000202 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
10 oldal Kanadai Magyarság (No17) 1977 április 23
Szőke Klára:
lkánál
Héfön kora reggel a te-lefon
csörgésére ébred-tem
Meleg köpenyt kap-tam
magamra és zsebken-dőt
is kézügybe helyeztem
Tússzógtem szüntelenül
ahpusan megfáztam A te-lefonáló
fiatal barátom
Karcsi volt
— Halló hát megérkez-tek
szerencsésen — kér-dezte
— Meg de tudod hogy
az a horoszkóp amivel fel-idegesítettél
ne utazzon
ezekben a napokban mert
rosszul végződhet" majd-nem
bevált
—yHogy hogy?
— Hát Párizstól egy jó
órára az Alpok fölött re-pültünk
olyan hintázásba
kezdett a gép hogy mind-annyian
belesápadtunk
Tudod a ciklon elért Fran-ciaország
fölé is s úgy lát-szik
ott az Alpok fólott kul-minált
— S hogy birtad?
— Hogy bírtam hogy
bírtam! Mit ki nem bir az
ember? Emlékszem éppen
egy pohár bor volt a ke-zemben
azt egyensúlyoz-tam
nehogy a ruhámra
loccsanjon
— Ez jő na és mesélj
milyen volt Afrika?
— Mit mondjak külö-nös
idegen világ Tunisz
mellett a Földközi tenger
partjai mentén ott van az
ország „éléstára"
— Hogy-hogy- ?
— Ez a leggazdagabb
terület itt szőlő termelés-sel
vetéssel aratássalfog-lalkozhatna- k
mindenütt
beljebb már ott a homok
Mi gyönyörű helyeken jár-tunk
képzeld el itt van a
vége az Atlasz hegység-nek
— Ne mond! Hiszen ak-kor
nem volt egyhangú la-pály?
— Persze nem a háttér-ben
ott magasodott min-dig
az Atlasz De más hegy-ség
ezám mint amilyene-ket
mi ismerünk de más
az egész fold is Minden
kopasz Hiába voltak szép
nagy fák olajfa pálma
citrom-narancsf- a hatal-mas
kaktuszok agávék
közöttük ott a sárga ko-pasz
talaj Nincs fü nincs
rövidgyökerű kisnövény
Ezért olyan furcsa idegen
lilás Cairthá
az a világ Nem szólva az
egészen más építkezésről!
— Fehér kockaházak
ugye?
— Ó igen de szépek ám
S mindenütt kupolák bolt-ívek
Ha egyszerű ház
akkor csak a kapuja bolt-íves
és kékre van festve
Minden ajtó-abla- k kapu-rács
kékre van festvcKép-zel- d
milyen szép volt a
szikrázó napsütésben ez a
látvány Mesebeli
— Na és amikor meg-érkeztetek
Tuniszba'mind-jár- t
ott volt valahol a kö-zelben
az a Hammamet?
— Ó nem az onnan még
hetven kilométer Cso-dálatos
utunk volt De
előbb még vetkőztünk!
Huszonöt fok meleg volt éj-jel!
S tudod itt Párizsban
kutya hideg szeles időben
indultunk s mindenki beöl-- i
tözótt a legújabb téli
kosztümjébe Hosszú kö-tött
szöttesmintás kapuc-nis
kábátokban ruhákban
indultunk s egy vékony ru-hában
folytattuk az utat
Jó éjfél volt amikor Ham-mametb- e
érkeztünk Ha-talmas
háromszázhatvan
szobás lukszus szálloda az
a Phenicia Természetesen
ez is hófehér kék szőnyeg-padlóval
és hűtőberende-zésekkel
Az olaszok épí-tették
— Ez is a tengernél van?
— Hogyne Hammamet
ott van a Földközi tenger
partján a Kis Szirtis öböl
fölött Ott dübörgött a ten-ger
szállodánk előtt
— Hej de irigyellek! És
amikor megérkeztetek
mindjárt lefeküdtetek?
— Nem csak lefüröd-tün- k
s egy fél óra múlva
találkoztunk a hotel bárjá-ban
ahol egy „cocktail de
bienvenue-vel- " fogadtak
Másnap délelöttünk sza-bad
volt akkor írtunk az
otthoniaknak hogy itt va-gyunk
Afrikában
— Nahát ettőlel fognak
ájulni j És mit írtá tpkj _ — Na varjcsa'k! Anyó-somtól
éppen levél érke-zett
amikor indultunk S
ebben írta hogy csak már-ciusban
fog jönni (ha meg-kapja
az útlevelet) mert
Juliskáék elragadtatva
mesélték a nyári párizsi
élményeket s hogy mi mi--
Kozmetikai
szalonomban szakszerű arcápolás mellett
manikűr pedikür és szörtelenítés
Sokéves budapesti és kanadai gyakorlattal
Telefon: 651-615- 9
St Clair — Bathurst kornyék
MÁRIA KÁLLAY
Magyar Kultúr Központ
840 St Clair Avenue West Telefon: 654-492- 6
Április 24-é- n vasárnap du 3 és este 6-k- or
Április 27-é- n szerdán este 7:30-ko- r
„DOLLÁRPAPA"
Humoros vígjáték
Szereplók: Uray Tivadar Somogyi Erzsi Darvas
Iván Kazal László Pongrácz Imre Komlós
Vilmos és Herceg Jenő
Budapest Meat Markét
Torontó egyik legforgalmasabb szaküzlete
Tulajdonos: Varga Gyula P
o Áruja a legválasztékosabb legfrissebb legolcsóbb
o Egész Eszakamerikában híres a Gyulai- - Csabai
kolbász és szalámi készítménye
o A parkolás kényelmes az üzlet mögött
o City parkolóhelyen 200 férőhely
o Figyelmes kiszolgálás
TELEFON RENDELÉS — FRIZER ORDER STB
VÁLLALUNK
517 Bloor St V Toronto Tel: 531-52- 02
M5S 1Y4 6 nap nyitva
Marika Delicatessen
1653 Eglinton Ave W
Dufferin & Oakwood
Telefon: 781-007- 8
Frizer rendelés reggel 8-t- ól
Nyitva: (hétfő kivételével) 9-6:-30 pm minden nap Csütörtök
és pénteken reggel 9-- 9 :30-i- g
Nagy választékban minőségi friss magyaros házilag készí-tett
hentesárúk és importált specialitások
Cukrász áruk kenyér pogácsa sütemények
Jöjjön be egyszer és győződjön meg arról hogy igaz hogy
kicsi üzlet vagyunk de az áraink is kicsinyek Szeretettel
várjuk figyelmes és gyors kiszolgálás
Restaurantoknak és hasonló üzleteknek nagykereskedői áron
is Nyári Picnick készítmények telefoni rendelés
gólba
lyen nagyvonalúak vol-tunk
s az a rengeteg aján-dék
is amit küldtünk biz-tosan
meghúzott bennün-ket
s hogy egy kicsit ma-gunkhoz
térjünk ö csak
márciusban jön
— S most megkapják a
lapotokat Afrikából!
— Hát igen De nézd
éppen azért megírtuk sze-gényeknek
hogy ez min-ket
is meglepetésként ért
és egy vállalati ajándék
utazás
— Na és azután mit csi-náltatok?
— Ebédig — amit ott
ettünk a hotelban — a par-ton
voltunk Csodálatos
volt minden! A vadul hul-lámzó
tenger a háttérben
az a mesebeli szálloda sor
Tudod 'még a mienk tet-szett
a legkevésbbé mert
a többi követte az arab
stílust s ezek számomra
érdekesebbek voltak A
part tele volt tevéket ve-zetgető
arabokkal Sokan
fol is ültek egy dinárért
én nem mert még itt
mondták a magyarok--
hogy vigyázzak mert sok
a bolha bennük Hamar el-futott
a délelöttünk Ebéd
után azonnal indultunk Ka-irouan- ba
— Busszal mentetek?
— Természetesen ezt a
társaság intézte Ez a Kai-roua- n
a mohamedánok
legnagyobb zarándokhe-lye
Mekka után A tör-vényükben
is benne van
hogy életűkben egyszer
vagy Mekkába vagy hét-szer
Kairouanba kell za-rándokolniuk
— S ez onnan messze
van?
— Igen százhetven ki-lométeres
út de az most-má- r
egyenest befelé a siva-tagba
Te amikor ott robo-gott
a buszunk s két oldalt
csak a nagy-nag- y végtelen
sivatag tudod az ember
elgondolkozik: miből létez-nek
azok a szegény bedui-nok
akiknek itt-o- tt kis ta-nyáit
láttuk Egy pár föld-színű
juh legelészik csak
azt nem tudod mit? s ott
üldögélnek piros fezeik-ben
a szegény vándorok ki-csiny
gyufaskatulyányi
sárból tapasztott kuny-hóik
előtt
566 Bloor St W
Casuál
töltött borsos
kacsa gombásborjú
töltött vadas —
debreceni bab —
székelykáposzta borsó gomba
— Vizet honnan szerez-nek?
— Van a kaktusznak egy
termése amit rágcsálnak
Különben azt esznek amit
a juhaik adnak Ilyen ma-gányos
embereket életem-ben
sohasem láttam még
— Na és Kairouan?
— Ó te hát az egy való-di
sivatagi városka Szinte
egyből be lehet járni Öt-száz
család lakja De a
Grandé Mosquée" a
Nagy Mecset az lenyűgö-zően
óriási még a IX szá-zadban
épült Magasan kö-rűi
van falazva s e fal tö-vében
zajlik az élet Kávé-házak
vannak körös körül
itt van a vásár gyékénye-ken
kiterítve az áru a
gyümölcs és fűszerféle
Húst halat itt nem látsz
Hanem a kávéházak asz-talainál
csak férfiak ül-nék!
Az asszonyok
talpig beburkolva fehér'
humuszukba hónuk alatt
kerek kis
sietnek házaikba vagy
megrakott szamaraikkal
veszkölődnek A férfiak
meg csevegnek Tevék ér-keznek
az esti itatásról
a várostól kb öt kilométer-re
van egy óriási ciszter-na
a turista autók dudál- -
nak s amikor leszálltunk
az árusok megrohan-tak
hogy komolyan meg-ijedtünk
— Hát igen ez kelet
— Hanem képzeld el a
Mecsetbe senki nem tehe-ti
Be a lábát aki „hitetlen
kutya" Sőt az udvarba is
csak úgy mehettünk be mi
nők hogy egy fehér bur-nuszt
borítottak ránk
— Ezek még mindig
ilyen vallásosak?
— Nem Csak azt tart-ják
meg nekik jó már
a férfiaknak Különben
nyugodtan a bort
dolgoztatják az asszonyt
csak disznóhúst nem esz-nek
azt is csak azért mert
nincs A Mecset az más
Ott ami ősi szabály az
szabály És naplemente-kor
amikor a téren meg-szólalt
a Müezzin imára
szólítva mindenkit bizony
csak az öregek borultak a
földre kelet felé a fiata-labbj- a
oda sem bagőzott
Üvöltöztek1 árusítottak to-vább
Hanem megnéztünk
itt egy szőnyegszövő üze-met
Te hogy milyen cso-dálatos
s milyen tömeg
óriási szőnyeget teregettek
elénk! Társaságunk egyik
tagja vett is s ezért
körbe
FINCH MEAT MARKÉT
145 Norfinch Drive
(400 Hwy és Finch)
Marha — sertés — borjúhús és
Nagybani áron!
Kedves magyar vevőinket várja
Telefon: 636-532- 3 Rose&Edit
Ha minőséget igazi magyaros izu hentesárut
akar vásárolni keresse fel
Tüske Meat & Delicatessen-- t
TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR
Toronto egyik hentesüzletét
Parkolás az üzlet mögött
Imported
T
533-345- 3
H
raSröííyv
-
urigmais
and Fashion )
961-268- 9 781-113- 2
Manulife Centre Second Mail levél
55 BLOOR STREET WEST
TORONTO M4W 1A5
FRANZ
lepénykenyérrel
mind-annyiunkat
felvágottak
legforgalmasabb
--JI4
LISZT
Acessories
A nyári kerthelyiségét megnyitotta
A konyhánk mint régen magyarosan
készít mindent
Heti különlegességek:
töltött paprika
zsemlyegombóccal
káposzta toicany
töltött
borjú
ludaskása csülökkel
meg
úgy
ami
isszák
leültet- -
X&y s v5?
zöldbab es karfiol
Business lunch 12—3-i- g
Teljes italmérés esküvökre külön terem
Zongoránál R FRIED
Asztalfoglalás: 531-606- 3
Tulajdonos:
Leslie Kellér és családja
603 MARKHAM STREET
Közel a Bloor-ho- z
Parkolás az étterem mögött
jf
--- mm
LÍC--'
tek s fantasztikus gyorsa-sággal
az egész raktárban
lévő készletet elénk tere-gették
Legalább gyönyör-ködhettem
ha már nem
készültem föl egy ilyen ol-csó
vásárra
— Miért mennyibe ke-rültek?
— Egy olyan öt méter
nagyságú kéziszóvésü ter-mészetesen
csak három-ezer
frank Itt Párizsban
ezek tíz-tizenkéte-zer
frank
— De hát hogyan tudják
ilyen olcsón adni?
— Van Franciaország és
Tunisz között egy meg-egyezés
hogy aki ott hely-ben
vasáról annak haza
lehet küldeni adó és vám-tarifa
nélkül
— Kár hogy ezt nem
tudtad de hát miért nem
mondták francia bará-taitok?
— Tudod hogy ezek
milyenek? Anyagiakról
nem illik beszélni
— Na és azután?
— Hát másnap korán
indultunk immár a cso-magokkal
mert este jöt-tünk
vissza Párizsba Ezen
a visszaúton egy igen régi
és gazdag s hozzá kell még
tennem hogy álomszép vá-roskában
Sidi Bou Said-ba- n
ebédeltünk egy kiszö-gelő
szikla tetején egy
halász vendéglőben Oda-lent
meg a Földközi ten-ger
egy öble Ebéd után
ebben a hegyrefutó város-kában
kószáltunk majd
a pár kilométerre fekvő
Carthagó romjaihoz bu-szoztu- nk
Ott a romok fö-lött
melyek egy nagy
parkból egészen a tenger-be
nyúlnak ott azok fö-lött
van a tuniszi elnök
Burgiba nyári palotája
Amint a mólóról megvi-lágítják
ezeket a romo-kat
egyúttal az elnök pa- lotáját is ügyelik Mit
mondjak Carthagó rom-jairól?
Tudod ott mindent
elpusztítottak a támadó ró-maiak
még a földet is föl-sózták
hogy semmi élet
ne maradjon A pusztítás
oly tökéletes volt hogy ma
a rátelepült római romok
láthatóak csak Aztán csak
edénykéket
— Ilyen az ember látod
a romokból is képes profi-tálni
„Szerető szív" kerestetik
kutyusoknak és macskáknak
A 21 éves Holly Davis
aki Tampaban (Fia) lakik
időnkint a következő szö-vegű
apróhirdetést teszi be
a helyi újságokba:
— Szerető szív kereste-tik
kutyusoknak és macs-káknak
Az utóbbi két esztendő
alatt Holly hozzávetőlege-sen
ezer kutyának és macs-kának
szerzett otthont
ilyen módon Ms Davis
egyébként semmit sem kér
ezért a szolgáltatásért
még az újságokba tett ap-róhirdetés
árát sem
A rendkívül csinos
aranyszőke hajú Holly Da-vis
— egyszerűen szereti a
kutyákat és a macskákat
és nemrégiben egy floridai
hetilap munkatársának a
következőket mondotta:
— Sokan vannak olya-nok
akik új lakásba vagy
új otthonba költöznek és ott
nem engedik meg hogy
háziállatot tartsanak Az
állatvédő egyesületek túl-nyomó
többsége általában
három napig tart egy ku-tyát
vagy egy macskát és
ha ezután nem akad gazda
— kivégzik az állatokat
— Ezt akarom megaka-dályozni
Ezenkívül sokan
azért akarnak megszaba-dulni
állatuktól mert je-lenléte
túlságosan zavaró
vagy sok munkát jelent
Hadd adjam a következő
tanácsokat:
— Ha egy kutyát szoba-tisztaságra
akarunk ne-velni
naponta legalább
négyszer-ötszö- r le kell vin-nünk
sétálni Nincs más
megoldás csodák nincse-nek
Vannak különlege-sen
makacs kutyusok aki-ket
nagyon nehéz szoba-tisztaságra
szoktatni Eze-ket
otthon nagyon rövid
pórázon tartsuk — ez ered-ményes
lesz mert egyet-len
kutya sem akarja sa-ját
közvetlen környezetét
bepiszkolni Végezetül az
ilyen kutyát vigyük le min-den
órában sétálni és ta-pasztalatom
az hogy
ilyen módon a legmaka- -
T:sabbkutyus is'körülbelül'
két hét alatt szobatisztá-vá
válik Semmi körülmé-nyek
között se üssük meg a
kutyát ez a lehető legrosz- -
© HAMILTON egyik legforgalmasabb
HENTESÜZLETE
237 James Str North
Tel: 529-135- 4
Ha magyaros ízű hentesárut és füstölt árut akar
vásárolni keresse fel üzletünket
Új tulajdonos: Lajos Pocsai
Az üzlet mögött kényelmes új City Parkolóhely
Freezer-orde- r
(45-- v
Meghívó
A Magyar Iparos Kör
Kossuth és Széchenyi
Emlék Bált
rendez
1977 április 23-á- n szombat este 7 órai kezdettel
A Jugoszláv Katholikus Templom csodálatosan
szép báltermében
609 MANNING AVE (Bloor és a Harboard között)
melyre szeretettel meghívja Ont kedves családját
barátait
Hangulatról a kitünö ' Meleg vacsora
Melódia Tánczenekar Magyar és kanadai italok
Gondoskodik Tombola
Belépőjegy ára vacsorával
$1200
Iparos Kör Tel: 652-015- 3 Jegyek kaphatók:
Irodája 653-974- 2 Az Iparos Kór tagjainál
653-169- 3 és az irodában
787-542- 7 este 6 óra után 389 Vaughan Rd
Toronto és környéke
Magyar Szakmunkásai
1977 április 23-á- n
szombaton este 8 órai kezdettel
Szakmunkás Bál-- t
rendeznek a Kultúrközpont „Árpád"-termébe- n
840 St Clair Avenue West
melyre Önt kedves családját és barátait
szeretettel meghívjuk
Kitűnő tánczenekar: Harmony
Belépőjegy vacsorával: $ 1200
Ifjúsági és nyugdíjas jegy: $ 600
Jegyek elővételben kaphatók a
Kultúrközpontban telefon: 654-492- 6
Bálint könyvkereskedésben Tel: 368-13- 01
Europe Record Store-ba- n Tel: 922-873- 9
Továbbá megrendelhetők
a következő telefonszámokon:
223-717- 9 — 839-38-53 — 249-693- 2 — 438-324- 2
__
- 481-58- 66 Parkolás a Kultúrközponttóljiyugatra a
Liquor Store és Dominion között
_A tiszta bevételt szeretett Magyar Házunk
javára és céljaira fordítjuk
szabb módszer Ilyen mó-don
a kutyus félni fog és
teljesen megzavarodik
— Ha egy kutya szeret
felugrálni a díványra
vagy az ágyra és azt ka-parja
tegyünk léggömböt
a párnák alá A léggömb
felrobban és a kutyus meg-ijed
és leszokik arról hogy
a bútorra felmenjen
— Vannak kutyák ame-lyek
imádnak lyukat ásni
Töltsük meg a lyukat víz-zel
és ez a megoldás ered-ményes
lesz Minden
kutya fél a fulladástól
Vannak kutyák amelyek
másokat megugatnak
vagy meg akarnak támad-ni
Az egyetlen lehetséges
Áz özvegyasszonyok utcája
Az utca első pillanatra
semmiben sem különbözik
Bréma (Nyugat-Németorszá- g)
bármelyik másik
utcájától Az utca kétolda-lá- t
a járdákon fák és bok-rok
szegélyezik A családi
házak általában kétemele-tes
kőházak A járdák
ugyanolyan tiszták ápol-tak
és gondozottak mint'
bármelyik német város
bármelyik utcájában
Az asszonyok naponkint
mennek bevásárolni az ut-cán
megállnak egymással
pletykálkodni a gyerekek
reggelenkint iskolába
mennek és a koradélutáni
órákban hazatérnek A ku-tyatulajdonosok
időnkint
kutyájukat sétáltatják
vagyis a brémai Ritter-Rasche- n
Strasse látszólag
nem különbözik semmi-lyen
más utcától
Aki azonban időt szán ar-ra
hogy ezt az utcát né-hány
napon keresztül meg-figyelje
azt fogja tapasz-talni
hogy az 56 ház kö-zül
53-b- ól sohasem lép ki
férfi
S ez az ami különleges
utcává teszi a brémai Rit-ter-Raschen-Stra-sset
Egy
újságíró a közelmúltban
Európa" legszomorúbb ut-cájának
nevezte egy má-sik
riporter pedig ezt írta
a Ritter-Raschen-Stras-ser- ól:
— Ez az özvegyasszo-nyok
utcája
Az utca 56 háza közül 53-ba- n
özvegyasszony lakik
Az özvegyek többsége kö-zépkorú
vagy ennél is fia-talabb
Mindegyikük úgy
költözött ebbe az utcába
hogy férje volt és a jelen-legi
özvegyasszonyok an-nakidején
feleségek vo-ltak
Az évek folyamán
azonban a férjek különbö-ző
okok miatt meghaltak
és a feleség özvegyasszony
lett Valamiféle különle-ges
végzetes sors követ-keztében
ez az utca a bol-dog
feleségek utcájából —
a szomorú özvegyek utcá
VÜfZ) r éÁ "xcSfes
A A ' eitft AA ¥4£4
V" 4--
módszer az úgynevezett
„fojto-nyakörv- " Olyan
fájdalmas hogy a kutya
2-- 3 nap alatt leszokik arról
hogy megtámadjon máso-kat
Érdemes megjegyezni
hogy az amerikai állator-vosok
többsége ezen a té--r- en
nem ért egyet Holly-v- al
és véleményük: a „foj-tó
nyakörv" kegyetlen és
sokkal eredményesebb ha
a kutyának „megmagya-rázzák"
hogy nem szabad
másokat megtámadnia
S hogy nem lehet megma-gyarázni
? Dehogynem
még sokkal értelmetle-nebb
lényeknek emberek-nek
is meg lehet magya-rázni
bizonyos dolgokat
hogyne lehetne hát meg-értetni
a helyzetet a rend-kívül
intelligens kutyu-sokkal- ?
jává vált az évek során
Ironikus és groteszk mó-don
néhány héttel ezelőtt
egy nyugatnémet televízi-ós
hálózat dokumentum-filmet
akart készíteni
a Ritter-Rasche- n Strasse-ró- l
A dokumentum-fil- m cí-me
ez lett volna:
— Egy átlag német ut-ca
Csakhamar kiderült
hogy a Ritter-Rasche- n
Strasse nem „átlagos né-met
utca" Ennek ellené-re
a dokumentumfilm el-készült
„Az Özvegyasz-szonyo- k
Utcája" címmel
és ősszel kerül adásra a
nyugatnémet televízióban
Waltraud Buhl 36 esz-tendős
2 gyermeke van a
következőket mondotta az
újságíróknak:
— Mióta férjem 5 évvel
ezelőtt rákbetegségben
meghalt részidős állásban
dolgozom hogy magamat
és gyerekeimet el tudjam
tartani Rendszeres társa-dalmi
életet élek gyakran
vagyok együtt esténkint a
többi özvegyasszonnyal
édes bort iszunk és plety-kálunk
és így nem marad
időnk arra hogy elkese-redettek
legyünk
Áz 56 éves Frau Ella Ge-issl- er
azonban nem ilyen
elégedett:
— Néhai férjem az ott-hont
jelentette számomra
halála óta nem találom
a helyemet
Az utca 56 háza közül 3
házban nem özvegyek lak-nak
Véleményüket talán
a szüleivel együtt élő 18
éves Barbara Wilken tük-rözi
leghívebben aki így
válaszolt a televíziós ri-porterek
kérdésére:
— Az özvegyasszonyok
utcájában lakni szörnyű
a légkör szomorú és leve- -'
ró és mások is érzik ezt
Barátnőim magukhoz hív-nak
de sohasem látogat- - '
nak meg és udvarlóm szin-te
kétségbeesetten mene-kül
ebből az utcából
RESTAURANTS
„£- -_j"Kitúnó ételek S)
V
BORSO
5
JE£§
553 Bloor West at Bathurst
Toronto i-ruTiel ry536f-7-56-- 6uwvu i
ESETEN
Pannónia Delicatessen & Gift
557 ST CLAIR AVE WEST (A LIGETI BORBÉLY
MELLETT)
TELEFON: 651-331- 8
ÚJ ÜZLETÜNK:
532 Eglinton Ave West —
488-509- 2
Importált csemegeáruk babkávé cukrászkúlonleges- -
ségek — Felvágottak —
Eglintoni üzletünk specialitása: Hideg-mele- g büfé
finom saláták helybeli fogyasztásra és elvitelre
Tulajdonosok Deutsch Lajos és felesége
IWJawaaw ss
C
msmmm
GYÁSZ
és
forduljon bizalommal ttmtlkezni tillalalunkhoz
mclt hosszú éteken át élvezi a magvarok Itljts blulmát
KAMATMENTES HITEL — HAVI RÉSZLETFIZETÉS
J CARDINAL & SON
Funeral directors
366 Bathurst St — Telefon: 868 - 1444
92 Annette — Telefon: 762—8141
Toronto 130 — Ontario _J
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 23, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-04-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000378 |
Description
| Title | 000202 |
| OCR text | 10 oldal Kanadai Magyarság (No17) 1977 április 23 Szőke Klára: lkánál Héfön kora reggel a te-lefon csörgésére ébred-tem Meleg köpenyt kap-tam magamra és zsebken-dőt is kézügybe helyeztem Tússzógtem szüntelenül ahpusan megfáztam A te-lefonáló fiatal barátom Karcsi volt — Halló hát megérkez-tek szerencsésen — kér-dezte — Meg de tudod hogy az a horoszkóp amivel fel-idegesítettél ne utazzon ezekben a napokban mert rosszul végződhet" majd-nem bevált —yHogy hogy? — Hát Párizstól egy jó órára az Alpok fölött re-pültünk olyan hintázásba kezdett a gép hogy mind-annyian belesápadtunk Tudod a ciklon elért Fran-ciaország fölé is s úgy lát-szik ott az Alpok fólott kul-minált — S hogy birtad? — Hogy bírtam hogy bírtam! Mit ki nem bir az ember? Emlékszem éppen egy pohár bor volt a ke-zemben azt egyensúlyoz-tam nehogy a ruhámra loccsanjon — Ez jő na és mesélj milyen volt Afrika? — Mit mondjak külö-nös idegen világ Tunisz mellett a Földközi tenger partjai mentén ott van az ország „éléstára" — Hogy-hogy- ? — Ez a leggazdagabb terület itt szőlő termelés-sel vetéssel aratássalfog-lalkozhatna- k mindenütt beljebb már ott a homok Mi gyönyörű helyeken jár-tunk képzeld el itt van a vége az Atlasz hegység-nek — Ne mond! Hiszen ak-kor nem volt egyhangú la-pály? — Persze nem a háttér-ben ott magasodott min-dig az Atlasz De más hegy-ség ezám mint amilyene-ket mi ismerünk de más az egész fold is Minden kopasz Hiába voltak szép nagy fák olajfa pálma citrom-narancsf- a hatal-mas kaktuszok agávék közöttük ott a sárga ko-pasz talaj Nincs fü nincs rövidgyökerű kisnövény Ezért olyan furcsa idegen lilás Cairthá az a világ Nem szólva az egészen más építkezésről! — Fehér kockaházak ugye? — Ó igen de szépek ám S mindenütt kupolák bolt-ívek Ha egyszerű ház akkor csak a kapuja bolt-íves és kékre van festve Minden ajtó-abla- k kapu-rács kékre van festvcKép-zel- d milyen szép volt a szikrázó napsütésben ez a látvány Mesebeli — Na és amikor meg-érkeztetek Tuniszba'mind-jár- t ott volt valahol a kö-zelben az a Hammamet? — Ó nem az onnan még hetven kilométer Cso-dálatos utunk volt De előbb még vetkőztünk! Huszonöt fok meleg volt éj-jel! S tudod itt Párizsban kutya hideg szeles időben indultunk s mindenki beöl-- i tözótt a legújabb téli kosztümjébe Hosszú kö-tött szöttesmintás kapuc-nis kábátokban ruhákban indultunk s egy vékony ru-hában folytattuk az utat Jó éjfél volt amikor Ham-mametb- e érkeztünk Ha-talmas háromszázhatvan szobás lukszus szálloda az a Phenicia Természetesen ez is hófehér kék szőnyeg-padlóval és hűtőberende-zésekkel Az olaszok épí-tették — Ez is a tengernél van? — Hogyne Hammamet ott van a Földközi tenger partján a Kis Szirtis öböl fölött Ott dübörgött a ten-ger szállodánk előtt — Hej de irigyellek! És amikor megérkeztetek mindjárt lefeküdtetek? — Nem csak lefüröd-tün- k s egy fél óra múlva találkoztunk a hotel bárjá-ban ahol egy „cocktail de bienvenue-vel- " fogadtak Másnap délelöttünk sza-bad volt akkor írtunk az otthoniaknak hogy itt va-gyunk Afrikában — Nahát ettőlel fognak ájulni j És mit írtá tpkj _ — Na varjcsa'k! Anyó-somtól éppen levél érke-zett amikor indultunk S ebben írta hogy csak már-ciusban fog jönni (ha meg-kapja az útlevelet) mert Juliskáék elragadtatva mesélték a nyári párizsi élményeket s hogy mi mi-- Kozmetikai szalonomban szakszerű arcápolás mellett manikűr pedikür és szörtelenítés Sokéves budapesti és kanadai gyakorlattal Telefon: 651-615- 9 St Clair — Bathurst kornyék MÁRIA KÁLLAY Magyar Kultúr Központ 840 St Clair Avenue West Telefon: 654-492- 6 Április 24-é- n vasárnap du 3 és este 6-k- or Április 27-é- n szerdán este 7:30-ko- r „DOLLÁRPAPA" Humoros vígjáték Szereplók: Uray Tivadar Somogyi Erzsi Darvas Iván Kazal László Pongrácz Imre Komlós Vilmos és Herceg Jenő Budapest Meat Markét Torontó egyik legforgalmasabb szaküzlete Tulajdonos: Varga Gyula P o Áruja a legválasztékosabb legfrissebb legolcsóbb o Egész Eszakamerikában híres a Gyulai- - Csabai kolbász és szalámi készítménye o A parkolás kényelmes az üzlet mögött o City parkolóhelyen 200 férőhely o Figyelmes kiszolgálás TELEFON RENDELÉS — FRIZER ORDER STB VÁLLALUNK 517 Bloor St V Toronto Tel: 531-52- 02 M5S 1Y4 6 nap nyitva Marika Delicatessen 1653 Eglinton Ave W Dufferin & Oakwood Telefon: 781-007- 8 Frizer rendelés reggel 8-t- ól Nyitva: (hétfő kivételével) 9-6:-30 pm minden nap Csütörtök és pénteken reggel 9-- 9 :30-i- g Nagy választékban minőségi friss magyaros házilag készí-tett hentesárúk és importált specialitások Cukrász áruk kenyér pogácsa sütemények Jöjjön be egyszer és győződjön meg arról hogy igaz hogy kicsi üzlet vagyunk de az áraink is kicsinyek Szeretettel várjuk figyelmes és gyors kiszolgálás Restaurantoknak és hasonló üzleteknek nagykereskedői áron is Nyári Picnick készítmények telefoni rendelés gólba lyen nagyvonalúak vol-tunk s az a rengeteg aján-dék is amit küldtünk biz-tosan meghúzott bennün-ket s hogy egy kicsit ma-gunkhoz térjünk ö csak márciusban jön — S most megkapják a lapotokat Afrikából! — Hát igen De nézd éppen azért megírtuk sze-gényeknek hogy ez min-ket is meglepetésként ért és egy vállalati ajándék utazás — Na és azután mit csi-náltatok? — Ebédig — amit ott ettünk a hotelban — a par-ton voltunk Csodálatos volt minden! A vadul hul-lámzó tenger a háttérben az a mesebeli szálloda sor Tudod 'még a mienk tet-szett a legkevésbbé mert a többi követte az arab stílust s ezek számomra érdekesebbek voltak A part tele volt tevéket ve-zetgető arabokkal Sokan fol is ültek egy dinárért én nem mert még itt mondták a magyarok-- hogy vigyázzak mert sok a bolha bennük Hamar el-futott a délelöttünk Ebéd után azonnal indultunk Ka-irouan- ba — Busszal mentetek? — Természetesen ezt a társaság intézte Ez a Kai-roua- n a mohamedánok legnagyobb zarándokhe-lye Mekka után A tör-vényükben is benne van hogy életűkben egyszer vagy Mekkába vagy hét-szer Kairouanba kell za-rándokolniuk — S ez onnan messze van? — Igen százhetven ki-lométeres út de az most-má- r egyenest befelé a siva-tagba Te amikor ott robo-gott a buszunk s két oldalt csak a nagy-nag- y végtelen sivatag tudod az ember elgondolkozik: miből létez-nek azok a szegény bedui-nok akiknek itt-o- tt kis ta-nyáit láttuk Egy pár föld-színű juh legelészik csak azt nem tudod mit? s ott üldögélnek piros fezeik-ben a szegény vándorok ki-csiny gyufaskatulyányi sárból tapasztott kuny-hóik előtt 566 Bloor St W Casuál töltött borsos kacsa gombásborjú töltött vadas — debreceni bab — székelykáposzta borsó gomba — Vizet honnan szerez-nek? — Van a kaktusznak egy termése amit rágcsálnak Különben azt esznek amit a juhaik adnak Ilyen ma-gányos embereket életem-ben sohasem láttam még — Na és Kairouan? — Ó te hát az egy való-di sivatagi városka Szinte egyből be lehet járni Öt-száz család lakja De a Grandé Mosquée" a Nagy Mecset az lenyűgö-zően óriási még a IX szá-zadban épült Magasan kö-rűi van falazva s e fal tö-vében zajlik az élet Kávé-házak vannak körös körül itt van a vásár gyékénye-ken kiterítve az áru a gyümölcs és fűszerféle Húst halat itt nem látsz Hanem a kávéházak asz-talainál csak férfiak ül-nék! Az asszonyok talpig beburkolva fehér' humuszukba hónuk alatt kerek kis sietnek házaikba vagy megrakott szamaraikkal veszkölődnek A férfiak meg csevegnek Tevék ér-keznek az esti itatásról a várostól kb öt kilométer-re van egy óriási ciszter-na a turista autók dudál- - nak s amikor leszálltunk az árusok megrohan-tak hogy komolyan meg-ijedtünk — Hát igen ez kelet — Hanem képzeld el a Mecsetbe senki nem tehe-ti Be a lábát aki „hitetlen kutya" Sőt az udvarba is csak úgy mehettünk be mi nők hogy egy fehér bur-nuszt borítottak ránk — Ezek még mindig ilyen vallásosak? — Nem Csak azt tart-ják meg nekik jó már a férfiaknak Különben nyugodtan a bort dolgoztatják az asszonyt csak disznóhúst nem esz-nek azt is csak azért mert nincs A Mecset az más Ott ami ősi szabály az szabály És naplemente-kor amikor a téren meg-szólalt a Müezzin imára szólítva mindenkit bizony csak az öregek borultak a földre kelet felé a fiata-labbj- a oda sem bagőzott Üvöltöztek1 árusítottak to-vább Hanem megnéztünk itt egy szőnyegszövő üze-met Te hogy milyen cso-dálatos s milyen tömeg óriási szőnyeget teregettek elénk! Társaságunk egyik tagja vett is s ezért körbe FINCH MEAT MARKÉT 145 Norfinch Drive (400 Hwy és Finch) Marha — sertés — borjúhús és Nagybani áron! Kedves magyar vevőinket várja Telefon: 636-532- 3 Rose&Edit Ha minőséget igazi magyaros izu hentesárut akar vásárolni keresse fel Tüske Meat & Delicatessen-- t TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött Imported T 533-345- 3 H raSröííyv - urigmais and Fashion ) 961-268- 9 781-113- 2 Manulife Centre Second Mail levél 55 BLOOR STREET WEST TORONTO M4W 1A5 FRANZ lepénykenyérrel mind-annyiunkat felvágottak legforgalmasabb --JI4 LISZT Acessories A nyári kerthelyiségét megnyitotta A konyhánk mint régen magyarosan készít mindent Heti különlegességek: töltött paprika zsemlyegombóccal káposzta toicany töltött borjú ludaskása csülökkel meg úgy ami isszák leültet- - X&y s v5? zöldbab es karfiol Business lunch 12—3-i- g Teljes italmérés esküvökre külön terem Zongoránál R FRIED Asztalfoglalás: 531-606- 3 Tulajdonos: Leslie Kellér és családja 603 MARKHAM STREET Közel a Bloor-ho- z Parkolás az étterem mögött jf --- mm LÍC--' tek s fantasztikus gyorsa-sággal az egész raktárban lévő készletet elénk tere-gették Legalább gyönyör-ködhettem ha már nem készültem föl egy ilyen ol-csó vásárra — Miért mennyibe ke-rültek? — Egy olyan öt méter nagyságú kéziszóvésü ter-mészetesen csak három-ezer frank Itt Párizsban ezek tíz-tizenkéte-zer frank — De hát hogyan tudják ilyen olcsón adni? — Van Franciaország és Tunisz között egy meg-egyezés hogy aki ott hely-ben vasáról annak haza lehet küldeni adó és vám-tarifa nélkül — Kár hogy ezt nem tudtad de hát miért nem mondták francia bará-taitok? — Tudod hogy ezek milyenek? Anyagiakról nem illik beszélni — Na és azután? — Hát másnap korán indultunk immár a cso-magokkal mert este jöt-tünk vissza Párizsba Ezen a visszaúton egy igen régi és gazdag s hozzá kell még tennem hogy álomszép vá-roskában Sidi Bou Said-ba- n ebédeltünk egy kiszö-gelő szikla tetején egy halász vendéglőben Oda-lent meg a Földközi ten-ger egy öble Ebéd után ebben a hegyrefutó város-kában kószáltunk majd a pár kilométerre fekvő Carthagó romjaihoz bu-szoztu- nk Ott a romok fö-lött melyek egy nagy parkból egészen a tenger-be nyúlnak ott azok fö-lött van a tuniszi elnök Burgiba nyári palotája Amint a mólóról megvi-lágítják ezeket a romo-kat egyúttal az elnök pa- lotáját is ügyelik Mit mondjak Carthagó rom-jairól? Tudod ott mindent elpusztítottak a támadó ró-maiak még a földet is föl-sózták hogy semmi élet ne maradjon A pusztítás oly tökéletes volt hogy ma a rátelepült római romok láthatóak csak Aztán csak edénykéket — Ilyen az ember látod a romokból is képes profi-tálni „Szerető szív" kerestetik kutyusoknak és macskáknak A 21 éves Holly Davis aki Tampaban (Fia) lakik időnkint a következő szö-vegű apróhirdetést teszi be a helyi újságokba: — Szerető szív kereste-tik kutyusoknak és macs-káknak Az utóbbi két esztendő alatt Holly hozzávetőlege-sen ezer kutyának és macs-kának szerzett otthont ilyen módon Ms Davis egyébként semmit sem kér ezért a szolgáltatásért még az újságokba tett ap-róhirdetés árát sem A rendkívül csinos aranyszőke hajú Holly Da-vis — egyszerűen szereti a kutyákat és a macskákat és nemrégiben egy floridai hetilap munkatársának a következőket mondotta: — Sokan vannak olya-nok akik új lakásba vagy új otthonba költöznek és ott nem engedik meg hogy háziállatot tartsanak Az állatvédő egyesületek túl-nyomó többsége általában három napig tart egy ku-tyát vagy egy macskát és ha ezután nem akad gazda — kivégzik az állatokat — Ezt akarom megaka-dályozni Ezenkívül sokan azért akarnak megszaba-dulni állatuktól mert je-lenléte túlságosan zavaró vagy sok munkát jelent Hadd adjam a következő tanácsokat: — Ha egy kutyát szoba-tisztaságra akarunk ne-velni naponta legalább négyszer-ötszö- r le kell vin-nünk sétálni Nincs más megoldás csodák nincse-nek Vannak különlege-sen makacs kutyusok aki-ket nagyon nehéz szoba-tisztaságra szoktatni Eze-ket otthon nagyon rövid pórázon tartsuk — ez ered-ményes lesz mert egyet-len kutya sem akarja sa-ját közvetlen környezetét bepiszkolni Végezetül az ilyen kutyát vigyük le min-den órában sétálni és ta-pasztalatom az hogy ilyen módon a legmaka- - T:sabbkutyus is'körülbelül' két hét alatt szobatisztá-vá válik Semmi körülmé-nyek között se üssük meg a kutyát ez a lehető legrosz- - © HAMILTON egyik legforgalmasabb HENTESÜZLETE 237 James Str North Tel: 529-135- 4 Ha magyaros ízű hentesárut és füstölt árut akar vásárolni keresse fel üzletünket Új tulajdonos: Lajos Pocsai Az üzlet mögött kényelmes új City Parkolóhely Freezer-orde- r (45-- v Meghívó A Magyar Iparos Kör Kossuth és Széchenyi Emlék Bált rendez 1977 április 23-á- n szombat este 7 órai kezdettel A Jugoszláv Katholikus Templom csodálatosan szép báltermében 609 MANNING AVE (Bloor és a Harboard között) melyre szeretettel meghívja Ont kedves családját barátait Hangulatról a kitünö ' Meleg vacsora Melódia Tánczenekar Magyar és kanadai italok Gondoskodik Tombola Belépőjegy ára vacsorával $1200 Iparos Kör Tel: 652-015- 3 Jegyek kaphatók: Irodája 653-974- 2 Az Iparos Kór tagjainál 653-169- 3 és az irodában 787-542- 7 este 6 óra után 389 Vaughan Rd Toronto és környéke Magyar Szakmunkásai 1977 április 23-á- n szombaton este 8 órai kezdettel Szakmunkás Bál-- t rendeznek a Kultúrközpont „Árpád"-termébe- n 840 St Clair Avenue West melyre Önt kedves családját és barátait szeretettel meghívjuk Kitűnő tánczenekar: Harmony Belépőjegy vacsorával: $ 1200 Ifjúsági és nyugdíjas jegy: $ 600 Jegyek elővételben kaphatók a Kultúrközpontban telefon: 654-492- 6 Bálint könyvkereskedésben Tel: 368-13- 01 Europe Record Store-ba- n Tel: 922-873- 9 Továbbá megrendelhetők a következő telefonszámokon: 223-717- 9 — 839-38-53 — 249-693- 2 — 438-324- 2 __ - 481-58- 66 Parkolás a Kultúrközponttóljiyugatra a Liquor Store és Dominion között _A tiszta bevételt szeretett Magyar Házunk javára és céljaira fordítjuk szabb módszer Ilyen mó-don a kutyus félni fog és teljesen megzavarodik — Ha egy kutya szeret felugrálni a díványra vagy az ágyra és azt ka-parja tegyünk léggömböt a párnák alá A léggömb felrobban és a kutyus meg-ijed és leszokik arról hogy a bútorra felmenjen — Vannak kutyák ame-lyek imádnak lyukat ásni Töltsük meg a lyukat víz-zel és ez a megoldás ered-ményes lesz Minden kutya fél a fulladástól Vannak kutyák amelyek másokat megugatnak vagy meg akarnak támad-ni Az egyetlen lehetséges Áz özvegyasszonyok utcája Az utca első pillanatra semmiben sem különbözik Bréma (Nyugat-Németorszá- g) bármelyik másik utcájától Az utca kétolda-lá- t a járdákon fák és bok-rok szegélyezik A családi házak általában kétemele-tes kőházak A járdák ugyanolyan tiszták ápol-tak és gondozottak mint' bármelyik német város bármelyik utcájában Az asszonyok naponkint mennek bevásárolni az ut-cán megállnak egymással pletykálkodni a gyerekek reggelenkint iskolába mennek és a koradélutáni órákban hazatérnek A ku-tyatulajdonosok időnkint kutyájukat sétáltatják vagyis a brémai Ritter-Rasche- n Strasse látszólag nem különbözik semmi-lyen más utcától Aki azonban időt szán ar-ra hogy ezt az utcát né-hány napon keresztül meg-figyelje azt fogja tapasz-talni hogy az 56 ház kö-zül 53-b- ól sohasem lép ki férfi S ez az ami különleges utcává teszi a brémai Rit-ter-Raschen-Stra-sset Egy újságíró a közelmúltban Európa" legszomorúbb ut-cájának nevezte egy má-sik riporter pedig ezt írta a Ritter-Raschen-Stras-ser- ól: — Ez az özvegyasszo-nyok utcája Az utca 56 háza közül 53-ba- n özvegyasszony lakik Az özvegyek többsége kö-zépkorú vagy ennél is fia-talabb Mindegyikük úgy költözött ebbe az utcába hogy férje volt és a jelen-legi özvegyasszonyok an-nakidején feleségek vo-ltak Az évek folyamán azonban a férjek különbö-ző okok miatt meghaltak és a feleség özvegyasszony lett Valamiféle különle-ges végzetes sors követ-keztében ez az utca a bol-dog feleségek utcájából — a szomorú özvegyek utcá VÜfZ) r éÁ "xcSfes A A ' eitft AA ¥4£4 V" 4-- módszer az úgynevezett „fojto-nyakörv- " Olyan fájdalmas hogy a kutya 2-- 3 nap alatt leszokik arról hogy megtámadjon máso-kat Érdemes megjegyezni hogy az amerikai állator-vosok többsége ezen a té--r- en nem ért egyet Holly-v- al és véleményük: a „foj-tó nyakörv" kegyetlen és sokkal eredményesebb ha a kutyának „megmagya-rázzák" hogy nem szabad másokat megtámadnia S hogy nem lehet megma-gyarázni ? Dehogynem még sokkal értelmetle-nebb lényeknek emberek-nek is meg lehet magya-rázni bizonyos dolgokat hogyne lehetne hát meg-értetni a helyzetet a rend-kívül intelligens kutyu-sokkal- ? jává vált az évek során Ironikus és groteszk mó-don néhány héttel ezelőtt egy nyugatnémet televízi-ós hálózat dokumentum-filmet akart készíteni a Ritter-Rasche- n Strasse-ró- l A dokumentum-fil- m cí-me ez lett volna: — Egy átlag német ut-ca Csakhamar kiderült hogy a Ritter-Rasche- n Strasse nem „átlagos né-met utca" Ennek ellené-re a dokumentumfilm el-készült „Az Özvegyasz-szonyo- k Utcája" címmel és ősszel kerül adásra a nyugatnémet televízióban Waltraud Buhl 36 esz-tendős 2 gyermeke van a következőket mondotta az újságíróknak: — Mióta férjem 5 évvel ezelőtt rákbetegségben meghalt részidős állásban dolgozom hogy magamat és gyerekeimet el tudjam tartani Rendszeres társa-dalmi életet élek gyakran vagyok együtt esténkint a többi özvegyasszonnyal édes bort iszunk és plety-kálunk és így nem marad időnk arra hogy elkese-redettek legyünk Áz 56 éves Frau Ella Ge-issl- er azonban nem ilyen elégedett: — Néhai férjem az ott-hont jelentette számomra halála óta nem találom a helyemet Az utca 56 háza közül 3 házban nem özvegyek lak-nak Véleményüket talán a szüleivel együtt élő 18 éves Barbara Wilken tük-rözi leghívebben aki így válaszolt a televíziós ri-porterek kérdésére: — Az özvegyasszonyok utcájában lakni szörnyű a légkör szomorú és leve- -' ró és mások is érzik ezt Barátnőim magukhoz hív-nak de sohasem látogat- - ' nak meg és udvarlóm szin-te kétségbeesetten mene-kül ebből az utcából RESTAURANTS „£- -_j"Kitúnó ételek S) V BORSO 5 JE£§ 553 Bloor West at Bathurst Toronto i-ruTiel ry536f-7-56-- 6uwvu i ESETEN Pannónia Delicatessen & Gift 557 ST CLAIR AVE WEST (A LIGETI BORBÉLY MELLETT) TELEFON: 651-331- 8 ÚJ ÜZLETÜNK: 532 Eglinton Ave West — 488-509- 2 Importált csemegeáruk babkávé cukrászkúlonleges- - ségek — Felvágottak — Eglintoni üzletünk specialitása: Hideg-mele- g büfé finom saláták helybeli fogyasztásra és elvitelre Tulajdonosok Deutsch Lajos és felesége IWJawaaw ss C msmmm GYÁSZ és forduljon bizalommal ttmtlkezni tillalalunkhoz mclt hosszú éteken át élvezi a magvarok Itljts blulmát KAMATMENTES HITEL — HAVI RÉSZLETFIZETÉS J CARDINAL & SON Funeral directors 366 Bathurst St — Telefon: 868 - 1444 92 Annette — Telefon: 762—8141 Toronto 130 — Ontario _J |
Tags
Comments
Post a Comment for 000202
