000033a |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
iSB11KSE Fwwr' wwwr4 rjíMieirpwvJ'c'it'rfa'rjTOi:finíjr74ipiK vf'ytistítítsi:rvifiíatírus7SY-- í w sííiyit msn'-iF- k v "- - 2 sv fL"iirír íru:" jKM-5_'flh- iií j "' 'wjív'l' piv "rn'iw it -- " „ jom b„ vr 4 ' lÉisjóJmiErssebet: 1 „ 1 A MÚLT Valamikor így tanultuk diákkorunkban: „Debrecen I szabad királyi város Hajdú I vármegye törvényhatósági I székhelye a Tocó és Kodár vízerek között lapályos terü-leten 121 méter magasan fekszik" Most is megdobban a sz-írem ha Debrecenre gondo-lok Illatos fehér szegfűkre em lékezem „a Csap utcán véges-telen végig" a magas kerítés-sel körülvett kertekben a Steindl által tervezett Arany Bika vendéglő vidám hangu-latái- a ahol elnémította a halk kacagást is Magyari he-gedűjének szívhezszóló hang-ja a Nagyerdő messzire pi-rosló rózsanád-virága- i me-lyek Canna Indica néven is-meretesek tés — természete-sen — a kéttornyú Nagytemp-lomra amelybe keményköté-sű büszíceléptű cívisek men- - tékvasárnap" reggel zsoltárt énekelni"'Ottan]"fokonom me-sélte hogy egyszer papválasz-tás előtt a Dunántúlról érke-zett egy"fiatal_igcn szerény káplán „próbaprédikálásra" A szószékről reszketve nézett le a szigorútekintetű önérze-tes módos gazdákra Az egyiktől különösen megriadt olyan szúrós nézése volt és neki már amúgyis inába szállt a bátorsága és eleve letett minden reményről hogy őt ide lelkésznek valaha megvá-lasztják Dadogva kezdett be-le a prédikációba: „Jézus felment a hegyre Jézus felment a hegyre Jézus if elment " „Te meg öcsém gyere le!" kiáltott fel az első padból a szúrósszemű cívis nem is rosszindulattal csupáncsak józan véleménynyilvánítás-ként Büszke volt -- a debreceni cí-vis de „volt neki mire" Vá-rosa a leggazdagabbak közé tartozott hiszen nemcsak'Haj-d- ú dev még-Szabolc- s várme-gyében is voltak a városnak minőség cen mint neve is mutatja szláv lakosságú lehetett ere-detileg őseink Mén Marót bolgár fejedelemtől foglalták jel de már a rómaiaknak ka-tonai telepük volt ezen a he-lyen A honfoglalás óta állan-dóan magyarok lakták és védura Enyingi Török Bálint 1536-ba- n behozta a reformá-ciót a városba mely vallás annyira elterjedt az első püs-pök Méliusz Péter alatt hogy a katolikus egyház itt teljesen megszűnt Ezért nevezték az-tán Debrecent „kálvinista Ró-mának" Csak 1716-ba- n kezd-te meg itt újból működését a katolikus egyház de a lakos-ság refor-mátus maradt Híres nevezetessége a kol-légium Századokon keresztül itt szívták magukba a tudo mányt a diákok akik messze földről is érkeztek tanulni oklevelet szerezni Hánv bod ros leányfej hajolt ki a zsalu gáterek mögül ha a diákok végigvonultak a Péterfián vagy a Piac utcán! Mert érde-mes volt utánuk leskelődni zöld tógát viseltek később 1775-be- n új egyenruhát kap-tak rókaprémest háromszög-letű föveggel még később zsi-nóros posztódolmányt Villo-gószem- ű vitatkozniszerető bátor ifjak voltak bizony nem nyúlszívück hiszen a Dobozi féle új iskolatorvény ellen úgy felzendültek hogy a ta-nács és a diákság közötti há-borúság már komoly mérve-ket kezdett ölteni egy diákot le is csuktak 1704-be- n De er-re még nagyobb forrongás tá-madt mert a merész öntuda-tos diákságot nehéz volt le-csillapítani Jöttek azonban mint a dögvész mely egy hónap alatt 3500 ember életét oltot-ta ki és 'amint a történetírók feljegyzik „jóélelű példásvi-seletű diákok látogatják és vi gasztalják a betegeket" Debrecenvárosa sokat szen-vedett a tatárdúlás és a mo-hácsi' vész idején nagy tűz vészek is pusztították Caraf birtokai majdnem nyolcezer 1 fa is kirabolta a hajdúság is hektár térj edelemben Debre-- 1 rátámadt és fosztogatta Itt CSALÁDI GYÁSZ MINDENKIT ÉRHET 'Mi az ön szomorúságában a legnagyobb Készséggel állunk rendelkezésére ha bizalmával megtisztel bennünket Skiimer & Middlcbrook Ltd W JOHN INSLEY Funeral Director 1 Funeral & Ambulance Services 12S LAKESHORE RD E PORT CREDIT ONTARIO TELEPHONÉ: 278-554- 6 Si-i(iÁRUSI-TÁS gy harmad engedmény legjobb anyag acélszegéllycl 41 fehér piros Rendes ár: 2505 B I biatífl kitűnő túlnyomórészben megpróbáltatások '30 95-t- ől BOTOK „sr rm Ezenkívül mindenféle si-felszerelé-sek FISCHER — ERBACHER ÉS ARLBERG GYÁRTMÁNYOK Ha nem is vesz akkor is érdemes megtekinteni raktárunkat és ARAINKAT "jhC@rTíu'tfK--jrmser nHoEwREi LEGJOBB AJÁNDÉK EGY Kanada legújabb és legélvezetesebb téli sportja ogy 14 lóerős motorral felszerelt könnyen kezelhető" és szállít-ható bárhová 0MC SNOW CRUISER CSAK §79500 INGYENES BEMUTATÁS SSl 5140 DÜNDAS STREET WEST (Just East of Six Points opposite Dominion Store in Islington) PHONE: 231-117- 6 Nyitva minden este 9 óráig szombaton 5 óráig folyt le a híres „debreceni csata" a szabadságharc egyik utolsó ütközete Nagy Sándor tábornok vezetése alatt ami-kor is a kb nyolcezer főnyi magyar sereg félnapon át tartotta fel Paskievics orosz herceg kétszázezer emberét És itt Debrecenben a Nagy-templomban mikor a nemzeti kormány és az országgyűlés idemenekuit i49-De- n mon-dotta ki Kossuth Lajos a hatá-rozatot mely az Ausztriától való elszakadást és a Habs burg-dinaszti- a detronizálását foglalta magában De a város nemcsak vérzi-vataros idők emlékeit őrzi Hanem a fiatalon elhunyt nagy költőre Csokonai Vitéz Mihályra is emlékezik aki Debrecenben született 1773-ba- n és hányatott életében éppen itt volt legtöbb része megalázásban megcsúfolás ban Ady Endre ezt írta róla: „honunk legbújdosóbb ma-gyarja" A debreceni refor-mátus kollégiumból ahol poétikát adott elő menekült el keserű szívvel Csokonai Vitéz Mihály mikor már har-madszor is a főiskolai tör-vényszék elé idézték A vád-irat szerint nem járt rendsze-resen istentiszteletre igen szerette a bort és a pipafüs-töt nem tartotta meg előadá sait időben Patakra ment ak-kor jogot hallgatni de ebbe hamarosan beleunt Egy ideig Bicskén lakott Kovács Sámuel rektorná utána Pozsonyban De szerelmi csalódása amit Komáromban élt át tovább hajtotta Qsurgón is tanított de végül is mint a „fel-fe- l dobott kő" visszatért szülővá-rosába Debrecenben lobbant láng-ra a nagy szerelem Kubelik Jan hegedűművész és Széli Marianne között moly legyőz-te a sok akadályt és boldog házasság révébe vitte a kirá lyi ítélőtábla elnökének lá-nyát és az'egyszerű származá-sú művészt Itt' őrzik a hífes debrece-ni kódexet" az értékes 15Í9- - szűrt" melynek díszes motí-vumait külországokban meg-jelent albumok ábrái íözött is felfedezhetjük „Debreceni művészet" alcím alatt Az Arany Bika közelében hány-szor megbámultam a perec-sütést a mézes kalácsok cif-rázás- át! De ha régi napsugaras em-lékeimre gondolok hirtelen felragyog előttem a Horto bágy iképe És látok érzek hallok mindent újra: a meleg szikes föld jószágát vadul száguldó lovak lengő söré-nyét bozontos komondorok fogcsikorgatását a látóhatá-ron tündöklő kékes délibá-bot meg a mázas kulacsokat a becsali csárda fehérre me-szelt falán A háború előtt egy alkalommal ott maradtunk éjszakára Magas ágyban fe-küdtem hímzett vánkoson suhogó) duzzadó dunyha alatt A szőttes függöny mellett be-világított szobámba a hold Valahol messze kutyák ugat tak és lovak patái dobbantak A nyitott ablak alatt meg ci-ripelni kezdett egy tücsök Abba nem hagyta reggelig 2 A JELEN Nagyot fordult azóta a tör-ténelem kereke Hirtelen min-de- n más képet mutat A Hor-tobágy is Debrecen is A bű-bájos hortobágyi puszta mely 60000 holdnyi területen fek szik felére zsugorodott A másik felét megművelték ter-melésre kényszerítették A Tiszából kiágazó két öntöző főcsatorna a pusztán halad át így jóminőségű rizst termel nek kellő öntözéssel A 8000 holdas mesterséges halastó látványosságszámba megy kü-lónös-en a nádasokkal boritolt részeken fészkelő sokfajta ví-zimadarak serege Nyugat-E- u rópából százával érkeznek a tavaszi és őszi húzások idején a külföldiek akik részt akar-nak venni a vadlúd-vadásza-to- n A megmaradt részen ma is ménesek gulyák ejtik cso-dálatba az idegeneket akiket mindig kivisznek Hortobágy- - ra mert az 0 bámulatuk elis bkőéiszsíztáikrmazaó lneygeszlvebebmlék„ecitfraI-t-t' pmaégraénsdüákváfejlsődaiknömveakjdvő pidroe--- Vágott és friss virágokat minden alkalomra nálunk a legolcsóbban vásárolhat — Minket bármikor hívhat — nappal vagy éjjel 24 ÖR'AS SZOLGALAT TEGYEN EGY PRÓBÁT 447 DOVERCOURT RD TORONTO TEL: LE 1-22- 11 BRAUN ELECTRIC COMPANY villanyszerelési vállalat Bárminemű villanyszerelési munkálatok légszabályozás is már 10 dollár előleggel jótállással Mesterlevéllel rendelkező magyar szerelők Díjtalan árajánlat Lakás: 532-59- 26 Üzleti telefon: 532-340- 8 Üzlet: 611 BROCK STREET (Bloor sarok) A torontói Magyar Ház 1965 február 20-á- n JELMEZES FARSANGI BÁLT RENDEZ ESTE 8 ÖRAI KEZDETTEL SAJÁT TÁNCTERMÉBEN Kitűnő zene — Büfé — Finom italok Belépti díj személyenként 3 dollár A legszebb jelmezt dijazni fogják Jegyek elővételben kaphatók a Magyar Ház irodájában: 245 COLLEGE STREET Telefon: WA'3-784- 6 GYÁSZ ESETÉN forduljon bizalommal temetkezési vállalatunkhoz 'amely hosszú éveken át élvezi a magyarok teljes bizalmát KAMATMENTES HITEL HAVI RÉSZLETFIZETÉS GMDIHAL & S0H 366 BATHURST' STREET — TELEFON: 368-865- 5 92ANNETTE — TELEFON: 762-814- 1 genlátogatás jó jövedelmet jelent az államkasszának A hortobágyi bikák és pászto-rok úgy hozzászoktak már az idegenekhez akárcsak a flo-ridai rezervátorok indiánjai akik szintén nem riadoznak a fényképezőgépek kattanásá-r- a A híres „kilenc-likú- " hor-tobágyi híd is megvan még áll a csárda is bár ott ma már nem száz itce bort rendel a betyár száz bzál gyertya mel-lett hanem villanylámpák fé-nyében angolok franciák és amerikaiak ropják a twistet és swinget Debrecen ma 130000 lako-sú város harmadik helyen áll az országban (Csak Mis-kolc haladta túl népesség-ben mert hozzácsatolták Diós-győrt és az ipartelepeket ezért van 200000 lakosa Deb-rece- n után Pécs következik csak azután Szeged mert eb-ből a városból leszakadt egy rész négy—öt község alakult belőle s Szegednek így csak 100000 lakosa maradt A deb rcceni Tudományegyetemen külföldi diákok is tanulnak főképpen nyáron mikor a Kisjókai Erzsébet: Wff"ppf S&fK M&Í8 1 TWlí & mm i'f K fi f) vtf n"r"it "£ "K íl ®i OT & at fiPB '' i ?jsk J iffó Szabadegyetem -- megnvflik olyankor 2—3000 jelentkező is van szerte a világból Sza-porodtak a gyárak üzemekás A krematórium pedig mely sok nehézséggel küszködött régen az egyházi ellenállás miatt most hogy a Pápa en-gedélyezte az egyházi áldást az elhamvasztottak felett egy Tokai községben még ma is több olyan pincét használ-nak amelyek az 1300—1400-a- s évekből származnak A régi borospincék közül azonban csak egy olyan akad amely-nek nemes penésszel borított falán évszázados rajzok látha-tók Ez a pince az egykori lengyel borkereskedők utcá-jában az úgynevezett Aranyo-s- dűlőben van és 1460 kö rül építhették Ezt támasztja alá az a hiányos évszám ame-lyet falába vésve találtak A lősztalajba vágott mintegy 50 (Tizennegyedik folytatás) Többszáz rajzok tokai borospince falán 0 & 9 DETEKTÍVREGÉNY — Nem éppen Hanem kémek és egyéb bűnözők ellen irányuló társaság" Ó Most értem Veszélyes mestersége van Azért van-nak sebhelyek a mellén" A férfi örült hogy már érdeklődést mutat más dolgok iránt kezd a bánatáról elfelejtkezni „Jöjjön húgom induljunk hazafelé" Más utat választott Vreelandba el le is fékezett a víz partján Opálos fényben tündökölt a tó A tá-volban csónakok siklottak tova Sokáig álltak a parton a csendbe csak felettük elhúzó vadlibák gágogtak bek de ez is messziről hallatszott A kislány arca álmodó kifejezést öltött A messzeségbe nézett mintha a ködbe-foszl- ó látóhatárt figyelné És ezt mondta: „Szeretem magát Rob" Rházy megmerevedett Válaszolni erre nem lehet ellen-vetést tenni sem Itt állni vele veszélyes indulásra noszo-gatni sértés Percek teltek el szó és mozdulat nélkül Végül is egykedvűséget színlelve lassan cigarettára gyújtott és kinyitotta az autó ajtaját „Menjünk mert késő lesz" Szeret Mit jelent ez? Tizenhét éves bakfis fellángolá-sát Hirtelen lelkesül mondta Lilian És hirtelen lankad le az érdeklődése Magára hagyják senki nem foglalkozik ve-le Hálás hogy most van kihez fordulnia De ezt nem kell komolyan venni Ha még hozzáillő az ő korabeli fiatalem-berről lenne szó! De olyanról aki kétszer annyi idős Észre sem vette hogy milyen gyorsan hajt csak mikor a keresztútnál csikorogva fékezett Nem nézett Jackiere de érezte hogy figyeli bár nem akar beszélgetést kezdeni Most közömbösnek kell mutatkozni Ki kell ábrándítani sürgősen Ezt a fejlődő kereső kutató kíváncsi gyermeket akiben most ébredezik a nő óvatosan ügyesen vissza kell utasítani Könnyű sikere lenne ha tapasztalatlanságát ki-használva a szikrát benne lángra lobbantaná De nem sza-bad Az Olympia szállóban mikor beléptek Nielsen sietett feléjük A kislány komolyan köszönt el tőlük mint felnőtt hölgy biccentett „Miké" mondta halkan de izgatottan a rendőrkapi- - tány_ „Mrs VanDoren ékszerei eltűntek" 'Hogy-hog- y eltűntek?" „Lábuk kelt Volt-ninc- s Fuccs Hogy mondjam még? Hát nem érted? Most siránkozta el a hölgy Azért vagyok itt" „Várj csak Henk Hogy hívják azt a franciát? Lambert Hányas szobában lakik?" „A harmadik emeleten: Igen: 318" „Gyorsan Gyere" A liftben egyedül voltak ott hamar elmondta a Jackie-- ajiun u oe üs 0 lepett be elsőnek amint -- a francia kitárta ajtaját „Csukja be az ajtót monsieur Lambert" „Minek köszönhetem ezt a váratlan látogatást?" „Nielsen rendőrkapitány vagyok Barátom Mr Rházy Washingtonból jött Felvilágosítást kérni jöttünk" Lambert udvariasan kínálta meg őket cigarettával „Mikor érkezett Hollandiába monsieur Lambert?" „Tegnapelőtt" „Ismer valakit a hotelvendégek közül?" A francia lassú nyugodt mozdulattal ütögette ciga-rettáját a hamutartóhoz „Nem mert egyszerű turista vagyok csak Most vagyok először ebben az országban" „A VanDoren családot sem ismeri?" „Látásból Mert mindenki róluk beszél itt a három lak-osztályról az asszony feltűnő" ékszereiről" „Mit tud ezekről az ékszerekről?" Amit mindenki aki ért egy kicsit kövekhez Tegnap este a nyakán " „Igen?" „Sziporkázott a sok rubint és smaragd" z „Holt töltötte a mai napot monsieur Lambert? Ide-bent?" „Dehogy Ilyen ragyogó „Szabad tudnom hol járt?" „Bocsánat" komorodott el a francia „türelmes és bé-keszerető ember vagyok de kezd elegem lenni a kérdé- sekből" „Megmondtam ki vagyok kell értenie miért kérdezősködöm Az ön által megcsodált ékszereki eltűntek" „Jól értettem hogy engem gyanúsít az eltulajdonítá-sukkal?" gyanúsítok de mmdenkit ki kell hallgatnom aki erós ütemben folytatja mű-ködését lévén egyetlen kre-matóriu- ma az országnak ÁH a Déry-múzeu- m is kitűnő szí-nészgárdája van a Csokonai színháznak Lüktető élet jelei mutatkoznak Csak az a kér-dés boldogabb-- e a debreceni cívis mint régen? A szófukar keménynézésü gazdák ma éves kanyarodott megváltozott olajmezőkről méter hosszú pince falát egy-házi vonatkozású rajzok latin és görög nyelvű feliratok dí-szítik Az egyik érdekes rajz a halált ábrázolja egyik kezé-ben homokórával a másikban kaszával Á kasza pengéje alá bortól mámoros fejet karcol-tak jelképezve hogy a vidám-ságot az elmúlás követi A fal másik részén szakállas püspö-köt örökítettek meg bibliai idézettel A kultúrtörténeti szempont-ból is értékes rajzokat Papp Miklós a pince tulajdonosa ff ff o K csendesebbek mint' vJw--í Az idő dönti maid TfS-- F sitott munkatempó atKfSS tek célszerű kihasznál Jlt®! TMlcrtí if ""-"- " TjncrirrAiUZ~~- - iSrííi "-b'SUUU- UlgO tV fi? rolc zaia a gyári mimv1 st uBuow ""gszemUHS mÍÍÖ adott--e vajon bekés elfcMl lenséget a kálvinista ifm fn1 + í viaIiww- - wiuuiua puisdrain__ai1r Vt"a"SiSrí szerint — aki a tokaji tí ífek } történeti múzeum igám' --- Wm u— su rs — a községben leteW piarista vagy kapucinus 8tv zetesek karcolták a pinctf "í Iára Az egykori okiratok1 rint ugyanis az Aranyod -- ! ben volt a piaristák rJ v za és valószínű hogy 4 '? ce is az ő tulajdonuk yoHs ' Papp Miklós most -- hegyaljai szőlőművelő $? zökbőlt pecsétekből külöi' ' ző bortároló kancsókból x" poharakból valamint a 2 y""i birtokos családok borcW bői házi múzeumot rendez) és a falon látható többj éves rajzokat ezekkel '' egy mutatja be az érdeklődöku' itt lakik Kérem legyen segítségemre azzal hogy egyéni5 gyors válaszokat ad" j „Rendben van Lássuk csak hogy is volt Reggeli séif ra indultam körülbelül tízkor" „Sétálni Hová?" „A grachtokra Amszterdam legszebb vidéke Egy t" ren nem tudom hogy hívják de a színház is ott van b1 ültem a kávéházba aperitivet inni" - „Egyedül?" A francia vállatvont „Senkit nem ismerek Tehát egyedül voltam" „És azután?" raíilí §&tr iSrb: A aaevi „Borbélyhoz mentem hajat nyíratni Végre Yan eg lMfk tanúm" ' ' ! 3] „Rházy közbeszólt: " C'm( „Megengedi hogy telefonáljak innen monsieur ta& %k& bért?"- - MM A francia udvariasan intett és az amerikai a telefoi ¥& hoz lépett „A hetes lakosztályt kérem" szólt a kagylód vjffi „Köszönöm igen Maga az Jackie? Szívességre szeretné:) ' 4" kérni Jöjjön le egy percre a foyerba Megteszi? Ott tf' afÉr rom" $! Visszafordult miután letette a kagylót ! 'M „Kérem monsieur Lambert jöjjön le velünk a föld szintre Nem vesz több időt igénybe mint néhány percet" i-- 0 Mikor a lift megállt velük odalent Jackie is akkor éti" le a lépcsőn Csodálkozva " nézte Rházyt'aki a~ franciát magi1 J& elé tessékelte j tTa „Jackie bemutathatom Lamber urat? Ez miss VanD In ren monsieur Lambert Most tegyen fel néhány kérdést %% franciául Jackie mindegy hogy mit Kérdezze meg hogy i"£ tetszik neki Amszterdam És figyelje meg a hangját" lát A lány kicsit hökkenten de engedelmesen fordult a fe francia felé: 'P- - „Vous permettez Monsieur mais je voudrais bien ' p poser une question Comment trouvez vous Amsterdam?" 7KC „Amsterdam?" Lambert mosolyogva nézte Jackie kislS j- - 'l nyos arcát „C'est une bien jolie viliét et les occasions de se distraire ne doivent y manquer" [ f-- V „i'oiytassam'" kérdezte Jackie a detektívtől „Nem ez elég Most feleljen nekem: hallotta már en-- 1 nek az úrnak a haneiát? Ismerő? tmc™ nnm? vmTAotMO arra aki ma reggel " „Nem!" vágott a szavába a kislány határozottan „Soha nem hallottam még ezt a hangot" „Várjon Gondoljon vissza arra amit ma délelőtt m-esélt nekem Tudja mire célzok? A beszélgetésre amit v-életlenül kihallgatott" „Ugyan Rob Hiszen tréfáltam! Jól látom Mégis csak jó színésznő vagyok!" ' Rházy arca kemény volt mint a gránit Tekintete sz-igorú A lány mozdulatlanul állt arcáról lassan lehervadt től hallott történetet Nielsen elgondolkozva hallgatta Az derűs mosolygás mikor a detektívra nézett Kopogtatott napsütésben" Igymeg „Nem beugrott Mrs VanDoren bármilyen fegyelmezett dáma volt fc most nem tudta izgalmát elleplezni Sápadtan fordult láto gatói lele ölében nyugvó keze idegesen forgatta a batiszt-- ' j zsebkendőt „Már mondtam Mr Nielsennek hogy több nagyértékű j- - is volt köztük De nem is értékük miatt hanem egy-eg- y f '' darab pótolhatatlanságáért mert ritka példány és" " „Ez természetes Mrs VanDoren Tudom hogy van eu o emuer megszoKja es megszereti az ilyen különösen szép l --m uu-gyaK-ai Meg na nem is hordja csak néha előveszfés újra megcsodálja itthon egy-eg- y kő tüzét" mondtaRházy meg-nyugtató hangon Pontosan így van" örvendezett a nő hogy megértfl: „ragaszkodtam minden darabhoz Az a tudat hogy itt van- nak velem csak ki kell nyitnom az ékszeres ládát Ai egyik valami indiai maharadzsa tulajdona volt rá-- m gen nagy smaragd kővel A nyakláncnak meg érdeke-störténete van" „Az ékszereknek is van múltjuk" „Ez állítólag Mária Teréziáé volt az osztrák csá-szárn- őé Gyönyörű fonott arany művészi munka melyen nagy páva függ a kitárt farka rubinttal és smaragddal van kirakva nagy tiszta kövek " „Csak nem a Császárnő pávája?" „De igen Ez a neve És nem furcsa az uram Mexikó-ban vette nekem" Nielsen felállt barátja követte példáját --Asszonyom mindent el fogunk követni hogy nünél előbb visszakapja ékszereit" '' „Köszönöm Mr Nielsen Kárthogy azjuram nincs itt' bxmDe ha várnak egy kicsit " l CFolytatjuS) rEtvi 'Mm pas gyűrű i ÍH M f! M 74 S6il fc w£ÍU Ah- ias- i-f -
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, February 20, 1965 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1965-02-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD3000008 |
Description
Title | 000033a |
OCR text | iSB11KSE Fwwr' wwwr4 rjíMieirpwvJ'c'it'rfa'rjTOi:finíjr74ipiK vf'ytistítítsi:rvifiíatírus7SY-- í w sííiyit msn'-iF- k v "- - 2 sv fL"iirír íru:" jKM-5_'flh- iií j "' 'wjív'l' piv "rn'iw it -- " „ jom b„ vr 4 ' lÉisjóJmiErssebet: 1 „ 1 A MÚLT Valamikor így tanultuk diákkorunkban: „Debrecen I szabad királyi város Hajdú I vármegye törvényhatósági I székhelye a Tocó és Kodár vízerek között lapályos terü-leten 121 méter magasan fekszik" Most is megdobban a sz-írem ha Debrecenre gondo-lok Illatos fehér szegfűkre em lékezem „a Csap utcán véges-telen végig" a magas kerítés-sel körülvett kertekben a Steindl által tervezett Arany Bika vendéglő vidám hangu-latái- a ahol elnémította a halk kacagást is Magyari he-gedűjének szívhezszóló hang-ja a Nagyerdő messzire pi-rosló rózsanád-virága- i me-lyek Canna Indica néven is-meretesek tés — természete-sen — a kéttornyú Nagytemp-lomra amelybe keményköté-sű büszíceléptű cívisek men- - tékvasárnap" reggel zsoltárt énekelni"'Ottan]"fokonom me-sélte hogy egyszer papválasz-tás előtt a Dunántúlról érke-zett egy"fiatal_igcn szerény káplán „próbaprédikálásra" A szószékről reszketve nézett le a szigorútekintetű önérze-tes módos gazdákra Az egyiktől különösen megriadt olyan szúrós nézése volt és neki már amúgyis inába szállt a bátorsága és eleve letett minden reményről hogy őt ide lelkésznek valaha megvá-lasztják Dadogva kezdett be-le a prédikációba: „Jézus felment a hegyre Jézus felment a hegyre Jézus if elment " „Te meg öcsém gyere le!" kiáltott fel az első padból a szúrósszemű cívis nem is rosszindulattal csupáncsak józan véleménynyilvánítás-ként Büszke volt -- a debreceni cí-vis de „volt neki mire" Vá-rosa a leggazdagabbak közé tartozott hiszen nemcsak'Haj-d- ú dev még-Szabolc- s várme-gyében is voltak a városnak minőség cen mint neve is mutatja szláv lakosságú lehetett ere-detileg őseink Mén Marót bolgár fejedelemtől foglalták jel de már a rómaiaknak ka-tonai telepük volt ezen a he-lyen A honfoglalás óta állan-dóan magyarok lakták és védura Enyingi Török Bálint 1536-ba- n behozta a reformá-ciót a városba mely vallás annyira elterjedt az első püs-pök Méliusz Péter alatt hogy a katolikus egyház itt teljesen megszűnt Ezért nevezték az-tán Debrecent „kálvinista Ró-mának" Csak 1716-ba- n kezd-te meg itt újból működését a katolikus egyház de a lakos-ság refor-mátus maradt Híres nevezetessége a kol-légium Századokon keresztül itt szívták magukba a tudo mányt a diákok akik messze földről is érkeztek tanulni oklevelet szerezni Hánv bod ros leányfej hajolt ki a zsalu gáterek mögül ha a diákok végigvonultak a Péterfián vagy a Piac utcán! Mert érde-mes volt utánuk leskelődni zöld tógát viseltek később 1775-be- n új egyenruhát kap-tak rókaprémest háromszög-letű föveggel még később zsi-nóros posztódolmányt Villo-gószem- ű vitatkozniszerető bátor ifjak voltak bizony nem nyúlszívück hiszen a Dobozi féle új iskolatorvény ellen úgy felzendültek hogy a ta-nács és a diákság közötti há-borúság már komoly mérve-ket kezdett ölteni egy diákot le is csuktak 1704-be- n De er-re még nagyobb forrongás tá-madt mert a merész öntuda-tos diákságot nehéz volt le-csillapítani Jöttek azonban mint a dögvész mely egy hónap alatt 3500 ember életét oltot-ta ki és 'amint a történetírók feljegyzik „jóélelű példásvi-seletű diákok látogatják és vi gasztalják a betegeket" Debrecenvárosa sokat szen-vedett a tatárdúlás és a mo-hácsi' vész idején nagy tűz vészek is pusztították Caraf birtokai majdnem nyolcezer 1 fa is kirabolta a hajdúság is hektár térj edelemben Debre-- 1 rátámadt és fosztogatta Itt CSALÁDI GYÁSZ MINDENKIT ÉRHET 'Mi az ön szomorúságában a legnagyobb Készséggel állunk rendelkezésére ha bizalmával megtisztel bennünket Skiimer & Middlcbrook Ltd W JOHN INSLEY Funeral Director 1 Funeral & Ambulance Services 12S LAKESHORE RD E PORT CREDIT ONTARIO TELEPHONÉ: 278-554- 6 Si-i(iÁRUSI-TÁS gy harmad engedmény legjobb anyag acélszegéllycl 41 fehér piros Rendes ár: 2505 B I biatífl kitűnő túlnyomórészben megpróbáltatások '30 95-t- ől BOTOK „sr rm Ezenkívül mindenféle si-felszerelé-sek FISCHER — ERBACHER ÉS ARLBERG GYÁRTMÁNYOK Ha nem is vesz akkor is érdemes megtekinteni raktárunkat és ARAINKAT "jhC@rTíu'tfK--jrmser nHoEwREi LEGJOBB AJÁNDÉK EGY Kanada legújabb és legélvezetesebb téli sportja ogy 14 lóerős motorral felszerelt könnyen kezelhető" és szállít-ható bárhová 0MC SNOW CRUISER CSAK §79500 INGYENES BEMUTATÁS SSl 5140 DÜNDAS STREET WEST (Just East of Six Points opposite Dominion Store in Islington) PHONE: 231-117- 6 Nyitva minden este 9 óráig szombaton 5 óráig folyt le a híres „debreceni csata" a szabadságharc egyik utolsó ütközete Nagy Sándor tábornok vezetése alatt ami-kor is a kb nyolcezer főnyi magyar sereg félnapon át tartotta fel Paskievics orosz herceg kétszázezer emberét És itt Debrecenben a Nagy-templomban mikor a nemzeti kormány és az országgyűlés idemenekuit i49-De- n mon-dotta ki Kossuth Lajos a hatá-rozatot mely az Ausztriától való elszakadást és a Habs burg-dinaszti- a detronizálását foglalta magában De a város nemcsak vérzi-vataros idők emlékeit őrzi Hanem a fiatalon elhunyt nagy költőre Csokonai Vitéz Mihályra is emlékezik aki Debrecenben született 1773-ba- n és hányatott életében éppen itt volt legtöbb része megalázásban megcsúfolás ban Ady Endre ezt írta róla: „honunk legbújdosóbb ma-gyarja" A debreceni refor-mátus kollégiumból ahol poétikát adott elő menekült el keserű szívvel Csokonai Vitéz Mihály mikor már har-madszor is a főiskolai tör-vényszék elé idézték A vád-irat szerint nem járt rendsze-resen istentiszteletre igen szerette a bort és a pipafüs-töt nem tartotta meg előadá sait időben Patakra ment ak-kor jogot hallgatni de ebbe hamarosan beleunt Egy ideig Bicskén lakott Kovács Sámuel rektorná utána Pozsonyban De szerelmi csalódása amit Komáromban élt át tovább hajtotta Qsurgón is tanított de végül is mint a „fel-fe- l dobott kő" visszatért szülővá-rosába Debrecenben lobbant láng-ra a nagy szerelem Kubelik Jan hegedűművész és Széli Marianne között moly legyőz-te a sok akadályt és boldog házasság révébe vitte a kirá lyi ítélőtábla elnökének lá-nyát és az'egyszerű származá-sú művészt Itt' őrzik a hífes debrece-ni kódexet" az értékes 15Í9- - szűrt" melynek díszes motí-vumait külországokban meg-jelent albumok ábrái íözött is felfedezhetjük „Debreceni művészet" alcím alatt Az Arany Bika közelében hány-szor megbámultam a perec-sütést a mézes kalácsok cif-rázás- át! De ha régi napsugaras em-lékeimre gondolok hirtelen felragyog előttem a Horto bágy iképe És látok érzek hallok mindent újra: a meleg szikes föld jószágát vadul száguldó lovak lengő söré-nyét bozontos komondorok fogcsikorgatását a látóhatá-ron tündöklő kékes délibá-bot meg a mázas kulacsokat a becsali csárda fehérre me-szelt falán A háború előtt egy alkalommal ott maradtunk éjszakára Magas ágyban fe-küdtem hímzett vánkoson suhogó) duzzadó dunyha alatt A szőttes függöny mellett be-világított szobámba a hold Valahol messze kutyák ugat tak és lovak patái dobbantak A nyitott ablak alatt meg ci-ripelni kezdett egy tücsök Abba nem hagyta reggelig 2 A JELEN Nagyot fordult azóta a tör-ténelem kereke Hirtelen min-de- n más képet mutat A Hor-tobágy is Debrecen is A bű-bájos hortobágyi puszta mely 60000 holdnyi területen fek szik felére zsugorodott A másik felét megművelték ter-melésre kényszerítették A Tiszából kiágazó két öntöző főcsatorna a pusztán halad át így jóminőségű rizst termel nek kellő öntözéssel A 8000 holdas mesterséges halastó látványosságszámba megy kü-lónös-en a nádasokkal boritolt részeken fészkelő sokfajta ví-zimadarak serege Nyugat-E- u rópából százával érkeznek a tavaszi és őszi húzások idején a külföldiek akik részt akar-nak venni a vadlúd-vadásza-to- n A megmaradt részen ma is ménesek gulyák ejtik cso-dálatba az idegeneket akiket mindig kivisznek Hortobágy- - ra mert az 0 bámulatuk elis bkőéiszsíztáikrmazaó lneygeszlvebebmlék„ecitfraI-t-t' pmaégraénsdüákváfejlsődaiknömveakjdvő pidroe--- Vágott és friss virágokat minden alkalomra nálunk a legolcsóbban vásárolhat — Minket bármikor hívhat — nappal vagy éjjel 24 ÖR'AS SZOLGALAT TEGYEN EGY PRÓBÁT 447 DOVERCOURT RD TORONTO TEL: LE 1-22- 11 BRAUN ELECTRIC COMPANY villanyszerelési vállalat Bárminemű villanyszerelési munkálatok légszabályozás is már 10 dollár előleggel jótállással Mesterlevéllel rendelkező magyar szerelők Díjtalan árajánlat Lakás: 532-59- 26 Üzleti telefon: 532-340- 8 Üzlet: 611 BROCK STREET (Bloor sarok) A torontói Magyar Ház 1965 február 20-á- n JELMEZES FARSANGI BÁLT RENDEZ ESTE 8 ÖRAI KEZDETTEL SAJÁT TÁNCTERMÉBEN Kitűnő zene — Büfé — Finom italok Belépti díj személyenként 3 dollár A legszebb jelmezt dijazni fogják Jegyek elővételben kaphatók a Magyar Ház irodájában: 245 COLLEGE STREET Telefon: WA'3-784- 6 GYÁSZ ESETÉN forduljon bizalommal temetkezési vállalatunkhoz 'amely hosszú éveken át élvezi a magyarok teljes bizalmát KAMATMENTES HITEL HAVI RÉSZLETFIZETÉS GMDIHAL & S0H 366 BATHURST' STREET — TELEFON: 368-865- 5 92ANNETTE — TELEFON: 762-814- 1 genlátogatás jó jövedelmet jelent az államkasszának A hortobágyi bikák és pászto-rok úgy hozzászoktak már az idegenekhez akárcsak a flo-ridai rezervátorok indiánjai akik szintén nem riadoznak a fényképezőgépek kattanásá-r- a A híres „kilenc-likú- " hor-tobágyi híd is megvan még áll a csárda is bár ott ma már nem száz itce bort rendel a betyár száz bzál gyertya mel-lett hanem villanylámpák fé-nyében angolok franciák és amerikaiak ropják a twistet és swinget Debrecen ma 130000 lako-sú város harmadik helyen áll az országban (Csak Mis-kolc haladta túl népesség-ben mert hozzácsatolták Diós-győrt és az ipartelepeket ezért van 200000 lakosa Deb-rece- n után Pécs következik csak azután Szeged mert eb-ből a városból leszakadt egy rész négy—öt község alakult belőle s Szegednek így csak 100000 lakosa maradt A deb rcceni Tudományegyetemen külföldi diákok is tanulnak főképpen nyáron mikor a Kisjókai Erzsébet: Wff"ppf S&fK M&Í8 1 TWlí & mm i'f K fi f) vtf n"r"it "£ "K íl ®i OT & at fiPB '' i ?jsk J iffó Szabadegyetem -- megnvflik olyankor 2—3000 jelentkező is van szerte a világból Sza-porodtak a gyárak üzemekás A krematórium pedig mely sok nehézséggel küszködött régen az egyházi ellenállás miatt most hogy a Pápa en-gedélyezte az egyházi áldást az elhamvasztottak felett egy Tokai községben még ma is több olyan pincét használ-nak amelyek az 1300—1400-a- s évekből származnak A régi borospincék közül azonban csak egy olyan akad amely-nek nemes penésszel borított falán évszázados rajzok látha-tók Ez a pince az egykori lengyel borkereskedők utcá-jában az úgynevezett Aranyo-s- dűlőben van és 1460 kö rül építhették Ezt támasztja alá az a hiányos évszám ame-lyet falába vésve találtak A lősztalajba vágott mintegy 50 (Tizennegyedik folytatás) Többszáz rajzok tokai borospince falán 0 & 9 DETEKTÍVREGÉNY — Nem éppen Hanem kémek és egyéb bűnözők ellen irányuló társaság" Ó Most értem Veszélyes mestersége van Azért van-nak sebhelyek a mellén" A férfi örült hogy már érdeklődést mutat más dolgok iránt kezd a bánatáról elfelejtkezni „Jöjjön húgom induljunk hazafelé" Más utat választott Vreelandba el le is fékezett a víz partján Opálos fényben tündökölt a tó A tá-volban csónakok siklottak tova Sokáig álltak a parton a csendbe csak felettük elhúzó vadlibák gágogtak bek de ez is messziről hallatszott A kislány arca álmodó kifejezést öltött A messzeségbe nézett mintha a ködbe-foszl- ó látóhatárt figyelné És ezt mondta: „Szeretem magát Rob" Rházy megmerevedett Válaszolni erre nem lehet ellen-vetést tenni sem Itt állni vele veszélyes indulásra noszo-gatni sértés Percek teltek el szó és mozdulat nélkül Végül is egykedvűséget színlelve lassan cigarettára gyújtott és kinyitotta az autó ajtaját „Menjünk mert késő lesz" Szeret Mit jelent ez? Tizenhét éves bakfis fellángolá-sát Hirtelen lelkesül mondta Lilian És hirtelen lankad le az érdeklődése Magára hagyják senki nem foglalkozik ve-le Hálás hogy most van kihez fordulnia De ezt nem kell komolyan venni Ha még hozzáillő az ő korabeli fiatalem-berről lenne szó! De olyanról aki kétszer annyi idős Észre sem vette hogy milyen gyorsan hajt csak mikor a keresztútnál csikorogva fékezett Nem nézett Jackiere de érezte hogy figyeli bár nem akar beszélgetést kezdeni Most közömbösnek kell mutatkozni Ki kell ábrándítani sürgősen Ezt a fejlődő kereső kutató kíváncsi gyermeket akiben most ébredezik a nő óvatosan ügyesen vissza kell utasítani Könnyű sikere lenne ha tapasztalatlanságát ki-használva a szikrát benne lángra lobbantaná De nem sza-bad Az Olympia szállóban mikor beléptek Nielsen sietett feléjük A kislány komolyan köszönt el tőlük mint felnőtt hölgy biccentett „Miké" mondta halkan de izgatottan a rendőrkapi- - tány_ „Mrs VanDoren ékszerei eltűntek" 'Hogy-hog- y eltűntek?" „Lábuk kelt Volt-ninc- s Fuccs Hogy mondjam még? Hát nem érted? Most siránkozta el a hölgy Azért vagyok itt" „Várj csak Henk Hogy hívják azt a franciát? Lambert Hányas szobában lakik?" „A harmadik emeleten: Igen: 318" „Gyorsan Gyere" A liftben egyedül voltak ott hamar elmondta a Jackie-- ajiun u oe üs 0 lepett be elsőnek amint -- a francia kitárta ajtaját „Csukja be az ajtót monsieur Lambert" „Minek köszönhetem ezt a váratlan látogatást?" „Nielsen rendőrkapitány vagyok Barátom Mr Rházy Washingtonból jött Felvilágosítást kérni jöttünk" Lambert udvariasan kínálta meg őket cigarettával „Mikor érkezett Hollandiába monsieur Lambert?" „Tegnapelőtt" „Ismer valakit a hotelvendégek közül?" A francia lassú nyugodt mozdulattal ütögette ciga-rettáját a hamutartóhoz „Nem mert egyszerű turista vagyok csak Most vagyok először ebben az országban" „A VanDoren családot sem ismeri?" „Látásból Mert mindenki róluk beszél itt a három lak-osztályról az asszony feltűnő" ékszereiről" „Mit tud ezekről az ékszerekről?" Amit mindenki aki ért egy kicsit kövekhez Tegnap este a nyakán " „Igen?" „Sziporkázott a sok rubint és smaragd" z „Holt töltötte a mai napot monsieur Lambert? Ide-bent?" „Dehogy Ilyen ragyogó „Szabad tudnom hol járt?" „Bocsánat" komorodott el a francia „türelmes és bé-keszerető ember vagyok de kezd elegem lenni a kérdé- sekből" „Megmondtam ki vagyok kell értenie miért kérdezősködöm Az ön által megcsodált ékszereki eltűntek" „Jól értettem hogy engem gyanúsít az eltulajdonítá-sukkal?" gyanúsítok de mmdenkit ki kell hallgatnom aki erós ütemben folytatja mű-ködését lévén egyetlen kre-matóriu- ma az országnak ÁH a Déry-múzeu- m is kitűnő szí-nészgárdája van a Csokonai színháznak Lüktető élet jelei mutatkoznak Csak az a kér-dés boldogabb-- e a debreceni cívis mint régen? A szófukar keménynézésü gazdák ma éves kanyarodott megváltozott olajmezőkről méter hosszú pince falát egy-házi vonatkozású rajzok latin és görög nyelvű feliratok dí-szítik Az egyik érdekes rajz a halált ábrázolja egyik kezé-ben homokórával a másikban kaszával Á kasza pengéje alá bortól mámoros fejet karcol-tak jelképezve hogy a vidám-ságot az elmúlás követi A fal másik részén szakállas püspö-köt örökítettek meg bibliai idézettel A kultúrtörténeti szempont-ból is értékes rajzokat Papp Miklós a pince tulajdonosa ff ff o K csendesebbek mint' vJw--í Az idő dönti maid TfS-- F sitott munkatempó atKfSS tek célszerű kihasznál Jlt®! TMlcrtí if ""-"- " TjncrirrAiUZ~~- - iSrííi "-b'SUUU- UlgO tV fi? rolc zaia a gyári mimv1 st uBuow ""gszemUHS mÍÍÖ adott--e vajon bekés elfcMl lenséget a kálvinista ifm fn1 + í viaIiww- - wiuuiua puisdrain__ai1r Vt"a"SiSrí szerint — aki a tokaji tí ífek } történeti múzeum igám' --- Wm u— su rs — a községben leteW piarista vagy kapucinus 8tv zetesek karcolták a pinctf "í Iára Az egykori okiratok1 rint ugyanis az Aranyod -- ! ben volt a piaristák rJ v za és valószínű hogy 4 '? ce is az ő tulajdonuk yoHs ' Papp Miklós most -- hegyaljai szőlőművelő $? zökbőlt pecsétekből külöi' ' ző bortároló kancsókból x" poharakból valamint a 2 y""i birtokos családok borcW bői házi múzeumot rendez) és a falon látható többj éves rajzokat ezekkel '' egy mutatja be az érdeklődöku' itt lakik Kérem legyen segítségemre azzal hogy egyéni5 gyors válaszokat ad" j „Rendben van Lássuk csak hogy is volt Reggeli séif ra indultam körülbelül tízkor" „Sétálni Hová?" „A grachtokra Amszterdam legszebb vidéke Egy t" ren nem tudom hogy hívják de a színház is ott van b1 ültem a kávéházba aperitivet inni" - „Egyedül?" A francia vállatvont „Senkit nem ismerek Tehát egyedül voltam" „És azután?" raíilí §&tr iSrb: A aaevi „Borbélyhoz mentem hajat nyíratni Végre Yan eg lMfk tanúm" ' ' ! 3] „Rházy közbeszólt: " C'm( „Megengedi hogy telefonáljak innen monsieur ta& %k& bért?"- - MM A francia udvariasan intett és az amerikai a telefoi ¥& hoz lépett „A hetes lakosztályt kérem" szólt a kagylód vjffi „Köszönöm igen Maga az Jackie? Szívességre szeretné:) ' 4" kérni Jöjjön le egy percre a foyerba Megteszi? Ott tf' afÉr rom" $! Visszafordult miután letette a kagylót ! 'M „Kérem monsieur Lambert jöjjön le velünk a föld szintre Nem vesz több időt igénybe mint néhány percet" i-- 0 Mikor a lift megállt velük odalent Jackie is akkor éti" le a lépcsőn Csodálkozva " nézte Rházyt'aki a~ franciát magi1 J& elé tessékelte j tTa „Jackie bemutathatom Lamber urat? Ez miss VanD In ren monsieur Lambert Most tegyen fel néhány kérdést %% franciául Jackie mindegy hogy mit Kérdezze meg hogy i"£ tetszik neki Amszterdam És figyelje meg a hangját" lát A lány kicsit hökkenten de engedelmesen fordult a fe francia felé: 'P- - „Vous permettez Monsieur mais je voudrais bien ' p poser une question Comment trouvez vous Amsterdam?" 7KC „Amsterdam?" Lambert mosolyogva nézte Jackie kislS j- - 'l nyos arcát „C'est une bien jolie viliét et les occasions de se distraire ne doivent y manquer" [ f-- V „i'oiytassam'" kérdezte Jackie a detektívtől „Nem ez elég Most feleljen nekem: hallotta már en-- 1 nek az úrnak a haneiát? Ismerő? tmc™ nnm? vmTAotMO arra aki ma reggel " „Nem!" vágott a szavába a kislány határozottan „Soha nem hallottam még ezt a hangot" „Várjon Gondoljon vissza arra amit ma délelőtt m-esélt nekem Tudja mire célzok? A beszélgetésre amit v-életlenül kihallgatott" „Ugyan Rob Hiszen tréfáltam! Jól látom Mégis csak jó színésznő vagyok!" ' Rházy arca kemény volt mint a gránit Tekintete sz-igorú A lány mozdulatlanul állt arcáról lassan lehervadt től hallott történetet Nielsen elgondolkozva hallgatta Az derűs mosolygás mikor a detektívra nézett Kopogtatott napsütésben" Igymeg „Nem beugrott Mrs VanDoren bármilyen fegyelmezett dáma volt fc most nem tudta izgalmát elleplezni Sápadtan fordult láto gatói lele ölében nyugvó keze idegesen forgatta a batiszt-- ' j zsebkendőt „Már mondtam Mr Nielsennek hogy több nagyértékű j- - is volt köztük De nem is értékük miatt hanem egy-eg- y f '' darab pótolhatatlanságáért mert ritka példány és" " „Ez természetes Mrs VanDoren Tudom hogy van eu o emuer megszoKja es megszereti az ilyen különösen szép l --m uu-gyaK-ai Meg na nem is hordja csak néha előveszfés újra megcsodálja itthon egy-eg- y kő tüzét" mondtaRházy meg-nyugtató hangon Pontosan így van" örvendezett a nő hogy megértfl: „ragaszkodtam minden darabhoz Az a tudat hogy itt van- nak velem csak ki kell nyitnom az ékszeres ládát Ai egyik valami indiai maharadzsa tulajdona volt rá-- m gen nagy smaragd kővel A nyakláncnak meg érdeke-störténete van" „Az ékszereknek is van múltjuk" „Ez állítólag Mária Teréziáé volt az osztrák csá-szárn- őé Gyönyörű fonott arany művészi munka melyen nagy páva függ a kitárt farka rubinttal és smaragddal van kirakva nagy tiszta kövek " „Csak nem a Császárnő pávája?" „De igen Ez a neve És nem furcsa az uram Mexikó-ban vette nekem" Nielsen felállt barátja követte példáját --Asszonyom mindent el fogunk követni hogy nünél előbb visszakapja ékszereit" '' „Köszönöm Mr Nielsen Kárthogy azjuram nincs itt' bxmDe ha várnak egy kicsit " l CFolytatjuS) rEtvi 'Mm pas gyűrű i ÍH M f! M 74 S6il fc w£ÍU Ah- ias- i-f - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000033a