieniä
paikkakuntia, joissa vain kieliosas-toja
on olemassa.' Toiminta on o l lut
hajanaista j a epämääräistä, jo
ka haittaa jäsenmäärän laajentamista
j a muitakin alotteita.
. Sen vuoksi onkin- puolustusliitto
järjestetty . kielijärjestöperustalle.
E r i kielitoimistoja on j o perustettu
j a nyttemmin on muodostettu myös-.
k i n suomalalneB otatto. Kaikkiäl- kien välitse hälyytyksettä j a pää-
Ia perustetaan', suomenkielisiä puo-' sirame siten kylän . keskikohtaan,
lustusliiton osastoja, jotka tästä josta alkoi aukea kenttä. r
puolen "ostavat veromerkkinsä ja " Piileskellen torin lähellä olevien
Yhdysvaltain uusi verolaki sttursaalistajien
etiijen mukaiseksi
heidät velvollisuuksista, jotka heille;
'kuuluisivat j a sälyttävät ne köyhimmän
väestökerroksen kannetta-v
i a k s i . -
7 V Seuraava -taulukko osottaa sel-
T ä ä k i n selvemmin, miten rahamie-
-het' -uuden verolain kautta siirtävät
itseltään verovelvollisuudet ja
siten pakottavat lisää taakkaa köyhien
kannettavaksi.
" Allaolevassa taulukossa endmäi-nen
sarake osottaa ^; sisääntulojen
summan. Toinen ::sarake,' paljoko
lienkilön, j o k a on avioliitossa, mutta,
j o l l a ei ole lapsia, täytyisi maksaa
rfsääntuloveroa ; mnhan- lain: ; m^
kaan. 'Kolmas sarake,'paljonko hä-~
nen täytyy maksaa sisääntuloveroa
nuden lain mukaan. Neljäs sarake,
paljonko uusi l a k i hyödyttää veronmaksajaa
vanhaan lakiin verraten.
Lolohen sotilaat^ jotka palasivat
metsäertTsretkeltään, tappoivat joka
ainoan. '••••>--',
•— Entä minä? — k y s y i n .,
l i i n a l l e selitettim, että pelastoin
onnellisen sattuman kautta: hökkel
i sortni - j a hautasi' minut-^räunlbi-l
u n ; i p i i I o i t t a e a siten vihöllisten^^]^
sinlta. : Seuraavana päivänä:; r e t k i kunnan
päävoimät saapuivat^ j ä - ottir
vat kylän r h a l l v t i n s a , hakaten maahan
'kaikki i L o l o ^ - sotilaat^, j a : m i nut
kiskoivat"he^ jaloista ' ' r a u n i o i den-
:alta, .pelastaen . siten henkeni.
Eikä tässä vielä kaikki. /Kuver-^
nööri: t u l i .vuoteeni - v i e r e t : omassa
K o t i i n " k u l j i n kirkon ^sdvn 'vievää
polkua. Yö^ läheni; Väsyneet s i l^
mäiu;. painuivat kiinni':;: j a . j a l k a ni
tuntuivat painavilta, ikäänkuin . n e
oGsivat laahanneet rautapnnttejal
Pääsit tuntui helpolta j a tyhjältä,
mutta mielessäi t u n t u i : rauhattomalr
t a . ' ' . - - -
N l i n k n m ^ jiäähän ^ a j e t tu ^ naula
pysyi: aiellä^itubn lehtihuitsvotin t e kemä
k y s y m y s - " M i l l a i s i a .jsankari-töitä
ter teittekään?" Ja m i ^ m i nä
oikeastaan fem, sitten?.. ^ K nn
Sisääntuloja Vanhan .;lainr ' Uuden lain Alennus
m n k a ^ Tnukaan
$ 10,000 $ ^ 165.00 $ 101.25 9 63.75
1 • 11,000 225.00 ' U 1 . 2 5 • 93.75 •
. .f ' 12,000 195.00 168.75 126.25
13,000 365.00 213.7ff 151.25
i 14,000 435.00 258.75 176.25
. • • * • ' 16,000 515.00 - 311.25 203.76
' •« 16,000 595,00 363.75 231.25
( ; t 18,000 775.00. 483.75' 291.25
.. i' 20,000 975.00 618.75 356.25
.;( 22,000 1,195.00 X 818.75 376.25
•• ( 24,000 - 1 , 4 3 5 . 00 . ^ . .«18.7& - 376.25
' t. ' ' 26,000 1,695.00 / 1,038.75 396.25
• rt 28,000 1,975.00 1,278.75 416.25
: i • 30,000 ' ' 2,275.00^ 1,518.75 - 456.25
"•; 32,000 2,595.00 ' 1,778.75 496.25
•' 34,000 2,915.00 2,038.75 556.25
36.000 3,255.00 2,818.75 596.25
36,000 3,255.00 2,598.75 656.25
38,000 3,615.00 2,898.75 716.25
: t : ' 40,000 3,955.00 3,198.76^ 796.25
' i 50,000 6,095.00 4,878.75 1,216.25
60,000 8;635.00 6,798.75 1,836.25
.:• J 70,000 11,535.00 8,958.75 2,576.25
80,000 14,835.00 11,258.75 3,576.25
90,000 18,895.00 13,658.75 4,836.25 -
•• 100,000 22,575.00 - 16,058,75 6,516.25
200,000 65,575.00 41,058.75' 24,516.25
250,000 87.575.00 53,558.75 34,016.25
500,000 -199,575.00 116,058.75 88,516.25
1,000,000 429,075.00 241,058.75 188,616.25
Kunniamerkki
• Kirj. Henri Barbutte
Olimme jossain määrin hämmästyneitä
saavuttuamme K a r a k u ; ( e l len
valehtele nimeä) -j^imiseen neekerikylään.
Siihen oh jäänyt ainoastaan
naisia, lapsia j a vanhuksia.
K a i k k i Colohen soturit (niin k a i
näitä mustia apinoita nimitettiin,
vaikkakaan takuuseen siitä en v o i
mennä) olivat samana iltana lähteneet
metsästämään.
O l i varsin pimeä, mikä meille o li
hyödyksi; Muuan meikäläinen n u tisti
ilman* pienintäkään melua vanhan,
mustan hölmön, j o n k a kasvot
o l i v a t . kuten käpristjmyt, kenkämus-teella
kiillotettu saapas. Torkkuen
istui hän nuotion ääressä, nojaten
tarhan aitaan, kuvitellen vartioir
vansa kylää. Me ryömimpae mök-muQt
tarpeensa puolustusliiton suomalaiselta
osastolta, jotka veromer-
: k i t ja muut tarpeet, sekä ohjeet
hökkelien suojassa, latasimme . - me
kiväärimme j a ryhdyimme metsästämään
- varjoja. Toiset istuivat. j o j
a määräykset se ottaa taas itse ko s u u r i l l a kivillä t a i maassa, toiset
liitolta. - Kaikkien: .suomalaisten o-sastojen
tulee olla yhteydessä oman
Jcieliosastonsa kanssa.
; osasto on toiminnastaan
. alainen sekä paikallisosastoille että
itse liitolle. Puolustusliitto on n i mittänyt
pienen komitean j a sihteer
i n valvomaan ja hoitamaan suo-mal.
osaston tehtäviä. Sihteeriksi
:On nimitetty tov. E l i s Sulkanen, j o k
a hoitaa tehtävää osa-työajalla.
" IGLytännoHiset tehta^
- L. D :n:: suomalaisen ossäton puolesta
on : k a i k i l l e työväenyhdistyksille
lähetetty kirjelmä, jossa lähemmin
selitetään ne käytännölliset
tehtävät,mihin suomal. keskunde»-
sav n y t olisi ryhdyttävä puolastuaUi;
ton jäsenmäärän j a toiminnan laajentamiseksi..
Kaikkien työväenyh-liikkuivat
edes takaisin* mitään a a vistamatta.
säälimättä — kylän kaikki ne asukkaat,
: jotka olivat säilyneet, ensi
laukauksilta ; j a piiloutuneet kuin
hiiret loukkoihinsa. _ Voitto, samoin
v i i n a k i n , pyörryttivät päitämme ja
niinpä' me innostuimme vähän liiaksi,
mutta sota on |otaa. Kylän päämiehen
luona' löysimme tynnyrin
sokeriviinaa, jonka nähtävästi joku
englantilaisten lähettämä vek-.
k u l i «U myynyt. Puolustukseksi
on /sanottava, että minä
muistan kovin hämärästi, mitä sitten
tapahtui. Yhtä seikkaa vain
en unohda^ nimittäin sitä, miten
minä nurkan : takaa tähtäsin ^ kiväärilläni
mnstanahkaista paria^- joka
istui penkillä j a miten toisen niistä"
valitsin maalitaulukseni.
H e t k e n k u l u t t u a näin minä heidät
jälleen, sillä minä kompastuin
heidän, ruumiisiinsa. Ne venyivät
k u i n yksi ruumis maassa sen penk
i n luona, j o l l a he äsken: olivat
n i i n suloisesti toisiaan halailleet.
Siinä oli ruumiina nuori neekeri
j a neekeritjrttö,. j o t k a olivat lujasti
kietoutuneet' toisiinsa kuoleman
kouristuksessa. Kaksi rakastavaist
a ! : Vasten tahtoanikin on tämä
näytelmä jään3^ mieleeni - j a sinä
muistettavana iltana minä kertoil
i n siitä tuon tuostakin' tovereille- ^"*"^fi^;"| .^i^» ry*!*?«f^J^ ni, naureskellen mustia rakastu-vastuun-
seman vieressä istui kaksi musta- nbita.
nahkaista, puristautuen vaieten toinen
toistaan vastaan. Tähdätessä-ni
oikealla puolella istuvaa, ajattel
i n minä: mitähän nuo inahtavat
noin merkityksellisesti v a i e t a . ..
Torvi kajahti. SamaUa' hetkellä
alettiin ampuminen jokaisen - n u r kan
takaa. Meikäläiset eivät viitsineet:
joutavia siekailla: täsmälleen
kahden minuutin ajalla tulivat kaikki
mustanahat lähetettyä esi-isiensä
luokse. Ne hävisivät sellaisella. • nopeudella,
että näytti siltä I c u i n om
sivat he vaipuneet maan alle - t a f
haihtuneet' ilmaan kuin savu^
. Tämän jälkeen lopetiimne ' me—^
Sitten muistini -pettää:' meikäläisten
ilbiriitito; tanissit, ilvehtiminen ja
äkkiä, ilolta
. . : miiiia kaad^ . kaikki pimenee./^'.
••^-J'';\:. •'••:':•;;'•;";'•':
: Tulm^^^^;*^
kuluttua v^: S a i n t L o u i s i n sairaalassa^
Kerran j^aainullk^sU
hiöbmasin 'olevani häikäisevän valkoisten
3. ^ ^ u r t ^ ^ seinien sisällä.
H i i o n e e ^ ^ jodöformin
hajua, •^^;;/•~::^:y:'''v::••'^'^^^
Välu^j^en . ji^^^^^^^ kerrott
i i n minui^e^^k^
vUjpyi ;^iä^eid^^: j
. ^ Iii«9i. kauan, vt^Uatussa kylässä; ^ s
j a täytyy tunnustaa^ että verrattain ^ty^at' .l^vjiyät-nukkumana. Miitta
persoonassaan j a ilmoitti, «ttä m i nut
on p a l k i t t a ikunnialegionan ritarimerkillä.
f* ^ ^ -'-l ^
Toverini :oyat kaikki tapetut ja
minä olen s p a l k i t tu kunniäleginan
merkillä! -:' Sinä ',iltana minä: nukuin
suuressa xinieleniiikutuksessa j a t a vattomassa
ihastuksessa.
T e k i : m i e l e n i mitä pikemmin päästä
kotikylääni,' käyttääkseni kaOdl-l
e - kunniamerkkiäni j a siksi- tervey-tenlkin
- nopeasti edist^.^^ 1^
kauan sitä, miten kotikyläissä kalkk
i hämmästyvät j a miten i s ä ' ja
äiti - j a - naapurit tulevat r kunnioitta^
numn minua., : Kyläläiset, minun- entiset,
toverini, : eivät enää uskalla
puhutella : m i n u a ; : pajojen:, omistajat
tulevat, kutsumaan minut" ;vieraak-seen.:
JMunje; rikas vanhapiika korkeasta
^iv iästään: huolimatta epäile-:
mättä: suostun ;menemään~'rkianssani
avioliittoon."^
Kanan odotettu hetki vihdoin
koittL Heinäkuun aamuna minä
sitten astain'Ia>tikylän^a^
vanha sinelli päällä, pystypäin; u u si
vkunniamerkki rinnassa; hiljalleen
ontuen.
M i l l a i n e n : vastaanotto minua ^o^
d o t t i l i Asemalla jo, musiikki'-;, p a u hasi
j a kokonaiset kulkueet :n'uoria
tyttöjä, poikia - j a aikuisia- kukkien
j a ;lippujen-: kanssa tervehtivät: vmi-n
u a . : . J o k i n . arvokas kansalainen
sertunkissa,' punottaen, kuin lypsävä
lehmii, heittäytyi syliini kohta
kun vain. asetia jalkani vaunun: r a p pusille.
Itse ruhtinas de-Vivier,
metdästyspukuinen linnan Somistaja
tervehti minua hymyillen.' Ihmiset
tuuppivat toinen toistaan ' j a huusivat:
"Kas tuossa hän o n ! " , t e h den
:^sen ' s e l l a i s e l l a tavalla, - j o ka
muistutti ' h u u t o a : ^'Eläköön kunin-^
gas!'*: jav. minun vanhempani, r j o t ka
olivat pyhävaatteissaan hymyilivät
väkijoukosta.
Minut vietiin: päivälliselle määrin
hio. : >;-Pufaeita^':fpidettiin ^ennen ; sa-r
miaisen jälkeen'/ Ja kaikki vaan
minusta. :-' M i n u a nimitettiin " k u n niakkaaksi
soturiksi; joka taisteli
Kara£:nn suuressa taistelussa", . " S e -
n e k a l i n . s a n k a r i k s i " y. m. Sadoissa
eri muodoissa kertoivat^ he minulle
sankarityöstäni" j a : vjostain syystä
koetti jokainen - ; sekoittaa tähän
Ranskan. j a kulttuurin-: .-ja • muuta
semmoista. . ,
. I l l a l l a , kun aamiainen, alkoi lähetä
loppuaan .ja: kaikki.; vaikenivat,,
minua:lähestyi eräs.lehtiintuhrija ja
P3rysi kertomaan hänelle minun sanr
kariretkistäni. ^-Hän.-tarvitsi .sitä
sanomalehteä varten.
— .H3rvä on -r— sanoinJminä. . M i nä,
siis . . . m i n ä , . . . m i n . . .
E^kä minä mitään; muuta kyennyt"
itsestäni puristamaan^^ vaan katselin
häntä avosuin -töllistellen.
Käteni, jolla minä korostin sano-jeni
tahtia, pysähtyi pnoliheilahduk-seen.
' • " - '
E n muista m i t ä ä n— tunnustin
hänelle.
: — Mainio vastaus! huudahti
tuo yksinkertainen. <r—> Meidän san-,
karimme ei halua sankaritöitään e-des
muistella. (
Minä naurahdin; : t r K a i k k i nousivat
- pöydästä. Sen jälkeen : meur
t i i n - vielä juhlakulussa 'kylään,^ v a i h dettiin
juhlapuheita; ?;;juoti^^^^ setä
Barhan lucJha. -Vihdoin ; hajaannutt
i i n mahdottoman :t3uuren suuteloja;
syleTJytulvan jälkeen. ;Minä jäin
yksin Kamaraan^; pysähtyen lähelle
pajaa.
kerran minärsain;lraimumerkin,^:o^^
Ien"" s i i s ; - j o t a i n , er&oista" tehnyt^
naatta mitä? -Akkiä pysähdyin ja
jähmetyin 'seisomaan v k n i u ; virstan
tolppa keskelle tietä, ajatellen, huok
a i l l e n / käyden levottomaksi,: j n u t ta
vastausta en löytänyt. ,
.';-^;Äivanko-ne^ vt^
minun :'terveen; järkeni samppanjall
a j a hienoilla puheillaan? Vai o n ko
tässä tapahtunut samaa kuin
keksityille kurjan sankareOle.. tapah-^
tuu, että muistostani on;: pudonnut
pois kokonainen, -.palanen elämää,
että olen ;*unohtanut omat sankax^
tekoni, että ne eivät ole' minua var;-
ten olemassa.'..
s: J a uudelleen aloin: tehdä matkaa,
palaten ; -kotiini, - ; kuten tavallista,
mattasydämeni o l i : yhä rauhatoni
Silloin näin minä tien käänteessä
hämärässä kaksi ihmjbtä: ^penkillä-
meijerin^ seinustalla; p i ^ ^
neina* toisiaan' vastaan;' - Mikäli mi-!
nä:>näin;:'Pltenvät' ^toisiaan: ;>kädestä
ja. vaikenivat; . m u t t a : he säilyttivät
tätä :moIemmlnpuollsta: - ^ i k e n e m i s -
taan kuin jotakin,raarretta, ntä-hämärässä
: heitä: o l i vaikea erottaa^
mutta se vain oli selvää, -että: siinä
o l i kaksi- ihmistä j a että heidän
vaikenemisensa ' ' kertoo; enemmän
k u i n sanat.
Minä; huuda&lin h i l j a a j a pysähdyin
uudeUeeur-
'Katsellessani tätä kylän' laidassa
olevaa 'murheellista kolkkaa, näin
minä toisen kylän, jota ei enää
ollat^jmaan päällä j ä ' j o k a hävitettiin
kaikkine -; asukkaineen^ niiden joukossa
ne Jcaksi mustaa olentoa,' j o t ka
-syleilivät toisiaan pimeydessä ja
j o i t a ; katsellessani :^inainä kykenin. e-rottamaan;
ainoastaan heidän ' r u u miinsa
"hämäriä : ääriviivoja; j a vaistota^.
heidän : jännitettyä - valtioloaan;
Tällä ' hetkellä tuntui : minusta* p i meyteen
/tuijottaessani ' kaiu- olisin
nähnyt tuon samaisen rakastuneen
parin. - -
Nämä varjot, nuo n e e k e r i t . . ..
Mitä yhteyttä saattoi niiden välillä
olla? Lorua! . . . Mutta minähän
näin sen. - r K u n ihminen on -juovukr
sissa, tunteenhan itsensä; viattomaks
i : kuin : karitsa; j a hänen mielensä
käy avoimeksi j a '.vilpittömäksi. M i nä:
olin kaiketi: lujasti juovuksissa,
kun sellainen idioottimainen vertailu
ei naurattanut minua, vaan päin
vastoin kasteli silmäni kyynelillä.
Nopeasti koettelin •. minä kunnia-merkMä
rinnallani, työnsin sen k i i reesti
syvälle taskuuni aivan sa'
moin ikuin varastettu;-esine piilotetaan.
Piano Harmonikkoja
(Vuoden takauksella)
y. m.
Soittoräbeitä
Myös Suomalaisia
Fonograft: levyjä myyvät:
88 Durham > St.» Sndbnry,; Ontario.
Seuraava Blue'n kaupasta.
Phone 1694— ^
Osastojen ja J^jesfö^
jen osoteHmbtukset
Liha- ja Ruokatavara-
- kauppa
Tl Cedar St. Sadhmr» Oat.-
Telephone 844. Box 824.
NIEMI A VALKEAPXX
Jatkoa l^röläisen Tietokirjasto Sarjaan!
HJALENn
Kirj. L STALIN
K i r j a jota- on' odotettu ja kaivattu; on nyt - vihdoinkin valmistunut.
L e n i n on kuollut,; mutta hänen oppinsa elää, leviää-ja juurtuu
yhä laajempien; työläisjoukkojen keskuuteen. Tuskm; löytyy
maailmassa senlalstai kolkkaa" missä el Mnenvoppeihinsa t A t o i s i t u - •
tustua; el ainoastaan hänen Ihailijansa, mutta myös ::/Vihaajansaw
K i r j a n alussa - luiT^: S t a l i n , lyhyen silmäyksen Leniniin.-persoor:
nana, ihmisenä j a toverina. Lyhyen - persoona-analyysin perästä'
seuraa hänen oppinsa.:esitettynä lyhyessä j a selvässä muodossa,
seuraavien otsikkojen alla.
L Leninismin historialliset j u u r e t tt^^^L^
H L Leninismin teoria. I V . Proletariaatin diktatuurL V . T a -
lonpoikaiskysymys. V L K a n s a l l l a u u s k y ^ ^ y s . V H . * Strategia ja
taktiikka. V H L Puolue. UL Tyyli työssä. . . -
Leninismi el^ole ainoastaan elvyttänyt uudelleen eloon mr&n^
. laisuntta, vaan leninismi otti :ltskeleen ^eteenpäm . r—.; kehittäen;
marxilaisuutta kapitalismin edelle j a proletariaatin luokkataistelun
uusissa oloissav Leninismi o n marxilaisuuden jatkuvaa kehittämistä.
" ' • . -
Kirjassa on i S 4 s i v u a j a on sidottuna aistikkaisiin kansmö.
H i n t a 75 senttiä. -
Jokaisen mleheu j a naisen on t i l a t t a v a j a In^^tava tämä k i r j a.
VAPAUS, Box 69, Sudbuiy; Ont
;;;-Ciini»dwn • Kemnmairtipnolaegn : ^
«ihteeria o«ote.
kirjevaihto on-^osotettava aUaoIevalr
l a osotteella: Mr. J . MacDonald,
Boom. 304,' 95 K h i g St., !E.,- T o ronto
2f Ontario. ~ '
BowiiB^i S. S . . o : t o n kbkoukset^p^;:
detään Imen ja..8:ma8 sunnuntai
kuussa. Kirjevaihto-osote o n : BÖ^
vrier v i a Solsqua, B . C.
Bekver 1: Lakea; s . osaston kokoukset
joka kuun ensi sunnuntai ^ l l ö 1
päivällä osaston talolla. Osaston
osote: B o x 8 7 ; Worthlngton, Onfc
Voimistelnsenra- Jehun osote; on
sama. ~
Canadan ^ Snomalalsen : Jarjestpn,
: laillistetun,: 'sihteerin osote on:
A . T. H i l l , 957 Broadview A v e . ,
Toronto,- Ont.
Caaaudan:; Snomalauten ::Ty51auten
Uriieilnliitto. Idittotolmlkunnan
kotipaikka on Sndbnry, Ont. L i i t
o n sihteeristön; Hannes:;Sula,;os.:
Box 69,- Sndbury, Ontl ^ J
Canadan Konunnniatipaolneen piiri
-: n:o 5:nnen <K.<0.) tp.; piirikomi-
; tean. j a Sndbnryn kaupunkikomitean
osotteet ovat: . B o x 754,
Sndbnry, Ontario. "
Cohal>in:aj».- osastoni 080te~ ott: • Box.
810 Cobalt, Ont.
K.. P. S . ' J . Coteaa Hillin osaston
työkokoukset pidetään jokaisen
;; kuukauden /ensimäineu:ja kolmas
sunnuntailcello 2^: päivällä; K i r j e vaihto-
osote on: J . I E . Koski,
Dinsmore, P.^ O., Sask., Canada.
S.' J . Creighton; osaston kokous on
joka /kuukauden 4:jäs, sunnuntai
kello 2 j.pp. P . O.' B o x 92.
Colemanin 8.8. osaston kokoukset pi-
..detään j o k a - t o i n e n ja,, viimeinen
, sunnuntai- k l o 1 l.p. Kirjeenvaih-to-
osote: 8. & Osasto, Box 8 1 ,
. Coleman, Alta.
Connanght Kommunistipuolueen ; o-osaston
kokous pidetään: j o k a k n n -
,;^ kauden ensimäinen' sunnuntai;: a l -
..•:kaen:.^ello puoli 10;aamupäivällä^
K a i k k i osastolle aiotut knrjeet on
lähetettävä- osotteella: Gonnaught
' Station, Box 35, Ont,, Canada.
:Unio*osastön-1cokoas:; pidetään: joka
kuukauden. ensimäinen; sunnuntai
alkaen kello 1 iltapäivällä. Kaik-k
i unio-osastoUe a i o t u t . k i r j e e t : on
lähetettävä ^ osotteella: Connaught
Station, Box 35, -Ont. Canada.
Fort :WiIliamm Icomnanlstipnolaeen
osaston kokoukset . j o k a kuukauden
kolmas ^sunnuntai j a johto-.
-: kunnan kokoukset työkokouksieil
edellisinä tiistaina.
Finlandin K . P . S. OS. työkokoukset
pidetään osaston talolla j o k a kuun
.';ensimäinen ;sunnuntai: k l o 11 päi-
, väliä. Kirjeenvahto-osote: K.P.S.
osasto, F i n l a n d , v i a Barwick^ Ont.
Fort Frances Kommunistipuolueen
suomalaisen kielijärjestön «osaston
•kirjeenvaihtajan osote on:- Henry
Mäki, Box\681, Fort Frances,
Ont., Canada.
I N T O L A N 8,8. osaston.työkokoukset
pidetään j o k a kuun ensimäinen sun
nuntai,.kIo ^ j.p.p. Qsote S.S. O-sasto,
Intola, Ont.
K i i l d a n d : L a k e n :S. osaston^osote on
Box 240, K i r k l a n d Lake, Ont.
Canadan. Snomalaisen järjestön: Lake
Coteaa osaston no. ,41 kokoukset
pidetään osaston haalilla joka
; kuun _ t o i n en sunnuntai kello; 1
.päivällä. ;Postiosote on: B o x 15,
Dunblane, Sask. ^
Ladysmithin S* : S. upsaston kokouk-
: set; pidetään joka toinen sunn-d^*/
tai^^^alkaen kello 7:män illalla.
' Kirjeenvaihtposote .on B o x 263,
Ladysmith, B. G. -
Long Laken . K;P..^S. osaston. kirjeen-
: • vaihtajan osote on:: W m . Martti-r
neiT, Box 237 Copper C l i f f , Ont.
. ; Kokoukset * on jokainen ensimäi-nen
sunnuntai kuussa klo 2 i p ;
Lnmber Workers : Indnstrial Union
of Canadan, - itäisen piiriviraston
; kirjevaihto j a rahalähetykset on
tehtävä; : seuraavalla osoitteella:
Alfw Hautamäki, 966 Gerrard St.,
East, Toronto 8, Ont
Vnion-of.CMada Port Ä .
tturin osaston osoSeTr
Unio of Canada, 316 Bai. c^^
P o r t A r t h u r , O n t ^
L M A » I J » C . K . R Suomalaisen
osaston osote o n : Box 20, Lard«.
Lake, Ont "^e,
tfyfän s. s. 0:to.-kirJeen»aih.
tajan osote ont S . S. Osasto, Le.
vack BKncr. OnL Box 72.
K. F . S. J . Nammolaa osaston osota
,on.'Box^29, Shaunavan, Sask.
Noialm S. S. osaston kunkansiko.
'konkset pidetään joka kuun toi-n
e i i j a /neljäs sunnuntai klo 2
päiväUä. Kiijevaihto-osote on- S.
S. Osasto. Nolalu, P . A . D . . Oct
Nipiffon « a . osasten ^ökokoukset n i .
'detaän j o k a kuun 2 ja'4«unnuntei
ja jbrieenvaihto-osote on: S A O -
sasto. Box 11, Ifipigon, Ont
K. i - P . -S... J . North .Braneliin osastoa
V.M osote V o n S a n n a Kannasto. Bnr
_ 430 P o r t Arthur, O n t
C . P. s. J . PotUviUen osattoa
;;vvarsinaiset työkokoukset pidetään
jokaisen, kuukauden ensimäinen
; ' j a ; ' k o l i n a s sunnuntai kello 2 jpn.
Osote: C . K , P . S. J . PottsviUen
:' osasto, Porcupine, Ont.
Port i^tlrarin osaston kokoukset o-
>:; v a t j o k a toinen sunnuntai kello
- g illalla,, omalla talolla 316 Bay
'.:.;St, - seka: naisjaoston kokoukset
: ;• j o k a : toinen; torst^is^Kirjeenvaih-
:to-osote: 316 B a y ^ . , Port Ar-.
thur, O n t
Piiri:kaadett:T.;vP. Komitean sihteer
i n osote on: 191 Secord St,
•Portr'Arthur, Ont.
::-;;:;.:;;:v::';--^..^.^•^N..':-'.^:,-•:•:-• v.':-'; >
Rose :"Groven'; suom. K. P. osaston
kokoukset ; pidetään joka kuun
toinen sunnuntai klo 1 j.pp. Eir-
- jeenvaihto-^sote: Peter Hiltunen,
i-Rose Grove, P. O., O nt
Sanit Ste. Marien S. J . o. n:o 5 työ-
.^kokoukset r i>idetään joka toinen
.: s u n n u n t u ja ohjelmakokoukaet
- t o i s i n a / a l k a e n kello 8 i.p. Osote:
126 Thompson S t , Sault Ste.
M a r i e , Ont.-: - .:
Sointnlan osasto,, osote: Sointula,
; B i ' C - Työkokoukset kuukauden
1 j a 3 sunnuntai kello 1. Ohjel-makokoukset
samoina päivinä kello
8 L p .
Soath: Porenpinen K. P. S. osastoa
työkokoukset pidetään joka kuukauden
kolmantena sunnuntaina,
. k e l l o 2 iltapäivällä. Osote: Box
628.
rimnunsin-C T. P. Suom. osaston
.kokoukset pidetään joka toinen
i s u n n u n t a L Osaston . kirjevaihto-
- osote:'S. -Osastoi Box 1090, Tim-mins,
Ont V Paikkakunnalla on
edistymässä järjestäytyminen kai-vanto^
ia - metsätyöläisten järjes-
^ tÖOP
S. J;n Toronton Osaston työkö-
;"kottkset: pidetään Toronton Suo-malaisen
Seuran huoneustolla,
957 \ Broadview Ave., jokaisen
kuukauden ensimäinen ja kolmas
sunnuntai-ilta; alkaen kello 8.00.
Ohjelma- j a keskustelukokoukset
pidetään-jokaisen kuukauden toi-
" nen j a neljäs sunnuntai-ilta, alkaen
kello 8.00. Osote: K. S.
Osasto,' 957 :Broadview Ave.
K.P.S. J . - Web8ters' Cornerin osas-
• ton kokoukset V pidetään ensimäinen
j ä kolmas sunnuntai kuukaudessa
kello _7;30 illalla. Kirje-vaihto-
osote on O. Salmi, Webs-ters'
Corners; B. .C.
K. P. S. J;;Wanupin osaston kuukausikokoukset
: pidetään joka
: kuukauden 3 :mas sunnuntai klo
2 j.pp; Postiosote: Quartz, Ont
Can. Tyoläisp; Vancouverin suomaL
::; osaston .varsinaiset kokoukset pidetään
j o k a - k u n n toinen ja neljäs
keskiviikko 7.30 j.pp. 2605
Petider S t E .
Amerikan WorkerspaoIueen Suomalaisen
Toteiiston, Suomalaisten
Työväenyhdistysten Keskuksen ja
Näyttämöiiiton . osotteet ovat:
F i n n i s h Federation, 1113 W;
Washington St., Chicago, 111.—
K a i k k i kkjeetivaihto j a rahaldhe-tykäet
o n tehtävä' yllämainitulla
osotteella. ; ^
Asialan & Seppälän S A U NA
Avoinna 4 kertaa viikossat Tiistaina,' kedkiviikkona. perjantaina ja
lanantaia* kello 1 j.p.p. kello 12:ta volla.
Spmcn S t Puhelin 1107 Sndbnry, Ont.
Lähellä Vapauden konttoria.
isben Kffja
Vapauden kirjakauppaan on j u u r i ^Suomesta saapunut Työ- ,
väenjärjestöjen Tiedonantajan kustantama Edo Fimmen kirjot- |
tama k i r j a , nimeltä-
Osakeyhtiö Europa vai Eoropan
Yhdysvallat
Tämä k i r j a o n s e l l i e n jonka jokaisen kommunistin pitäisi
lukea j a oikeastaan odotammekin . m i t en monta kommunistia on,
j o t k a täUaisenonum kirjansa tihiavat^^^^^^K^ 75 aentr j
[ tiä. Tilatkaa osotteellat VAPAUS. Box .«9;, Sndbnry, O n t
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, July 14, 1926 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1926-07-14 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus260714 |
Description
| Title | 1926-07-14-02 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
^ T V A V ^ A n • nimlnofnalHfAli ^''^^^^'^''^ toverien yleensä k e - l t a r j o t a paikallisosastoilleen saannSI-J.
jruv |
Tags
Comments
Post a Comment for 1926-07-14-02
