000131 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
' 4 S5S2SS3 miaimmiim i nn n n'iH ikim -- 1 trn rmnfn riraMiJKisiltlMii mia iniMhil1iffltftfMMBiMtaBHSHSMBSSSMSSSSSMSMSBSSa i fc v i STRANA 2 NOVOSTI Četvrtak 18 marča 1948 NOVOSTI Published every Tuesday Thursdav and Saturdcrj by the Novosti Publishing Company In the Crocrtian Language Authorized at Second CUn Mail Poit Office Department Ottawa Rogistered in the Registrv Office for the Qty of Toronto cn tho 24th day of October 1941 at No 46052 CP ADRESA: 206 Adelaide St W Toronto 1 Ontario Telephone: ADelcdde 1642 'ziazi svaki utorak četvrtak i subotu u hrvatskom Jeziku Dopisi bez potpisa se ne uvršćuju — Rukopisi s no vraćaju Port Arthur je počeo prvi 'Spajanje triju bratskih Saveza — Saveza Kanadskih Hr-vata Saveza Kanadskih Srba i Zveze Kanadskih Slovencev — u jedan već se ostvaruje Port Arthur je počeo prvi Tamo je u ponedjeljak 8 održana sjednica članova '200 delegata čitave Bugarske tvih triju ogranaka Saveza gdje je poelije temeljite rasprave stvoren jednoglasni zaključak da se ujedine i nastave radom pod vodstvom privremenog odbora sastavljenog od tajništva do konvencija koje će se održati ovog proljeća Zajedno s nji-ma raditi će i lokalno Vijeće Kanadskih Južnih Slavena koje u zajedničkom odboru ima svog predsjednika i tajnika Odluku čkmstva bratskih Saveza u Port Arthuru će ne-dvojbeno pozdraviti i skoro slijedili članovi Saveza i u drugim našim naseobinama diljem zemlje Spajanje triju bratskih Sa-veza nije više danas pitanje da li se ono mole ostvariti ili ne i da li će biti od koristi ili štete Tokom godina prosvjetnog i kul turnog rada uzgajanja u duhu bratstva i jedinstva povezani jednim te istim interesima i zadaćama hrvatski srpski i sloven-ski iseljenici otresli su od sebe umjetno stvorene nacionalne predrasude i netrpeljivost upoznali jedan drugoga kao brat brata i zbližili se do tolike mjere da danas svaka pomisao po-sebnog rada ne odgovara svojoj svrsi Ujedinjeni biti će jači i kao cijolina aktivniji na radu u doprinašanju demokratsko) stvari naroda ove zemlje i pomaganju naroda u rodjenoj do-movini biti će jači u borbi protiv ustaša mačekovaca četni-ka rupnikovaca i drugih neprijatelja nove Jugoslavije i naših demokratskih ustanova ovdje u iseljeništvu Primjer Pt Arthura trebaju slijediti drugi Svpgdje gdje su dva ili tri savezna ogranka treba ih spojiti i pod vodstvom tajni-štva tih ogranaka zajedno sa predstavnicima lokalnih Vijeća nastaviti radom do konvencija svih triju Saveza koji će se odr-žati u maju ili junu Tamo gdje ne postoji više nego jedan sa-vezni ogranak treba raditi sporazumno sa lokalnim Vijećem ' Spajanje triju bratskih Saveza i Vijeća nesmije so provo-diti sa gledišta da ovaj ili onaj član koji je bio predsjednik tajnik blagajnik ili što drugo ostano bez dužnosti U tome mo-gu biti iznimka samo oni koji se prvom grupom vraćaju u Ju-goslaviju Na spajanje se nesmije gledati ni sa tog stanovišta da med ju jednim dijelom članstva nastane mrtvilo zato što će ih u zajedničkoj organizaciji biti više za rad pasjećivanju pri-redaba i drugim aktivnostima koje naše organizacije provode Na protiv sve snage muškog i ženskog članstva treba još više aktivizirati u svakom pogledu našega rada Mačekovci - ustaše U "Hrvatskom Glasu" iz Winnipega sluibsnem glasilu mačekovaca u iseljeništvu od 9 marča u čkmku na drugo) stranici pod naslovom "Poginuo Ivan Martić u Indo-Kin- i" či-tamo uz ostalo i ovo: "Javlja nam prijatelj iz Indo-Kin- e da Je tamo na 5 siječnja poginuo u borbi kao francuski legioner Ivan Martić vrli pris-taša nauka brace Radića i dra Maceka Sam Martić je tom prilikom u 5 minuta borbe iz bliza sa svojim F M ubio 39 kosi (valjda komunističkih) bandita " Iza toga slijedi list izdajnika i zločinca Maceka koji "Iz-vjestitelju" iz Indo-Kin-e odgovara na bošićnu čestitku pa kaže ovako: "Kada se borit za Francusku borite se istodobno za Hrvatsku" Zatim "Iivjestitelj" završava svoj članak sa "Neka živi slobodna i nezavisna Hrvatska" a Stanković na kraju članka daje kratki komentar u kojem ovom jadniku pjeva opijelo Kako gnjusno 1 odvratno Hrvatski izbjeglice i zločinci ko-je jo imperijalistička propaganda odvela u legiju stranaca bore se protiv podjarmljenog i potlačenog naroda Indo-Kin- e zoto da bi "oslobodili" Francusku i Hrvatsku Podli Maček i njegovi sljedbenici U takvu glupost mogu vjerovati samo ljudi mače-kovsko-ustaško-fašističk- og mentaliteta ili ljudi koji nemaju mo-zga više nego kokoš Narod u Indo-Ki- ni kao i drugdje u Aziji koji se bori pro-tiv stranih imperijalističkih okova bori se upravo za takvu slo-bodnu Hrvatsku kao što je ima danas hrvatski narod bori se protiv francuskog Hitlera de Gaulla i drugih porobljivača kao sto se j hrvatski narod tako hrabro i odlučno bjrio protiv nje-mačkog Hitlera i drugih porobljivača Jadni mačekovci i još jadnija im nauka Stidi ih se hrvat-ski narod i stidit će ih se buduća pokoljenja Historija će ih za-bilježiti kao izdajnike zločince i oružje u rukama stranih im-perjali- sta a buduće generacije čitat će o njima isto kao Što mi danas čitamo o drmačićima dražkovićima i drugim neprijate-ljima u historijskoj borbi hrvatskog naroda Uednik "Hrvatskog Glasa" Stanković toliko je bezobra-zan da za Ivana Martića kaže "vrh pristaša nauka braće Rad-ića i dra Maceka" "Nauke" Maceka i Pavelića da ali nikako braće Radića Rodici nisu nikada naučavali da Hrvati stupaiu u dajnici zločinci sluge stranog kao što su i Pavelić koji su lirvatski narod predali Hitleru i Mussoli-nij- u mogu govoriti da se borba protiv potlačenog naroda Indo-Kin-e vodi za "slobodu" Francuske i Hrvatske ZNAČAJ DRUGOG KONGRESA OTEČESTVENOG FRONTA Drugi kongres Otečestvenog fronta Bugarske održan 2 i 3 fe-bruara u Sofiji predstavlja -- snaž nu manifestaciju jedinstva bugar-skog naroda i sigurno jedan od najznačajnijih momenata u demo-kratskom razvoju nove Bugarske Y Put koji je proSao Otečestveni front od svog postanka do danas bio je veoma težak To je bio put napora za demokratizaciju zemlje borba za uklanjanje svih ostataka jedne teške prošlosti No baS kroz taj put i te napore stvorene su mo gućnosti da se Otečestveni front od saveza partija pretvori u opću narodnu druitveno-političk- u orga-nizaciju sposobnu da ponose svu odgovornost za daljnji razvoj zem Ije organizaciju koja ima sve us-- 1 rašnjoj politici Otečestveni je love da okupi sve bugarske rodo ljube na jednom zajedničkom pro gramu Mogućnost da se to postig-ne mogla se lako uočiti na nedav-nom kongresu u Sofiji Preko 1- - marča zajednička iz od radnika pa do intelektualaca kao jedan čovjek manifestiralo je u ime bugarskog naroda odlučnost i volju za daljnjim učvršćivanjem jedinstva na-roda u okviru Otečestvenog fronta Od svog dolaska na vlast Oteče stveni je front Izvršio niz najkrup promjena Narodno prema Bugarske zadacima oblasti državne dani historije bugarskog naroda vezani su za politiku Otečestvenog fronta Zahvaljujući toj politici bugarski narod ne grca i dalje pod tudjinskim jarmom već izgradjujc sam svoju domovinu Predvodjen Bugarskom radničkom partijom (komunista) — Otečestveni je front spasio nezavisnost bugarske države njegova je zasluga Sto Bu-garska danas predstavlja snažan faktor na frontu mira i demokra-cije Inostrani neprijatelji pokuša vali su svim sredstvima da bugar-ski skrenu s puta koji je obilježen historijskom pobjedom od 9 septembra Oni su pokušali da ga grubo ucijene 1 zaplače Os-lonjen na svoje prijatelje Sovjet ski Savez Jugoslaviju i druge na-rodne demokracije i vodjen svo-jim Otačestvenim frontom bugar-ski se narod nije dao pokolebati ni za trenutak Pored uklanjanja sva-kog imperijalističkog utjecaja na politiku zemlje Otečestve-nog fronta poduzela je mjere 1 protiv svih inostranih agenata i agentura u zemlji i provela odluč-nu likvidaciju fašističkih ostataka u zemlji Nacionalizacija industrije i ba-naka donošenje narodnog Ustava Izvodjenje agrarne itd su velike mjere koje je Otečestveni je da je namjera ame-ričke agenture da izazove rascjep u redovima Svjetske sindikalne fe-deracije Sada su postale poznate nove činjenice koje dokazuju pra-vo lice zavjere protiv medjunarod-no- g jedinstva sindikata koju su brižljivo organizirali američki im-perijalisti Sredinom prosinca 1947 godine u SAD se održalo tajno savjetova-nje rukovodilaca te zavjere koje je bilo organizirano na inicijativu državnog Na tom savjetovanju su bili rukovodioci Američke federacije rada Dubinski V'alle i Mini Devin je sa svoje strane delegirao na to savjetovanje službenog predstavni-ka britanskog ministarstva vanj-skih poslova Mackinza Učesnici savjetovanja razradili su "strategijski plan" rascjepa Svjetske sindikalne federacije ko derači leaderi britanskih Trade Uniona dužni su da isprovociraju konflikt unutar Federacije zahtijevajući da njen Izvršni komitet uzme u ra-zmatranje na svojoj sjednici pita nje odnosa prema planu Marshalla zatim da izjave da istupaju iz Fe-deracije i da povuku za sobom sin-dikalne organizacije zapadnoev-ropskih zemalja koje su se uklju čile u Marshalla U rukovod-stvu jedinstvenih sindikata tih ze-malja naročito belgijskim i ho-lands- kim nalaze se kao Sto je po-znato reformistički desničarski elementi koji se sasvim približuju "američkim strankama" Naročita uloga za ostvarenje tog plana da- - ta je engleskom ministru vanjskih iAyi siuziuoa i aa se ovaro Dore za imperijalističke interese poslova Bevinu kojemu je bilo noa naroaima Kolonijalnih i zavisnih zemalja Samo takvi iz- - predloženo da izvrši odgovarajući imperijalizma Ma- ček moralno-političko- g pritisak na leadere britanskog kon gresa Trade Uniona Tok dogadjeja su slijedili pokazuje da je mehanizam zavje- - front proveo i kroz koje se ojačao Veliki uspjesi postignuti su u izvr-šenju DvogodiJnjeg plana Proiz-vodnja u 1947 godini ocjenjuje se na oko 15 milijardi i 800 milijuna Ieva prema 12 i po milijardi u 1939 godini proizvodnja električ-ne energije dostigla je 1236 mili-juna prema 1179 milijuna u 1946 godini i 576 milijuna u 1939 godi ni itd U zemlji koju je okupator držao i pljačkao godinama — kao što je Bugarska — jedino je ote-čestve- no frontovska vlast bila u stanju da postigne ovo Sto je uči-njeno na ekonomskoj izgradnji i stvaranju boljeg života najširih narodnih masa Kroz uspjehe u vanjskoj i unut- - front stalno jačao i postao osnov na politička snaga nove Bugarske U svojoj deklaraciji od 25 oktobra 1917 godine Nacionalni komitet Otečestvenog fronta istakao je po-trebu daljnjeg jačanja fronta kao saveza bugarskih radnika seljaka zanatlija narodne inteligencije i drugih demokratskih rodoljubivih slojeva naroda Komitet je još ta-da istakao potrebu reorganiziranja Otečestvenog fronta i njegovog pretvaranja u jedinstvenu političku organizaciju koja bi imala osnovni nljih u životu program novim prilikama i' Republike Najznačajniji u priv narod vlada reforme Poznato departmanta Green plan redne i kulturne izgradnje zemlje Tada je naglašeno da treba nasta-viti s daljnjim mjerama protiv reakcije u zemlji i bez milosti lik vidirati Špijunska gnijezda u licu petkovaca i sličnih da treba oja čati i proJiriti državni — općena-rodni sektor privrede i preustrojiti državnu organizaciju na bazi no-vog Ustava Drugi kongres Otečestvenog fronta koje je narod na svojim masovnim skupovima prodiskuti-rao i primio Kongres Je nesumnjivo postavio osnovne zadatke koji danas stoje pred Narodnom Republikom Bu-garskom Na kongresu je istaknu-to da će Narodna Republika Bu garska sa JoJ većom dosljednolću nastaviti svoju dosadan ju politiku najbliže suradnje sa Sovjetskim Savezom i ostalim istinski demo-kratskim zemljama da će se bu-garski narod svim sredstvima su-protstaviti svakom pokušaju Im-perijalističke agresije ma u kom se vidu ona odražavala Bugarski je narod dobro osjetio ImperiJalis-tič- u ekspanziju On danas sasvim dobro zna ko mu je prijatelj a ko neprijatelj Bugarska Je bez ikak-ve rezerve priila demokratskom taboru i odlučno učestvuje u borbi za mir i demokraciju re protiv Svjetske sindikalne fede-racije stavljen u pokret Točno u odredjeno vrijeme — već 17 pro-sinca — generalni savjet Britan-skog kongresa Trade Uniona pos-lije odgovarajućeg pritiska je na njega vriio Bevin odobrio je plan Marshalla i predložio svojoj delegaciji da ga brani na predsto-jećoj konferenciji Izvršnog odbora Bjflte koja svjetskog sindikalnog pokreta 28 kongresa Trade naja-vio je Svjetskoj sindikalnoj fede-raciji ultimatum kojem je zah-tijevao saziv Izvršnog biroa ji svodi na slijedeće: do veljače dlja koji koji razmatranje Marshallova plana U protivnom prijeti da konferenciju svrhu tog svim posljedicama koje tega proizlaze" monopola radnHke klase Svjetske veliku dobit dra- - Borba protiv stranih zemlji postavlja se prvi plan "Nećemo stati na pola puta" — istakli otečestvenofrontovski Oni znaju kao i mase bu-garskog naroda da ne može vo diti uspješna borba očuvanje nezavisnosti otadžbine ako sa-moj zemlji ne budu iskorijenjene imperijalističke agenture je jasno pokazao da je bugarska demokracija oličena Otečestvenom frontu i da van to-ga fronta nema demokracije Stari politikanti tipa Gičeva i sličnih ne mogu više obmanjivati bugarski narod Na kongresu je takodjer istaknuta potreba ukla-njanja onih ekonomskih osnova na kojima zasnivaju svoju moć nena-rodni elementi koji bi htjeli pov-ratak na staro stanje kao i potre-ba preustrojstva državne organiza cije na osnovama novog Ustava Najkrupnija odluka Kongresa je nesumnjivo reorganizacija Otečes-tvenog fronta 1 samim tim njegovo jačanje Otečestveni front je stvo-ren podizan i jačan kao pokret naroda ali i kao koalicija strana-ka kojoj Bugarska radnička par-tija (komunista) ima najveće i ne- - ocjenjive zasluge i za njegov pos-tanak i daljnji uspon Drugi kongres je konačno preobrazio Otečestveni front jedinstvenu političku organizaciju snaga Bugarske Odbori koje će front imati izabrat će od strane članova otečestvenofrontov-ski- h i masovnih organizacija I uz učešće i nepartljskih organizacija Pojedinci biti biran samo po zaslugama borbi i radu prema svojim osobinama i kvalite tama Političke 1 organiza čije naobrazit će svoj rad progra mu i statutu fronta Dopuna i obnova programa Ote-čestvenog fronta ukazuje na veli' ke perspektive razvitka Otečestveni front ostvaruje jedan demokratski program Put kojim ide Bugarska je nesum-njivo jedan od kojim ide socijalizam Georgi Dimitrov je to naročito na kongresu istakao On je da put suradnje de-mokratskih snaga Bugarske pod zastavom Otečestvenog fronta vodi u socijalizam To odgovara težnja-ma i interesima bugarskih narod-nih masa Drugi kongres Otečest-venog fronta i odluke donesene na njemu dale su bai zbog toga bu garskom narodu Joi vite poleta da nastavi izgradnju svoje onako kako to odgovara njegovom interesu i interesima mira i demo-kracije Pule Zavjera protiv Svjetske Sindikalne Federacije skim krugovima svih zemalja Na adresu Svjetske stižu od sindikalnih centara različitih ze-malja protesti protiv "pokušaja da sindikalni pokret agenturu američkog imperijaliz-ma" Protiv toga istupila je Sveop-ća konfeđerdacija rada Francuske ćehoslovaeke Jugoslavije Madjar Federacije Sutradan poslije toga ' fa j druge svojim telegramima London je stigao Jigoiu izdajstvo neprijatelja rad-instrukcija- ma europski rezident viase koji rade interesu Američke federacije rada profe-- imperijalističkih klika Oni uhoda američkog imperi- - ijuju da puni rjefenosti da za-jaliz- ma Irving Braun Rezultat do-- štićuju zajedno trudbenicima sta dugih zakulisnih pregovora iTu zemalja Svjetsku sindikalnu Izmedju Devina i Brauna je bio federaciju i njeno jedinstvo taj što su uspjeli da privole Ge--1 neralnl savjet da primi rjeSenJa ( V V nemaju presedana u historiji f ~~~~~ ~~~ "~~ siječnja Generalni savjet Britan-skog Uniona Fe- - se kratko ' je sredine u u slučaju Generalni sav jet će sazvati zajedno i europskih sindikata plana Vsa iz — i i u u su se za u u u za se će svojini u stranke zemlje istinski puteva se u Aleksić federacije se u u sa u su sa ) ~~ u AMERIKANCI BOJE IZBORA U ITALIJI Vashington 17 Marča U koliko se parlamentarni izbori Italiji američki kapitalisti sa strahom dočekuju taj dan bojeći sa Američkom federacijom rada ge pobjede narodne demokracije u odobrenja u u u približuju u Uza sve napore koje ulažu za po moć vladi premijera De Gasperija i drugoj reakciji sve manje je na-de da će njihovi sluznici pobijediti Na taj način laburistički nared- - Ovih dana je Josip Martin ape-- bodavci američkog imperijalizma Jirao iz Kongresa na talijanske Ise-- prema uputstvima svog washlng- - Ijenike u Sjedinjenim Državama tonskog "bossa" pripremaju se da neka zračnom poštom šalju pisma skalupe Marshallovo medjunarod- - svojim rodjadma i prijateljima u no sindikalno jedinstvo koje ne bi ' Italiji i neka ih opomene da će bilo kao Sto je Svjetska sindikalra i glasanje "za komuniste i ljevičar-federaci- ja i koje bi moglo da pos- - ske socijaliste značiti glasanje za tane oružje u rukama agenata rat" Treba "svaki da potroši sa američkih Zahtjevi neprijatelja i pokušaji rascjepa sindikalne federacije koja pred-stavlja dostojnu agentura delegati Kongres Mušanova demokrat-skih naglasio domovine pretvori dopunskim izjav-sional- ni SE mo 15 cesti za raarkku i to bi moglo spasiti situaciju" — kaže Martin Ovaj apel u Kongresu postav-ljen nekoliko sati nakon je dr žavno odjeljenje poručilo u IUliju jHiflerovi posljednji dani i! PREMA PRIĆANJU NJEMAČKOG OFICIRA GERHARDA BOLTA (13) Prošavši pokraj kuhinje i dviju so-ba gdje se nalazio vojnički bife siSli smo u firerovo sklonište Ci-jeli put trajao je oko 5 minuta Za to vrijeme su udvostručene i utro-struče- ne straže provjeravale naSe dokumente najmanje Šest puta One su bile naoružane šmajserima i bombama U bifeu pored dugač-kog stola sjedili su oficiri i podofi-ciri "SS" pili rakiju i kafu od žira i jeli debele komade kruha namazanog maslacom služeći se s velikih poslužavnika Ta gospoda su se jedva udostojila da pozdrave nas oficire suhozemnih trupa Is-pred firerovog skloništa dočekao nas je IlinSe On nam je rekao da Ilitler baS sad dovršava svoj do-ručak pa ćemo malo pričekati Taj Hinše je takodjer izgledao kao hrvač teške kategorije pa nije bilo preporučljivo prepirati se 8 njime U širokom hodniku ispred dvorane za primanje stajala su četiri dobro naoružana oficira "SS" Nehotice sam se sjetio da jučer u Fosštrnsc nije bilo nijednog stražara Gdje je neprijatelj? Na ulicama Berli-na ili ovdje dole u firerovom skloništu 7 Dvorana za primanje zauzimala Je u širinu tri a u dužinu sedam metara Desno duž čitavog zida stajala Je mrkoobojena klupa iz-nad nje Šest malih lijepih slika starih talijanskih majstora U sredini suprotnog zida nalazio se sto sa četiri stolice u seoskom sti-lu Desno od toga — vrata za ulaz u sobu za savjetovanja lijevo — u Hitlerove sobe Vrata se polako otvaraju i na pragu se pojavljuje Ilitler u prat-nji šepavog Gcbelsa i Bormana On ee rukuje s Krebsom pozdrav-lja se s nama i prolazi u sobu za savjetovanja On so JoJ više pogr-bi- o i Još jače vučo noge nego rani-je Neprirodnog sjaja nestalo je a njegovih očiju što se naročito pri-mjećuje On ima podbulo lice i doi-sta ostavlja utisak nekog bolesnog starca Ilitler sjeda Krebs ostaje na nogama pored njegove lijevo strane a Gebels — prckoputa Hit-lera Taj mali mršavi čovječuljak takodjer se nekako pokunjio on je vrlo blijed obrazi su mu upali On vrlo rijetko postavi poneko pi tanje više šuti i slušajući referi-ranje ne odvaja očiju "i karte Izraz njegovog lica i očiju koje su uvijek gorjele fanatizmom svje-doči o teškoj unutarnjoj zabrinu-tosti Kao komesar obrane Berlina on Jo zajedno sa svojom porodicom vezan za grad Sada je i sam po stao žrtva svoje propagande Dru gima je pošlo za rukom da bar svoje porodice sklone a on mora da vodi u smrt svoju ženu i petero djece Meno zovu tla dodjem na te lefon i ja primam telefonogram Kad sam se vratio Ilitler je još razgovarao s Krebsom Gebels obiiavil sto tiho prilazi meni i jed-va čujno pita šta ima novo On izgleda ne očekuje ništa dobro Od-govaram mu takodjer šapatom da ruska ofenziva južno od Stctina može donijeti katastrofu armijama koje se tamo bore Rusima je polio za rukom da svojim tenkovskim snagama napreduju C0 kilometara prema zapadu Naša obrana je vrlo slaba i Krebs je završio svoj referat Ilitler gleda u me promatrajući me od glave do pete u njegovim očima vidi se pitanje Kolebam se daje "l™ me Zar mogućno jn _„ vakoe Morao da se pnberem da ne bih definitivno izgubio prisustvo duha u trenutku je on pružio drhtavu ruku i počeo povlači prstima po njoj Ja zavrSio on je trenutak zašutio zatim se ljutito okrenuo Krebs snažno se povio naprijed a prsti su mu se zabili u ručicu drvene fotelje On govori zamuckujući isprekidano: "Pošto rijeka Odra po veliku prirodnu prepreku onda se sav us-pjeh Rusa može objasniti nesposob-nomu vojskovodja na tom sektoru"Krebs pokušava da oprezno prigovori da na čitavom sektoru dejstvuju kombini-rane jedinice i folksšturmovci se kod Rusa elitne divi da su rezerve 3-- će armije nerala Mantajfela već prebačene na njezin desni bok koji se nalazi jakim pritiskom neprijatelja ili su se povukle prema Berlinu AH Ilitler Ijutitim pokretom ruke odbija takva izlaganja: "Juriš u rajonu sjeverno od Oranienburga treba otpočne najkasnije sutra Treća aimija napadati priku-piv- li sve postojeće rezerve napu-stiv- si u cilju one sektore gdje gocjenost trudbenika — da će se ukinuti američka Protivnik ne juriša Dosutra uveče duboko negodovanje u demokrat- - ako u izborima pobjede komunisti veza s Berlinom sa sjevera mora se uspostaviti Prenesite to " mah" On potkrepljuje svoje riječ pokazujući kartu Bernd odlazi prenese naredje-nj- e Je Burgdorf koji Je baš tog trenutka stigao predložio da se rukovodjenje Jurišom 3-- će ar-mije povjeri generalu "SS" StaJ-ner- u Ilitler opet pada u razjare-nos-t: "Meni nisu potrebni ti oholi dosadni i neodlučni esesovci I Ni u slučaju ne želim da jurišom rukovodi Stajner" Medjutlm ere doskora je taj isti Stajner nala-zeći se pod dvostrukim pokrovi-teljstvo "SS" i Hitlera komandi-rao 3-ći- m njemačkim korpusom "SS" u KurlondijL Razgovor je završen Oko podne stigli su izvještaji da je s južne protivnik snaiao pojačao svoj pritisak na grad Je-dan sat kasnije stigla je vijest da se aerodrom Tempelhof nalazi jakom artiljerijskom vatrom 1 da već ne može da posluži svojoj na-mjeni Na taj način je za opskrbu grada zračnim putem preostajao aerodrom Gato Ali već oko 17 sati javili su iz Gatoa da je on takodjer izložen paljbi Neprijateljska pješadija se poja-vila u šumici sjeverno od Debcriea Tri neprijateljska tenka "T-3- 4" već su izbila na drum Berlin-Naue- n najširi put za proboj prema zapa-du i gadjala Poslije podne ot-počelo je sa obje strane stuba Po-bjede raščišćavanje ma-gistrale "Ost-Ves- t" da bi je pret-vorili u uzletište za avijone Pred-več- e Je paljba uperena protiv cen-tralnih rajona Berlina znatno po jačana Ranijih dana to se moglo smatrati samo uznemiravajućom vatrom i pretpostavlajti da puca samo Jedna baterija iz topova od 175 centimetara Ali sada se palj ba ponavljala poslije kratkih pau-za se da su Rusi već dovukli dosta topova Ta pretpostavka se potvrdila idućeg dana to jest 2& aprila Točno u 530 izjutra otpo-čela je strahovita paljba kakvu centralni dio grada nije vidio i tek poslije jednog sata ona se pretvorila u obično uznemiravajuće gadjanje Poslije primitka jutar-njih izvještaja koji ničeg novog nisu donosili naredjeno je da oko 1030 dodjemo radi referiranja Kad smo uill u dvoranu za prima-nje tamo već čekali Hormon i referent za Štampu Lorenc Neko-liko minuta kasnije prešli smo za jedno sa Hitlerom u sobu za savje-tovanja Ali prije nego sto je Krebs počeo da govori Lorenc je zatra-žio riječ Jutros Je njemu pošlo za rukom da uhvati vijest centralne radio-stanice koja je glasila: IriMkom susreta američke ruske vojske do koga je doilo na rijeci Mulde u centralnoj izbile su iz-medju komandanata obiju strana male nesuglasice u tome ko će da zauzme koji teritorij su pre-bacivali Amerikancima da u toj oblasti nisu ispunili uslove K rim-skog sporazuma Ali na tome se sve svršilo Prepirke na riječima nisu dovele krvoprolića IH ne-čeg sličnog Ilitler je skočio kao da ga je gu-ja ujela oči su mu pehove osvi-jetlile on se odbacio na naslon stolice "Gospodo to Je nov sjajan do-kaz nesloge medju našim neprija-teljima Zar narod Ms- - I i-- lf LI - II -- 1~U_ jer Je Krebs htio sam da podnese ' ne "' "T T1"" raport ali on ml glavom znak cem - -- m "f9 r' a i ja sam morao lično da podnesem vti "P'jMtrfJI ™-izvješ- taj Hitleru Zbunjuje to f Pojati? nije daB vk trenutka _ n _ _ _V_ vn t~ nri_av_ u i itf_ji_ i __ sam ' kad prema karti da sam za sama sebi pretstavlja njemačkih samo dok tamo bore zije i ge pod da će i tom izazivaju "pomoć" j gestovima na da Kad kom strane poi samo ga grozničavo Vidi joi nam su i Njemačkoj Rusi do njemački i WTl liuije ral izmeuju uvijvetiiui i 4111- - glosaksonaca zbog podjele Njema-čke?" Tih riječi lam se sjetio mnogo kasnije kad sam razgovarao s jed-nim oficirom koji Je učestvovao u pregovorima o kapitulaciji vodje-ni- m u Remsu 6 maja 1945 godine Evo Sto mi Je on kazao: "Njema-čka delegacija je već stigla u Rems Očekivali su samo generala Eisenhowera pa da pregovori ot-počnu Po ulasku Eisenhower se uputio pravo general-pukovnik- u Jodlu i posto se predstavio posta-vio mu pitanje: "Zaito ste poslije poraza kod Avransa nastavili bor-bu! Morali ste znati da Je od tog trenutka ishod borbe riješen u na-šu korist" Na to Je Jodl uzvratio: "Ilitler I ja smatrali smo da će se nali protivnici posvadjati oko po djele Njemačke" ZavrJivii Ilitler se ponovo obra-tio Krebsu Za vrijeme referiranja on je više puta pitao na keme se mjestu nalaze trupe generala Ven-k- a i kako teku naredjeni napadi treće armije u pravcu Berlina sa sjeverne strane Ni o jednom ni o drugom nije bilo vijesti (Nastavit će se)
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, March 18, 1948 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1948-03-18 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | NovotD4000338 |
Description
Title | 000131 |
OCR text | ' 4 S5S2SS3 miaimmiim i nn n n'iH ikim -- 1 trn rmnfn riraMiJKisiltlMii mia iniMhil1iffltftfMMBiMtaBHSHSMBSSSMSSSSSMSMSBSSa i fc v i STRANA 2 NOVOSTI Četvrtak 18 marča 1948 NOVOSTI Published every Tuesday Thursdav and Saturdcrj by the Novosti Publishing Company In the Crocrtian Language Authorized at Second CUn Mail Poit Office Department Ottawa Rogistered in the Registrv Office for the Qty of Toronto cn tho 24th day of October 1941 at No 46052 CP ADRESA: 206 Adelaide St W Toronto 1 Ontario Telephone: ADelcdde 1642 'ziazi svaki utorak četvrtak i subotu u hrvatskom Jeziku Dopisi bez potpisa se ne uvršćuju — Rukopisi s no vraćaju Port Arthur je počeo prvi 'Spajanje triju bratskih Saveza — Saveza Kanadskih Hr-vata Saveza Kanadskih Srba i Zveze Kanadskih Slovencev — u jedan već se ostvaruje Port Arthur je počeo prvi Tamo je u ponedjeljak 8 održana sjednica članova '200 delegata čitave Bugarske tvih triju ogranaka Saveza gdje je poelije temeljite rasprave stvoren jednoglasni zaključak da se ujedine i nastave radom pod vodstvom privremenog odbora sastavljenog od tajništva do konvencija koje će se održati ovog proljeća Zajedno s nji-ma raditi će i lokalno Vijeće Kanadskih Južnih Slavena koje u zajedničkom odboru ima svog predsjednika i tajnika Odluku čkmstva bratskih Saveza u Port Arthuru će ne-dvojbeno pozdraviti i skoro slijedili članovi Saveza i u drugim našim naseobinama diljem zemlje Spajanje triju bratskih Sa-veza nije više danas pitanje da li se ono mole ostvariti ili ne i da li će biti od koristi ili štete Tokom godina prosvjetnog i kul turnog rada uzgajanja u duhu bratstva i jedinstva povezani jednim te istim interesima i zadaćama hrvatski srpski i sloven-ski iseljenici otresli su od sebe umjetno stvorene nacionalne predrasude i netrpeljivost upoznali jedan drugoga kao brat brata i zbližili se do tolike mjere da danas svaka pomisao po-sebnog rada ne odgovara svojoj svrsi Ujedinjeni biti će jači i kao cijolina aktivniji na radu u doprinašanju demokratsko) stvari naroda ove zemlje i pomaganju naroda u rodjenoj do-movini biti će jači u borbi protiv ustaša mačekovaca četni-ka rupnikovaca i drugih neprijatelja nove Jugoslavije i naših demokratskih ustanova ovdje u iseljeništvu Primjer Pt Arthura trebaju slijediti drugi Svpgdje gdje su dva ili tri savezna ogranka treba ih spojiti i pod vodstvom tajni-štva tih ogranaka zajedno sa predstavnicima lokalnih Vijeća nastaviti radom do konvencija svih triju Saveza koji će se odr-žati u maju ili junu Tamo gdje ne postoji više nego jedan sa-vezni ogranak treba raditi sporazumno sa lokalnim Vijećem ' Spajanje triju bratskih Saveza i Vijeća nesmije so provo-diti sa gledišta da ovaj ili onaj član koji je bio predsjednik tajnik blagajnik ili što drugo ostano bez dužnosti U tome mo-gu biti iznimka samo oni koji se prvom grupom vraćaju u Ju-goslaviju Na spajanje se nesmije gledati ni sa tog stanovišta da med ju jednim dijelom članstva nastane mrtvilo zato što će ih u zajedničkoj organizaciji biti više za rad pasjećivanju pri-redaba i drugim aktivnostima koje naše organizacije provode Na protiv sve snage muškog i ženskog članstva treba još više aktivizirati u svakom pogledu našega rada Mačekovci - ustaše U "Hrvatskom Glasu" iz Winnipega sluibsnem glasilu mačekovaca u iseljeništvu od 9 marča u čkmku na drugo) stranici pod naslovom "Poginuo Ivan Martić u Indo-Kin- i" či-tamo uz ostalo i ovo: "Javlja nam prijatelj iz Indo-Kin- e da Je tamo na 5 siječnja poginuo u borbi kao francuski legioner Ivan Martić vrli pris-taša nauka brace Radića i dra Maceka Sam Martić je tom prilikom u 5 minuta borbe iz bliza sa svojim F M ubio 39 kosi (valjda komunističkih) bandita " Iza toga slijedi list izdajnika i zločinca Maceka koji "Iz-vjestitelju" iz Indo-Kin-e odgovara na bošićnu čestitku pa kaže ovako: "Kada se borit za Francusku borite se istodobno za Hrvatsku" Zatim "Iivjestitelj" završava svoj članak sa "Neka živi slobodna i nezavisna Hrvatska" a Stanković na kraju članka daje kratki komentar u kojem ovom jadniku pjeva opijelo Kako gnjusno 1 odvratno Hrvatski izbjeglice i zločinci ko-je jo imperijalistička propaganda odvela u legiju stranaca bore se protiv podjarmljenog i potlačenog naroda Indo-Kin- e zoto da bi "oslobodili" Francusku i Hrvatsku Podli Maček i njegovi sljedbenici U takvu glupost mogu vjerovati samo ljudi mače-kovsko-ustaško-fašističk- og mentaliteta ili ljudi koji nemaju mo-zga više nego kokoš Narod u Indo-Ki- ni kao i drugdje u Aziji koji se bori pro-tiv stranih imperijalističkih okova bori se upravo za takvu slo-bodnu Hrvatsku kao što je ima danas hrvatski narod bori se protiv francuskog Hitlera de Gaulla i drugih porobljivača kao sto se j hrvatski narod tako hrabro i odlučno bjrio protiv nje-mačkog Hitlera i drugih porobljivača Jadni mačekovci i još jadnija im nauka Stidi ih se hrvat-ski narod i stidit će ih se buduća pokoljenja Historija će ih za-bilježiti kao izdajnike zločince i oružje u rukama stranih im-perjali- sta a buduće generacije čitat će o njima isto kao Što mi danas čitamo o drmačićima dražkovićima i drugim neprijate-ljima u historijskoj borbi hrvatskog naroda Uednik "Hrvatskog Glasa" Stanković toliko je bezobra-zan da za Ivana Martića kaže "vrh pristaša nauka braće Rad-ića i dra Maceka" "Nauke" Maceka i Pavelića da ali nikako braće Radića Rodici nisu nikada naučavali da Hrvati stupaiu u dajnici zločinci sluge stranog kao što su i Pavelić koji su lirvatski narod predali Hitleru i Mussoli-nij- u mogu govoriti da se borba protiv potlačenog naroda Indo-Kin-e vodi za "slobodu" Francuske i Hrvatske ZNAČAJ DRUGOG KONGRESA OTEČESTVENOG FRONTA Drugi kongres Otečestvenog fronta Bugarske održan 2 i 3 fe-bruara u Sofiji predstavlja -- snaž nu manifestaciju jedinstva bugar-skog naroda i sigurno jedan od najznačajnijih momenata u demo-kratskom razvoju nove Bugarske Y Put koji je proSao Otečestveni front od svog postanka do danas bio je veoma težak To je bio put napora za demokratizaciju zemlje borba za uklanjanje svih ostataka jedne teške prošlosti No baS kroz taj put i te napore stvorene su mo gućnosti da se Otečestveni front od saveza partija pretvori u opću narodnu druitveno-političk- u orga-nizaciju sposobnu da ponose svu odgovornost za daljnji razvoj zem Ije organizaciju koja ima sve us-- 1 rašnjoj politici Otečestveni je love da okupi sve bugarske rodo ljube na jednom zajedničkom pro gramu Mogućnost da se to postig-ne mogla se lako uočiti na nedav-nom kongresu u Sofiji Preko 1- - marča zajednička iz od radnika pa do intelektualaca kao jedan čovjek manifestiralo je u ime bugarskog naroda odlučnost i volju za daljnjim učvršćivanjem jedinstva na-roda u okviru Otečestvenog fronta Od svog dolaska na vlast Oteče stveni je front Izvršio niz najkrup promjena Narodno prema Bugarske zadacima oblasti državne dani historije bugarskog naroda vezani su za politiku Otečestvenog fronta Zahvaljujući toj politici bugarski narod ne grca i dalje pod tudjinskim jarmom već izgradjujc sam svoju domovinu Predvodjen Bugarskom radničkom partijom (komunista) — Otečestveni je front spasio nezavisnost bugarske države njegova je zasluga Sto Bu-garska danas predstavlja snažan faktor na frontu mira i demokra-cije Inostrani neprijatelji pokuša vali su svim sredstvima da bugar-ski skrenu s puta koji je obilježen historijskom pobjedom od 9 septembra Oni su pokušali da ga grubo ucijene 1 zaplače Os-lonjen na svoje prijatelje Sovjet ski Savez Jugoslaviju i druge na-rodne demokracije i vodjen svo-jim Otačestvenim frontom bugar-ski se narod nije dao pokolebati ni za trenutak Pored uklanjanja sva-kog imperijalističkog utjecaja na politiku zemlje Otečestve-nog fronta poduzela je mjere 1 protiv svih inostranih agenata i agentura u zemlji i provela odluč-nu likvidaciju fašističkih ostataka u zemlji Nacionalizacija industrije i ba-naka donošenje narodnog Ustava Izvodjenje agrarne itd su velike mjere koje je Otečestveni je da je namjera ame-ričke agenture da izazove rascjep u redovima Svjetske sindikalne fe-deracije Sada su postale poznate nove činjenice koje dokazuju pra-vo lice zavjere protiv medjunarod-no- g jedinstva sindikata koju su brižljivo organizirali američki im-perijalisti Sredinom prosinca 1947 godine u SAD se održalo tajno savjetova-nje rukovodilaca te zavjere koje je bilo organizirano na inicijativu državnog Na tom savjetovanju su bili rukovodioci Američke federacije rada Dubinski V'alle i Mini Devin je sa svoje strane delegirao na to savjetovanje službenog predstavni-ka britanskog ministarstva vanj-skih poslova Mackinza Učesnici savjetovanja razradili su "strategijski plan" rascjepa Svjetske sindikalne federacije ko derači leaderi britanskih Trade Uniona dužni su da isprovociraju konflikt unutar Federacije zahtijevajući da njen Izvršni komitet uzme u ra-zmatranje na svojoj sjednici pita nje odnosa prema planu Marshalla zatim da izjave da istupaju iz Fe-deracije i da povuku za sobom sin-dikalne organizacije zapadnoev-ropskih zemalja koje su se uklju čile u Marshalla U rukovod-stvu jedinstvenih sindikata tih ze-malja naročito belgijskim i ho-lands- kim nalaze se kao Sto je po-znato reformistički desničarski elementi koji se sasvim približuju "američkim strankama" Naročita uloga za ostvarenje tog plana da- - ta je engleskom ministru vanjskih iAyi siuziuoa i aa se ovaro Dore za imperijalističke interese poslova Bevinu kojemu je bilo noa naroaima Kolonijalnih i zavisnih zemalja Samo takvi iz- - predloženo da izvrši odgovarajući imperijalizma Ma- ček moralno-političko- g pritisak na leadere britanskog kon gresa Trade Uniona Tok dogadjeja su slijedili pokazuje da je mehanizam zavje- - front proveo i kroz koje se ojačao Veliki uspjesi postignuti su u izvr-šenju DvogodiJnjeg plana Proiz-vodnja u 1947 godini ocjenjuje se na oko 15 milijardi i 800 milijuna Ieva prema 12 i po milijardi u 1939 godini proizvodnja električ-ne energije dostigla je 1236 mili-juna prema 1179 milijuna u 1946 godini i 576 milijuna u 1939 godi ni itd U zemlji koju je okupator držao i pljačkao godinama — kao što je Bugarska — jedino je ote-čestve- no frontovska vlast bila u stanju da postigne ovo Sto je uči-njeno na ekonomskoj izgradnji i stvaranju boljeg života najširih narodnih masa Kroz uspjehe u vanjskoj i unut- - front stalno jačao i postao osnov na politička snaga nove Bugarske U svojoj deklaraciji od 25 oktobra 1917 godine Nacionalni komitet Otečestvenog fronta istakao je po-trebu daljnjeg jačanja fronta kao saveza bugarskih radnika seljaka zanatlija narodne inteligencije i drugih demokratskih rodoljubivih slojeva naroda Komitet je još ta-da istakao potrebu reorganiziranja Otečestvenog fronta i njegovog pretvaranja u jedinstvenu političku organizaciju koja bi imala osnovni nljih u životu program novim prilikama i' Republike Najznačajniji u priv narod vlada reforme Poznato departmanta Green plan redne i kulturne izgradnje zemlje Tada je naglašeno da treba nasta-viti s daljnjim mjerama protiv reakcije u zemlji i bez milosti lik vidirati Špijunska gnijezda u licu petkovaca i sličnih da treba oja čati i proJiriti državni — općena-rodni sektor privrede i preustrojiti državnu organizaciju na bazi no-vog Ustava Drugi kongres Otečestvenog fronta koje je narod na svojim masovnim skupovima prodiskuti-rao i primio Kongres Je nesumnjivo postavio osnovne zadatke koji danas stoje pred Narodnom Republikom Bu-garskom Na kongresu je istaknu-to da će Narodna Republika Bu garska sa JoJ većom dosljednolću nastaviti svoju dosadan ju politiku najbliže suradnje sa Sovjetskim Savezom i ostalim istinski demo-kratskim zemljama da će se bu-garski narod svim sredstvima su-protstaviti svakom pokušaju Im-perijalističke agresije ma u kom se vidu ona odražavala Bugarski je narod dobro osjetio ImperiJalis-tič- u ekspanziju On danas sasvim dobro zna ko mu je prijatelj a ko neprijatelj Bugarska Je bez ikak-ve rezerve priila demokratskom taboru i odlučno učestvuje u borbi za mir i demokraciju re protiv Svjetske sindikalne fede-racije stavljen u pokret Točno u odredjeno vrijeme — već 17 pro-sinca — generalni savjet Britan-skog kongresa Trade Uniona pos-lije odgovarajućeg pritiska je na njega vriio Bevin odobrio je plan Marshalla i predložio svojoj delegaciji da ga brani na predsto-jećoj konferenciji Izvršnog odbora Bjflte koja svjetskog sindikalnog pokreta 28 kongresa Trade naja-vio je Svjetskoj sindikalnoj fede-raciji ultimatum kojem je zah-tijevao saziv Izvršnog biroa ji svodi na slijedeće: do veljače dlja koji koji razmatranje Marshallova plana U protivnom prijeti da konferenciju svrhu tog svim posljedicama koje tega proizlaze" monopola radnHke klase Svjetske veliku dobit dra- - Borba protiv stranih zemlji postavlja se prvi plan "Nećemo stati na pola puta" — istakli otečestvenofrontovski Oni znaju kao i mase bu-garskog naroda da ne može vo diti uspješna borba očuvanje nezavisnosti otadžbine ako sa-moj zemlji ne budu iskorijenjene imperijalističke agenture je jasno pokazao da je bugarska demokracija oličena Otečestvenom frontu i da van to-ga fronta nema demokracije Stari politikanti tipa Gičeva i sličnih ne mogu više obmanjivati bugarski narod Na kongresu je takodjer istaknuta potreba ukla-njanja onih ekonomskih osnova na kojima zasnivaju svoju moć nena-rodni elementi koji bi htjeli pov-ratak na staro stanje kao i potre-ba preustrojstva državne organiza cije na osnovama novog Ustava Najkrupnija odluka Kongresa je nesumnjivo reorganizacija Otečes-tvenog fronta 1 samim tim njegovo jačanje Otečestveni front je stvo-ren podizan i jačan kao pokret naroda ali i kao koalicija strana-ka kojoj Bugarska radnička par-tija (komunista) ima najveće i ne- - ocjenjive zasluge i za njegov pos-tanak i daljnji uspon Drugi kongres je konačno preobrazio Otečestveni front jedinstvenu političku organizaciju snaga Bugarske Odbori koje će front imati izabrat će od strane članova otečestvenofrontov-ski- h i masovnih organizacija I uz učešće i nepartljskih organizacija Pojedinci biti biran samo po zaslugama borbi i radu prema svojim osobinama i kvalite tama Političke 1 organiza čije naobrazit će svoj rad progra mu i statutu fronta Dopuna i obnova programa Ote-čestvenog fronta ukazuje na veli' ke perspektive razvitka Otečestveni front ostvaruje jedan demokratski program Put kojim ide Bugarska je nesum-njivo jedan od kojim ide socijalizam Georgi Dimitrov je to naročito na kongresu istakao On je da put suradnje de-mokratskih snaga Bugarske pod zastavom Otečestvenog fronta vodi u socijalizam To odgovara težnja-ma i interesima bugarskih narod-nih masa Drugi kongres Otečest-venog fronta i odluke donesene na njemu dale su bai zbog toga bu garskom narodu Joi vite poleta da nastavi izgradnju svoje onako kako to odgovara njegovom interesu i interesima mira i demo-kracije Pule Zavjera protiv Svjetske Sindikalne Federacije skim krugovima svih zemalja Na adresu Svjetske stižu od sindikalnih centara različitih ze-malja protesti protiv "pokušaja da sindikalni pokret agenturu američkog imperijaliz-ma" Protiv toga istupila je Sveop-ća konfeđerdacija rada Francuske ćehoslovaeke Jugoslavije Madjar Federacije Sutradan poslije toga ' fa j druge svojim telegramima London je stigao Jigoiu izdajstvo neprijatelja rad-instrukcija- ma europski rezident viase koji rade interesu Američke federacije rada profe-- imperijalističkih klika Oni uhoda američkog imperi- - ijuju da puni rjefenosti da za-jaliz- ma Irving Braun Rezultat do-- štićuju zajedno trudbenicima sta dugih zakulisnih pregovora iTu zemalja Svjetsku sindikalnu Izmedju Devina i Brauna je bio federaciju i njeno jedinstvo taj što su uspjeli da privole Ge--1 neralnl savjet da primi rjeSenJa ( V V nemaju presedana u historiji f ~~~~~ ~~~ "~~ siječnja Generalni savjet Britan-skog Uniona Fe- - se kratko ' je sredine u u slučaju Generalni sav jet će sazvati zajedno i europskih sindikata plana Vsa iz — i i u u su se za u u u za se će svojini u stranke zemlje istinski puteva se u Aleksić federacije se u u sa u su sa ) ~~ u AMERIKANCI BOJE IZBORA U ITALIJI Vashington 17 Marča U koliko se parlamentarni izbori Italiji američki kapitalisti sa strahom dočekuju taj dan bojeći sa Američkom federacijom rada ge pobjede narodne demokracije u odobrenja u u u približuju u Uza sve napore koje ulažu za po moć vladi premijera De Gasperija i drugoj reakciji sve manje je na-de da će njihovi sluznici pobijediti Na taj način laburistički nared- - Ovih dana je Josip Martin ape-- bodavci američkog imperijalizma Jirao iz Kongresa na talijanske Ise-- prema uputstvima svog washlng- - Ijenike u Sjedinjenim Državama tonskog "bossa" pripremaju se da neka zračnom poštom šalju pisma skalupe Marshallovo medjunarod- - svojim rodjadma i prijateljima u no sindikalno jedinstvo koje ne bi ' Italiji i neka ih opomene da će bilo kao Sto je Svjetska sindikalra i glasanje "za komuniste i ljevičar-federaci- ja i koje bi moglo da pos- - ske socijaliste značiti glasanje za tane oružje u rukama agenata rat" Treba "svaki da potroši sa američkih Zahtjevi neprijatelja i pokušaji rascjepa sindikalne federacije koja pred-stavlja dostojnu agentura delegati Kongres Mušanova demokrat-skih naglasio domovine pretvori dopunskim izjav-sional- ni SE mo 15 cesti za raarkku i to bi moglo spasiti situaciju" — kaže Martin Ovaj apel u Kongresu postav-ljen nekoliko sati nakon je dr žavno odjeljenje poručilo u IUliju jHiflerovi posljednji dani i! PREMA PRIĆANJU NJEMAČKOG OFICIRA GERHARDA BOLTA (13) Prošavši pokraj kuhinje i dviju so-ba gdje se nalazio vojnički bife siSli smo u firerovo sklonište Ci-jeli put trajao je oko 5 minuta Za to vrijeme su udvostručene i utro-struče- ne straže provjeravale naSe dokumente najmanje Šest puta One su bile naoružane šmajserima i bombama U bifeu pored dugač-kog stola sjedili su oficiri i podofi-ciri "SS" pili rakiju i kafu od žira i jeli debele komade kruha namazanog maslacom služeći se s velikih poslužavnika Ta gospoda su se jedva udostojila da pozdrave nas oficire suhozemnih trupa Is-pred firerovog skloništa dočekao nas je IlinSe On nam je rekao da Ilitler baS sad dovršava svoj do-ručak pa ćemo malo pričekati Taj Hinše je takodjer izgledao kao hrvač teške kategorije pa nije bilo preporučljivo prepirati se 8 njime U širokom hodniku ispred dvorane za primanje stajala su četiri dobro naoružana oficira "SS" Nehotice sam se sjetio da jučer u Fosštrnsc nije bilo nijednog stražara Gdje je neprijatelj? Na ulicama Berli-na ili ovdje dole u firerovom skloništu 7 Dvorana za primanje zauzimala Je u širinu tri a u dužinu sedam metara Desno duž čitavog zida stajala Je mrkoobojena klupa iz-nad nje Šest malih lijepih slika starih talijanskih majstora U sredini suprotnog zida nalazio se sto sa četiri stolice u seoskom sti-lu Desno od toga — vrata za ulaz u sobu za savjetovanja lijevo — u Hitlerove sobe Vrata se polako otvaraju i na pragu se pojavljuje Ilitler u prat-nji šepavog Gcbelsa i Bormana On ee rukuje s Krebsom pozdrav-lja se s nama i prolazi u sobu za savjetovanja On so JoJ više pogr-bi- o i Još jače vučo noge nego rani-je Neprirodnog sjaja nestalo je a njegovih očiju što se naročito pri-mjećuje On ima podbulo lice i doi-sta ostavlja utisak nekog bolesnog starca Ilitler sjeda Krebs ostaje na nogama pored njegove lijevo strane a Gebels — prckoputa Hit-lera Taj mali mršavi čovječuljak takodjer se nekako pokunjio on je vrlo blijed obrazi su mu upali On vrlo rijetko postavi poneko pi tanje više šuti i slušajući referi-ranje ne odvaja očiju "i karte Izraz njegovog lica i očiju koje su uvijek gorjele fanatizmom svje-doči o teškoj unutarnjoj zabrinu-tosti Kao komesar obrane Berlina on Jo zajedno sa svojom porodicom vezan za grad Sada je i sam po stao žrtva svoje propagande Dru gima je pošlo za rukom da bar svoje porodice sklone a on mora da vodi u smrt svoju ženu i petero djece Meno zovu tla dodjem na te lefon i ja primam telefonogram Kad sam se vratio Ilitler je još razgovarao s Krebsom Gebels obiiavil sto tiho prilazi meni i jed-va čujno pita šta ima novo On izgleda ne očekuje ništa dobro Od-govaram mu takodjer šapatom da ruska ofenziva južno od Stctina može donijeti katastrofu armijama koje se tamo bore Rusima je polio za rukom da svojim tenkovskim snagama napreduju C0 kilometara prema zapadu Naša obrana je vrlo slaba i Krebs je završio svoj referat Ilitler gleda u me promatrajući me od glave do pete u njegovim očima vidi se pitanje Kolebam se daje "l™ me Zar mogućno jn _„ vakoe Morao da se pnberem da ne bih definitivno izgubio prisustvo duha u trenutku je on pružio drhtavu ruku i počeo povlači prstima po njoj Ja zavrSio on je trenutak zašutio zatim se ljutito okrenuo Krebs snažno se povio naprijed a prsti su mu se zabili u ručicu drvene fotelje On govori zamuckujući isprekidano: "Pošto rijeka Odra po veliku prirodnu prepreku onda se sav us-pjeh Rusa može objasniti nesposob-nomu vojskovodja na tom sektoru"Krebs pokušava da oprezno prigovori da na čitavom sektoru dejstvuju kombini-rane jedinice i folksšturmovci se kod Rusa elitne divi da su rezerve 3-- će armije nerala Mantajfela već prebačene na njezin desni bok koji se nalazi jakim pritiskom neprijatelja ili su se povukle prema Berlinu AH Ilitler Ijutitim pokretom ruke odbija takva izlaganja: "Juriš u rajonu sjeverno od Oranienburga treba otpočne najkasnije sutra Treća aimija napadati priku-piv- li sve postojeće rezerve napu-stiv- si u cilju one sektore gdje gocjenost trudbenika — da će se ukinuti američka Protivnik ne juriša Dosutra uveče duboko negodovanje u demokrat- - ako u izborima pobjede komunisti veza s Berlinom sa sjevera mora se uspostaviti Prenesite to " mah" On potkrepljuje svoje riječ pokazujući kartu Bernd odlazi prenese naredje-nj- e Je Burgdorf koji Je baš tog trenutka stigao predložio da se rukovodjenje Jurišom 3-- će ar-mije povjeri generalu "SS" StaJ-ner- u Ilitler opet pada u razjare-nos-t: "Meni nisu potrebni ti oholi dosadni i neodlučni esesovci I Ni u slučaju ne želim da jurišom rukovodi Stajner" Medjutlm ere doskora je taj isti Stajner nala-zeći se pod dvostrukim pokrovi-teljstvo "SS" i Hitlera komandi-rao 3-ći- m njemačkim korpusom "SS" u KurlondijL Razgovor je završen Oko podne stigli su izvještaji da je s južne protivnik snaiao pojačao svoj pritisak na grad Je-dan sat kasnije stigla je vijest da se aerodrom Tempelhof nalazi jakom artiljerijskom vatrom 1 da već ne može da posluži svojoj na-mjeni Na taj način je za opskrbu grada zračnim putem preostajao aerodrom Gato Ali već oko 17 sati javili su iz Gatoa da je on takodjer izložen paljbi Neprijateljska pješadija se poja-vila u šumici sjeverno od Debcriea Tri neprijateljska tenka "T-3- 4" već su izbila na drum Berlin-Naue- n najširi put za proboj prema zapa-du i gadjala Poslije podne ot-počelo je sa obje strane stuba Po-bjede raščišćavanje ma-gistrale "Ost-Ves- t" da bi je pret-vorili u uzletište za avijone Pred-več- e Je paljba uperena protiv cen-tralnih rajona Berlina znatno po jačana Ranijih dana to se moglo smatrati samo uznemiravajućom vatrom i pretpostavlajti da puca samo Jedna baterija iz topova od 175 centimetara Ali sada se palj ba ponavljala poslije kratkih pau-za se da su Rusi već dovukli dosta topova Ta pretpostavka se potvrdila idućeg dana to jest 2& aprila Točno u 530 izjutra otpo-čela je strahovita paljba kakvu centralni dio grada nije vidio i tek poslije jednog sata ona se pretvorila u obično uznemiravajuće gadjanje Poslije primitka jutar-njih izvještaja koji ničeg novog nisu donosili naredjeno je da oko 1030 dodjemo radi referiranja Kad smo uill u dvoranu za prima-nje tamo već čekali Hormon i referent za Štampu Lorenc Neko-liko minuta kasnije prešli smo za jedno sa Hitlerom u sobu za savje-tovanja Ali prije nego sto je Krebs počeo da govori Lorenc je zatra-žio riječ Jutros Je njemu pošlo za rukom da uhvati vijest centralne radio-stanice koja je glasila: IriMkom susreta američke ruske vojske do koga je doilo na rijeci Mulde u centralnoj izbile su iz-medju komandanata obiju strana male nesuglasice u tome ko će da zauzme koji teritorij su pre-bacivali Amerikancima da u toj oblasti nisu ispunili uslove K rim-skog sporazuma Ali na tome se sve svršilo Prepirke na riječima nisu dovele krvoprolića IH ne-čeg sličnog Ilitler je skočio kao da ga je gu-ja ujela oči su mu pehove osvi-jetlile on se odbacio na naslon stolice "Gospodo to Je nov sjajan do-kaz nesloge medju našim neprija-teljima Zar narod Ms- - I i-- lf LI - II -- 1~U_ jer Je Krebs htio sam da podnese ' ne "' "T T1"" raport ali on ml glavom znak cem - -- m "f9 r' a i ja sam morao lično da podnesem vti "P'jMtrfJI ™-izvješ- taj Hitleru Zbunjuje to f Pojati? nije daB vk trenutka _ n _ _ _V_ vn t~ nri_av_ u i itf_ji_ i __ sam ' kad prema karti da sam za sama sebi pretstavlja njemačkih samo dok tamo bore zije i ge pod da će i tom izazivaju "pomoć" j gestovima na da Kad kom strane poi samo ga grozničavo Vidi joi nam su i Njemačkoj Rusi do njemački i WTl liuije ral izmeuju uvijvetiiui i 4111- - glosaksonaca zbog podjele Njema-čke?" Tih riječi lam se sjetio mnogo kasnije kad sam razgovarao s jed-nim oficirom koji Je učestvovao u pregovorima o kapitulaciji vodje-ni- m u Remsu 6 maja 1945 godine Evo Sto mi Je on kazao: "Njema-čka delegacija je već stigla u Rems Očekivali su samo generala Eisenhowera pa da pregovori ot-počnu Po ulasku Eisenhower se uputio pravo general-pukovnik- u Jodlu i posto se predstavio posta-vio mu pitanje: "Zaito ste poslije poraza kod Avransa nastavili bor-bu! Morali ste znati da Je od tog trenutka ishod borbe riješen u na-šu korist" Na to Je Jodl uzvratio: "Ilitler I ja smatrali smo da će se nali protivnici posvadjati oko po djele Njemačke" ZavrJivii Ilitler se ponovo obra-tio Krebsu Za vrijeme referiranja on je više puta pitao na keme se mjestu nalaze trupe generala Ven-k- a i kako teku naredjeni napadi treće armije u pravcu Berlina sa sjeverne strane Ni o jednom ni o drugom nije bilo vijesti (Nastavit će se) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000131