000602 |
Previous | 13 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Za slovenske bralce ",'. , ZA NOVEMBER Narocnica Mary Tursich iz New Yorka pise: "Prosim Slovence po svetu, naj cimve6 piSejo v Rodno grudo. Tako izvemo, kje vse zivijo, od kod so doma in vse drugo o njihovem zivljenju. Vi, ki ste doma, brez njih ne bi vedeli, kaj je domotozje." Urednik Joze PreSeren spominja bralce v svojem uvodniku na sloven-ske pionirje v svetu in na to, da mimo njihovega dela ne more nihce. Vzajemno podporno zvezo Bled iz Kanade postavlja "ZA VZGLED SPOSTOVANJA DO DELA PRED-NIK- OV". — — — — "Delo Irma vra6a k slovenS6i-n- a zmeraj v na Se v delov V "Domotozje tesnobe in ki ga v sebi potem, ko si v zivljenju marsikateri pomembni cilj. prvih letih od doma nerad Ne jezika in ljudi okrog sebe, pred sabo vidis ki te bo odpeijal domov. Cloveska solidarnost pa ima Pomaga ti premostiti ovire in verovati v bododnost..." "Slovenska izseljenska matica je naie v domovini, ki igra odlidno vlogo povezovalca. Tudi Stevilni na$i mladi dlani, naSi otroci in vnuki zelijo biti vse bolj informirani o zgodovini in sodobni Sloveniji se slovens6ine, vse ve6 pa je takih, ki bi zeleli Jugoslav'] Boris "Triglava" v Airesu za november) v tej Stevilki revije je Se nekaj drugih prav posrefienih objav, ki je vredno opozoriti nanje. je naprimer reportaza o delovanju le-toS- nje Sole za slovenScino v Ljubljani; naStirih straneh se sezna-nim- o s kopico mladih Slovencev in Slovenk iz najrazli6nejSih drzav sve-t- a in to v besedi in sliki PreSeren Zaim Seremet). Sledi izredno zanimiv in vsebin-sk- o bogat intervju s predsednikom Slovensko-jugoslovanskeg- a vza-jamne- ga druStva Triglav iz Buenos Aires v Argentini. Iz urednikovih zapiskovin iz pripovedovanja Borisa Kosute se nam pribliza svet daljnega drevoreda Porcel de Peralt, kot da bi sami bili tarn z njimi: okrog 2000 dve jezikovni Soli, 3500 knjig v drustveni knjiznici z imenom "France PreSeren", dvakrat na me-se- c oredavanje domacoh filmov, zelo uspeSna folklorna skupina 80 tamburaSki orkester in pev-s- ki zbor, glasbena Sola... pa Se raz-vi- ta Sportna in druzabna dejavnost! To bi bilo v naSem kanad-ske- m svetu vsekakor vredno vsaj dvakrat prebrati, бе ne trikrat, ze za-ra- di popularnosti znanega rekla: zgledi vlecejo. Intervju poudarja med Se to, da je Triglav "sodobno organizirano in izjemno enotno drustvo". Priloga barvnih umetniSkih foto-grafi- j, delo Milana Markelja, se ustavlja tokrat ob Dolenjske in Bele krajine. UmetniSko besede ima Zora Tavcar iz Trsta; tiskan je iz njene avtobiografske pripovedi "Veterv laseh" (Mohorjeva v Celju). skem pripoveduje Ivan Prelko v zgodbi z "MaterinS6ina". Iz Avstralije so prispele v revijo Stiri lepe in lahko гебегп nepozabne pesmi C Zagarjeve iz kraja Lightning Ridge v NSW. V rubriki "Nove knjige" je oris nove monografije o slovenski dezeli: "Slovenija"; izsla tudi v angleS-ke- m, italijanskem in nemSkem jezi-k- u. Njen avtor je Z.or.e Na kratko je prav tako zabelezena dvojezi6na angleSka in slovenska izdaja Prezihovih "Samorastni-kov- " v zalozbi Prometej iz New Orleansa. РогобПо pravi: je mojstrsko prevedla Ozbalt" (iz Montreala). Janko Moder se studiji Jozeta Paternosta iz Pensil-vanij- e. Tarn piSe: "Profesorju Pater-nost- u moramo biti hvalezni za raziskavo. marsikaj pove: med naSimi rojaki in njihovimi potomci je se presenetljivo ziva celo tretjem rodu". Kakorvedno, je preostalih istih dosti drugih objav, ki se vrstijo okviru ustaljenih naSega me-secni- ka iz SLovenije. rubriki za Kanado je uvrSceno samo (Se eno) je obdutek hrepenenja, nosiS tudi dosegel 0 zelo daled razmiSljam. poznaS samo parnik, neizmerno mod. sredi§6e in Jugosiaviji. Miadina u6i obiskati jo..." Kosuta, predsednik Buenos (Iz "Rodne grude" TakSna poletne (J. 6lanov, 6lanov, objavio drugim lepotah odlomek naslovom je Krzisnik. opozorilo na neenotnost "slovenske etniSne skupnosti" v Torontu. Kot slaba Sala se na tern mestu bere sporo6ilo, da se orisana "skupnost" ne more vet zlahka in zlepa zediniti niti v tern, kdo je kaj priredil! SloveSa starodavna pravda o oslovi senci, ki jo omenja PreSeren, je v primerjavi раб ze resnifina revS6ina. Sicer pa se zdi, da je ta objava potrebna: v "Rodni grudi" mnogi naro6niki pogreSajo koti6ek za pri-st- ni domaci humor. — I. DOLENC "Dokaj pogosto se namred pojav-Ij- a, da novo vodstvo nekega druktva pometez vsem, tudi s tistim, kar je bilo v preteklih obdobjih dobrega in upoStevanja vrednega, preprosto za-ra- di prevelike zagledanosti vase, morda pa tudi zaradi nemodi, da bi nadaljevalo po stari poti. Mimo pionirskega dela pa ne morenihde. Prej all slej bo vecina dlanov nekega drustva spoznala, da so bile po krivem pozabljene vrednote minulih let. Razmere za dru§tveno delo so danes drugadne, kot so bile v preteklosti, zal v slab§em pomenu" — Joze Preseren v "Rodni grudi" ODMEVINAIZID "CELOVSKEGAZVONA" "Vecer", Maribor: IzSIa je prva Stevilka nove slovenske revije. Tokrat lahko zabele-zim- o veselo novico: za kraj izhajanja si je izbral novi Zvon Celovec. Nova revija naj bi imela vseslovenski znadaj, takega kot ga verjetno doslej Se ni imela nobena slovenska leposlovna revija. Glavni urednik dr. Regi-nald Vospernik патгеб napoveduje, da bo urednis'tvo skuSalo zbrati sodelavce tako iz KoroSke, odkoder bo slejkoprej sprejemalo najved gradiva pa iz matiine domovine Slovenije, "kadrovala" pa jih bo tudi v tistih mestih zamejstva, kjer iive vedje aglomera-cij- e naSega zivlja, Se posebej v Italiji, v IDA in Kanadi, v Argentini in Avstraliji. V nekaterih mestih je tudi ze naila svoje uredmke, ki bodo skrbeli za prispevke s teh podrodij. Zanimiva in hvalevredna zamisel, upajmo tudi, da se bo uresnidila... "— "— F(ranc) S(rimpf). V politiki velja samo ena pot: drug a. -- S. h&im Nedvomno je vse pozornosti vreden dogodek, ne samo za pisatelja samega, marvel tudi za SirSe berofie obCinstvo, 6e tako rekoc na mah izide kar Sest zajetnih knjig njegovega IZBRANEGA DELA. Ta dogodek, kakor je razveseljiv in castljiv, je pafi priklicala potreba po literarnem in zivljenjskem obradunu. Pisatelja Ivana Potrca odlikuje izredno mnogostranska dejavnost, in tako ga zdaj v resnicni in objektivni zaokrozeni podobi gledamo pred seboj: to je sklenjen profil Potrfia kot pripovednika, dramatika, tudi pesnika, kakrSen je bil le malokomu znan, mladinskega pisatelja (tudi kot takega ga je poznala samo miadina), zlasti pa kot publicista in polemika — skratka, pisatelja, kistoji pred nami kot ena najvidnejsih postav nase sodobne knjizevnosti. Osobnost Ivana Potr6a upraviCeno stoji ob imenih in postavah stebrov slovenskega socialnega realizma: Prezihovega Voranca, oblikovate-Ij- a monumentalnih podob iz naSe KoroSke, Miska Kranjca, barda prekmurskih ljudi, Ci-kri- la Kosmaia, pisca sploSno znane Bala-d- e o trobenti in oblaku, in Antona lngoli6a, leposlovnega preucevatelja usode sloven-ski- n ljudi iz raznih stanov in poklicev, ki je bil tudi Potrcev gimnazijski profesor, Potr6 pa pozneje njegov "zaloznik". Zgodovina slovenske knjizevnosti mu bo slej ko prej dolzna odmerjati vso pozornost kot pisatelju, 6igar delo je bilo od svojih zacetkov (prva novela Kopaci v Ljubljanskem zvonu 1933) pa do zadnjih §e nedokonCanih del (od njega pricakujemo Se zadnji roman Upanje in tesnoba) zivo zraSdeno ne samo z domacimi tlemi, z usodo domace pokrajine in njegovih kmedkih ljudi, marve6 tudi z drugimi plastmi nasih ljudi, ki so dozivljali tokove naSega druzbenega zivljenja pred vojno, med vojno in po vojni, ne samo na podezelju marvec tudi v mestu, ljudi, ki so se bojevali za lep§e in boljSe zivljenje delovnih ljudi pod soncem. Proti druzbene-m- u zlu, proti vsakrSnemu nasilju in zatiranju BESEDE Veliko besed sem ze pozabila veliko novih sem posvojila a kadar srce vriska alijoka nimam besed. Besede za jase in stezice so ostale doma in vse ki so se rodile v mladostnem upanju so se v tujini zgubile. Dolarje ti posiljam mama dolar pozna ves svet a ti poslji mi besede ki grejejo poti v tujini. Jakob Praprotnik Kanada NAJNOVEJSE Zlatarna Majdanpek je ze skovala "olimpijske kovance" (zlatnike in srebrnike), ki pa jih je za zdaj mogoce dobiti le v tujini, saj jih bo za doma6i trg v Jugosiaviji ostalo le 5 odstotkov. V Avstriji stane na primer kovanec z nominalno vred- - November 23, 1983, NASE NOVINE --13 in omenjevanju 6lovekove svobode. Hkrati pa tudi proti lazni, ciniCni izrojenosti privrzencev slonokoScene estetike. Trajno vrednost bodo prihodnji rodovi brzda priznavali upodobitvi kmedkih ljudi v romanu Na kmetih in v dramski trilogiji o Kreflih. To delo se lo6i od nekdanje ljudske kmecke, vzgojne in v6asih hudo idilifine podobe zivljenja na slovenskem podezelju. Iz Potrcevih del veje dialektika druzbenih razmerij, prvobitnost 6love£kih nagonov in pisateljeva vera v cloveka. O PotrSu, ki je bili zaradi trajnih vrednot svojega dela letos sprejet tudi med redne clane Slovenske akademije znanosti in umetnosti, ni izredena zadnja beseda. Njegov komentator je opravil veliko delo, da je kot prvi v celoti Slovencem orisal njegov portret kot pripovednika, novelista, drama-tika, mladinskega pisatelja, publicista in polemicnega pisatelja. Iz njegovih orisov razberemo Potrfievo pot od predvojnega pripovednistva do intimne pripovedi, pot dramatika in pripovednika — realista, ki zajema celotno slovensko prob-lemati- ko s psiholoSko metodo. Spoznavamo pisatelja, ki prikazuje navz-kriz- ja revolucije in vojne, in naposled v Sesti knjigi osvetljuje izredno Potrdevo spoznavno in oblikovalno тоб, ki temelji na resniCnih pripetljajih in zivem lastnem dozivetju; njegovo pisanje ni sad kakega narofiila, тапеб se je porajalo iz osebne ustvarjalne umetniSke neogibnosti in prizadetosti, ki mu pravimo enkratnost CloveSkega dozi-vetj- a. To pa lahko ugotavljamo v njegovi umetniSki govorici, umetniSki besedi, ki je ziva, doma6a, jasna, zrasla iz domacih tal, pa vendar razkriva Siroke razseznosti zivlje-nja in zato odpira pisatelju pota v Siroki Sirni svet. Zato je njegovo delo prodrlo tudi v dezele, v katerev ni prodrl Se noben drug slovenski pisatelj. Stanko JANE2 v "Obzorniku", meseCni ljudski reviji PreSernove druzbe (dva od-lomk- a) BESEDA O LUCI Ceprav majbna, je le ludka, ki gori zame. Ni velika, kres sploh ni, vendar tako lepo zari, da so slepe mi oii, da jo duti le srce, ki po luii hrepeni. Ze pomislim: vedje ni, pa spet zivo zagori. Trudno mi srce zeli, naj vsaj malo §e gori. Ce ugasne, se mi zdi, da ziveti ve6 mi ni. Vse, kar v meni §e zivi, naj se v luii izgori. Saj zivljenje brez lu£i vredno ni, da se zivi. C. Zagar, Avstralija (iz "Rodne grude") nostjo 5000 din. 5000 Silingov, medtem ko stane 2000 Silingov serija treh nov6i6ev (za 500, 250 in 100 din.). Ni Se znano, koliko bodo ti kovanci stali v Jugosiaviji, jasno pa je, da tako dragi ne bodo mogli biti, piSe ljubljansko "Delo".
Object Description
Rating | |
Title | Nase Novine, February 02, 1983 |
Language | sr; hr |
Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
Date | 1983-11-23 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | nanod2000228 |
Description
Title | 000602 |
OCR text | Za slovenske bralce ",'. , ZA NOVEMBER Narocnica Mary Tursich iz New Yorka pise: "Prosim Slovence po svetu, naj cimve6 piSejo v Rodno grudo. Tako izvemo, kje vse zivijo, od kod so doma in vse drugo o njihovem zivljenju. Vi, ki ste doma, brez njih ne bi vedeli, kaj je domotozje." Urednik Joze PreSeren spominja bralce v svojem uvodniku na sloven-ske pionirje v svetu in na to, da mimo njihovega dela ne more nihce. Vzajemno podporno zvezo Bled iz Kanade postavlja "ZA VZGLED SPOSTOVANJA DO DELA PRED-NIK- OV". — — — — "Delo Irma vra6a k slovenS6i-n- a zmeraj v na Se v delov V "Domotozje tesnobe in ki ga v sebi potem, ko si v zivljenju marsikateri pomembni cilj. prvih letih od doma nerad Ne jezika in ljudi okrog sebe, pred sabo vidis ki te bo odpeijal domov. Cloveska solidarnost pa ima Pomaga ti premostiti ovire in verovati v bododnost..." "Slovenska izseljenska matica je naie v domovini, ki igra odlidno vlogo povezovalca. Tudi Stevilni na$i mladi dlani, naSi otroci in vnuki zelijo biti vse bolj informirani o zgodovini in sodobni Sloveniji se slovens6ine, vse ve6 pa je takih, ki bi zeleli Jugoslav'] Boris "Triglava" v Airesu za november) v tej Stevilki revije je Se nekaj drugih prav posrefienih objav, ki je vredno opozoriti nanje. je naprimer reportaza o delovanju le-toS- nje Sole za slovenScino v Ljubljani; naStirih straneh se sezna-nim- o s kopico mladih Slovencev in Slovenk iz najrazli6nejSih drzav sve-t- a in to v besedi in sliki PreSeren Zaim Seremet). Sledi izredno zanimiv in vsebin-sk- o bogat intervju s predsednikom Slovensko-jugoslovanskeg- a vza-jamne- ga druStva Triglav iz Buenos Aires v Argentini. Iz urednikovih zapiskovin iz pripovedovanja Borisa Kosute se nam pribliza svet daljnega drevoreda Porcel de Peralt, kot da bi sami bili tarn z njimi: okrog 2000 dve jezikovni Soli, 3500 knjig v drustveni knjiznici z imenom "France PreSeren", dvakrat na me-se- c oredavanje domacoh filmov, zelo uspeSna folklorna skupina 80 tamburaSki orkester in pev-s- ki zbor, glasbena Sola... pa Se raz-vi- ta Sportna in druzabna dejavnost! To bi bilo v naSem kanad-ske- m svetu vsekakor vredno vsaj dvakrat prebrati, бе ne trikrat, ze za-ra- di popularnosti znanega rekla: zgledi vlecejo. Intervju poudarja med Se to, da je Triglav "sodobno organizirano in izjemno enotno drustvo". Priloga barvnih umetniSkih foto-grafi- j, delo Milana Markelja, se ustavlja tokrat ob Dolenjske in Bele krajine. UmetniSko besede ima Zora Tavcar iz Trsta; tiskan je iz njene avtobiografske pripovedi "Veterv laseh" (Mohorjeva v Celju). skem pripoveduje Ivan Prelko v zgodbi z "MaterinS6ina". Iz Avstralije so prispele v revijo Stiri lepe in lahko гебегп nepozabne pesmi C Zagarjeve iz kraja Lightning Ridge v NSW. V rubriki "Nove knjige" je oris nove monografije o slovenski dezeli: "Slovenija"; izsla tudi v angleS-ke- m, italijanskem in nemSkem jezi-k- u. Njen avtor je Z.or.e Na kratko je prav tako zabelezena dvojezi6na angleSka in slovenska izdaja Prezihovih "Samorastni-kov- " v zalozbi Prometej iz New Orleansa. РогобПо pravi: je mojstrsko prevedla Ozbalt" (iz Montreala). Janko Moder se studiji Jozeta Paternosta iz Pensil-vanij- e. Tarn piSe: "Profesorju Pater-nost- u moramo biti hvalezni za raziskavo. marsikaj pove: med naSimi rojaki in njihovimi potomci je se presenetljivo ziva celo tretjem rodu". Kakorvedno, je preostalih istih dosti drugih objav, ki se vrstijo okviru ustaljenih naSega me-secni- ka iz SLovenije. rubriki za Kanado je uvrSceno samo (Se eno) je obdutek hrepenenja, nosiS tudi dosegel 0 zelo daled razmiSljam. poznaS samo parnik, neizmerno mod. sredi§6e in Jugosiaviji. Miadina u6i obiskati jo..." Kosuta, predsednik Buenos (Iz "Rodne grude" TakSna poletne (J. 6lanov, 6lanov, objavio drugim lepotah odlomek naslovom je Krzisnik. opozorilo na neenotnost "slovenske etniSne skupnosti" v Torontu. Kot slaba Sala se na tern mestu bere sporo6ilo, da se orisana "skupnost" ne more vet zlahka in zlepa zediniti niti v tern, kdo je kaj priredil! SloveSa starodavna pravda o oslovi senci, ki jo omenja PreSeren, je v primerjavi раб ze resnifina revS6ina. Sicer pa se zdi, da je ta objava potrebna: v "Rodni grudi" mnogi naro6niki pogreSajo koti6ek za pri-st- ni domaci humor. — I. DOLENC "Dokaj pogosto se namred pojav-Ij- a, da novo vodstvo nekega druktva pometez vsem, tudi s tistim, kar je bilo v preteklih obdobjih dobrega in upoStevanja vrednega, preprosto za-ra- di prevelike zagledanosti vase, morda pa tudi zaradi nemodi, da bi nadaljevalo po stari poti. Mimo pionirskega dela pa ne morenihde. Prej all slej bo vecina dlanov nekega drustva spoznala, da so bile po krivem pozabljene vrednote minulih let. Razmere za dru§tveno delo so danes drugadne, kot so bile v preteklosti, zal v slab§em pomenu" — Joze Preseren v "Rodni grudi" ODMEVINAIZID "CELOVSKEGAZVONA" "Vecer", Maribor: IzSIa je prva Stevilka nove slovenske revije. Tokrat lahko zabele-zim- o veselo novico: za kraj izhajanja si je izbral novi Zvon Celovec. Nova revija naj bi imela vseslovenski znadaj, takega kot ga verjetno doslej Se ni imela nobena slovenska leposlovna revija. Glavni urednik dr. Regi-nald Vospernik патгеб napoveduje, da bo urednis'tvo skuSalo zbrati sodelavce tako iz KoroSke, odkoder bo slejkoprej sprejemalo najved gradiva pa iz matiine domovine Slovenije, "kadrovala" pa jih bo tudi v tistih mestih zamejstva, kjer iive vedje aglomera-cij- e naSega zivlja, Se posebej v Italiji, v IDA in Kanadi, v Argentini in Avstraliji. V nekaterih mestih je tudi ze naila svoje uredmke, ki bodo skrbeli za prispevke s teh podrodij. Zanimiva in hvalevredna zamisel, upajmo tudi, da se bo uresnidila... "— "— F(ranc) S(rimpf). V politiki velja samo ena pot: drug a. -- S. h&im Nedvomno je vse pozornosti vreden dogodek, ne samo za pisatelja samega, marvel tudi za SirSe berofie obCinstvo, 6e tako rekoc na mah izide kar Sest zajetnih knjig njegovega IZBRANEGA DELA. Ta dogodek, kakor je razveseljiv in castljiv, je pafi priklicala potreba po literarnem in zivljenjskem obradunu. Pisatelja Ivana Potrca odlikuje izredno mnogostranska dejavnost, in tako ga zdaj v resnicni in objektivni zaokrozeni podobi gledamo pred seboj: to je sklenjen profil Potrfia kot pripovednika, dramatika, tudi pesnika, kakrSen je bil le malokomu znan, mladinskega pisatelja (tudi kot takega ga je poznala samo miadina), zlasti pa kot publicista in polemika — skratka, pisatelja, kistoji pred nami kot ena najvidnejsih postav nase sodobne knjizevnosti. Osobnost Ivana Potr6a upraviCeno stoji ob imenih in postavah stebrov slovenskega socialnega realizma: Prezihovega Voranca, oblikovate-Ij- a monumentalnih podob iz naSe KoroSke, Miska Kranjca, barda prekmurskih ljudi, Ci-kri- la Kosmaia, pisca sploSno znane Bala-d- e o trobenti in oblaku, in Antona lngoli6a, leposlovnega preucevatelja usode sloven-ski- n ljudi iz raznih stanov in poklicev, ki je bil tudi Potrcev gimnazijski profesor, Potr6 pa pozneje njegov "zaloznik". Zgodovina slovenske knjizevnosti mu bo slej ko prej dolzna odmerjati vso pozornost kot pisatelju, 6igar delo je bilo od svojih zacetkov (prva novela Kopaci v Ljubljanskem zvonu 1933) pa do zadnjih §e nedokonCanih del (od njega pricakujemo Se zadnji roman Upanje in tesnoba) zivo zraSdeno ne samo z domacimi tlemi, z usodo domace pokrajine in njegovih kmedkih ljudi, marve6 tudi z drugimi plastmi nasih ljudi, ki so dozivljali tokove naSega druzbenega zivljenja pred vojno, med vojno in po vojni, ne samo na podezelju marvec tudi v mestu, ljudi, ki so se bojevali za lep§e in boljSe zivljenje delovnih ljudi pod soncem. Proti druzbene-m- u zlu, proti vsakrSnemu nasilju in zatiranju BESEDE Veliko besed sem ze pozabila veliko novih sem posvojila a kadar srce vriska alijoka nimam besed. Besede za jase in stezice so ostale doma in vse ki so se rodile v mladostnem upanju so se v tujini zgubile. Dolarje ti posiljam mama dolar pozna ves svet a ti poslji mi besede ki grejejo poti v tujini. Jakob Praprotnik Kanada NAJNOVEJSE Zlatarna Majdanpek je ze skovala "olimpijske kovance" (zlatnike in srebrnike), ki pa jih je za zdaj mogoce dobiti le v tujini, saj jih bo za doma6i trg v Jugosiaviji ostalo le 5 odstotkov. V Avstriji stane na primer kovanec z nominalno vred- - November 23, 1983, NASE NOVINE --13 in omenjevanju 6lovekove svobode. Hkrati pa tudi proti lazni, ciniCni izrojenosti privrzencev slonokoScene estetike. Trajno vrednost bodo prihodnji rodovi brzda priznavali upodobitvi kmedkih ljudi v romanu Na kmetih in v dramski trilogiji o Kreflih. To delo se lo6i od nekdanje ljudske kmecke, vzgojne in v6asih hudo idilifine podobe zivljenja na slovenskem podezelju. Iz Potrcevih del veje dialektika druzbenih razmerij, prvobitnost 6love£kih nagonov in pisateljeva vera v cloveka. O PotrSu, ki je bili zaradi trajnih vrednot svojega dela letos sprejet tudi med redne clane Slovenske akademije znanosti in umetnosti, ni izredena zadnja beseda. Njegov komentator je opravil veliko delo, da je kot prvi v celoti Slovencem orisal njegov portret kot pripovednika, novelista, drama-tika, mladinskega pisatelja, publicista in polemicnega pisatelja. Iz njegovih orisov razberemo Potrfievo pot od predvojnega pripovednistva do intimne pripovedi, pot dramatika in pripovednika — realista, ki zajema celotno slovensko prob-lemati- ko s psiholoSko metodo. Spoznavamo pisatelja, ki prikazuje navz-kriz- ja revolucije in vojne, in naposled v Sesti knjigi osvetljuje izredno Potrdevo spoznavno in oblikovalno тоб, ki temelji na resniCnih pripetljajih in zivem lastnem dozivetju; njegovo pisanje ni sad kakega narofiila, тапеб se je porajalo iz osebne ustvarjalne umetniSke neogibnosti in prizadetosti, ki mu pravimo enkratnost CloveSkega dozi-vetj- a. To pa lahko ugotavljamo v njegovi umetniSki govorici, umetniSki besedi, ki je ziva, doma6a, jasna, zrasla iz domacih tal, pa vendar razkriva Siroke razseznosti zivlje-nja in zato odpira pisatelju pota v Siroki Sirni svet. Zato je njegovo delo prodrlo tudi v dezele, v katerev ni prodrl Se noben drug slovenski pisatelj. Stanko JANE2 v "Obzorniku", meseCni ljudski reviji PreSernove druzbe (dva od-lomk- a) BESEDA O LUCI Ceprav majbna, je le ludka, ki gori zame. Ni velika, kres sploh ni, vendar tako lepo zari, da so slepe mi oii, da jo duti le srce, ki po luii hrepeni. Ze pomislim: vedje ni, pa spet zivo zagori. Trudno mi srce zeli, naj vsaj malo §e gori. Ce ugasne, se mi zdi, da ziveti ve6 mi ni. Vse, kar v meni §e zivi, naj se v luii izgori. Saj zivljenje brez lu£i vredno ni, da se zivi. C. Zagar, Avstralija (iz "Rodne grude") nostjo 5000 din. 5000 Silingov, medtem ko stane 2000 Silingov serija treh nov6i6ev (za 500, 250 in 100 din.). Ni Se znano, koliko bodo ti kovanci stali v Jugosiaviji, jasno pa je, da tako dragi ne bodo mogli biti, piSe ljubljansko "Delo". |
Tags
Comments
Post a Comment for 000602