000006a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
íipf% ítffífí i©f sjvsx -- í'ís
o ' KANADAI MAGYARSÁG VL-2s7r1- 0őr január -- llr
tMP- -
5 i' '
4
KANADAI
i -
&maM(m 'TKuuMfUaik
ina
- 996 Doycrcourt Roád Toronto Ont Canada
J'r =
' Phone : L0 0333 V '£ : ' -
4:Szérkeszlfíséír és kiadóhivatal : 99G DovercpüríRdf Toronto :jákBák:' ' Teíefon ::LO Ö333 V7" V'
m ífVÍ-'- -
íyj
Laptulajdonos-főszerkesztő- f
KENÉSEI F LÁSZLÓ
Megjelenik níinden szombaton
Előfizetési árak : egész évre $5 fél évre §275
egyes számára 10 Cent
Amerikában : egész évre $6 fél évre $325
Más külföldi államokban G amerikai dollár
Válaszbélyeg nélkül érkezett Jcvelekre nem válaszolunk !
Felhívás nélkül beküldött kéziratokat nem őrzünk meg
és nem küldünk vissza
Minden névvel aláírt cikk tartalmáért a szerző felelős
'CANA-DXA"- N HUÍJGilRI&IIS
Editor in Chicfiand Publisher
LASZLOF KENÉSEI
Publishéd every Saturday
S
Gondolatok a Kanadai Magyarok Szövetsége közgyűlése előtt ''"'' II A NAGY FELADATOK
Megelőző közleményünkben érintettük azokat a nehéz- -
'ségeket amit a külföjdj magyarsúg kettőssége — a gazda- -
' sági és politikai emigráció és' ezen belül a politikai emigrá- -
' ció tragikus belső rnegoszt'ottsága — a külföldi magyarság
''vezetőszerveinek1 kialakítása és összefogott erejének a pem- -
'zejj' célok szolgálatába állítása szempontjából jelent
Sajnos a külföldi magyarság nemcsak a kivándorlás in- -'
dítópkában kejetkezésénelc időpontjában és ennek megfelu-- -
löeri nagyarságéjményébei] mutat' fel kettősséget hanem
ázénnél'fofltosabb fejadátokat illetően is
'-
-
' A politikai' pipjgrapiónak ugyanis rendszerint belpoliti-kai
természetűek Eredetfjk az állami élettel kapcsolatos
(
fontos és lényeges felfogásbeli különbségekre vezethetők
vissza— anélkíl azonban hpgy emigrációba kényszerítő ok
í ienfzet ügyetemét avagy-nemzet- i létét érintené Legtöbb-- "
szőr csupa )i annajt egy rétegét egy elképzelés rendszer vagy
'párthlyeités az ezek által képviselt nemzeti életformát érin-- %
Például megemlítjük a Ifortliy-ellene- s 19-- es magyar a
Mussolini: és Hitler-ellen- es o}asz: és német a Franco-ellenc- s
spanyol mpnarchisja és szocialista és a Tito-ellen- es szerb
' nemzeti ernigrációt'
rffe'fjtífíf"--- - 'f-WtyJ'- ) £'''
m'!m' --- '
Sí
Kanada a szabadság országa amely--'
ben szabad emberek önkormányzatban élnek
Kanadában mindenkinek megvan ez a sza-badsága
akár itt született akár más ország- -
ból vándorolt be Tetszése szerint választhat
munkát templomot amelyben imádkozni ki-vá- n
a könyveket és újságokat amelyeket
olvasni akar Szabadon fejezheti ki vélemé-ny- ét
és törvény-- védi otthonában való zavar-talanságát
i--
A
Amikor Ón kanadai állampolgár lesz' ki- -
veheti részét a közügyekből- - Ilyen módon
Ezektől a belpolitikai okokra "Visszavezethető emigrá-cióktól
lényegesen eltér napjaink [nemzeti emigrációja
amelyben
zetéhezíés pártjához tártqzÖtpmpgfk kénysze
b) az egész 'nemzet létét" és íqövőjtt yeszelyez- -
! tető okok miatta
j y s
Sajátságos magyar helyzetünk a fentieket eléggé' bi-zonyítja
Nem vitatható az a tény hogy emigrációnkban
minden pártunk társadalmi osztályúnk" és val!ásfejekezer
tünk képviselve van A kivégzett' titoista avagy ha tetszik
"maü-va- r kommunista" líaik László hívéitísem kivéve akik
a szovjet-kommunizmusb- an a szocializmusnak egyik hatá
sos talán végső formáját kerestek nempédig a szlav-impe-rializm- us
magyar-gyilko- s rendszerét '
Az sem lehet vitás hogy az orosz-koniniunizm- iis a ma-gyarság
kiirtására tör A nyugati befolyás hermetikus elzá-rásával
az orosz nyelv és szláv orthodo)? lelkiség erőltetett
propagálásával a "nemzeti egyházak" stb megteremtésével
a nemzet íelki-eílenál-ló
erejét igyekszik 'megtörni hogy az-után
egy későbbi vagy alkalmas külpolitikai időpontban —
lakosságcsere kényszerkitelepítések' szjfériai tömegdepor-tálások
formájában — megszüntesse ajreagyarság népi és
nemzeti jellegét csakúgy amint azt a ydga-németek- kel a
Krimi-tatárokk- al a' Balti-esztekk- el- lettektel litvánokkal és
a Kárpátaljairruthénekkel már megtetteS"
A szovjet megszállás állandósulása magyar
vonatkozásban egyenlő a nenízetgjilkossággal
a magyarság ethikaj kiirtásával mely ellen
küzdeni mindannyióhji feladata A kommuniz-mus
elleni harc magyar yonatkqzastan nem yj- -
lágézeii hanem lét vagy nemiéi kérdése
A szovjet imperializmus yilág-hatliknir- a tör így ha
nem is nemzeti létében de szabadságában és életformájában
veszélyezteti a világ összes nemzetet és népét Á kommu-nizmus
elleni küzdelemben teíiát érdekíársakat olyan szö-vetségeseket
tajálunk-akil- f 'az:erőviszonyacat tekintve első-sorban
képesek és hivatottak a feladat mtgoídására
A különbség a már leigázott és csakészéiyeztetett or-szágok
között az időben vari Amíg aserei}csésebbeknek"
telik idejükből a különböző próbálkozásaik és kísérletekre
addig behnünketmihilen éyközeléGb viszi tragikus véghez!
Bármilyen furcsán hangozzé is' a kpmmij:
n izmus elleni hatásos küzdelem afni szempon-tunkból
gyakorlatj vonat kqzásban' egyet je-lent
a szabat} világ céljaiknak mgfelelp be- - '
► '' '' ' ' " - ~ii'' mi -- '' 5 V i r '"-- ' ' 'V i--
MaMbá +— i
-- -i
í" i ~ a-- i t"--t " r
'
ii' r r r # i i u_ _: --_ii k b-v- -_ taMton my
ARADSAG
ÍS ÖNKORMÁNYZAT
KANADAI BÜSZKE ÖRÖKSÉGE
f —
'
-
- -
-
:
' ~
r
'
— ' i - '- - -- - - - i -- -v ' -- - j y?- - 'rm!
: I
' ' "" '' ''1A'„--'''í"'''- ''
''
A "'- - --
'" 'fíiív-- :
i:
:i
'
t--
V' -
kV '
%n ?!'- -
ki V'í S'
" C3rt
JA-"':-- -
: M:
u
'_'
:u 'éi-fo- V
:
' ' t i
ün is segíthet annak biztosításában hogy
- Kanada szabad emberek országa maradjon
ahol szabadon választják a kép iselőket"áz
országgyűlés a tartományi törvénvhozás
valamint- - a községi és városi kormányzatok '
számára A
Ha bővebb felvilágosítást szeretne árra --
nézve hogy hogyan lehet valaki kanadai ál-- ':
íampolgár keresse föl a lakóhelvéhez íég--
közelebbi bíróság jegyzőjét vagy írjon erre'
a címre : Canadian Citizenship Branch
'Ottawa ' '
THE ' DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND
CANADA
Hon JLW: Pickersgill
miniszter t Jjyytf
11
I !1J
IMMIGRATION
Laral Förtiér
h miniszter
folyásolásával : a felszabadítás szüks'égességé-nekrhangoztatásáv- a'
és sürgetésével
Már az ejhiigiekbőj is kitűnik- - hogy a magyarság hát- -
{'íifiyqsapu nejyzetuen van a iouui leigazon nepzonienei nie-jypk- ef akozbszláynyelv prthodox lelkiség révín a nagy-zlj-v
'testyr-jOiplés- e talap kellemetlen de nem halálos szorí-tástj'sje- rit
Keserves' de jó iskolát a pánszláv ideálokból
való'kiábrándulásra melynek éppen ők voltak leghangosabb
A "
gzójszojójí' -
' ' A Balti államokat és' talán a románokat kivéve a többi
nációnak idejéből is jobban telik mint nekünk Számunkra
az orosz imperíalizmus visszaszorítása és a kommunizmus
felszámolása megoldja nemzeti problémáik lényegét Az em-berek
könnyebben és hamarabb szoknak a szabadsághoz mint
a rabsághoz az esetleges lelki rombolást pedig meggyógyít-ja
az idő
Ugyanez a változás magyar vonatkozásban nemzeti
problémáinknak csak egy részét bár kétségtelenül a veszé
lyesebbet oldja meg de nem jelenti a népi állomány felszaba
dulását
Mi lesz az utódállamokba kényszerít elt 3 millió
magyarral akiknek lényegében mindegy hogy
a nagy-oros- z vagy kir-szlá- v imperializmus pusz-títja
ki ? Akik nélkül nincs magyar hatalmi po-zíció
a Dunamedencében és így nem lehet tartós
rendezés Európa szivében
Ez a szabad földön élő magyarság másik talán az előb-bieknél
is nehezebb de mindenesetre fényesebb feladata
Megértetni és elfogadtatni a rendező Nyugattal hogy
a magyarságon elkövetett igazságtalanságok és oktalansá-gok
jóvátétele nélkül az ujjárendezés ismét elveszti erköl-csi
alapjait nem lehet béke és nyugaloni a Dunamedencében
és nem lesz Európában sem
Megértetni és elfogadtatni a szomszéd és testvér népek-kel
hogy nem vagyunk hajlandók nemzeti öngyilkosságot
elkövetni Nincs más célunk mint az hogy a Gondviselés ál-tal
kijelölt földrészen ismét nyugodt és boldog életet éljünk
Ennek azonban előfeltétele a trianoni határok felszámolása
Nem a múlt visszaállítása hanem a közös jövő kialakítása
érdekében '
Két irtózatos súlyú nemzeti feladat melynek megoldá-sát
az idő is sürgeti Á külföldi magyarságra háruló két nem-zeti
feladat melyet néni sajátíthat ki senki és amely nem
nélkülözheti egyetlen magyar aktív résztvételét sem
Következésképpen a feladatok megoldására hi-vatott
'szervezetnek is olyannak kell lennie
mely belső szervezeténél fogva- - alkalmas a jó-szándé- kú
erők maradéktalan összefogására és
egyedül képes a feladatok megoldására is
(Folytatása következik)
rrjTzvrrn7rmrrrfrr?r??rr77T7:77r
EXILED EUEOPE
- "A mai — emigrációs tevékenységet és a
hpjnapj —felszabadított Európa problémáit1'
tárgyaló angolnyelvü szemlp legújabb szá-ma
felülmúlta várakozásainkat
Magyar közérdeket vélünk szolgálni ami-kor
erre a mindannyiunkat érintő egyéni és
nemzeti problémáinkat szokatlan bátorság-gal
tájékozottsággal és felkészültséggel tár- -
gyalu folyóiratra olvasóink figyelmét nyo-matékosan
felhívjuk
Pártállásra való tekintet nélkül megegyez-tünk
abban hogy emigrációs tevékenysé-günk
központjában nem egymás hanem a
külföld felvilágosítása és meggyőzése kell
hogy álljon Évek óta sopánkodtunk azon
hogy miért nincsen a sok rendszeresen és
rendszertelenül megjelenő megbukó ós újra
nekiinduló magyar nyelvű lapok helyett egy
angol nyelvű szemlénk
Az "Exiled Europe"-ba- n megkaptuk az-zal
a nemvárt ráadással hogy nem kimon-dottan
csak magyar problémákkal foglalko-zik
A "Danubian Research Service" támo-gatásával
jelenik meg Mondanivalója így
hatásosabb tárgyilagos meggyőzőbb az
idegen olvasó felé
Felkérjük1 a- - KMSz- - egyházköségeink
egyesületeink és szervezeteink vezetőjét és'
mindazon olvasóinkat akiknek befolyásos
kanadai ismerősük van hogy mindent köves- -
"KARDVAS
ÉS A VILLÁM"
Ezen a címen írta meg Jókai Mór csaknem
80 évvel ezelőtt egyik leghíresebb rövid re-gényét
amely a 14 század két hatalmas ke-leti
kényurának Timur-len- k tatár fejede-lemnek
és Bajazid török szultánnak vetélke-dését
íi'ja meg De a regény témáját Jókai
nem a történelemből vette amely a neveken
és harci eseményeken kívül alig jegyez fel
valamit a két riválisról hanem Christopher
Marlowe angqí drámaírónak "The Great
Tamburlaine" című rémdrámájából Chris-topher
Marlpwe a 17 században élt Shake-speare
kortársa volt és a legmodernebb teó-riák
szerint valójában ő írta Shakespeare
drámáit is
Ezt a 350 éves rémdrámát dolgozta át mo-dern
színpadra Anthony Quaylea straffordi
Shakespeare-játéko- k dramaturgja s azt
most egy torontói színház hozta szinre olyan
óriási sikerrel hogy egyhónapi szereplés
után az egész-- társulatot hosszú hónapokra
New Yorkba szerződtették A dráma sikere
elsősorban a nagyszerű játékban és a reaT
íisztikus díszletekben rejlik de nem mulaszt-hatjuk
ej megjegyezni hogy a kasszasiker
Tingyrészben annak köczonhető hogy a bnr- -
A LEGTÖBB KANADAI IGY
SZÜNTET! IV1EG
Á KÖHÖGÉST
ÉS FÉKEZI
A MEGHŰLÉST
Légcsőhurutot és asztmát
l
ié rí
'ív n
'iUnEOV Rt
3uitiiins
CGLDS
gjsscainsj I ri
JSWJ-- V 3
Sok mijlió
kanadai ve
leménye az
hogy nin-csen
semmi
a "Buckley's
Mixture"- -
hez fogható
ha gyorsan
és biztosan
akarunk
megszaba-dulni
a ne-héz
köhögés-től
nieirfá- -
Nagy ŐO c zástól lég--
Családi 81 c I csőhuruttól
és asztmától Ez a szer MÁS
néni szirup gyógy-sz'ertartal- ma — r nagy a
Ne fogadjon el
egyéb készítményt Győződ-jék
meg róla hogy "Buckley"
gyártmány Ha nincs ered-mény
pénzét visszaadjuk
BUCKLEY'S
SV18X7URE
WVGVYWÓMGVYMSZWEARVTA
AZ ÓHAZÁBA
Legolcsóbban és garanciá-val
vállaljuk bármely
gyógyszer küldését sürgős
esetben légipostával is
Küldje el óhazái receptjét
vagy' keressen fel személyes
megbeszélés végett
A gyógyszerekhez' magyar-nyelvű
utasítást melléke-lünk
és díjtalan tanáccsal
szolgálunk
MED EXPORT
26 Castle View Ave
TORONTO ONT
Telefon: WA 1-28- 24 WVVWWfcWAVWWWVW
Ha igazán barátja lapunknak
bizonyítsa be azzal hogy sze
rez egy előfizetőt Lapunk nem
pártoké hanem az egyetemes
!!UJUJ£U-UMMMJ:&ÍUU'- :
senek el hogy az "Exiled Europe" példányai
eljussanak-a- z iílefékésekíiez Ennék a szem-iéh- ej
p'tt kell lennie minden niimsztérium-ba- n
közhivatalban újságszerkesztőségben
és könyvtárban Mindenkinél-akine- k a Duna-medence
és azon belül a magyarság problé-máit
ismernie kelj
"The Heart of the Matter" "The Janus-Fac- e
of Eurasian Politic" "The Development
of Russian Impcrialism" "No Man's Geo-politic- al
Strnclure of the Carpathian Basin"
címen komoly tanulmányokat közöl
"Exiled Panoráma" cím alatt ismerteti az
egyes vasfüggönymögötti emigrációk hely-zetét
erejét' problémáit Bőséges kivonatok-ban
a korábbi számaira beérkezett válaszo-kat
s véleményeket Sydney New York Ót-tawa-
-n át Madrid Paris Münchenig Külö-nösen
érdekes ezek között a cseh emigráció
— Free Czechoslovak Information (London)
és Hlas Domcva (Ausztrália) — reakciója
Külön mellékletként hozza a Danubian
Reesarch Service 16 oldalas tanulmányát :
"Cultural Revolution in East Europe"-o- t
melyben a tízéves szovjet megszállás szelle-mi
és kulturális hatását ismerteti a meg- szállt országokban
Tartalmában és mondanivalóiban egyedül-álló
és ezért hézagpótló folyóiratot számos
térkép és vázlat- - teszi értékesebbé
Megrendelhető : "Exiled Europe" P 0
Box : 1254 New York 8 N Y USA Előfize
tés egy évre 4 dollár egyes szám ára 1 dollár
mimiiimiiiMiiiimimimiimiim iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiinittiiiií i
bár tatár világhódító életéről szóló színpadi
műben percenkint végeznek ki és kínoznak
vagy nyilaznak halálra embereket V mindez
a Gzadisztikus- - hajlamú közönségben éppen-olya- n
borzongást okoz mint a 17 század ke-vésbé
művelt hallgatóságában Mr Quayle
aki a főszerepet' játssza valóban hátborzon-gató
alakítást nyújt
MIÉRT OLYAN ZAMATOS
A MAGYAR GYÜMÖLCS?
Nem elfogultságból származik az a meg-állapítás
hogy a magyar gyümölcshöz ha-sonló
zamatú alig található máshol Európá-ban-
sőt a tengerentúl is Nemrégiben kísér-letet
végeztek Európában hogy egy-eg- y vi-déken
mennyi a tiszta napsütéses órák szá-ma
ami kétségtelenül elsősorban befolyá-solja
a gyümölcs zamatát Az eredmény az
alábbi : a tiszta napsütéses órák szánia egy
év alatt Parisban 1163 Bécsben 1450 Velen-cében
1512 Pécsett 1567 Debrecenben 1620
és Szegeden 2064
Kérjük kedves előfizetőinket hogy címválto-zásuk
esetén az előző címüket is közöljék ki-időhivnlah-ínkka!
gv
-
R--
Ej
?ö
?'
%--
?!
5s
m
i
im
ti
Hí
i'í 1
ft
'A
r~-- i
Ktt
:
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, January 14, 1956 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1956-01-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000058 |
Description
| Title | 000006a |
| OCR text | íipf% ítffífí i©f sjvsx -- í'ís o ' KANADAI MAGYARSÁG VL-2s7r1- 0őr január -- llr tMP- - 5 i' ' 4 KANADAI i - &maM(m 'TKuuMfUaik ina - 996 Doycrcourt Roád Toronto Ont Canada J'r = ' Phone : L0 0333 V '£ : ' - 4:Szérkeszlfíséír és kiadóhivatal : 99G DovercpüríRdf Toronto :jákBák:' ' Teíefon ::LO Ö333 V7" V' m ífVÍ-'- - íyj Laptulajdonos-főszerkesztő- f KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik níinden szombaton Előfizetési árak : egész évre $5 fél évre §275 egyes számára 10 Cent Amerikában : egész évre $6 fél évre $325 Más külföldi államokban G amerikai dollár Válaszbélyeg nélkül érkezett Jcvelekre nem válaszolunk ! Felhívás nélkül beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza Minden névvel aláírt cikk tartalmáért a szerző felelős 'CANA-DXA"- N HUÍJGilRI&IIS Editor in Chicfiand Publisher LASZLOF KENÉSEI Publishéd every Saturday S Gondolatok a Kanadai Magyarok Szövetsége közgyűlése előtt ''"'' II A NAGY FELADATOK Megelőző közleményünkben érintettük azokat a nehéz- - 'ségeket amit a külföjdj magyarsúg kettőssége — a gazda- - ' sági és politikai emigráció és' ezen belül a politikai emigrá- - ' ció tragikus belső rnegoszt'ottsága — a külföldi magyarság ''vezetőszerveinek1 kialakítása és összefogott erejének a pem- - 'zejj' célok szolgálatába állítása szempontjából jelent Sajnos a külföldi magyarság nemcsak a kivándorlás in- -' dítópkában kejetkezésénelc időpontjában és ennek megfelu-- - löeri nagyarságéjményébei] mutat' fel kettősséget hanem ázénnél'fofltosabb fejadátokat illetően is '- - ' A politikai' pipjgrapiónak ugyanis rendszerint belpoliti-kai természetűek Eredetfjk az állami élettel kapcsolatos ( fontos és lényeges felfogásbeli különbségekre vezethetők vissza— anélkíl azonban hpgy emigrációba kényszerítő ok í ienfzet ügyetemét avagy-nemzet- i létét érintené Legtöbb-- " szőr csupa )i annajt egy rétegét egy elképzelés rendszer vagy 'párthlyeités az ezek által képviselt nemzeti életformát érin-- % Például megemlítjük a Ifortliy-ellene- s 19-- es magyar a Mussolini: és Hitler-ellen- es o}asz: és német a Franco-ellenc- s spanyol mpnarchisja és szocialista és a Tito-ellen- es szerb ' nemzeti ernigrációt' rffe'fjtífíf"--- - 'f-WtyJ'- ) £''' m'!m' --- ' Sí Kanada a szabadság országa amely--' ben szabad emberek önkormányzatban élnek Kanadában mindenkinek megvan ez a sza-badsága akár itt született akár más ország- - ból vándorolt be Tetszése szerint választhat munkát templomot amelyben imádkozni ki-vá- n a könyveket és újságokat amelyeket olvasni akar Szabadon fejezheti ki vélemé-ny- ét és törvény-- védi otthonában való zavar-talanságát i-- A Amikor Ón kanadai állampolgár lesz' ki- - veheti részét a közügyekből- - Ilyen módon Ezektől a belpolitikai okokra "Visszavezethető emigrá-cióktól lényegesen eltér napjaink [nemzeti emigrációja amelyben zetéhezíés pártjához tártqzÖtpmpgfk kénysze b) az egész 'nemzet létét" és íqövőjtt yeszelyez- - ! tető okok miatta j y s Sajátságos magyar helyzetünk a fentieket eléggé' bi-zonyítja Nem vitatható az a tény hogy emigrációnkban minden pártunk társadalmi osztályúnk" és val!ásfejekezer tünk képviselve van A kivégzett' titoista avagy ha tetszik "maü-va- r kommunista" líaik László hívéitísem kivéve akik a szovjet-kommunizmusb- an a szocializmusnak egyik hatá sos talán végső formáját kerestek nempédig a szlav-impe-rializm- us magyar-gyilko- s rendszerét ' Az sem lehet vitás hogy az orosz-koniniunizm- iis a ma-gyarság kiirtására tör A nyugati befolyás hermetikus elzá-rásával az orosz nyelv és szláv orthodo)? lelkiség erőltetett propagálásával a "nemzeti egyházak" stb megteremtésével a nemzet íelki-eílenál-ló erejét igyekszik 'megtörni hogy az-után egy későbbi vagy alkalmas külpolitikai időpontban — lakosságcsere kényszerkitelepítések' szjfériai tömegdepor-tálások formájában — megszüntesse ajreagyarság népi és nemzeti jellegét csakúgy amint azt a ydga-németek- kel a Krimi-tatárokk- al a' Balti-esztekk- el- lettektel litvánokkal és a Kárpátaljairruthénekkel már megtetteS" A szovjet megszállás állandósulása magyar vonatkozásban egyenlő a nenízetgjilkossággal a magyarság ethikaj kiirtásával mely ellen küzdeni mindannyióhji feladata A kommuniz-mus elleni harc magyar yonatkqzastan nem yj- - lágézeii hanem lét vagy nemiéi kérdése A szovjet imperializmus yilág-hatliknir- a tör így ha nem is nemzeti létében de szabadságában és életformájában veszélyezteti a világ összes nemzetet és népét Á kommu-nizmus elleni küzdelemben teíiát érdekíársakat olyan szö-vetségeseket tajálunk-akil- f 'az:erőviszonyacat tekintve első-sorban képesek és hivatottak a feladat mtgoídására A különbség a már leigázott és csakészéiyeztetett or-szágok között az időben vari Amíg aserei}csésebbeknek" telik idejükből a különböző próbálkozásaik és kísérletekre addig behnünketmihilen éyközeléGb viszi tragikus véghez! Bármilyen furcsán hangozzé is' a kpmmij: n izmus elleni hatásos küzdelem afni szempon-tunkból gyakorlatj vonat kqzásban' egyet je-lent a szabat} világ céljaiknak mgfelelp be- - ' ► '' '' ' ' " - ~ii'' mi -- '' 5 V i r '"-- ' ' 'V i-- MaMbá +— i -- -i í" i ~ a-- i t"--t " r ' ii' r r r # i i u_ _: --_ii k b-v- -_ taMton my ARADSAG ÍS ÖNKORMÁNYZAT KANADAI BÜSZKE ÖRÖKSÉGE f — ' - - - - : ' ~ r ' — ' i - '- - -- - - - i -- -v ' -- - j y?- - 'rm! : I ' ' "" '' ''1A'„--'''í"'''- '' '' A "'- - -- '" 'fíiív-- : i: :i ' t-- V' - kV ' %n ?!'- - ki V'í S' " C3rt JA-"':-- - : M: u '_' :u 'éi-fo- V : ' ' t i ün is segíthet annak biztosításában hogy - Kanada szabad emberek országa maradjon ahol szabadon választják a kép iselőket"áz országgyűlés a tartományi törvénvhozás valamint- - a községi és városi kormányzatok ' számára A Ha bővebb felvilágosítást szeretne árra -- nézve hogy hogyan lehet valaki kanadai ál-- ': íampolgár keresse föl a lakóhelvéhez íég-- közelebbi bíróság jegyzőjét vagy írjon erre' a címre : Canadian Citizenship Branch 'Ottawa ' ' THE ' DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND CANADA Hon JLW: Pickersgill miniszter t Jjyytf 11 I !1J IMMIGRATION Laral Förtiér h miniszter folyásolásával : a felszabadítás szüks'égességé-nekrhangoztatásáv- a' és sürgetésével Már az ejhiigiekbőj is kitűnik- - hogy a magyarság hát- - {'íifiyqsapu nejyzetuen van a iouui leigazon nepzonienei nie-jypk- ef akozbszláynyelv prthodox lelkiség révín a nagy-zlj-v 'testyr-jOiplés- e talap kellemetlen de nem halálos szorí-tástj'sje- rit Keserves' de jó iskolát a pánszláv ideálokból való'kiábrándulásra melynek éppen ők voltak leghangosabb A " gzójszojójí' - ' ' A Balti államokat és' talán a románokat kivéve a többi nációnak idejéből is jobban telik mint nekünk Számunkra az orosz imperíalizmus visszaszorítása és a kommunizmus felszámolása megoldja nemzeti problémáik lényegét Az em-berek könnyebben és hamarabb szoknak a szabadsághoz mint a rabsághoz az esetleges lelki rombolást pedig meggyógyít-ja az idő Ugyanez a változás magyar vonatkozásban nemzeti problémáinknak csak egy részét bár kétségtelenül a veszé lyesebbet oldja meg de nem jelenti a népi állomány felszaba dulását Mi lesz az utódállamokba kényszerít elt 3 millió magyarral akiknek lényegében mindegy hogy a nagy-oros- z vagy kir-szlá- v imperializmus pusz-títja ki ? Akik nélkül nincs magyar hatalmi po-zíció a Dunamedencében és így nem lehet tartós rendezés Európa szivében Ez a szabad földön élő magyarság másik talán az előb-bieknél is nehezebb de mindenesetre fényesebb feladata Megértetni és elfogadtatni a rendező Nyugattal hogy a magyarságon elkövetett igazságtalanságok és oktalansá-gok jóvátétele nélkül az ujjárendezés ismét elveszti erköl-csi alapjait nem lehet béke és nyugaloni a Dunamedencében és nem lesz Európában sem Megértetni és elfogadtatni a szomszéd és testvér népek-kel hogy nem vagyunk hajlandók nemzeti öngyilkosságot elkövetni Nincs más célunk mint az hogy a Gondviselés ál-tal kijelölt földrészen ismét nyugodt és boldog életet éljünk Ennek azonban előfeltétele a trianoni határok felszámolása Nem a múlt visszaállítása hanem a közös jövő kialakítása érdekében ' Két irtózatos súlyú nemzeti feladat melynek megoldá-sát az idő is sürgeti Á külföldi magyarságra háruló két nem-zeti feladat melyet néni sajátíthat ki senki és amely nem nélkülözheti egyetlen magyar aktív résztvételét sem Következésképpen a feladatok megoldására hi-vatott 'szervezetnek is olyannak kell lennie mely belső szervezeténél fogva- - alkalmas a jó-szándé- kú erők maradéktalan összefogására és egyedül képes a feladatok megoldására is (Folytatása következik) rrjTzvrrn7rmrrrfrr?r??rr77T7:77r EXILED EUEOPE - "A mai — emigrációs tevékenységet és a hpjnapj —felszabadított Európa problémáit1' tárgyaló angolnyelvü szemlp legújabb szá-ma felülmúlta várakozásainkat Magyar közérdeket vélünk szolgálni ami-kor erre a mindannyiunkat érintő egyéni és nemzeti problémáinkat szokatlan bátorság-gal tájékozottsággal és felkészültséggel tár- - gyalu folyóiratra olvasóink figyelmét nyo-matékosan felhívjuk Pártállásra való tekintet nélkül megegyez-tünk abban hogy emigrációs tevékenysé-günk központjában nem egymás hanem a külföld felvilágosítása és meggyőzése kell hogy álljon Évek óta sopánkodtunk azon hogy miért nincsen a sok rendszeresen és rendszertelenül megjelenő megbukó ós újra nekiinduló magyar nyelvű lapok helyett egy angol nyelvű szemlénk Az "Exiled Europe"-ba- n megkaptuk az-zal a nemvárt ráadással hogy nem kimon-dottan csak magyar problémákkal foglalko-zik A "Danubian Research Service" támo-gatásával jelenik meg Mondanivalója így hatásosabb tárgyilagos meggyőzőbb az idegen olvasó felé Felkérjük1 a- - KMSz- - egyházköségeink egyesületeink és szervezeteink vezetőjét és' mindazon olvasóinkat akiknek befolyásos kanadai ismerősük van hogy mindent köves- - "KARDVAS ÉS A VILLÁM" Ezen a címen írta meg Jókai Mór csaknem 80 évvel ezelőtt egyik leghíresebb rövid re-gényét amely a 14 század két hatalmas ke-leti kényurának Timur-len- k tatár fejede-lemnek és Bajazid török szultánnak vetélke-dését íi'ja meg De a regény témáját Jókai nem a történelemből vette amely a neveken és harci eseményeken kívül alig jegyez fel valamit a két riválisról hanem Christopher Marlowe angqí drámaírónak "The Great Tamburlaine" című rémdrámájából Chris-topher Marlpwe a 17 században élt Shake-speare kortársa volt és a legmodernebb teó-riák szerint valójában ő írta Shakespeare drámáit is Ezt a 350 éves rémdrámát dolgozta át mo-dern színpadra Anthony Quaylea straffordi Shakespeare-játéko- k dramaturgja s azt most egy torontói színház hozta szinre olyan óriási sikerrel hogy egyhónapi szereplés után az egész-- társulatot hosszú hónapokra New Yorkba szerződtették A dráma sikere elsősorban a nagyszerű játékban és a reaT íisztikus díszletekben rejlik de nem mulaszt-hatjuk ej megjegyezni hogy a kasszasiker Tingyrészben annak köczonhető hogy a bnr- - A LEGTÖBB KANADAI IGY SZÜNTET! IV1EG Á KÖHÖGÉST ÉS FÉKEZI A MEGHŰLÉST Légcsőhurutot és asztmát l ié rí 'ív n 'iUnEOV Rt 3uitiiins CGLDS gjsscainsj I ri JSWJ-- V 3 Sok mijlió kanadai ve leménye az hogy nin-csen semmi a "Buckley's Mixture"- - hez fogható ha gyorsan és biztosan akarunk megszaba-dulni a ne-héz köhögés-től nieirfá- - Nagy ŐO c zástól lég-- Családi 81 c I csőhuruttól és asztmától Ez a szer MÁS néni szirup gyógy-sz'ertartal- ma — r nagy a Ne fogadjon el egyéb készítményt Győződ-jék meg róla hogy "Buckley" gyártmány Ha nincs ered-mény pénzét visszaadjuk BUCKLEY'S SV18X7URE WVGVYWÓMGVYMSZWEARVTA AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciá-val vállaljuk bármely gyógyszer küldését sürgős esetben légipostával is Küldje el óhazái receptjét vagy' keressen fel személyes megbeszélés végett A gyógyszerekhez' magyar-nyelvű utasítást melléke-lünk és díjtalan tanáccsal szolgálunk MED EXPORT 26 Castle View Ave TORONTO ONT Telefon: WA 1-28- 24 WVVWWfcWAVWWWVW Ha igazán barátja lapunknak bizonyítsa be azzal hogy sze rez egy előfizetőt Lapunk nem pártoké hanem az egyetemes !!UJUJ£U-UMMMJ:&ÍUU'- : senek el hogy az "Exiled Europe" példányai eljussanak-a- z iílefékésekíiez Ennék a szem-iéh- ej p'tt kell lennie minden niimsztérium-ba- n közhivatalban újságszerkesztőségben és könyvtárban Mindenkinél-akine- k a Duna-medence és azon belül a magyarság problé-máit ismernie kelj "The Heart of the Matter" "The Janus-Fac- e of Eurasian Politic" "The Development of Russian Impcrialism" "No Man's Geo-politic- al Strnclure of the Carpathian Basin" címen komoly tanulmányokat közöl "Exiled Panoráma" cím alatt ismerteti az egyes vasfüggönymögötti emigrációk hely-zetét erejét' problémáit Bőséges kivonatok-ban a korábbi számaira beérkezett válaszo-kat s véleményeket Sydney New York Ót-tawa- -n át Madrid Paris Münchenig Külö-nösen érdekes ezek között a cseh emigráció — Free Czechoslovak Information (London) és Hlas Domcva (Ausztrália) — reakciója Külön mellékletként hozza a Danubian Reesarch Service 16 oldalas tanulmányát : "Cultural Revolution in East Europe"-o- t melyben a tízéves szovjet megszállás szelle-mi és kulturális hatását ismerteti a meg- szállt országokban Tartalmában és mondanivalóiban egyedül-álló és ezért hézagpótló folyóiratot számos térkép és vázlat- - teszi értékesebbé Megrendelhető : "Exiled Europe" P 0 Box : 1254 New York 8 N Y USA Előfize tés egy évre 4 dollár egyes szám ára 1 dollár mimiiimiiiMiiiimimimiimiim iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiinittiiiií i bár tatár világhódító életéről szóló színpadi műben percenkint végeznek ki és kínoznak vagy nyilaznak halálra embereket V mindez a Gzadisztikus- - hajlamú közönségben éppen-olya- n borzongást okoz mint a 17 század ke-vésbé művelt hallgatóságában Mr Quayle aki a főszerepet' játssza valóban hátborzon-gató alakítást nyújt MIÉRT OLYAN ZAMATOS A MAGYAR GYÜMÖLCS? Nem elfogultságból származik az a meg-állapítás hogy a magyar gyümölcshöz ha-sonló zamatú alig található máshol Európá-ban- sőt a tengerentúl is Nemrégiben kísér-letet végeztek Európában hogy egy-eg- y vi-déken mennyi a tiszta napsütéses órák szá-ma ami kétségtelenül elsősorban befolyá-solja a gyümölcs zamatát Az eredmény az alábbi : a tiszta napsütéses órák szánia egy év alatt Parisban 1163 Bécsben 1450 Velen-cében 1512 Pécsett 1567 Debrecenben 1620 és Szegeden 2064 Kérjük kedves előfizetőinket hogy címválto-zásuk esetén az előző címüket is közöljék ki-időhivnlah-ínkka! gv - R-- Ej ?ö ?' %-- ?! 5s m i im ti Hí i'í 1 ft 'A r~-- i Ktt : |
Tags
Comments
Post a Comment for 000006a
