000130b |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 #m II KANADAI MAGYARSÁG 1963 augusztus 3 1 I Hcibi cs IcéíysféS BB ti ! rí 131 ü I Utószó a Apja a Vígszínház művésze anyja a Nemzeti Színház nagy tragikája mosto-haapja a Magyar Élet Pártjának alelnö-ke kétségbeejtően kedvezőtlen "pedig-ré- " a népi demokráciában amit meg te-lez azzal hogy egy volt huszárezredes lá-nyát veszi feleségül De mindez még megbocsátható lenne ha nem lenne olyan végtelenül tehetséges Kora gyer 'A Kari a klasszikus gö-rög színjátszásnak ezt a ki-vételes rendeltetésű "statisz-tériájál- " az oldottabb a ter-mészetesebb a kevésbé köl-tői színpadi formákhoz szo-kott modern ember bevallot-tan vagy titokban egy kis el-néző kegyelettel szemléli Mint olyan gyermekcipőt amelyben az európai dráma valaha járni tanult Ha még százszor olyan óriások lépe-getlek is benne mint Euri-pidész vagy Szophoklész a Kórus mint színpadi sze-mélyzet és segédeszköz vala-hogy kinőtt holminak tet-szik amelyet megbecsülni il-lik ugyan de használni már nem A Kar menthetetlenül az antik dráma eszközei kö-zé került s ha mai író időn-ként mégis beiktatja műve szereplői közé bármilyen fontos drámai teendőt bizva rá a nézőre mesterkéltnek keresettnek túlontúl való-szerűtlennek és színpadias-nak hal Idegen is őszintén szólva A Kórus annyira a szép szó a költészet a dekoratív for-ma nyelvén beszél hogy sze-repe a kötetlen újkori drá-mában óhatatlanul úgyefo-gyoltna- k de legalábbis túl artiszlikusnak tűnik fel s oly nehézkesen mozog a mai színpadon mint a hattyú a szárazföldön Van is abban valami groteszk ha két em-ber kivált pedig ha egy egész tömeg egyszerre be-szél és ugyanazt mondja van is abban valami naiv és gyermeteg ha például Bor-nemissza magyarított Elekt-rájában a főhős úgy szólítja meg az egész Kórust mint-ha egyetlen személyhez in-tézné panaszát Van ebben valami hétfejüség valami mesebeliség óvodás való-szerütlens- ég Az-- a klasszikus feladat kor hogy a Kórus fejezze ki a kövéleményt az örök em-beri igazságokat és azt az ér-zést amelyet a dráma a né-zőkből kivált elmosódott már a modern dramaturgiá-ban éppúgy mint a modern nézőtereken Azok a zárt formák pedig ahogyan az antik gorog kórus ellátta tisztét: az első strófa alatt helyét elhagyva egy bizo-nyos irányba mozgott az el-lenstrófa alatt visszatért he-lyére s végül az iróstrófa alatt dekoratív csoportba tö-mörült — ezek a meghatá-rozott szabályozott külsősé-gek ma egyenesen gúzsba-kötnék a színpadot és a drá-mát a rendezést és a mon-danivalót "Formalizmus" — sütnénk rá egy közhasznála éyy O MrmifjfííStffSSJiesSSM ' 'tc görögök vendégjátékához a művészet és a szépség imádatát a pórusaiba hogy a Rákosi-korszakba- n teljes némaságra ítélték Később Is csak fokozatosan engedték szóhoz jutni de amint szavát hallatta volt többé megakadályozható hogy a legnagyobb sorába lépjen Kárpáli Aurél ő legyen 'a kritikus" Hogy miért? Feleljen alábbi írása tú műszó bélyegéi A meglepetés a váratlan fölismerés amelyet a ná-lunk vendégszerepelt görög Drámai Színház szerzett Eu-ripidész Médálájának és Szophoklész Elektrájának előadásában éppen az hogy a Kórusnak ezeket az ősi for-máit megmeredt szabályait a klasszikum a tisztaság úgyszólván a bonyolult egy-szerűség teljes megtartásá-val tudta feloldani Bizonyos hogy a Kar mozgatása a stró-fák antik rendje szerint tör-tént — csakhogy ebből a merev rendből ebből a szi-gorú és zord szabályosság-ból az előadásokon misem látszott A tízegynéhány fő-nyi csoport viselkedése közérzete moz-gása olyan természetes mes-terkéltséggel hullámzott és lejtelt a tragédia méinek mondhatni a szél- - irányába ahogyan — irodai- - mi hasonlattal élve — egy remekmivü szonett nagyon katonásan vagy szerzetesien ráncbaszedett rímei helyez-kednek el sokkal inkább a gondolatok mint a sorok vé-gén: észrevétlenül szinte de nagyonis jelenvalóan Éppen akkor amikor a forma és a tartalom egysé-géről annyit beszélünk — sokszor bizony tárgyszerüt-lenu- l s valami félreért-hetetlenül megfogalmazva is értünk rajta kell tet-tenérni a pillanatot amikor a kettő csakugyan eggyé vá-lik És ez a nagyszerű görög Kórus kitűnő példát mutatott A Kar egyes tagjainak a színpadi térben való elhe-lyezésétől kezdve a tömeg érzelmi indulati viselkedé-séig minden mutatott hogy ez a Kórus az antik for-mák szabályai szerint érez cselekszik és mozdul a szín-padon — mégis a tragédia egyes mozzanatainak értel-mét eszméjét tartalmát fe-jezi ki Egyszerre dekoráció és magyarázat a jelenléte a színen cselekvése egyazon pillanatban szép is és értel-mes is mintha egy tudatos okos osztón parancsára tör-ténnék A görög Drámai Színház Kórusa mindkét tra-gédiában mintegy meghosz-szabbított- a szétgyűrűztette a főhősök egyéni gondola-tait érzéseit indulatait a színpad terüle-tekre már-má- r a kozmikus térbe hatáitalan közérzetet fejezve ki Ugyanakkor tö-megként is megmaradt egyé-niségnek amelynek ugyan-csak határtalan véleménye közvéleménye is van azokról RUDY'S Oki magyar ötvös művész aranyműves és ékszerész mester { Finomművű ékszereket készít megrendelésre Kész árú is rendelkezésére áll kedves vevőimnek TELJES GARANCIA! 169 YONGE ST OFFICE 200 Telefon: 364-564- 3 mekkora óta szívja mi sem ter-mészetesebb nem kritikusok sőt óta erre nói lelkiállapota két alapesz- - nem mit erre arra határai túli a történetekről amelyek a cselekményben és a főhősök lelkében lejátszódtak Mé-de- ia haragjának vagy Elekt-ra fájdalmának egy-eg- y üvöltése néha csak sóhajjá szelídüli a Kórus hangján máskor viszont egy-eg- y só-hajuk a Kórusban ezersze-res üvöltő visszhangot vert valami rendkívül hatásos és egyben rendkívül okosan értelmező ellenpontozással Frivol ha nem volna klasz-sziku- s görög tragédiák ese-tében a hasonlatot használ-ni azt lehetne mondani ar-ra a tízegynéhány női sze-replőre aki a görög Drámai Színház társulatában nálunk a Kórust képviselte jobban mondva: játszotta átérezte és élte hogy ők a lelkiálla-pot a tragikus öröm és fáj-dalom görljei Egy csoport nőalak amely a tragédia szél -hínyátől egyszerre hajlik és egyszerre zúg föl mint egy erdő az orkánban Egy-öntetűség a különvalóságban — ezt lehetne róluk írni amint a tragédiák különböző periódusaiban különböző fordulatai nyomán ugyan-úgy reagáltak de saját egyé-niségük szerint más-má- s szemvillanással elborulás-sa- l felháborodással és oda-adással Közösségi egyénisé-gek kollektív individuumok — talán ez a legtalálóbb amit elmondani lehet róluk Élő cáfolatai és ugyanak-kor élő megerősítései annak a terentiusi mondásnak hogy "ha ketten csinálják ugyanazt nem ugyanaz" Ebben a Kórusban minden drámai mozzanattal a sze-replők ugyanazt csinálták és ugyanazt is fejezték ki: a tragédia gondolatát és han-gulatát — de ugyanazt tíz-egynéhányféleként csinál-ták ugyanezzel az eredmény-nyel Vendégjátékoktól nem mindig lehet és nem is min-dig kell tanulnia színjátszá-sunknak rendezésünknek színházi művészetünknek — példa erre a negatív példá-ra a múlt évadban nálunk járt olasz stagione vendégjá-téka De amit a görög szín-ház elsősorban a Kar funk-ciójával az antik formák megtartására és egyszer-smind tartalmi töltésére és feloldására mutatott példa-képe lehet minden rendező-nek aki klasszikus vagy mo-dern Kó-u- s szerepeltetésé-nek művészi feladatával ta-lálkozik A görög színház vendégjátéka után Kart töb-bé úgy használnunk nem le-het ahogyan eddig tettük Mátrai-Beteg- h Béla Kitűnő 0ANBLELI6HT Jordán ! ' ' ' " WmmMiWí 1 - ~ - sifciatffi5ii--aií65- -f js v vi --K- -r v-:- 'f j- - ' --- a '-itw-mvgtg V - ~ "- - flAi 'fifst -- "TflWfTTY- Vií 7Ü s®m!m L-fi-gasssa t '&' 1wwi?4jsfir Jáw&KWavtS m ': wmffig&i&Bimfimm n Kél népénekes (Folk singers) az egyik parkoló helyei „bérelték" ki maguknak ahol órákon át énekeltek amíg a rendőrség „csendháborítás" címén el nem tá-volította őket FILM - Üj szobordíszeket tervez-nek a budai Várpalotára az építészek A tervezők előbb gipszből készített mintaszob-rokat állíttattak fel az épüle-ten hogy megítéljék milyen méretű alkotás illik legjobban a palotához Megállapították hogy a legmegfelelőbbek a 32 méter magas szobrok Most újabb tíz szobrot készítenek el gipszből s összhatásában is megvizsgálják a díszítés cs az épület tömegének harmóniá-ját Korszerűsítik a nyári szü-netben a győri Kisfaludy Szín-ház épületét A külső és bel-ső tatarozással együtt nyolc-százezer forintos költséggel új világítóberendezést is kap a színház Ybl Miklósról Székesfehér-vár szülöttéről nevezik el Szé-kesfehérvár modern új lakó-negyedét amely az újjáépített Vörösmarty Színház mögött épül Fontos nemzetközi konfe-renciákat rendez a következő két évben a Nemzetközi Szín-háztudományi Intézet Novem-berben Tokióban az ázsiai színházak problémáit vitatják meg a színházi szakemberek majd Bukarestben a szfnész-oktatá- s kérdéseit Lipcsében a zenés színházak kérdései szerepelnek a napirenden s végül Izraelben tartják meg az intézet kongresszusát ételek Kellemes hangulat Magyarok találkozóhelye RESTAURANT 174 Bloor Street West Toronto Telefon: WA 2-07- 86 Üj magyar műsor Toronlóban ! ! „MAGYAR SZEREIÁO" CKFH 2430 VASÁRNAP ESTE 805 perckor Bemondó: 'h§v?jr&$m? Emőke SZÍNHÁZ - MŰVÉSZET Az év hátralevő zenei ver-senyei kozul hetet rendeznek szeptemberben1 a besanconi karmester- - a bolzanói zongor-a- a brüsszeli hegedűver-seny! a bukaresti Encscu- - to-vábbá a genfi hcrlogenboschi és müncheni versenyt vala-min! a liege-- i vonósnégyes versenyt amelyen idén a hangszerkészítők mérkőznek rjégy legjobb kvartellhang-szer- t megillető díjért Megjelent a nyii egyházi Jó-sa András Múzeum 250 oldalas evkönyve mely a megye nép-rajzi és régészeti emlékeivel foglalkozik Az idén rendezték iiieg első- - izben a hollandiai Vcchlben a fiatal gitár-- és lantművészek első nemzetközi osszejovele- - mai fiatalokról szóló ' Itt amelyen hét 01 21 mu- - vígjáték találkozott A ncmiégUókonyvébői Ugyan elhunyt karmelerröl( van Bei-numr- ól elnevezett nemzetközi muzsikusközponl kezdemé-nyezését a nagy sikenc való tekintettel kétévenként meg-iMnéll- ik Az Operaházban és az Elkel Színházban már szeptember 5-é- n megnyitják az A szeptemberi műsoiban lobb külföldi vendégművész szere-pel Ismét Budapestre látogat Margaret Tynes amerikai éne - BATHURST lenes kcsnő felep Ernst Grubcr német tenorista Janctlc Pilou görög énekesnő Giambattisla Daviu spanyol énekes Mellet Tucsok szag Tardos Tibor forga-- í zsikusa készült évadot tük jugoszláv lengyel s olasz vendégek is bemutatkoznak az Operaházban Az első szegedi nyomdától a szép könyvig címmel kiállí-tás nyílik a szegcdi közmű-velődési palotában A kiállí-tást dr Kornis Pál a kiadói főigazgatóság helyettes veze-tője nyitja meg A Hunniában három film forralását fejezték be a na pokban A Foto Háber izgal- - j mas bűnügyi történet fősze- - repet Ruttkai Éva alakítja 1 rendezője Várkonyi Zoltán A csak mai fiatalokról szól Ba-csó Péter új filmje az Éne-kesek éneke Az Állami Bábszínház együttese az Aladdin csoda-lámpáj- a című bábjátékkal nagy síkéit aratott Nyugat-Berlinbe- n A kritika elragad-tatottan szól a előadásról Szónyi Kató rendezéséről Szóllösy András zenéiéről Bródy Vei a bábjairól és Koós 1 Iván díszleteiről % TORONTO 4 CANADA garancia A egyetlen orvosiig ímelyet npont millió lírfl- - ni it gyti-mt- U hatznil több mint két évilizadon kereiitul A DIANA SÓSBORSZESZ ionnal meguunteli a kohogíit aitmit influeniát orr torok 'ei gyomor fíjist' Tartson otthon mindig DIANÁT mert io- - haitm tudhatja hogy mikor len ti izukiéga Kapható minden gyógyszertárban LUSCOE PRODUCTS LTD ST A tisztító az ón ruhainak a legjobb barátja Teljes száraz eljárással tisztítjuk ruháit és fehér-neműit Átalakítjuk és megjavítjuk Láthatatlan mü-stoppol- ás Tökéletes ruhafestés Téli ruháit és szőr-mebundáit kitisztítjuk és molymentesen megóvjuk BURLINGTON Hivja NE 4-23- 63 és mi ruháit háztól házig szállítjuk díjmentesen ÜZEM: 480 GUELPH LINE ÜZLET: 1470 LAKESHORE ÉS BRANT STREET OAKVILLE Hivja : VI 5-24- 62 67 Inglehart Street és A & P Plaza sarok pul a great adventure on the sereen and you will never forget it ! -- ' HMM mm fy v BME — m-"-& 1 Lr - GAPE " —— STtVE JAMES RICHÁRD McQUEEN GARNER AIPBOROUGH irara-wm- s fEE UST ATYONCE IM3 4H1 CONT FEATURE STARTS AT - t„ "" PHONE: CL 9-963- 5-6 RO 7-56- 02 yicf f fi! -J--li: oldala %"' r i í3s™SKiwWMa "KrcsoiKfSu &S&£sjfl8 At európaiak kedvenc talilkoio helye — legfinomabb italok él te!ek— Eiküvík ei őizeóvelelek megrendtieiar klviléan alkalmai — Oltií irk Nyitva reggel 7-t- ől éjjel 2-í- g — Ingyen parkolás 2 LAKESHORE ROAD MIMICO TORONTO 14 5U5PEHBCO Vlw FROM 1 2 NOON 12:00-3:00-6:00-9:- 00 PM A JW aníyi 7 Banquet terem 1200 személyre stauMnf L E R 'S NYÁRI ÉS TÉLI ÜDÜLŐ A MAGAS CATSKILL HEGYSÉG SZIVÉBEN 1600 LÁB MAGASLATON FLEISCHMANNS N Y MAIN & BRIDGE ST — PHONE: 337 KÖZVETLENÜL A Fö ÚTVONAL MELLETT — ÁRNYAS KERT Modern szobák — Ragyogó tisztaság — Privát fürdő-szobák — Gőzfűtés — Swimming pool — kitűnő kon-tinentális és ízletes magyar konyha — Bar — Tánc — Kitűnő zenekar — Minden este szórakoztatás RENDKÍVÜL szolid árak Figyelmes kiszolgálás — Szívélyes vendéglátás Tulajdonos: E P & M Okrucky üzletvezető George Schulteisz H EL a- - (cusfüy Cs"&~ PINE HILL N Y TELEFON: PINE Hlll 2911 A gyönyörű Caliklll Mountaln Rangé kirnyokén Elsőrangú nénaníthiban szenvedőknek fényeiméi szobák lcgtobbe Mon fürdővel Kitűnő kontinentalil ronyha (napi 3 szorl í'kczcs) minden diéta Uszís Cocktell lounge A hirci "Golden Fiddle" terem Külső és belsS tincpar-- kelt Sport Játékok ZenérSI él iiorkoittiwol "Chrdai"bol limet HOROSNY ELEMÉR hírei elginyprlmii ét lenekara gondolkodik JUHA ai utánozhatatlan "cigány Brófno" HOROSNY ELEMÉR "'cigány biro" TÓNI a híre magyar cimbalmot MÉLTÁNYOS ARAK I VEZETŐK MR AND MRS AlEX HELIER 4 Minden nap éjfélig nyitva PATRIA RESTAURAN Eszpresszó Pénteken halászlé Air Condition 444 Spaüina Avenuc Torontó Ont Tel: WA 2-46- 91 I'EUSIÖPE TAyERH DINING ROOM 469 BLOOR STREET WEST — TELEFON: WA 1-6- 269 Különleges magyar és angol ételek — Kitűnő magyar és külföldi'borok sörök Bankettekre és esküvőkre külön terem Minden magyart szeretettel vár a RUZSA-CSALÁ- D Megnyílt ! Megnyílt ! HELEN VEZETÉSÉVEL POLÁRIS RESTAURANT 460 SpadinaAve Toronto Európai és magyar ételspecialitások Idilönlegességek BUSINESS LUNCII SZERETETTEL VÁROM KEDVES VENDÉGEIMET -
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, August 03, 1963 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1963-08-03 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000189 |
Description
Title | 000130b |
OCR text | 1 #m II KANADAI MAGYARSÁG 1963 augusztus 3 1 I Hcibi cs IcéíysféS BB ti ! rí 131 ü I Utószó a Apja a Vígszínház művésze anyja a Nemzeti Színház nagy tragikája mosto-haapja a Magyar Élet Pártjának alelnö-ke kétségbeejtően kedvezőtlen "pedig-ré- " a népi demokráciában amit meg te-lez azzal hogy egy volt huszárezredes lá-nyát veszi feleségül De mindez még megbocsátható lenne ha nem lenne olyan végtelenül tehetséges Kora gyer 'A Kari a klasszikus gö-rög színjátszásnak ezt a ki-vételes rendeltetésű "statisz-tériájál- " az oldottabb a ter-mészetesebb a kevésbé köl-tői színpadi formákhoz szo-kott modern ember bevallot-tan vagy titokban egy kis el-néző kegyelettel szemléli Mint olyan gyermekcipőt amelyben az európai dráma valaha járni tanult Ha még százszor olyan óriások lépe-getlek is benne mint Euri-pidész vagy Szophoklész a Kórus mint színpadi sze-mélyzet és segédeszköz vala-hogy kinőtt holminak tet-szik amelyet megbecsülni il-lik ugyan de használni már nem A Kar menthetetlenül az antik dráma eszközei kö-zé került s ha mai író időn-ként mégis beiktatja műve szereplői közé bármilyen fontos drámai teendőt bizva rá a nézőre mesterkéltnek keresettnek túlontúl való-szerűtlennek és színpadias-nak hal Idegen is őszintén szólva A Kórus annyira a szép szó a költészet a dekoratív for-ma nyelvén beszél hogy sze-repe a kötetlen újkori drá-mában óhatatlanul úgyefo-gyoltna- k de legalábbis túl artiszlikusnak tűnik fel s oly nehézkesen mozog a mai színpadon mint a hattyú a szárazföldön Van is abban valami groteszk ha két em-ber kivált pedig ha egy egész tömeg egyszerre be-szél és ugyanazt mondja van is abban valami naiv és gyermeteg ha például Bor-nemissza magyarított Elekt-rájában a főhős úgy szólítja meg az egész Kórust mint-ha egyetlen személyhez in-tézné panaszát Van ebben valami hétfejüség valami mesebeliség óvodás való-szerütlens- ég Az-- a klasszikus feladat kor hogy a Kórus fejezze ki a kövéleményt az örök em-beri igazságokat és azt az ér-zést amelyet a dráma a né-zőkből kivált elmosódott már a modern dramaturgiá-ban éppúgy mint a modern nézőtereken Azok a zárt formák pedig ahogyan az antik gorog kórus ellátta tisztét: az első strófa alatt helyét elhagyva egy bizo-nyos irányba mozgott az el-lenstrófa alatt visszatért he-lyére s végül az iróstrófa alatt dekoratív csoportba tö-mörült — ezek a meghatá-rozott szabályozott külsősé-gek ma egyenesen gúzsba-kötnék a színpadot és a drá-mát a rendezést és a mon-danivalót "Formalizmus" — sütnénk rá egy közhasznála éyy O MrmifjfííStffSSJiesSSM ' 'tc görögök vendégjátékához a művészet és a szépség imádatát a pórusaiba hogy a Rákosi-korszakba- n teljes némaságra ítélték Később Is csak fokozatosan engedték szóhoz jutni de amint szavát hallatta volt többé megakadályozható hogy a legnagyobb sorába lépjen Kárpáli Aurél ő legyen 'a kritikus" Hogy miért? Feleljen alábbi írása tú műszó bélyegéi A meglepetés a váratlan fölismerés amelyet a ná-lunk vendégszerepelt görög Drámai Színház szerzett Eu-ripidész Médálájának és Szophoklész Elektrájának előadásában éppen az hogy a Kórusnak ezeket az ősi for-máit megmeredt szabályait a klasszikum a tisztaság úgyszólván a bonyolult egy-szerűség teljes megtartásá-val tudta feloldani Bizonyos hogy a Kar mozgatása a stró-fák antik rendje szerint tör-tént — csakhogy ebből a merev rendből ebből a szi-gorú és zord szabályosság-ból az előadásokon misem látszott A tízegynéhány fő-nyi csoport viselkedése közérzete moz-gása olyan természetes mes-terkéltséggel hullámzott és lejtelt a tragédia méinek mondhatni a szél- - irányába ahogyan — irodai- - mi hasonlattal élve — egy remekmivü szonett nagyon katonásan vagy szerzetesien ráncbaszedett rímei helyez-kednek el sokkal inkább a gondolatok mint a sorok vé-gén: észrevétlenül szinte de nagyonis jelenvalóan Éppen akkor amikor a forma és a tartalom egysé-géről annyit beszélünk — sokszor bizony tárgyszerüt-lenu- l s valami félreért-hetetlenül megfogalmazva is értünk rajta kell tet-tenérni a pillanatot amikor a kettő csakugyan eggyé vá-lik És ez a nagyszerű görög Kórus kitűnő példát mutatott A Kar egyes tagjainak a színpadi térben való elhe-lyezésétől kezdve a tömeg érzelmi indulati viselkedé-séig minden mutatott hogy ez a Kórus az antik for-mák szabályai szerint érez cselekszik és mozdul a szín-padon — mégis a tragédia egyes mozzanatainak értel-mét eszméjét tartalmát fe-jezi ki Egyszerre dekoráció és magyarázat a jelenléte a színen cselekvése egyazon pillanatban szép is és értel-mes is mintha egy tudatos okos osztón parancsára tör-ténnék A görög Drámai Színház Kórusa mindkét tra-gédiában mintegy meghosz-szabbított- a szétgyűrűztette a főhősök egyéni gondola-tait érzéseit indulatait a színpad terüle-tekre már-má- r a kozmikus térbe hatáitalan közérzetet fejezve ki Ugyanakkor tö-megként is megmaradt egyé-niségnek amelynek ugyan-csak határtalan véleménye közvéleménye is van azokról RUDY'S Oki magyar ötvös művész aranyműves és ékszerész mester { Finomművű ékszereket készít megrendelésre Kész árú is rendelkezésére áll kedves vevőimnek TELJES GARANCIA! 169 YONGE ST OFFICE 200 Telefon: 364-564- 3 mekkora óta szívja mi sem ter-mészetesebb nem kritikusok sőt óta erre nói lelkiállapota két alapesz- - nem mit erre arra határai túli a történetekről amelyek a cselekményben és a főhősök lelkében lejátszódtak Mé-de- ia haragjának vagy Elekt-ra fájdalmának egy-eg- y üvöltése néha csak sóhajjá szelídüli a Kórus hangján máskor viszont egy-eg- y só-hajuk a Kórusban ezersze-res üvöltő visszhangot vert valami rendkívül hatásos és egyben rendkívül okosan értelmező ellenpontozással Frivol ha nem volna klasz-sziku- s görög tragédiák ese-tében a hasonlatot használ-ni azt lehetne mondani ar-ra a tízegynéhány női sze-replőre aki a görög Drámai Színház társulatában nálunk a Kórust képviselte jobban mondva: játszotta átérezte és élte hogy ők a lelkiálla-pot a tragikus öröm és fáj-dalom görljei Egy csoport nőalak amely a tragédia szél -hínyátől egyszerre hajlik és egyszerre zúg föl mint egy erdő az orkánban Egy-öntetűség a különvalóságban — ezt lehetne róluk írni amint a tragédiák különböző periódusaiban különböző fordulatai nyomán ugyan-úgy reagáltak de saját egyé-niségük szerint más-má- s szemvillanással elborulás-sa- l felháborodással és oda-adással Közösségi egyénisé-gek kollektív individuumok — talán ez a legtalálóbb amit elmondani lehet róluk Élő cáfolatai és ugyanak-kor élő megerősítései annak a terentiusi mondásnak hogy "ha ketten csinálják ugyanazt nem ugyanaz" Ebben a Kórusban minden drámai mozzanattal a sze-replők ugyanazt csinálták és ugyanazt is fejezték ki: a tragédia gondolatát és han-gulatát — de ugyanazt tíz-egynéhányféleként csinál-ták ugyanezzel az eredmény-nyel Vendégjátékoktól nem mindig lehet és nem is min-dig kell tanulnia színjátszá-sunknak rendezésünknek színházi művészetünknek — példa erre a negatív példá-ra a múlt évadban nálunk járt olasz stagione vendégjá-téka De amit a görög szín-ház elsősorban a Kar funk-ciójával az antik formák megtartására és egyszer-smind tartalmi töltésére és feloldására mutatott példa-képe lehet minden rendező-nek aki klasszikus vagy mo-dern Kó-u- s szerepeltetésé-nek művészi feladatával ta-lálkozik A görög színház vendégjátéka után Kart töb-bé úgy használnunk nem le-het ahogyan eddig tettük Mátrai-Beteg- h Béla Kitűnő 0ANBLELI6HT Jordán ! ' ' ' " WmmMiWí 1 - ~ - sifciatffi5ii--aií65- -f js v vi --K- -r v-:- 'f j- - ' --- a '-itw-mvgtg V - ~ "- - flAi 'fifst -- "TflWfTTY- Vií 7Ü s®m!m L-fi-gasssa t '&' 1wwi?4jsfir Jáw&KWavtS m ': wmffig&i&Bimfimm n Kél népénekes (Folk singers) az egyik parkoló helyei „bérelték" ki maguknak ahol órákon át énekeltek amíg a rendőrség „csendháborítás" címén el nem tá-volította őket FILM - Üj szobordíszeket tervez-nek a budai Várpalotára az építészek A tervezők előbb gipszből készített mintaszob-rokat állíttattak fel az épüle-ten hogy megítéljék milyen méretű alkotás illik legjobban a palotához Megállapították hogy a legmegfelelőbbek a 32 méter magas szobrok Most újabb tíz szobrot készítenek el gipszből s összhatásában is megvizsgálják a díszítés cs az épület tömegének harmóniá-ját Korszerűsítik a nyári szü-netben a győri Kisfaludy Szín-ház épületét A külső és bel-ső tatarozással együtt nyolc-százezer forintos költséggel új világítóberendezést is kap a színház Ybl Miklósról Székesfehér-vár szülöttéről nevezik el Szé-kesfehérvár modern új lakó-negyedét amely az újjáépített Vörösmarty Színház mögött épül Fontos nemzetközi konfe-renciákat rendez a következő két évben a Nemzetközi Szín-háztudományi Intézet Novem-berben Tokióban az ázsiai színházak problémáit vitatják meg a színházi szakemberek majd Bukarestben a szfnész-oktatá- s kérdéseit Lipcsében a zenés színházak kérdései szerepelnek a napirenden s végül Izraelben tartják meg az intézet kongresszusát ételek Kellemes hangulat Magyarok találkozóhelye RESTAURANT 174 Bloor Street West Toronto Telefon: WA 2-07- 86 Üj magyar műsor Toronlóban ! ! „MAGYAR SZEREIÁO" CKFH 2430 VASÁRNAP ESTE 805 perckor Bemondó: 'h§v?jr&$m? Emőke SZÍNHÁZ - MŰVÉSZET Az év hátralevő zenei ver-senyei kozul hetet rendeznek szeptemberben1 a besanconi karmester- - a bolzanói zongor-a- a brüsszeli hegedűver-seny! a bukaresti Encscu- - to-vábbá a genfi hcrlogenboschi és müncheni versenyt vala-min! a liege-- i vonósnégyes versenyt amelyen idén a hangszerkészítők mérkőznek rjégy legjobb kvartellhang-szer- t megillető díjért Megjelent a nyii egyházi Jó-sa András Múzeum 250 oldalas evkönyve mely a megye nép-rajzi és régészeti emlékeivel foglalkozik Az idén rendezték iiieg első- - izben a hollandiai Vcchlben a fiatal gitár-- és lantművészek első nemzetközi osszejovele- - mai fiatalokról szóló ' Itt amelyen hét 01 21 mu- - vígjáték találkozott A ncmiégUókonyvébői Ugyan elhunyt karmelerröl( van Bei-numr- ól elnevezett nemzetközi muzsikusközponl kezdemé-nyezését a nagy sikenc való tekintettel kétévenként meg-iMnéll- ik Az Operaházban és az Elkel Színházban már szeptember 5-é- n megnyitják az A szeptemberi műsoiban lobb külföldi vendégművész szere-pel Ismét Budapestre látogat Margaret Tynes amerikai éne - BATHURST lenes kcsnő felep Ernst Grubcr német tenorista Janctlc Pilou görög énekesnő Giambattisla Daviu spanyol énekes Mellet Tucsok szag Tardos Tibor forga-- í zsikusa készült évadot tük jugoszláv lengyel s olasz vendégek is bemutatkoznak az Operaházban Az első szegedi nyomdától a szép könyvig címmel kiállí-tás nyílik a szegcdi közmű-velődési palotában A kiállí-tást dr Kornis Pál a kiadói főigazgatóság helyettes veze-tője nyitja meg A Hunniában három film forralását fejezték be a na pokban A Foto Háber izgal- - j mas bűnügyi történet fősze- - repet Ruttkai Éva alakítja 1 rendezője Várkonyi Zoltán A csak mai fiatalokról szól Ba-csó Péter új filmje az Éne-kesek éneke Az Állami Bábszínház együttese az Aladdin csoda-lámpáj- a című bábjátékkal nagy síkéit aratott Nyugat-Berlinbe- n A kritika elragad-tatottan szól a előadásról Szónyi Kató rendezéséről Szóllösy András zenéiéről Bródy Vei a bábjairól és Koós 1 Iván díszleteiről % TORONTO 4 CANADA garancia A egyetlen orvosiig ímelyet npont millió lírfl- - ni it gyti-mt- U hatznil több mint két évilizadon kereiitul A DIANA SÓSBORSZESZ ionnal meguunteli a kohogíit aitmit influeniát orr torok 'ei gyomor fíjist' Tartson otthon mindig DIANÁT mert io- - haitm tudhatja hogy mikor len ti izukiéga Kapható minden gyógyszertárban LUSCOE PRODUCTS LTD ST A tisztító az ón ruhainak a legjobb barátja Teljes száraz eljárással tisztítjuk ruháit és fehér-neműit Átalakítjuk és megjavítjuk Láthatatlan mü-stoppol- ás Tökéletes ruhafestés Téli ruháit és szőr-mebundáit kitisztítjuk és molymentesen megóvjuk BURLINGTON Hivja NE 4-23- 63 és mi ruháit háztól házig szállítjuk díjmentesen ÜZEM: 480 GUELPH LINE ÜZLET: 1470 LAKESHORE ÉS BRANT STREET OAKVILLE Hivja : VI 5-24- 62 67 Inglehart Street és A & P Plaza sarok pul a great adventure on the sereen and you will never forget it ! -- ' HMM mm fy v BME — m-"-& 1 Lr - GAPE " —— STtVE JAMES RICHÁRD McQUEEN GARNER AIPBOROUGH irara-wm- s fEE UST ATYONCE IM3 4H1 CONT FEATURE STARTS AT - t„ "" PHONE: CL 9-963- 5-6 RO 7-56- 02 yicf f fi! -J--li: oldala %"' r i í3s™SKiwWMa "KrcsoiKfSu &S&£sjfl8 At európaiak kedvenc talilkoio helye — legfinomabb italok él te!ek— Eiküvík ei őizeóvelelek megrendtieiar klviléan alkalmai — Oltií irk Nyitva reggel 7-t- ől éjjel 2-í- g — Ingyen parkolás 2 LAKESHORE ROAD MIMICO TORONTO 14 5U5PEHBCO Vlw FROM 1 2 NOON 12:00-3:00-6:00-9:- 00 PM A JW aníyi 7 Banquet terem 1200 személyre stauMnf L E R 'S NYÁRI ÉS TÉLI ÜDÜLŐ A MAGAS CATSKILL HEGYSÉG SZIVÉBEN 1600 LÁB MAGASLATON FLEISCHMANNS N Y MAIN & BRIDGE ST — PHONE: 337 KÖZVETLENÜL A Fö ÚTVONAL MELLETT — ÁRNYAS KERT Modern szobák — Ragyogó tisztaság — Privát fürdő-szobák — Gőzfűtés — Swimming pool — kitűnő kon-tinentális és ízletes magyar konyha — Bar — Tánc — Kitűnő zenekar — Minden este szórakoztatás RENDKÍVÜL szolid árak Figyelmes kiszolgálás — Szívélyes vendéglátás Tulajdonos: E P & M Okrucky üzletvezető George Schulteisz H EL a- - (cusfüy Cs"&~ PINE HILL N Y TELEFON: PINE Hlll 2911 A gyönyörű Caliklll Mountaln Rangé kirnyokén Elsőrangú nénaníthiban szenvedőknek fényeiméi szobák lcgtobbe Mon fürdővel Kitűnő kontinentalil ronyha (napi 3 szorl í'kczcs) minden diéta Uszís Cocktell lounge A hirci "Golden Fiddle" terem Külső és belsS tincpar-- kelt Sport Játékok ZenérSI él iiorkoittiwol "Chrdai"bol limet HOROSNY ELEMÉR hírei elginyprlmii ét lenekara gondolkodik JUHA ai utánozhatatlan "cigány Brófno" HOROSNY ELEMÉR "'cigány biro" TÓNI a híre magyar cimbalmot MÉLTÁNYOS ARAK I VEZETŐK MR AND MRS AlEX HELIER 4 Minden nap éjfélig nyitva PATRIA RESTAURAN Eszpresszó Pénteken halászlé Air Condition 444 Spaüina Avenuc Torontó Ont Tel: WA 2-46- 91 I'EUSIÖPE TAyERH DINING ROOM 469 BLOOR STREET WEST — TELEFON: WA 1-6- 269 Különleges magyar és angol ételek — Kitűnő magyar és külföldi'borok sörök Bankettekre és esküvőkre külön terem Minden magyart szeretettel vár a RUZSA-CSALÁ- D Megnyílt ! Megnyílt ! HELEN VEZETÉSÉVEL POLÁRIS RESTAURANT 460 SpadinaAve Toronto Európai és magyar ételspecialitások Idilönlegességek BUSINESS LUNCII SZERETETTEL VÁROM KEDVES VENDÉGEIMET - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000130b