000251 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
10 oldal Kanadai Magyarság (No21) 1976 május 22
Ifj Fekete István
Palador
Valamikor régen — olyan régen hogy le sem írom mikor volt
— Montreálban indult el emigrációs életem Fiatal voltam tele
ambícióval tervekkel és álmokkal — amikből sajnos majdnem
semmi sem valósult meg De azért nem Montreált hibáztatom s
így mindig örömmel térek vissza az öreg francia városba
Sok éves távollét után nemrégiben megint arra vetett a sors és
bár késő este volt már amint letettem bőröndjeimét a hotelban
elindultam sétálni Céltalanul kószáltam a belvárosi utcákon né-zegettem
az ismerős házakat üzleteket és gondolataimban emlé-kek
jártak
— Ezt az épületet nem ismerem — álltam meg egy üvegfalu
felhőkarcoló előtt — Vajon mi állhatott ezen a helyen ?
Ahogy belémvágott a felismerés valami olyan döbbent szomorú-ságot
éreztem mintha egy kedves ismerősöm váratlan haláláról
szereztem volna tudomást
— A Palador ! Istenem a Palador !
Néhány pillanatig szinte haraggal néztem a hidegen csillogó
épületet aztán visszaballagtam a hotelba Mert hirtelen nagyon
fáradtnak és kissé öregnek is éreztem magam
A Palador szinte második otthona volt az 1957-be- n Montrealba
került magyar ifjúságnak Valójában Pálé d'or volt az öreg bálte-rem
tisztességes neve — ami franciául „arany palotát" jelent
De a Debrecen Győr Pécs Budapest és egyéb hazai vidékeken
formálódott nyelveknek könnyebb és főként magyarosabb volt a
Palador elnevezés Idővel aztán még a helységet látogató német
és francia lányok is így hívták
Ezekben az években már csak nagyon élénk képzelöeróvel le-hetett
bármi „arany palotást" felfedezni a kopott bálteremben A
A bordó brokád függönyöket barnára pácolta az elmúlt évtizedek
dohányfüstje és a csillárok valamikor fiatalos hetykeséggel szik-rázó
üvegszemei öregesen szürkék voltak mintha hályog lenne
rajtuk
Érdekes hogy a három év alatt amíg a Paladorban törzsvendég-nek
számítottam nem ismertem meg egyetlen magyar lányt sem
Még az a szerencse a német és francia lányok mindent elkövettek
hogy a magyar fiúk ne érezzék hiányát némi honleányi gyengéd-ségnek
A Paladornak aztán idővel egészen magyaros jellege lett Még
a zenét is a Budapestről jól ismert Kapitány zenekar szolgáltatta
Az ajtóban pedig Feri állt aki kétméteres magasságával és széles
vállaival erősen csillapító hatással volt azokra az ifjakra akik
egy-ké- t pohár sor megivása után rettenetesen erősnek érezték
magukat
— Nem vagánykodunk kisapám mert a Feri bácsi mérges
lesz — mondta magyarul a kakaskodó ifjaknak és egyszerre
olyan béke lett a táncteremben mint a tihanyi barátok ebédlőjé
Halló itt London!
Már ez is Nyomozás
indult az Angol Bankban
mert alapos gyanú szerint
a valutaárfolyamok gyors
változásait kihasználva
egyes tisztviselők a maguk
zsebére is dolgoztak
o
Anna királyi hercegnő
lovas balesetéből már
majdnem teljesen felgyó-gyult
A ló is vidáman ro-pogtatja
a zabot Anna te-hát
valószínűleg ott lesz
Montreálban
o
Miért megy át olyan sok
rossz borzalmas film a
cenzúrán? Kiderült hogy a
cenzorok torkig vannak
az unalmas sex és bűnügyi
témákkal és a bemutató-kat
csöndesen végig szun-dikálják
o
Korszerű hirdetés — ál-lítólag
Amerikából impor
I
lHOIfc
'[ű e "' 1 i iM-'fctT-g-
T:
--ÍÍA ÍVi SsKS 1 'vsjü5pík
Sáli
tálták Angliába: „Nyaral-jon
nálunk jövőre is 20 %
kedvezményt adunk
ugyanazzal a feleségével
jön!"
o
Sir Harold Wilson a 26
tagot számláló Térdszalag
Rend legújabb tagja töb-bek
között arról is neve-zetes-
hogy évekkel ez-előtt
síkra szállt a címek
és rangok eltörlése mel-lett
Úgy látszik azóta
meggyőzték az ellenkező-jéről
o
A kormány 1 millió Fon-tot
irányzott a tenge-ri
hullámzással fejleszthe-tő
áramnyerésre Szakér-tők
szerint 20-3- 0 éven be-lül
Anglia energiaszük-ségletének
20 %-- ot tudná
fedezni a tenger hullámai-ból
Különben április vé-gén
elindult az első angol
—
egyszer
és
1"?
ÜBl tesst&ÍSívírT- - áKSw&rii:? I
:3asrZi ffTifir
- t
ir ! i r r — i ™1T ?- -- — r ""-- I Ii" ' -- ? a a
tí~r lyTt' lffijffiijJlCrVi A""X£SftJ
11 IH
"fcajrvíO'-Tt- o'-
~t5l
ha
elő
V ViXKÍV
A
A
rend
aki
aki
aki
És
a
a
~-Cil-frfiiiWiixMrx'
yr5 ryiEy aájHJTAl ""TSiifTnf1!
KPÍ-J- " r Í1&£Í
" ~—- ' '
= VÍÍ2V sasa f
ttfiSmfi Mk _ _ j_ NrKi
iKSSi - -
JCIltt anrf3 NÜBbTí 3
pergament papíron öt színű nyomással 23"x1 8" nagy- - Név:
ságban készült dísze a emigráns ottho-noknakS250
Rendelje meg méégs mszaálltíötlátssie köaltsméeglglée- l- utca ' házszám- - '
szelvényt csatoljon S250-rő- l vagy
money és küldje az címre: Város: '
Weller Publlshing Company Limited
412 Street WrToronto Ont Canada Tartomány vagy ország: "
np#4ftatflMÍ%dAlrtfVhAk
jvejnií jJtif t- - -t--
V'' "yj-:!Ví'''- t 'i""''?" í'W("el "%i
ben nagyböjt idején
Ferivel akkor ismerkedtem meg amikor egyik reggel beállított
a sport klubba ahol akkoriban dolgoztam
— A vállam fáj és egy gőzfürdőt szeretnék — mond-ta
akadozva és látszott rajta hogy zavarban van
Lajosmizsei dialektussal beszélte a francia nyelvet — akárcsak
én — s ebből rögtön láttam hogy a Toldi Miklós kinézésű daliá-ban
hazámfiát tisztelhetem
— Beszélhetünk magyarul is — mondtam udvarias mo-solygással
mert a természetem hogy kétméteres óriások-ra
mindig mosolygok Igaz hogy a nyiszlett kis zene-tanárokkal
és az ábrándoslelkú költökkel szemben annál kemé-nyebb
és férfiasabb vagyok
— Ez aztán malac — lelkesedett a legény mikor megtudta
hogy is magyar vagyok
— Ahogy vesszük — mondtam én továbbra is udvariasan
mosolyogva és neki hogy ez egy magán klub
a tagok használhatnak
— Sajnálom — mondta csendesen és kopott
emelte kezét mintha tisztelegne — Hát akkor a magyarok
Istene legyen velünk — és elindult a kijárat felé
Néztem a rosszul öltözött legény után Néztem a kopott mici-sapk- át
az elnyűtt bakancsokat a hazai lódenkabátot melynek
ujjai a csuklójáig sem értek — és furcsa keserűséget érez-tem
Mintha a szoruló testvéremet küldtem volna
— Hé — szakadt ki szívemből a kiáltás
— Tessék ? — jött vissza csodálkozva
— az én és mint a vendégem használ-hatja
a klubot Érti ?! —
Feri mozdulatlan arccal nézett le rám de szemei szinte simo-gattak
--
'
— Értem és és köszönöm a segítségét
Most már újra szerettem önmagamat és nevettem
— Nincs mit köszönni És minek magázzuk egymást ha
már egyszer rokonok vagyunk igaz ?
— Igaz — nevetett is és gyűrött törölget-te
tenyerét mielőtt kezet nyújtott — Feri vagyok
A gőzfürdő után leültünk beszélgetni és elmesélte hogy ő is
56-ba- n jött Pestről hordár volt és a Vasutasok
birkózott Itt Kanadában mint hivatásos
keres egy kis mellékest A Montreál környéki
városokban lép fel hetente egyszer-kétsze- r De csak
dollárt kap mert a francia impresszá-rió
úgy csapja be ahogy akarja Birkózásból tehát nem tud meg-élni
és hogy haza is tudjon néha egy kis pénzt küldeni a hét végén
mint a Paladorban dolgozik
Kicsit döbbenten amikor hogy hol a
Palador de azért gondosan és a végén hozzátette
— Szédületesen menő hely és annyi a nő hogy minden pa-cákra
három esik
— Az annya Palador ! — bólogattam fellelkesedve és kissé
azon kezdtem gondolkozni hogy amennyiben egy
átlag három nő esik — akkor rám vajon mennyi „eshet"? !
tankhajó
o
legújabb statisztikák
szerint 60000 angol polgá-ri
személy Nyugat Né-metországban
Kelet-Néme'tórszagb- an
7 Ango- -
Iában és 2 angol Mongóliá-ban
o
Még a Térd-szalag-Rendr- ől
Edvárd alapította 1348-ba- n
rend főkapitánya a
mindenkori uralkodó A
tagjai főleg a királyi
Szirénhangok Domingóból
Doris Durante Mus-solini
Itáliájának volt film-csillaga
és arról is ne-vezetes
hogy első volt
mezítelen felsőtesttel
filmfelvevőgép elé állt
1941-be- n „A király szóra-kozik"
című filmben —
San Domingóban él
hogy bizonyítsa mennyire
Még kapható
történelmi Magyarország színes térképe
az ország vármegyék címereivel
üüi
olyan
Maga
Otthon
férfire
L'V£íi=SÍC-riA~!£bfc2a_- Xl BSPSM
iíl
-'t- rM-5M-V M11—J!m SZÍLJÍ57"S_LJIL Z—4rZ7jXXr%3IZL223rC'?a JtaoűGX --£571331-J ?3¥e2 5 T"1! ESXü$9
fgt-arfmwT-qg-u:
ess&szt
el
el
nézett
él
i!T-S-- fli
ÜSt i
íXrZ3'vM~i f-siV7-
wíii- — Tkjrr" StSess #
I
f~"
-íJ--- r'ASS!ír" -- ~- _ WMH Il
A
térkép magyar
Ára csomagolással
együtt ki
kelt kiállított csekket
ordert el alábbi
Bloor
barátságosan
én
megmagyaráztam
amit csak
micisapkájá-ho- z
még
segítségemre
fiatalember!
unokatestvérem
ö lódenkabátjába
sport-egyesületében
„reszt-lingező- "
kis
harminc-negyven
mérkőzésenként
kidobólegény
megkérdeztem van
elmagyarázta
szerénytelenül
kőolajszállító
Németországba
100
III
SMTtriiSJS
SSSSliW
Ae9M$KiflKnÉw#£%HSieirTim&glewgnNmXciMsy&jPStSSJgnfgslííf£tr rmmmmmmmA
család tagjai voltak kor-mányfők
és az uralkodó
személyes barátai sorá-ból
kerülnek ki de van-nak
tiszteletbeli tagok is
főleg „szinténjokon" más
uralkodó házakból
Hajma Lajps alezredest
és Tóth András századost
végülis nem utasították ki
Angliából mert bizonyí-tékok
nem kerültek a ren-dőrség
kezébe arról hogy
kémkedtek volna Mint ka-tonai
attasék persze néze-lődtek
dehát ez a dolguk
San
érdekli hazája sorsa ter-jedelmes
intervjut adott
Az interjúban a következő
végkövetkeztetésre ju-tott
szeretném az olasz
kommunisták vezérét
megismerni Érdekes len-ne
vele vacsorázni Rend-kívüli
személyiség intelli-gencia
sugárzik arcáról
Nem is csodálom hogy a
nők bolondulnak utána
Hát-hát-hog- y is mondjam
csak? — ő ezt már elmond-ta
Mussolini miniszterei-nek
is valamikor és ve-lük
is vacsorázott Ötlete
tehát nem egészen újke-let- ü
Az azonban könnyen
megtörténhet hogyha Ber-lingu- er netán hatalomra
jut esetleg ö lesz az új olasz
film kormánybiztosa Mert
Berlingver főleg a mai 25
évesekre támaszkodik Ve-lük
vacsorál mert ezek
„teljesen" „emancipál-tak"
Elvégre haladni kell
a korral
MEGNYITOTTAM
könyvelési irodámat
Üzletek üzemek
könyvelését
adóbevallását
vállalom
Iroda:
344 Bloor St W
Suite 601
Spadina sarok
Tel: 967-42- 66
Július (Gyula)
HAVLIK
Hamarosan megtudtam mert törzsvendég lettem a Palador-ban
Feri is állandó vendég lett a klubban ahol mindenkinek
elmondtam hogy az unokatestvérem európabajnok birkózó Mikor
Feri először meghallotta hogy európabajnokká avattam nagy za-varba
jött De aztán úgy beleélte magát a bajnokságba hogy
szines történeteket kezdett mesélni az érdeklődő klubtagoknak
Különösen a döntő mérkőzés — amit egy szakállas török ellen ví-vott
aki még nála is jó fejjel magasabb volt — hatott drámai
erővel a hallgatóságra!
Dolgozott a Paladorban egy Mitzi nevű kis német pincérnő aki
szőke volt és olyan csinos hogy az szinte már „nyilvános izga-tásnak"
számított Nehéz elhinni de még az olyan makulátlan
erkölcsű férfiura is — mint én vagyok — olyan hatással volt szép-sége
hogy megismerkedésünk után azonnal „pikáns" terveket
kezdtem szőni
De csak addig amíg egyik este be nem mutatott egy széles vállú
goromba kinézésű alaknak
— Bemutatom a férjemet — mondta csicseregve és kék sze-meiben
kislányos vidámság nevetett — 0 a montreali rendőrök
dzsudó oktatója
— Nagyon örvendek — mondtam én kedvesen mosolyogva
mert goromba kinézésű dzsudó oktatókra is mindig barátságosan
mosolygom Főleg ha előzőleg pikáns terveim voltak csinos neje-ikkel
kapcsolatban
Mitzikének — saját állítása szerint — én voltam a kedvenc ven-dége
Sajnos az a gyanúm hogy ezt a kitüntető címet nem annyi-ra
ellenállhatatlan férfiasságommal értem el mint vadul túlzó
borravalóimmal Bár igaz hogy miközben én a sutőlapát nagysá-gú
bécsiszeleteket fogyasztottam Mitzike ha csak egy pillanat-ra
is szabad volt odaállt asztalom mellé és néha megsimogatta
a hajam
Én pedig — mint aféle gyengédlelkü férfiú — tavaszról beszél-tem
neki ilyenkor nyiló ibolyákról berlini éjszakákról
müncheni hajnalokról hűségről igaz szerelemről Szó-val
mindazokról a dolgokról amikről csak egészen ködös fogal-maim
voltak
Mitzike szemei ezekben a megható pillanatokban könnyesek
voltak és úgy nczett rám de úgy hogy én is szinte könnyez-ve
gondoltam a sors igazságtalanságára Mert milyen más lenne a
helyzet ha Mitzike férje nem egy krakéler kinézésű rendörfőhad-nag- y hanem valami nyiszlett kis zenetanár
Akkor nem elégednék meg ilyen Plátói simogatásokkal hanem
megmutatnám Mitzikének hogy milyen a magyar virtus Bár
lehet hogy a komor arcú főhadnagytól túl sok virtust is kap és
bennem pont a gyengédséget költői gondolatokat virágcsokrai-mat
szikrázó bajor hajnalok elmúlt boldogságát szereti
Igen a nők furcsák! De furcsák vagyunk mi férfiak is hogy
még évtizedes távolságból is tisztán látjuk Mitzike párás kék
szemét puha kis kezének simogatását Feri csupaszív mosolyát
a kopott brokád függönyöket a táncoló párok nevető boldogsá-gát
És közben maróra fogja szívünket valami tanácstalan búcsú-zó
szomorúság
Átállás a méterrendszerre
Gyorsuló tempóban fo-lyik
Kanadában a méter-rendszerre
való átállás
Ezt akkor fogja majd iga-zán
érzékelni az átlagem-ber
amikor azt látja hogy
az olimpiászon mindent
méterrendszerben fejez-nek
ki Ez bizonyára kez-deti
gondot okoz majd a te-levízió
nézőinek és a rádió-hallgatóknak
de jó lesz ar-ra
hogy hozzászokjanak a
gondolathoz
A federális kormánynak
az átállással foglalkozó
hivatala azt a feladatot
kapta hogy 1980-r- a fejez-ze
be a munkát Mik a kö-vetkező
lépések? 1976 ta-vaszán
már dekában kell
ráírni a cukor csomagolá-sára
a súlyt Júliusban
csak Celziust mutathat-nak
már a hivatalos hő-mérők
októberben bár
csak Brit Kolumbiában
literben fejezik ki a tej-mennyiséget
A következő évben
ugyanerre kerül sor Que-becbe- n
az Atlanti-óceá- ni
tartományokban és Alber-téban
{A sebességmérő-ket'játállítjáktkilóméterr- e)
bár megengedik azt hogy
a mérföldet is mutató ki-lométeróra
maradjon for-galomban
Kilóban illetve
többszöröseiben kezdik ki-fejezni
a gabona és abrak
súlyát és min-denütt
mu-tatják
a távolságot az út-jelzők
1978-ba- n elsőízben —
az építőipar is átáll a mé-terrendszerre
a kormány
ebben adja meg a verseny-tárgyalásokhoz
szükséges
adatokat 1977-be- n éppen
ezt előkészítendő — már
az új mértékre írják át az
építkezési szabályrendele-teket
(JB)
Imported Casual
Originals
and Fashion Acessories
íMtii íoxia íBouliaUE
961-268- 9 781-113- 2
Manulife Centre Second Mail levél
55 BLOOR STREET WEST
TORONTO M4W 1A5
FIZESSEN ELÓ LAPUNKRA!
A legszebb ajándék!
indszenty József bíboros
UM f "ülZfO ATA THÍ
című történelmi müve
országszerte
A magyar kiadás a legterjedelmesebb mert az elhunyt Herceg-prímás
a magyar sors tragédiáját saját életén keresztül meglepő
eddig ismeretlen részletekkel örökítette meg
A MINDSZENTY: EMLÉKIRATAIM kiállításában a magyar könyv-kiadás
büszkesége keménykötésben gyönyörű művészi címlappal
72 eredeti fényképpé 532 oldalon
A könyv ára 15 dollár — amiben a postai ajánlott küldés díja is benn-foglaltat- ik (Puhakötésben is kapható ára $1000)
Weller Publishing Company Limited
412 Bloor Street West Toronto M5S 1X5 Ontario Canada -
Kérem küldjenek alábbi címemre drb MINDSZENTY: -- EMCÉKÍRATAIM
c könyvet (Luxus kötésben $1500 puhakötésben S1000)
A $ dollár vételárat csekken — money orderen mellékelem
Az alábbiakat kérjük NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL kitölteni:
iNév:
FIZESSEN - ELO Cim: " " :
LAPUNKRA! '
kilométerben
—
kaMSMAMfkiMilAiiMa w— iWhgwgumwwoftiiiiM!ihn'i PmamAimím4&m&df0pAtGi "'M ngBa jfeajrii#miHj imtM) iiw!MrfrfpiMgj! mg+m("t'A'9&itmi'Kl
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 22, 1976 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1976-05-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000330 |
Description
| Title | 000251 |
| OCR text | 10 oldal Kanadai Magyarság (No21) 1976 május 22 Ifj Fekete István Palador Valamikor régen — olyan régen hogy le sem írom mikor volt — Montreálban indult el emigrációs életem Fiatal voltam tele ambícióval tervekkel és álmokkal — amikből sajnos majdnem semmi sem valósult meg De azért nem Montreált hibáztatom s így mindig örömmel térek vissza az öreg francia városba Sok éves távollét után nemrégiben megint arra vetett a sors és bár késő este volt már amint letettem bőröndjeimét a hotelban elindultam sétálni Céltalanul kószáltam a belvárosi utcákon né-zegettem az ismerős házakat üzleteket és gondolataimban emlé-kek jártak — Ezt az épületet nem ismerem — álltam meg egy üvegfalu felhőkarcoló előtt — Vajon mi állhatott ezen a helyen ? Ahogy belémvágott a felismerés valami olyan döbbent szomorú-ságot éreztem mintha egy kedves ismerősöm váratlan haláláról szereztem volna tudomást — A Palador ! Istenem a Palador ! Néhány pillanatig szinte haraggal néztem a hidegen csillogó épületet aztán visszaballagtam a hotelba Mert hirtelen nagyon fáradtnak és kissé öregnek is éreztem magam A Palador szinte második otthona volt az 1957-be- n Montrealba került magyar ifjúságnak Valójában Pálé d'or volt az öreg bálte-rem tisztességes neve — ami franciául „arany palotát" jelent De a Debrecen Győr Pécs Budapest és egyéb hazai vidékeken formálódott nyelveknek könnyebb és főként magyarosabb volt a Palador elnevezés Idővel aztán még a helységet látogató német és francia lányok is így hívták Ezekben az években már csak nagyon élénk képzelöeróvel le-hetett bármi „arany palotást" felfedezni a kopott bálteremben A A bordó brokád függönyöket barnára pácolta az elmúlt évtizedek dohányfüstje és a csillárok valamikor fiatalos hetykeséggel szik-rázó üvegszemei öregesen szürkék voltak mintha hályog lenne rajtuk Érdekes hogy a három év alatt amíg a Paladorban törzsvendég-nek számítottam nem ismertem meg egyetlen magyar lányt sem Még az a szerencse a német és francia lányok mindent elkövettek hogy a magyar fiúk ne érezzék hiányát némi honleányi gyengéd-ségnek A Paladornak aztán idővel egészen magyaros jellege lett Még a zenét is a Budapestről jól ismert Kapitány zenekar szolgáltatta Az ajtóban pedig Feri állt aki kétméteres magasságával és széles vállaival erősen csillapító hatással volt azokra az ifjakra akik egy-ké- t pohár sor megivása után rettenetesen erősnek érezték magukat — Nem vagánykodunk kisapám mert a Feri bácsi mérges lesz — mondta magyarul a kakaskodó ifjaknak és egyszerre olyan béke lett a táncteremben mint a tihanyi barátok ebédlőjé Halló itt London! Már ez is Nyomozás indult az Angol Bankban mert alapos gyanú szerint a valutaárfolyamok gyors változásait kihasználva egyes tisztviselők a maguk zsebére is dolgoztak o Anna királyi hercegnő lovas balesetéből már majdnem teljesen felgyó-gyult A ló is vidáman ro-pogtatja a zabot Anna te-hát valószínűleg ott lesz Montreálban o Miért megy át olyan sok rossz borzalmas film a cenzúrán? Kiderült hogy a cenzorok torkig vannak az unalmas sex és bűnügyi témákkal és a bemutató-kat csöndesen végig szun-dikálják o Korszerű hirdetés — ál-lítólag Amerikából impor I lHOIfc '[ű e "' 1 i iM-'fctT-g- T: --ÍÍA ÍVi SsKS 1 'vsjü5pík Sáli tálták Angliába: „Nyaral-jon nálunk jövőre is 20 % kedvezményt adunk ugyanazzal a feleségével jön!" o Sir Harold Wilson a 26 tagot számláló Térdszalag Rend legújabb tagja töb-bek között arról is neve-zetes- hogy évekkel ez-előtt síkra szállt a címek és rangok eltörlése mel-lett Úgy látszik azóta meggyőzték az ellenkező-jéről o A kormány 1 millió Fon-tot irányzott a tenge-ri hullámzással fejleszthe-tő áramnyerésre Szakér-tők szerint 20-3- 0 éven be-lül Anglia energiaszük-ségletének 20 %-- ot tudná fedezni a tenger hullámai-ból Különben április vé-gén elindult az első angol — egyszer és 1"? ÜBl tesst&ÍSívírT- - áKSw&rii:? I :3asrZi ffTifir - t ir ! i r r — i ™1T ?- -- — r ""-- I Ii" ' -- ? a a tí~r lyTt' lffijffiijJlCrVi A""X£SftJ 11 IH "fcajrvíO'-Tt- o'- ~t5l ha elő V ViXKÍV A A rend aki aki aki És a a ~-Cil-frfiiiWiixMrx' yr5 ryiEy aájHJTAl ""TSiifTnf1! KPÍ-J- " r Í1&£Í " ~—- ' ' = VÍÍ2V sasa f ttfiSmfi Mk _ _ j_ NrKi iKSSi - - JCIltt anrf3 NÜBbTí 3 pergament papíron öt színű nyomással 23"x1 8" nagy- - Név: ságban készült dísze a emigráns ottho-noknakS250 Rendelje meg méégs mszaálltíötlátssie köaltsméeglglée- l- utca ' házszám- - ' szelvényt csatoljon S250-rő- l vagy money és küldje az címre: Város: ' Weller Publlshing Company Limited 412 Street WrToronto Ont Canada Tartomány vagy ország: " np#4ftatflMÍ%dAlrtfVhAk jvejnií jJtif t- - -t-- V'' "yj-:!Ví'''- t 'i""''?" í'W("el "%i ben nagyböjt idején Ferivel akkor ismerkedtem meg amikor egyik reggel beállított a sport klubba ahol akkoriban dolgoztam — A vállam fáj és egy gőzfürdőt szeretnék — mond-ta akadozva és látszott rajta hogy zavarban van Lajosmizsei dialektussal beszélte a francia nyelvet — akárcsak én — s ebből rögtön láttam hogy a Toldi Miklós kinézésű daliá-ban hazámfiát tisztelhetem — Beszélhetünk magyarul is — mondtam udvarias mo-solygással mert a természetem hogy kétméteres óriások-ra mindig mosolygok Igaz hogy a nyiszlett kis zene-tanárokkal és az ábrándoslelkú költökkel szemben annál kemé-nyebb és férfiasabb vagyok — Ez aztán malac — lelkesedett a legény mikor megtudta hogy is magyar vagyok — Ahogy vesszük — mondtam én továbbra is udvariasan mosolyogva és neki hogy ez egy magán klub a tagok használhatnak — Sajnálom — mondta csendesen és kopott emelte kezét mintha tisztelegne — Hát akkor a magyarok Istene legyen velünk — és elindult a kijárat felé Néztem a rosszul öltözött legény után Néztem a kopott mici-sapk- át az elnyűtt bakancsokat a hazai lódenkabátot melynek ujjai a csuklójáig sem értek — és furcsa keserűséget érez-tem Mintha a szoruló testvéremet küldtem volna — Hé — szakadt ki szívemből a kiáltás — Tessék ? — jött vissza csodálkozva — az én és mint a vendégem használ-hatja a klubot Érti ?! — Feri mozdulatlan arccal nézett le rám de szemei szinte simo-gattak -- ' — Értem és és köszönöm a segítségét Most már újra szerettem önmagamat és nevettem — Nincs mit köszönni És minek magázzuk egymást ha már egyszer rokonok vagyunk igaz ? — Igaz — nevetett is és gyűrött törölget-te tenyerét mielőtt kezet nyújtott — Feri vagyok A gőzfürdő után leültünk beszélgetni és elmesélte hogy ő is 56-ba- n jött Pestről hordár volt és a Vasutasok birkózott Itt Kanadában mint hivatásos keres egy kis mellékest A Montreál környéki városokban lép fel hetente egyszer-kétsze- r De csak dollárt kap mert a francia impresszá-rió úgy csapja be ahogy akarja Birkózásból tehát nem tud meg-élni és hogy haza is tudjon néha egy kis pénzt küldeni a hét végén mint a Paladorban dolgozik Kicsit döbbenten amikor hogy hol a Palador de azért gondosan és a végén hozzátette — Szédületesen menő hely és annyi a nő hogy minden pa-cákra három esik — Az annya Palador ! — bólogattam fellelkesedve és kissé azon kezdtem gondolkozni hogy amennyiben egy átlag három nő esik — akkor rám vajon mennyi „eshet"? ! tankhajó o legújabb statisztikák szerint 60000 angol polgá-ri személy Nyugat Né-metországban Kelet-Néme'tórszagb- an 7 Ango- - Iában és 2 angol Mongóliá-ban o Még a Térd-szalag-Rendr- ől Edvárd alapította 1348-ba- n rend főkapitánya a mindenkori uralkodó A tagjai főleg a királyi Szirénhangok Domingóból Doris Durante Mus-solini Itáliájának volt film-csillaga és arról is ne-vezetes hogy első volt mezítelen felsőtesttel filmfelvevőgép elé állt 1941-be- n „A király szóra-kozik" című filmben — San Domingóban él hogy bizonyítsa mennyire Még kapható történelmi Magyarország színes térképe az ország vármegyék címereivel üüi olyan Maga Otthon férfire L'V£íi=SÍC-riA~!£bfc2a_- Xl BSPSM iíl -'t- rM-5M-V M11—J!m SZÍLJÍ57"S_LJIL Z—4rZ7jXXr%3IZL223rC'?a JtaoűGX --£571331-J ?3¥e2 5 T"1! ESXü$9 fgt-arfmwT-qg-u: ess&szt el el nézett él i!T-S-- fli ÜSt i íXrZ3'vM~i f-siV7- wíii- — Tkjrr" StSess # I f~" -íJ--- r'ASS!ír" -- ~- _ WMH Il A térkép magyar Ára csomagolással együtt ki kelt kiállított csekket ordert el alábbi Bloor barátságosan én megmagyaráztam amit csak micisapkájá-ho- z még segítségemre fiatalember! unokatestvérem ö lódenkabátjába sport-egyesületében „reszt-lingező- " kis harminc-negyven mérkőzésenként kidobólegény megkérdeztem van elmagyarázta szerénytelenül kőolajszállító Németországba 100 III SMTtriiSJS SSSSliW Ae9M$KiflKnÉw#£%HSieirTim&glewgnNmXciMsy&jPStSSJgnfgslííf£tr rmmmmmmmA család tagjai voltak kor-mányfők és az uralkodó személyes barátai sorá-ból kerülnek ki de van-nak tiszteletbeli tagok is főleg „szinténjokon" más uralkodó házakból Hajma Lajps alezredest és Tóth András századost végülis nem utasították ki Angliából mert bizonyí-tékok nem kerültek a ren-dőrség kezébe arról hogy kémkedtek volna Mint ka-tonai attasék persze néze-lődtek dehát ez a dolguk San érdekli hazája sorsa ter-jedelmes intervjut adott Az interjúban a következő végkövetkeztetésre ju-tott szeretném az olasz kommunisták vezérét megismerni Érdekes len-ne vele vacsorázni Rend-kívüli személyiség intelli-gencia sugárzik arcáról Nem is csodálom hogy a nők bolondulnak utána Hát-hát-hog- y is mondjam csak? — ő ezt már elmond-ta Mussolini miniszterei-nek is valamikor és ve-lük is vacsorázott Ötlete tehát nem egészen újke-let- ü Az azonban könnyen megtörténhet hogyha Ber-lingu- er netán hatalomra jut esetleg ö lesz az új olasz film kormánybiztosa Mert Berlingver főleg a mai 25 évesekre támaszkodik Ve-lük vacsorál mert ezek „teljesen" „emancipál-tak" Elvégre haladni kell a korral MEGNYITOTTAM könyvelési irodámat Üzletek üzemek könyvelését adóbevallását vállalom Iroda: 344 Bloor St W Suite 601 Spadina sarok Tel: 967-42- 66 Július (Gyula) HAVLIK Hamarosan megtudtam mert törzsvendég lettem a Palador-ban Feri is állandó vendég lett a klubban ahol mindenkinek elmondtam hogy az unokatestvérem európabajnok birkózó Mikor Feri először meghallotta hogy európabajnokká avattam nagy za-varba jött De aztán úgy beleélte magát a bajnokságba hogy szines történeteket kezdett mesélni az érdeklődő klubtagoknak Különösen a döntő mérkőzés — amit egy szakállas török ellen ví-vott aki még nála is jó fejjel magasabb volt — hatott drámai erővel a hallgatóságra! Dolgozott a Paladorban egy Mitzi nevű kis német pincérnő aki szőke volt és olyan csinos hogy az szinte már „nyilvános izga-tásnak" számított Nehéz elhinni de még az olyan makulátlan erkölcsű férfiura is — mint én vagyok — olyan hatással volt szép-sége hogy megismerkedésünk után azonnal „pikáns" terveket kezdtem szőni De csak addig amíg egyik este be nem mutatott egy széles vállú goromba kinézésű alaknak — Bemutatom a férjemet — mondta csicseregve és kék sze-meiben kislányos vidámság nevetett — 0 a montreali rendőrök dzsudó oktatója — Nagyon örvendek — mondtam én kedvesen mosolyogva mert goromba kinézésű dzsudó oktatókra is mindig barátságosan mosolygom Főleg ha előzőleg pikáns terveim voltak csinos neje-ikkel kapcsolatban Mitzikének — saját állítása szerint — én voltam a kedvenc ven-dége Sajnos az a gyanúm hogy ezt a kitüntető címet nem annyi-ra ellenállhatatlan férfiasságommal értem el mint vadul túlzó borravalóimmal Bár igaz hogy miközben én a sutőlapát nagysá-gú bécsiszeleteket fogyasztottam Mitzike ha csak egy pillanat-ra is szabad volt odaállt asztalom mellé és néha megsimogatta a hajam Én pedig — mint aféle gyengédlelkü férfiú — tavaszról beszél-tem neki ilyenkor nyiló ibolyákról berlini éjszakákról müncheni hajnalokról hűségről igaz szerelemről Szó-val mindazokról a dolgokról amikről csak egészen ködös fogal-maim voltak Mitzike szemei ezekben a megható pillanatokban könnyesek voltak és úgy nczett rám de úgy hogy én is szinte könnyez-ve gondoltam a sors igazságtalanságára Mert milyen más lenne a helyzet ha Mitzike férje nem egy krakéler kinézésű rendörfőhad-nag- y hanem valami nyiszlett kis zenetanár Akkor nem elégednék meg ilyen Plátói simogatásokkal hanem megmutatnám Mitzikének hogy milyen a magyar virtus Bár lehet hogy a komor arcú főhadnagytól túl sok virtust is kap és bennem pont a gyengédséget költői gondolatokat virágcsokrai-mat szikrázó bajor hajnalok elmúlt boldogságát szereti Igen a nők furcsák! De furcsák vagyunk mi férfiak is hogy még évtizedes távolságból is tisztán látjuk Mitzike párás kék szemét puha kis kezének simogatását Feri csupaszív mosolyát a kopott brokád függönyöket a táncoló párok nevető boldogsá-gát És közben maróra fogja szívünket valami tanácstalan búcsú-zó szomorúság Átállás a méterrendszerre Gyorsuló tempóban fo-lyik Kanadában a méter-rendszerre való átállás Ezt akkor fogja majd iga-zán érzékelni az átlagem-ber amikor azt látja hogy az olimpiászon mindent méterrendszerben fejez-nek ki Ez bizonyára kez-deti gondot okoz majd a te-levízió nézőinek és a rádió-hallgatóknak de jó lesz ar-ra hogy hozzászokjanak a gondolathoz A federális kormánynak az átállással foglalkozó hivatala azt a feladatot kapta hogy 1980-r- a fejez-ze be a munkát Mik a kö-vetkező lépések? 1976 ta-vaszán már dekában kell ráírni a cukor csomagolá-sára a súlyt Júliusban csak Celziust mutathat-nak már a hivatalos hő-mérők októberben bár csak Brit Kolumbiában literben fejezik ki a tej-mennyiséget A következő évben ugyanerre kerül sor Que-becbe- n az Atlanti-óceá- ni tartományokban és Alber-téban {A sebességmérő-ket'játállítjáktkilóméterr- e) bár megengedik azt hogy a mérföldet is mutató ki-lométeróra maradjon for-galomban Kilóban illetve többszöröseiben kezdik ki-fejezni a gabona és abrak súlyát és min-denütt mu-tatják a távolságot az út-jelzők 1978-ba- n elsőízben — az építőipar is átáll a mé-terrendszerre a kormány ebben adja meg a verseny-tárgyalásokhoz szükséges adatokat 1977-be- n éppen ezt előkészítendő — már az új mértékre írják át az építkezési szabályrendele-teket (JB) Imported Casual Originals and Fashion Acessories íMtii íoxia íBouliaUE 961-268- 9 781-113- 2 Manulife Centre Second Mail levél 55 BLOOR STREET WEST TORONTO M4W 1A5 FIZESSEN ELÓ LAPUNKRA! A legszebb ajándék! indszenty József bíboros UM f "ülZfO ATA THÍ című történelmi müve országszerte A magyar kiadás a legterjedelmesebb mert az elhunyt Herceg-prímás a magyar sors tragédiáját saját életén keresztül meglepő eddig ismeretlen részletekkel örökítette meg A MINDSZENTY: EMLÉKIRATAIM kiállításában a magyar könyv-kiadás büszkesége keménykötésben gyönyörű művészi címlappal 72 eredeti fényképpé 532 oldalon A könyv ára 15 dollár — amiben a postai ajánlott küldés díja is benn-foglaltat- ik (Puhakötésben is kapható ára $1000) Weller Publishing Company Limited 412 Bloor Street West Toronto M5S 1X5 Ontario Canada - Kérem küldjenek alábbi címemre drb MINDSZENTY: -- EMCÉKÍRATAIM c könyvet (Luxus kötésben $1500 puhakötésben S1000) A $ dollár vételárat csekken — money orderen mellékelem Az alábbiakat kérjük NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL kitölteni: iNév: FIZESSEN - ELO Cim: " " : LAPUNKRA! ' kilométerben — kaMSMAMfkiMilAiiMa w— iWhgwgumwwoftiiiiM!ihn'i PmamAimím4&m&df0pAtGi "'M ngBa jfeajrii#miHj imtM) iiw!MrfrfpiMgj! mg+m("t'A'9&itmi'Kl |
Tags
Comments
Post a Comment for 000251
