000427 |
Previous | 2 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
- Juiye,i97r1 ( prswa Stovano urednistvo, U prilogu vam saljem cek na $15.00 za obnovu moje pretplate i fond novina. Sa pozdravom, Louis Drobila North Versailes, Pa. Dragi drugovi, Ovoga puta vam saljem Money Order na $36.00 za dve nove pretplate i jednu obnovu. Novi pretplatnici su Korkut Dusan — Hamilton, i Jurisid Dragan — Windsor, a obnavlja list Siftar Bozo — Windsor. Primite mnogo pozdrava, S. Muzdeka Windsor, Ont. Urednistvu "NN" U ovom pismu na6i cete M. O. na $25.00 za obnovu moje pretplate i fond novina. Srdacno vas sve pozdrav-Ija- m. Jovo Gordas Toledo, Ohio PoStovano urednistvo, Saljem vam doznaku na 20 dolara. To je za obnovu moje pretplate, a ostalo za fond novine. S drugarskim pozdravom, Dotlich Jovan Toronto, Ontario Dragi drugovi, U prilogu cete naci Money Order na 20 dolara. To je za obnovu moje pretplate, a ostalo u fond novine. Primite bratski pozdrav svi skupa. VaS stari pretplatnik, PetarRadic Surrey, B.C. Published every Wednesday by YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS INC. Box 522, Station F, Toronto, Ont. Telephone: 961-80- 18 Editor: Anton Kostelac Subscription: $1 2.00 per year. Single copies 30 cents. Advertising rates on request. Second class mail, registration No. 0378. "Nase novine" su nasljodnik "Jedlnstva", kome su prothodlle "Novosti", "Srpski Glasnik". 'Edlnstvo", "Slobodna Misao". "Pravda'T'Borba". "NaSe novine" izlaze srljodom. Godlsnja pretplata stoji $12.00 pojedlnl primjorak 30 centl. Cijene oglasa na zahtjov. Novfiane doznake na ime lista ili izdavaCa. Rukoplsi senevradaju. Potplsani Clanci sadrze mISIJonjeaulora. 0 pikniku u Vancouveru Vec vise godina vancouve-rsk- i odbor stampe svakog Ijeta organizira i priredi po jedan ili dva piknika za pomoc i opstanak "NaSih novina". Tako je i ove godine odrzan prvl piknik na 19. juna. All, ove je godine bilo i vidjelo se sasvim nesto dru-g- o. To drugo jeste, da ove godine nisu bili organizatori i radnici samo stariji i u2i odbor stampe. Piknik su organizirali i radili na tome da isti uspije vecinom mladi ljudi, citaoci i pretplatnici "Nasih novina". Po posjeti je svatko mogao dobiti dojam da ovo nije lifiilo na sastanak jednog uzeg kruga Mi odbo-r- a. Vecje to ИбИо na piknik I sastanak sviju jugoslaven-ski- h narodnosti koje zive u Vancouveru I blizoj okolici. Imali smo gostiju бак iz sus-jedn- e diiave Washington, USA. Moglo se je primijetiti po ljudimada su bili veseli i zadovoljni, jer su mnogl imali priliku da na ovom pik-niku sretnu nove poznanike, da medu novijim doseljeni-cim- a nadu svoje zemljake I suseljane iz starog kraja. Najzadovoljniji su bili stari aktivisti, kad ih je vrlo malo trebalo za rad. Cak I onima koji su bili zaduzeni za neki rad nisu nasi mladi dali da rade, vec su im govorili: "Vi ste se naradili. Sad sjedite i razgovarajte. Sad je red da radimo mi". Vecina naroda ce zakljufiitl da je na pikniku bilo lijepo, da su se ugodno zabavili i proveli: jedni su razgovarali, drug! sluSali na-S- u narodnu muziku, tre6i su igrali sah ili plesali na zele-n- oj travi. Alibitce ih koji ce sezaliti: "Slabo je bilo. Nis-m- o imali Sto jesti". To je istina. Odbor mnogo zali Sto je tako bilo. Ali tko bi se nadao da 6e do6i toliki narod? Ovog puta kupljeno Stovani drugovi, Saljem vam cek na $17.00 za obnovu moje godiSnje pretplate i fond novina. Uz drugarski pozdrav, Helen Majnaric Stony Creek Iz Nas pretplatnik iz Jugo-slavia (Sibenlka), Bilusi6 Pasko, poslao nam je бек na $25.00 za obnovu njegove pretplate i fond novina. Zahvaljujemo se na prilo-gu za fond lista. ft т je mnogo vise svega, i jagnjetine i odojaka, ali je za dva sata vremena sve raspro-dan- o. Narod je jos poslije toga dolazio u grupama i mnogi su se iznenadili: "Pa zar nema mesa?" Ovog puta smo imali i nesto novo. Mladi su pekli cevap6i6e, no i toga je brzo nestalo. Na ovome pikniku, uz mnoge goste, bilo je prvl put u vancouverskoj koloniji da nas je posjetio netko od stra-n- e jugoslavenskih predstav-nistav-a u Kanadi, a to je bio konzul SFRJ u Torontu Marijan Brs6ic. 2ao nam je ukoliko se Marijan nije mo-gao licno razonoditi, jer svatko je htio da sa njim razgovara i rjeSava neke slu2-ben- e poslove. Thank you, Marijane, na posjeti. Rekao sam da su ovim pik-niko- m uglavnom rukovodili mladi. Ima ih kojima ne znam ni imena. Veselit ce nas da zapazimo i upamtimo vasa imena I da se poblize upoznamo na zajedni6kom dru§tvenom radu za dobrobit nas I naroda od kojeg smo potekli, kao i za dobrobit Kanadana i ove zemlje. Ovdje cu spomenuti imena dvojice mladih pretplatnika koji su rukovodili piknikom i zasluZni su za uspjeh istog. To su M. Bilandiija, pred-sjedn- ik odbora, I Veselin Birac, koji je po zanimanju mesar. On je nabavio jagnje-tin- u i svinjetinu, I sjekao i prodavao na pikniku. Bilo ga je lijepo gledati kako sijece i vaie meso, obucen u bije-lo- m. Izjavili su da ce odrzati joS jedan piknik u mjesecu augustu (u nedjelju, 7.) na istom mjestu, i da 6e se postarati da idu6i put bude svega u izobilju. M. Siaus admirastraciie "Nase novine" ce u toku Ijeta — juli i august — izlazi-t- i na 12 strana, pa molimo citaoce I suradnike da uzmu ovo u obzir prilikom slanja dopisa i drugog materijala. — Urednistvo — Pretplatnici koji se presele treba da odmah jave svoju novu adresu Administraciji; to je vazno ne samo da se osigura da doti6ni pretplat-nik uredno prima novine, nego i zato da se izbjegnu nepotrebni izdaci. Naime, ako se list nastavi slati na staru adresu, poSta ga vrada, i na to se plada dupla poSta-rin- a; nekada nas takva neu-redno- st ko§ta po dolar I vise. Kod promjene adrese, vaz-no je takoder navesti novu i staru adresu. Kupon zapretplatu Kad iellte pretplatltl kupon I poSaljite ga YUGOSLAV Ime Ulica (ili P.O. Box) Mieto Ptovincija (drlava) Code ili Zone Svota 6ek ili Money order "NaSe novine" ili Canadian Publishers (ne ialjite u gotovu). Nije nuino slatl proporuceno. KAKO OSTVARITI SARADNJU Cesto fcitamo u novinama o dobroj saradnji na§ih su-narodn- ika u Kanadi po pita-nj- u kulturno-zabavno- g iivo-t- a. Svaki koji cita o njima i njihovom dobrom radu u interesu jugoslovenskih ise-Ijeni- ka u Kanadi moze biti zadivljen sa tim ljudima, koji su uspeli da sve to ostvare pod ne bas dobrim okolnos-tim- a. Mi u Chicagu, iako nas ima po broju, a u zad-nj- e vreme i organizovaniji nego ranije, moramo da razmiSljamo Sta treba da uCinimo da bi i mi na neki nacin ostvarili neki vid me-dusob- ne saradnje. Mozda bi vec sad mogli nesto da u6i-nim- o. Mi imamo svoj veliki praznik, koji se u nasoj staroj proslavlja svake godine 29. novembra, naime, dan Republike. Sada je prilika da se pro-bam- o dogovoriti oko organi-ziranj- a jedne zajednifike pro-sla- ve 29. novembra. Vojvo-dans- ki klub je veoma zainte-resova- n za jednu takvu sa-radn- ju. Razgovarajuci sa Za putovanje u ili bilo GLOBE TOURS, 1066BloorS.W. Toronto, Ont. Phone 531 -- 3593 EAST-W- EST TRAVEL, 10553-- A — 97 St. Edmonton, Alta. Phone 424-990- 7 ill obnovltl pretplatu, Ispunlte ovaj na: CANADIAN PUBLISHERS Box 522, Station F, Toronto, Ont. Naprovlto na Yugoslav pisma dosta domovini Jugoslaviju Za obnovu (novu) predsednikom Tonijem Go-lobi6e- m, Jugoslovenskog kluba, vidi se da je i Jugo-slovens- ki klub takode zain-teresov- an za saradnju. Raz-govar- ao 3am samo malo sa predsednikom i podpredsed-niko- m starog Jugoslovens-kog kluba i da se zakljuCiti, da su i oni nafielno zaintere-sova- ni za istu stvar. Ako je ve6 tako, zasto nebi smo uspostavili sluzbeni kontakt po torn pitanju i pokusali da se dogovorimo o sazivu i os-tal- ih nekoliko naSih organi-zacij- a, kao sto su Slovenska jednota, ZajedniCar i Sloven-sk- i centar, ili TV Klub "Bit of Yugoslavia". Pa svi tako zajednicki da organiziramo jednu veoma impozantnu zabavu, odnosno proslavu naseg najvedeg praznika u staroj domovini Jugoslaviji. Razmisljajte, drugovi, o tome i probajte da neko pre-uzm- e inicijativu po torn pita-nju. Vojvodanski klub je spreman da da svoj doprinos oko organiziranja ovakve za- - bave. D.D. Putnik koju drugu zemlju, obratite se na GLOBE TOURS, 615 Selkirk Ave. Winnipeg 4, Man. Phone 586-188- 6 INTER-NAT- ION TRAVEL, 1605 Centre St. North, Calgary, Alta. Phone 277-262- 6
Object Description
Rating | |
Title | Nase Novine, August 31, 1977 |
Language | sr; hr |
Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
Date | 1977-07-06 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | nanod2000027 |
Description
Title | 000427 |
OCR text | - Juiye,i97r1 ( prswa Stovano urednistvo, U prilogu vam saljem cek na $15.00 za obnovu moje pretplate i fond novina. Sa pozdravom, Louis Drobila North Versailes, Pa. Dragi drugovi, Ovoga puta vam saljem Money Order na $36.00 za dve nove pretplate i jednu obnovu. Novi pretplatnici su Korkut Dusan — Hamilton, i Jurisid Dragan — Windsor, a obnavlja list Siftar Bozo — Windsor. Primite mnogo pozdrava, S. Muzdeka Windsor, Ont. Urednistvu "NN" U ovom pismu na6i cete M. O. na $25.00 za obnovu moje pretplate i fond novina. Srdacno vas sve pozdrav-Ija- m. Jovo Gordas Toledo, Ohio PoStovano urednistvo, Saljem vam doznaku na 20 dolara. To je za obnovu moje pretplate, a ostalo za fond novine. S drugarskim pozdravom, Dotlich Jovan Toronto, Ontario Dragi drugovi, U prilogu cete naci Money Order na 20 dolara. To je za obnovu moje pretplate, a ostalo u fond novine. Primite bratski pozdrav svi skupa. VaS stari pretplatnik, PetarRadic Surrey, B.C. Published every Wednesday by YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS INC. Box 522, Station F, Toronto, Ont. Telephone: 961-80- 18 Editor: Anton Kostelac Subscription: $1 2.00 per year. Single copies 30 cents. Advertising rates on request. Second class mail, registration No. 0378. "Nase novine" su nasljodnik "Jedlnstva", kome su prothodlle "Novosti", "Srpski Glasnik". 'Edlnstvo", "Slobodna Misao". "Pravda'T'Borba". "NaSe novine" izlaze srljodom. Godlsnja pretplata stoji $12.00 pojedlnl primjorak 30 centl. Cijene oglasa na zahtjov. Novfiane doznake na ime lista ili izdavaCa. Rukoplsi senevradaju. Potplsani Clanci sadrze mISIJonjeaulora. 0 pikniku u Vancouveru Vec vise godina vancouve-rsk- i odbor stampe svakog Ijeta organizira i priredi po jedan ili dva piknika za pomoc i opstanak "NaSih novina". Tako je i ove godine odrzan prvl piknik na 19. juna. All, ove je godine bilo i vidjelo se sasvim nesto dru-g- o. To drugo jeste, da ove godine nisu bili organizatori i radnici samo stariji i u2i odbor stampe. Piknik su organizirali i radili na tome da isti uspije vecinom mladi ljudi, citaoci i pretplatnici "Nasih novina". Po posjeti je svatko mogao dobiti dojam da ovo nije lifiilo na sastanak jednog uzeg kruga Mi odbo-r- a. Vecje to ИбИо na piknik I sastanak sviju jugoslaven-ski- h narodnosti koje zive u Vancouveru I blizoj okolici. Imali smo gostiju бак iz sus-jedn- e diiave Washington, USA. Moglo se je primijetiti po ljudimada su bili veseli i zadovoljni, jer su mnogl imali priliku da na ovom pik-niku sretnu nove poznanike, da medu novijim doseljeni-cim- a nadu svoje zemljake I suseljane iz starog kraja. Najzadovoljniji su bili stari aktivisti, kad ih je vrlo malo trebalo za rad. Cak I onima koji su bili zaduzeni za neki rad nisu nasi mladi dali da rade, vec su im govorili: "Vi ste se naradili. Sad sjedite i razgovarajte. Sad je red da radimo mi". Vecina naroda ce zakljufiitl da je na pikniku bilo lijepo, da su se ugodno zabavili i proveli: jedni su razgovarali, drug! sluSali na-S- u narodnu muziku, tre6i su igrali sah ili plesali na zele-n- oj travi. Alibitce ih koji ce sezaliti: "Slabo je bilo. Nis-m- o imali Sto jesti". To je istina. Odbor mnogo zali Sto je tako bilo. Ali tko bi se nadao da 6e do6i toliki narod? Ovog puta kupljeno Stovani drugovi, Saljem vam cek na $17.00 za obnovu moje godiSnje pretplate i fond novina. Uz drugarski pozdrav, Helen Majnaric Stony Creek Iz Nas pretplatnik iz Jugo-slavia (Sibenlka), Bilusi6 Pasko, poslao nam je бек na $25.00 za obnovu njegove pretplate i fond novina. Zahvaljujemo se na prilo-gu za fond lista. ft т je mnogo vise svega, i jagnjetine i odojaka, ali je za dva sata vremena sve raspro-dan- o. Narod je jos poslije toga dolazio u grupama i mnogi su se iznenadili: "Pa zar nema mesa?" Ovog puta smo imali i nesto novo. Mladi su pekli cevap6i6e, no i toga je brzo nestalo. Na ovome pikniku, uz mnoge goste, bilo je prvl put u vancouverskoj koloniji da nas je posjetio netko od stra-n- e jugoslavenskih predstav-nistav-a u Kanadi, a to je bio konzul SFRJ u Torontu Marijan Brs6ic. 2ao nam je ukoliko se Marijan nije mo-gao licno razonoditi, jer svatko je htio da sa njim razgovara i rjeSava neke slu2-ben- e poslove. Thank you, Marijane, na posjeti. Rekao sam da su ovim pik-niko- m uglavnom rukovodili mladi. Ima ih kojima ne znam ni imena. Veselit ce nas da zapazimo i upamtimo vasa imena I da se poblize upoznamo na zajedni6kom dru§tvenom radu za dobrobit nas I naroda od kojeg smo potekli, kao i za dobrobit Kanadana i ove zemlje. Ovdje cu spomenuti imena dvojice mladih pretplatnika koji su rukovodili piknikom i zasluZni su za uspjeh istog. To su M. Bilandiija, pred-sjedn- ik odbora, I Veselin Birac, koji je po zanimanju mesar. On je nabavio jagnje-tin- u i svinjetinu, I sjekao i prodavao na pikniku. Bilo ga je lijepo gledati kako sijece i vaie meso, obucen u bije-lo- m. Izjavili su da ce odrzati joS jedan piknik u mjesecu augustu (u nedjelju, 7.) na istom mjestu, i da 6e se postarati da idu6i put bude svega u izobilju. M. Siaus admirastraciie "Nase novine" ce u toku Ijeta — juli i august — izlazi-t- i na 12 strana, pa molimo citaoce I suradnike da uzmu ovo u obzir prilikom slanja dopisa i drugog materijala. — Urednistvo — Pretplatnici koji se presele treba da odmah jave svoju novu adresu Administraciji; to je vazno ne samo da se osigura da doti6ni pretplat-nik uredno prima novine, nego i zato da se izbjegnu nepotrebni izdaci. Naime, ako se list nastavi slati na staru adresu, poSta ga vrada, i na to se plada dupla poSta-rin- a; nekada nas takva neu-redno- st ko§ta po dolar I vise. Kod promjene adrese, vaz-no je takoder navesti novu i staru adresu. Kupon zapretplatu Kad iellte pretplatltl kupon I poSaljite ga YUGOSLAV Ime Ulica (ili P.O. Box) Mieto Ptovincija (drlava) Code ili Zone Svota 6ek ili Money order "NaSe novine" ili Canadian Publishers (ne ialjite u gotovu). Nije nuino slatl proporuceno. KAKO OSTVARITI SARADNJU Cesto fcitamo u novinama o dobroj saradnji na§ih su-narodn- ika u Kanadi po pita-nj- u kulturno-zabavno- g iivo-t- a. Svaki koji cita o njima i njihovom dobrom radu u interesu jugoslovenskih ise-Ijeni- ka u Kanadi moze biti zadivljen sa tim ljudima, koji su uspeli da sve to ostvare pod ne bas dobrim okolnos-tim- a. Mi u Chicagu, iako nas ima po broju, a u zad-nj- e vreme i organizovaniji nego ranije, moramo da razmiSljamo Sta treba da uCinimo da bi i mi na neki nacin ostvarili neki vid me-dusob- ne saradnje. Mozda bi vec sad mogli nesto da u6i-nim- o. Mi imamo svoj veliki praznik, koji se u nasoj staroj proslavlja svake godine 29. novembra, naime, dan Republike. Sada je prilika da se pro-bam- o dogovoriti oko organi-ziranj- a jedne zajednifike pro-sla- ve 29. novembra. Vojvo-dans- ki klub je veoma zainte-resova- n za jednu takvu sa-radn- ju. Razgovarajuci sa Za putovanje u ili bilo GLOBE TOURS, 1066BloorS.W. Toronto, Ont. Phone 531 -- 3593 EAST-W- EST TRAVEL, 10553-- A — 97 St. Edmonton, Alta. Phone 424-990- 7 ill obnovltl pretplatu, Ispunlte ovaj na: CANADIAN PUBLISHERS Box 522, Station F, Toronto, Ont. Naprovlto na Yugoslav pisma dosta domovini Jugoslaviju Za obnovu (novu) predsednikom Tonijem Go-lobi6e- m, Jugoslovenskog kluba, vidi se da je i Jugo-slovens- ki klub takode zain-teresov- an za saradnju. Raz-govar- ao 3am samo malo sa predsednikom i podpredsed-niko- m starog Jugoslovens-kog kluba i da se zakljuCiti, da su i oni nafielno zaintere-sova- ni za istu stvar. Ako je ve6 tako, zasto nebi smo uspostavili sluzbeni kontakt po torn pitanju i pokusali da se dogovorimo o sazivu i os-tal- ih nekoliko naSih organi-zacij- a, kao sto su Slovenska jednota, ZajedniCar i Sloven-sk- i centar, ili TV Klub "Bit of Yugoslavia". Pa svi tako zajednicki da organiziramo jednu veoma impozantnu zabavu, odnosno proslavu naseg najvedeg praznika u staroj domovini Jugoslaviji. Razmisljajte, drugovi, o tome i probajte da neko pre-uzm- e inicijativu po torn pita-nju. Vojvodanski klub je spreman da da svoj doprinos oko organiziranja ovakve za- - bave. D.D. Putnik koju drugu zemlju, obratite se na GLOBE TOURS, 615 Selkirk Ave. Winnipeg 4, Man. Phone 586-188- 6 INTER-NAT- ION TRAVEL, 1605 Centre St. North, Calgary, Alta. Phone 277-262- 6 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000427