000597 |
Previous | 15 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MflMnWHWirt Vfltflllffllff ~j?urfctíír-£i'-- '
8"' s§is~Mt'ti AMtS(iZí~Km$fVisy?B
1972 9 (#37) Kanadai Magyarság 15 oldal
A szépség követ Ar'ene Dahl
Gábor Éva a csinos TV
sztár ellene van a nök felszabadítá-sának
Nem akar a férfiak helyett
is dolgozni süt a helyüket sem
akarja elfoglalni Pedig a négysze-resen
elvált Évának nagy rutinja
van a férfiakkal való bánásban
sőt az elbánásban is Mégis kije-lentette
hogy nem tudna férfiak
nélkül élni Pedig csak nemrég vált
el 4 számú férjétől Dick Brown-tő- l
10 évi házasság után Éva csak
addig megy a női egyenlőségben
hogyha egy nő ugyanolyan mun-kát
végez mint egy férfi — egy-forma
fizetést kapjon! D3 hogy
egy nő ugyanúgy másszék a tele-fonoszlopra
mint egy férfi — azt
már nem! Legalábbis Éva nem ért
egyet ezzel! Mi sem! Hagyjuk ezt
Bella Abzugnak! Habár ő sem má-szik
olszlopokra csak másokat
biztt A szép Éva konzervatív és
régimódi Szívesebben veszi ha a
férfiak tartják el ö minden eset-ben
a teremtés koronáira az Ádá-mokra
bízza a világ vezetését plá-ne
ha ez még ráadásul annyit hoz
a konyhára hogy az ember már-mint
Éva kényelmesen megél be- -
'ttr-tr- ' 1
-- "V'l - t C
v Jf t tijr
IEHÉZ FERENC
i-Min-iMlilS'-
yiHWMBiaiB— 'rtÍNírtí#i'ö'J-i'irípi'f'- -
szeptember
ÉRDEKES HOGY
Iölc Szerinte vezessenek a férfi-ak
mi csak súgunk nekik!
a gyönyörű vöröshajú szí-nésznő
Arlcne Dahl mmt hírlik
állami megbízatásból rövidesen a
Szovjetunióba utazik Bármilyen
különösen is hangzik útjának oka
politikai Jelpnlcgi megbízatásával
nagvobbat robbanthat a szovjet bel-politikában
mint Nixon és Kissin-ge- r
együttvéve Meg kell jegyez-nünk
hogy Arlcne Good will tour-ját- "
Nixon elnök is helyesli Arie-n- e
a szépség követeként indul a
bűnsnvák hazájába Küldetése
hogy megmutassa a pártbasák fele-ségeinek
hogyan kell a szépség-ápoló
szereket az arcra felrakni
(make up) és néhány ügyes kozme-tikai
szerrel hogyan lehet újjá va-rázsolni
fejüket Azonkívül ingyen
parókákat osztogat majd a szovjet
pártnagyságok feleségeinek sőt
egy oroszra lefordított kozmetikai
kézikönyvet is hasznos szépség-ápolási
tanácsokkal és ami a leg-főbb
attrakció: minden bemutatott
kozmetikai cikkből ingyen minta-darabot
Nixonnak volt már egy
ilyen trükkje amikor a moszkvai
világkiállításon az amerikai paVi-llonokban
ingyen Nylon harisnyá-kat
osztogattak a látogatóknak
(Utána kezdődtek a moszkvai lá-zadások)
Reméljük hogy a szép
Arlcne jó követe lesz hazájának
Egyébként a művésznő nemcsak a
Szovjetbe látogat hanem a tervek
szerint Jugoszláviába Albániába
Romániába is (Magyarország-ra
nem kell! Oda a hazalátogatók
már az összes Torontóban létező
parókákat elvitték mert az ott-honi
rokonoknak a paróka úgy
kell mint egy falat kenyér!)
Charles Boyer legutóbbi sze-repében
egy 210 éves öreg Lámát
jászik A 73 éves színész jelenleg
ika_
vezető akik erősen Ariene „tanácsára"
Egy tojás
a' ihol Kaliforniában egy tyúkfarmon látta meg a
i pviügot Sl p nagy tojás volt csak úgy duzzadt
ífiine z erő Pedig a tyúk amely tojta sovány ki-S- -
kopasznyakú tyúkocska volt s emellett szomo- -
is Nem kotkodácsolt mint más tyúk szokta ha-sonló
alkalommal hanem csak nézte a tojást aztán
lehajtott fejjel ballagott ki az ólból
A tojás nem tudta mirevélni a tyúk viselkedését
de nem sok ideje maradt töprengeni ezen mert em-ber
jött a farm gazdája felmarkolta s beletette egy
!osárba amelyben már más tojások is voltak A ko-sárban
a tojás álmodni kezdett Arról álmodott hogy
meleg tyúktest alá került talán éppen annak a kicsi
sovány kopasznyakű tyúknak a teste alá amely toj-ta
S milyen szép lesz milyen felséges lesz ha egy
szép napon majd felpattan a héja s egy csiripelő tip-egő-
topogó sárgapihés kiscsirke bújik ki belőle!
Álmodozásában megint a gazda zavarta meg Kie-melte
a kosárból s egy kartondobozba csomagolta
tizenegy tojással együtt Néhány perc múlva egy te-herautóban
volt s robogott vele Los Angeles felé
Ekkor ötlött eszébe hogy a kopasznyakú tyúkocs-ka
miért lehetett olyan szomorú Azért mert ö elő-re
sejtette mi történik vele Hogy sohasem lesz be-lőle
kiscsibe Tányér szélére fogják ütni kegyetlenül
ráleccsantják majd egy sonkaszeletre s meg fogják
enni Milyen szörnyű is a világ! — mondotta magá-ban
a tojás
Los Angelesben egy supermarketbe került Alig
tették fel azonban a polcra egy fiatalember jött le-kapta
a dobozt a polcról s vitte
A tojás a dobozban úgy érezte hogy a fiatalember
izgatott Talán éhes gondolta s ez a gondolat őt is
izgatottá tette Arra gondolt ahogy a fiatalember
hazaér mindjárt le fogja ütni
-- i ' --- -r -- f-i---
1-
'
-- ii riiiii
l
-- —
_t w
5
sőt
az „Elveszett Horizont" című mu-zikaléb- an
szerepel melynek fel-vételei
most folynak Hollywood-ban
Partnerei Sir John Gielgund
Liv Ullmann Sally Kellerman és
sokan mások Boyer a „Főlámát"
játsza a filmben aki valamikor Bel-giumban
volt pap és így a színész
erősen francia akcentusa nem
lesz feltűnő a filmben Megkérdez-ték
a 73 éves színészt hogy nem
gondol t-- e nyugalomba vonulásra?
Felháborodottan válaszolt: Nem
egyáltalán nem Sőt még a gondo-lata
is valósággal deprimál Szere
pem különösen kedvemre való á
filmben mert tele van optimizmus
sal amire mindnyájunknak nagy
szüksége van — különösen ma!
húsz csecsemő halt meg hin-tőpor
mérgezésben Párizsban —
jelenti az európai hírszolgálat A
húsz kisgyermeknél a halál oka
minden egyes esetben agyvelő-gyulladás
volt amelyet azonos tü-ne- tü
bőrkiütések és daganatok
előztek meg A párizsi rendőrség a
vizsgálat során megállapította
hogy a hintőporos dobozokban túl-zott
mennyiségű hexachlorophcn
volt Ez a fertőtlenítőszer csak
korlátozott mennyiségben hasz-nálható
mivel sérülést okozhat
az idegrendszerben A francia ha-tóság
általános vizsgálatokat tar-tott
az üzletekben és elkobozta a
Morhange Illatszergyár összes
hintőporos készítményeit
Leni Riefensthal akiről an-nak
idején azt beszélték hogy Hit-ler
Adolf kedvese volt a londoni
Sunday Times megbízásából újból
feltűnt a müncheni olimpián A ki-tűnő
színésznő és rendező a Führer
elsőszámú kedvence volt sőt any-nyir- a
tehetségesnek tartotta hogy
rábízta az 1936-o- s Berlini Olimpiai
játékok megfilmesítését A filmnk
A szovjet asszonyai rászorulnak
halladája
" WL - " n
-j- -- w
A fiatalember ahogy házért valóban mindjárt ki-nyitotta
a dobozt s kirakta belőle az össze tojást az
asztalra Nemcsak kirakta hanem sorba is állította
őket az asztalon ö került a sor végére Borzalmai
— rettent meg — látnom kell majd hogy végzi ki
előttem a tizenegyet!
Izgalmas percek következtek A fiatalember leve-tette
a kabátját feltűrte az ingeujját azzal belépett
a konyhába Biztosan tányért hoz — gondolta a tojás
a sor végén De tévedett A fiatalember nem tányért
hozott ki a konyhából hanem egy pohár bort Leült
vele az asztalhoz s nézte a tojásokat
— Ne féljetek — mondta — nem eszlek meg ben-neteket
— Kortyintott egyet a borból s így folytatta
— Más feladatot szántam nektek mint hogy jól-lakjam
veletek Pedig istenbizony korog a gyomrom
Megint ivott s ezt suttogta:
— Üzenni akarok veletek hogy nem felejtettem
Ezzel ceruzát fogott sorban kezébevette a tojáso-kat
s mindegyikre írt valamit Az első tojásra ezt ír-ta:
„1956 Budapest" A másodikra ezt: „Pista bá-tyám
Corvin-köz- " A harmadikra ezt: „Lukács Ró-zsi- ka
Snádor-utca- " A negyedikre ezt: „Nagy Imre"
Az ötödikre csak annyit írt: jMaleter"
Énrám vjon mit ír? — kérdezte a tojás a sor végén
Végre őt is kezébevette a fiatalember Megemel-gette
mintha feltűnt volna neki milyen súlyos Pil-lanatig
eltűnődött aztán megnyálazta a ceruzát s
s ezt írta rá az utolsó tojás héjára: „25000" S ez
alá a szám alá egy keresztet rajzolt
Aztán gyorsan de vigyázva mind a tizenkét to-jást
visszarakta a dobozba felhajtotta a bort lefe-küdt
s elaludt
Gábor Éva
Critol sikere lett és szakmai véle-mények
szerint mesterműve volt
á klasszikus propagandának Ké-sőbb
a háború befejezése után Le-ni
Riefensthalt Nürnbergben Hit-le- r
barátságáért háborús bünöség-g-d vádolták de 6 azzal védeke-zett
hogy ő csak egyike volt azon
németeknek akik nem tudták ki-vonni
magukat Hitler magretikus
varászából A zsidószármazású Le-nit
a nürnbergi bíróság a vádak
alól felmentette A tehetséges Leni
Riefensthal elhatározta hogy a
XX müncheni olimpiai játékokról
filmjében minden propagandát
mellőzni fog A Sunday Times re-méli
hogy Leni müncheni filmjé-nek
ugyanolyan sikere lesz mint
annak idején a Berlini Olimpiáról
készült filmjének volt
Lale Andersen a II Világhá
ború legnépszerűbb katonadalának
a Lili Marlene-ne-k népszerűsítője
— mint az európai hírszolgálat je-lenti
— ötvenkilenc éves korá-ban
Bécsben szívroham következ-tében
meghalt A búgóhangú éne-kesnő
1931-be- n kezdte pályafutá-sát
A háború utolsó szakaszában
á belgrádi rádió sugározta minden-fd- é
a népszerű szentimentális ka- -
tbnadaft amelyet egyformán szi-- í
vesén hallgattak mind a német ka-- 1
tonák mind az ellenséges angol-amerikai
katonák is Azóta már 42
nyelvre lefordították és a világ
minden táján játszák a népszerű
Lili Marlenet Lale Andersen halá-la
előtt alig néhány héttel kiadta
életrajzát amelyben szívesen em-lékszik
élete legnagyobb slágeré-re
Lili Marlenere amely mint
mondta amikor először énekelte
nem sejtette hogy a világ legnép-szerűbb
katonadal lesz A kiadók
— egy éppen Bécsben tartózkodó
orosz turista hajón adtak banket-tet
a művésznő tiszteletére A
szovjet hajó egyébként a Dunán
lefelé tartott A művésznő másnap
nevetve mesélte barátainak Siet-tem
befejezni az ünneplést mert
attól féltem ha még egy kicsit ott
maradok a hajó esetleg valóban le-vitt
volna Belgrádba ahol beval-lom
— soha életemben nem jár-tam
Lale Andersen könyvének
megjelenése után alig néhány nap-pal
meghalt A dal — azonban —
amely az ő ajkán csendült fel elő-ször
— túlélte a művésznőt
(KÍVÁNCSI)
NÖI SZEMMEl
A FÁKLYA
A legrégibb görög ünnepsé-gek
ünnepi játékok — Olym-piá- d
— Zeus isten tiszteletére
négy évenként a Pcloponnesus-- i
félszigeten Olympus Hegység
fennsíkján zajlottak le Ezeknek
az ősi görög ünnepi játékok-nak
első modern változatát
1896-ba- n tartották meg és az
óta is az antik szokásokhoz hí- -
ven négy évenként megismét
lik A XX-i- k Olympiad székhe
lye ebben az évben a Bajoror
szági München
Az ősi ceremónia során
Olympiában az Olympiai Játé
kok születési helyén egy görög
főpapnő kit rendszerint ecv
drámai színésznő személyesített
meg a fáklyát a nap tüzében
gyújtotta meg melyhez cnv
speciális tükröt használt az
után feltekintett a kék égre és
Zeus isten áldását kérte a Já
tékok résztvevői számára A
szertartás ezúttal sem tért sok-ban
el a régitől: a görög papnő
éppen úgy Zeus áldását kérte
mint kétezer év előtti nővérei
s az illatos olajbogyőtermö li-getek
csendjében meggyújtotta
a fáklyát melyet átadott Cons- - tantine Roussis görög atlétának
aki az első fáklyavivö az 1850
görög és a 3250 külföldi futók
között Minden fáklyavivö csu-pán
félmérföldet fut azután át-adja
a fáklya lángját a sorban
következő atlétának Az Olym-piai
Játékokat jelképező fáklya-láng
tehát elindult a Peloponne-sus- i
félsziget északi partjáról
hogy első állomására Athénbe
érkezzen mielőtt befutja 3170
mertoldnyi hosszú útját Nyugat
Németországig
Minden görög faluban a ható-ságok
képviselői és a lakosság
sorfala között fut a staféta A
nagyobb városokban mindenütt
egy rövid ünnepség előzi meg
a fáklyaláng átadását Az athéni
márvány Stádiumba ahol 1896-ba- n
tartották az első modern
Olympiai Játékokat — Christos
Papnicolaou volt magasugró vi-lágbajnok
hozza a fáklyát Itt
minden évben nagy ünnepségek
között emlékeznek az első
Olympiai Játékokra s ezt az ün-neplést
ebben az évben összekö-tik
a XX-i- k Olympiad kezdetét
jelző fáklya érkezésével
Azt athéni Stádium közeDén
az erre az alkalomra felállított
oltáron egész éjjel fogégni a
fáklyaláng hogy azután más-nap
reggel a soron következő
staféta vigye tovább a münche
ni Olympiai Játékokra Athén
ból a fáklya közép-- és észak
Görögországon át érkezik a görö-g-
török határra ahol egy tö-rök
staféta veszi át a lángot a
A tojás egész éjjel azon gondolkozott mit jelent-het
a héján az a „25000" a kereszttel s mit jelent-hetnek
azok a nevek amelyeket a fiatalember a töb-bi
tojás hátára írt Kisütni azonban nem tudott sem-mit
Csak azt sejtette valami igen érdekes és rend-kívüli
helyzetbe került olyanba ami nem mndenna-po- s
a tojások életében „Üzenni akarok veletek hogy
nem felejtettem" mondotta a fiatalember Mit nem
felejtett s kinek akar üzenni velük? A tojásokkal! A
tojásokat eddig ha piacra kerültek csak megenni
szokták üzenetközvetítésre nem használták őket
Másnap a fiatalember korán kelt Ahogy felöltö-zött
a tojásdobozt s hátulsó nadrágzsebébe dugta s
elindult Sokat ment hol gyalog hol villamoson Vég-re
megérkezett Hollywoodba a 20th Century Fox
filmgyár közelébe
1959 szeptember 20-ik- a volt A filmgyárhoz vezető
pálmafás út mentén ezer meg ezer ember állt Kí-váncsian
figyeltek az útra A fiatalember beleve-gyült
a tömegbe s addig furakodott míg a járda szé-lére
nem került Abban a pillanatban már fel is tűn-tek
az autók az úton Az egyikben Hruscsov ült
Eric Johnsonnal a filmgyártók szövetségének elnö-kével
A fiatalember hátranyúlt a nadrágja zsebéhez Uj-jaival
szétfeszítette a doboz felső végét s rátapintott
a „25000" jelzésű tojásra A tojás érezte hogy a fi-atalember
keze fonó s megreszket Ekkor ért eléjük
a Hruscsovot vivő autó A fiatalember keze mégfor-rób- b
lett s megmarkolta a tojást E pillanatban va-laki
megrázta a karját Egy rendőr volt A fiatalem-bert
kikísérte a tömegből
A tojás a dobozban feküdt előbbi helyén Mellette
a többi tojások sorakoztak tizenegyen S a tojás
amely a héján a „2500 jelzést s a keresztet viselte
érezte hogy a doboz kinyitva fekszik a rendőrállo-más
egyik asztalán Látta hogy a rendőrtiszt a doboz
főié hajol
— Mit jelentenek ezek az Írások a tojásokon? —
kérdezte a rendőrtiszt
A fiatalember aki asztal előtt állt nem felelt
staféta nem a fáklyát csak a
fáklya-lángj- át veszi át minden
alkalommal s az a félmérfól-denké- nt
változó atlétákkal Bul-gária
Románia Jugoszlávia
Magyarországon Ausztrián ke-resztül
érkezett Münchenbe
És Münchenben? készen vár-ták
azt a nyolc millió (?) látoga-tót
akikre számítottak a Játé-kok
tartamára Az új Hilton
és Sheraton Szállók erősen segí-tettek
a probléma megoldásában
Ezekben a toronymagas „beté-rőkben"
az amerikai minden
otthoni kényelmét megtalálja
Csak a levélcíme változott kü-lönben
úgy élhet mint New
York Chicago Boston vagy
Philadelphiában A szomszédos
„Arabella sem marad a két szó-lamvezető
mögött bár nehéz
felvenni a versenyt Hilton olyan
491 szobáival melynek ablakai-ból
vagy balkonjairól a távoli
bajor Alpisekre nyílik a leg-szebb
kilátás
A tetöterraszokon a legele-gánsabb
vendéglök várják a tu-ristát
Itt nem a bajor wurstok
kerülnek terítékre A „Marco
Polo" nevű „sasfészekben exo-tiku- s
ázsiai éteteket szolgálnak
fel A Hilton Sheratonhoz csat-lakoznak
a Holiday Inn Esso
Motor Inn a Ranch House nevű
vendéglő melyek mind eredmé-nyes
munkát végeztek Mün-chen
amerikanizálásában Még-is
nem képezheti vita tárgyát
hogy München legkiválóbb szál-lója
még ma is a tiszteletremél-tó
Vier Jahreszeiten" amely
1858 óta ad szállást a Maximi-la- n
Strassen a patinás atmosz-férát
kedvelök számára II
Maximilán király kedvenc tar-tózkodási
helye volt ahol sok
koronás királyt államférfit lá-tott
vendégül Az előcsarnok-ban
kristály-csilláro- k prizmáin
sziporkázik a szivárvány min-den
színeiben a villanyfény a
vendégek mélyen süppednek a
legpuhább bársony pamlagok
karosszékek ölébe itt még min-dig
a fényűzésnek az a bősége
veszi körül a vendégeket ami
mindenkinek szomorúságára el-tűnőiéiben
van Európa rozoga
színpadáról
i De jutott még vendég
Oberammergau Garmisch Par-tenkirchen- be
sőt az osztrák
Salzburgba és Innsbruckba is
Akik nem gondoskodtak szoba-foglalásról
azok jól tették ha
nem felejtették ki a csomagból a
hálózsákot sátorponyvát amit
az Isar folyó közelében lévő
Tucherparkban „felüthettek"
feltéve ha nem esett az eső
GERLE GIZELLA
— Magyar? — kérdezte megint a rendőrtiszt
Erre megszólalt a fiatalember:
— Magyar szabadságharcos vagyok
— Értem — mondta a rendőrtiszt
Aztán felállt sétálni kezdett a szobában
— A tojás — mondta — lényegében nem jelent
sokat Ha megdobunk vele valakitnem hal bele az il-lető
De ezúttal Hruscsovról van szó Nem olvasta
Eisenhower elnök felhívását? Udvariassággal kell vi-seltetünk
iránta Mármint Hruscsov iránt
— Hruscsov parancsára gyilkoltak meg huszonöt-ezer
magyart —kiáltotta a fiatalember — köztük
a bátyámat meg a menyasszonyomat is!
Odaugrott az asztalhoz a tojásdoboz után pa-po- tt
de lefogták
Estig volt a börtönben
Aztán visszaadták neki a dobozt mind a tizenkét
tojással együtt s azt mondták neki
— Mehet
A fiatalember ment A Fox gyár előtt már csend
volt A stúdió területéről se hallatszott semmi nesz
A fiatalember megállt az egyik pálmafa alatt kivet-te
zsebéből a dobozt kinyitotta s nézte a tojásokat
Halkan olvasta amit rájuk írt:
— 1956 Budapest Pistabátyám Corv~ köz
Lukács Rózsika Sándor utca
Ahogy a „25000" jelzésű tojásra pillantott meg-hökkent:
— Hát te?
A tojás repedt voít Héja alól lassan csörgedezett
a lé A lé fehér volt mint a könny Végigpergett a
„25000"-e- n s az alája rajzolt kereszten
— Te sírsz? — kérdezte a fiatalember
A tojás valóban sírt
Mert ekkor már tudta hogy olyan élménytől fosz-tották
meg amely annál is nagyobb ha kiscsibe vált
volna belőle
A fiatalember szomorúan elmosolyodott becsukta
a dobozt s lassan óvatosan beletette abba a kosár-ba
amely a pálmafa alatt állt s amelybe a fákról le-hullott
leveleket gyűjtötték össze
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, September 09, 1972 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1972-09-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000450 |
Description
| Title | 000597 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MflMnWHWirt Vfltflllffllff ~j?urfctíír-£i'-- ' 8"' s§is~Mt'ti AMtS(iZí~Km$fVisy?B 1972 9 (#37) Kanadai Magyarság 15 oldal A szépség követ Ar'ene Dahl Gábor Éva a csinos TV sztár ellene van a nök felszabadítá-sának Nem akar a férfiak helyett is dolgozni süt a helyüket sem akarja elfoglalni Pedig a négysze-resen elvált Évának nagy rutinja van a férfiakkal való bánásban sőt az elbánásban is Mégis kije-lentette hogy nem tudna férfiak nélkül élni Pedig csak nemrég vált el 4 számú férjétől Dick Brown-tő- l 10 évi házasság után Éva csak addig megy a női egyenlőségben hogyha egy nő ugyanolyan mun-kát végez mint egy férfi — egy-forma fizetést kapjon! D3 hogy egy nő ugyanúgy másszék a tele-fonoszlopra mint egy férfi — azt már nem! Legalábbis Éva nem ért egyet ezzel! Mi sem! Hagyjuk ezt Bella Abzugnak! Habár ő sem má-szik olszlopokra csak másokat biztt A szép Éva konzervatív és régimódi Szívesebben veszi ha a férfiak tartják el ö minden eset-ben a teremtés koronáira az Ádá-mokra bízza a világ vezetését plá-ne ha ez még ráadásul annyit hoz a konyhára hogy az ember már-mint Éva kényelmesen megél be- - 'ttr-tr- ' 1 -- "V'l - t C v Jf t tijr IEHÉZ FERENC i-Min-iMlilS'- yiHWMBiaiB— 'rtÍNírtí#i'ö'J-i'irípi'f'- - szeptember ÉRDEKES HOGY Iölc Szerinte vezessenek a férfi-ak mi csak súgunk nekik! a gyönyörű vöröshajú szí-nésznő Arlcne Dahl mmt hírlik állami megbízatásból rövidesen a Szovjetunióba utazik Bármilyen különösen is hangzik útjának oka politikai Jelpnlcgi megbízatásával nagvobbat robbanthat a szovjet bel-politikában mint Nixon és Kissin-ge- r együttvéve Meg kell jegyez-nünk hogy Arlcne Good will tour-ját- " Nixon elnök is helyesli Arie-n- e a szépség követeként indul a bűnsnvák hazájába Küldetése hogy megmutassa a pártbasák fele-ségeinek hogyan kell a szépség-ápoló szereket az arcra felrakni (make up) és néhány ügyes kozme-tikai szerrel hogyan lehet újjá va-rázsolni fejüket Azonkívül ingyen parókákat osztogat majd a szovjet pártnagyságok feleségeinek sőt egy oroszra lefordított kozmetikai kézikönyvet is hasznos szépség-ápolási tanácsokkal és ami a leg-főbb attrakció: minden bemutatott kozmetikai cikkből ingyen minta-darabot Nixonnak volt már egy ilyen trükkje amikor a moszkvai világkiállításon az amerikai paVi-llonokban ingyen Nylon harisnyá-kat osztogattak a látogatóknak (Utána kezdődtek a moszkvai lá-zadások) Reméljük hogy a szép Arlcne jó követe lesz hazájának Egyébként a művésznő nemcsak a Szovjetbe látogat hanem a tervek szerint Jugoszláviába Albániába Romániába is (Magyarország-ra nem kell! Oda a hazalátogatók már az összes Torontóban létező parókákat elvitték mert az ott-honi rokonoknak a paróka úgy kell mint egy falat kenyér!) Charles Boyer legutóbbi sze-repében egy 210 éves öreg Lámát jászik A 73 éves színész jelenleg ika_ vezető akik erősen Ariene „tanácsára" Egy tojás a' ihol Kaliforniában egy tyúkfarmon látta meg a i pviügot Sl p nagy tojás volt csak úgy duzzadt ífiine z erő Pedig a tyúk amely tojta sovány ki-S- - kopasznyakú tyúkocska volt s emellett szomo- - is Nem kotkodácsolt mint más tyúk szokta ha-sonló alkalommal hanem csak nézte a tojást aztán lehajtott fejjel ballagott ki az ólból A tojás nem tudta mirevélni a tyúk viselkedését de nem sok ideje maradt töprengeni ezen mert em-ber jött a farm gazdája felmarkolta s beletette egy !osárba amelyben már más tojások is voltak A ko-sárban a tojás álmodni kezdett Arról álmodott hogy meleg tyúktest alá került talán éppen annak a kicsi sovány kopasznyakű tyúknak a teste alá amely toj-ta S milyen szép lesz milyen felséges lesz ha egy szép napon majd felpattan a héja s egy csiripelő tip-egő- topogó sárgapihés kiscsirke bújik ki belőle! Álmodozásában megint a gazda zavarta meg Kie-melte a kosárból s egy kartondobozba csomagolta tizenegy tojással együtt Néhány perc múlva egy te-herautóban volt s robogott vele Los Angeles felé Ekkor ötlött eszébe hogy a kopasznyakú tyúkocs-ka miért lehetett olyan szomorú Azért mert ö elő-re sejtette mi történik vele Hogy sohasem lesz be-lőle kiscsibe Tányér szélére fogják ütni kegyetlenül ráleccsantják majd egy sonkaszeletre s meg fogják enni Milyen szörnyű is a világ! — mondotta magá-ban a tojás Los Angelesben egy supermarketbe került Alig tették fel azonban a polcra egy fiatalember jött le-kapta a dobozt a polcról s vitte A tojás a dobozban úgy érezte hogy a fiatalember izgatott Talán éhes gondolta s ez a gondolat őt is izgatottá tette Arra gondolt ahogy a fiatalember hazaér mindjárt le fogja ütni -- i ' --- -r -- f-i--- 1- ' -- ii riiiii l -- — _t w 5 sőt az „Elveszett Horizont" című mu-zikaléb- an szerepel melynek fel-vételei most folynak Hollywood-ban Partnerei Sir John Gielgund Liv Ullmann Sally Kellerman és sokan mások Boyer a „Főlámát" játsza a filmben aki valamikor Bel-giumban volt pap és így a színész erősen francia akcentusa nem lesz feltűnő a filmben Megkérdez-ték a 73 éves színészt hogy nem gondol t-- e nyugalomba vonulásra? Felháborodottan válaszolt: Nem egyáltalán nem Sőt még a gondo-lata is valósággal deprimál Szere pem különösen kedvemre való á filmben mert tele van optimizmus sal amire mindnyájunknak nagy szüksége van — különösen ma! húsz csecsemő halt meg hin-tőpor mérgezésben Párizsban — jelenti az európai hírszolgálat A húsz kisgyermeknél a halál oka minden egyes esetben agyvelő-gyulladás volt amelyet azonos tü-ne- tü bőrkiütések és daganatok előztek meg A párizsi rendőrség a vizsgálat során megállapította hogy a hintőporos dobozokban túl-zott mennyiségű hexachlorophcn volt Ez a fertőtlenítőszer csak korlátozott mennyiségben hasz-nálható mivel sérülést okozhat az idegrendszerben A francia ha-tóság általános vizsgálatokat tar-tott az üzletekben és elkobozta a Morhange Illatszergyár összes hintőporos készítményeit Leni Riefensthal akiről an-nak idején azt beszélték hogy Hit-ler Adolf kedvese volt a londoni Sunday Times megbízásából újból feltűnt a müncheni olimpián A ki-tűnő színésznő és rendező a Führer elsőszámú kedvence volt sőt any-nyir- a tehetségesnek tartotta hogy rábízta az 1936-o- s Berlini Olimpiai játékok megfilmesítését A filmnk A szovjet asszonyai rászorulnak halladája " WL - " n -j- -- w A fiatalember ahogy házért valóban mindjárt ki-nyitotta a dobozt s kirakta belőle az össze tojást az asztalra Nemcsak kirakta hanem sorba is állította őket az asztalon ö került a sor végére Borzalmai — rettent meg — látnom kell majd hogy végzi ki előttem a tizenegyet! Izgalmas percek következtek A fiatalember leve-tette a kabátját feltűrte az ingeujját azzal belépett a konyhába Biztosan tányért hoz — gondolta a tojás a sor végén De tévedett A fiatalember nem tányért hozott ki a konyhából hanem egy pohár bort Leült vele az asztalhoz s nézte a tojásokat — Ne féljetek — mondta — nem eszlek meg ben-neteket — Kortyintott egyet a borból s így folytatta — Más feladatot szántam nektek mint hogy jól-lakjam veletek Pedig istenbizony korog a gyomrom Megint ivott s ezt suttogta: — Üzenni akarok veletek hogy nem felejtettem Ezzel ceruzát fogott sorban kezébevette a tojáso-kat s mindegyikre írt valamit Az első tojásra ezt ír-ta: „1956 Budapest" A másodikra ezt: „Pista bá-tyám Corvin-köz- " A harmadikra ezt: „Lukács Ró-zsi- ka Snádor-utca- " A negyedikre ezt: „Nagy Imre" Az ötödikre csak annyit írt: jMaleter" Énrám vjon mit ír? — kérdezte a tojás a sor végén Végre őt is kezébevette a fiatalember Megemel-gette mintha feltűnt volna neki milyen súlyos Pil-lanatig eltűnődött aztán megnyálazta a ceruzát s s ezt írta rá az utolsó tojás héjára: „25000" S ez alá a szám alá egy keresztet rajzolt Aztán gyorsan de vigyázva mind a tizenkét to-jást visszarakta a dobozba felhajtotta a bort lefe-küdt s elaludt Gábor Éva Critol sikere lett és szakmai véle-mények szerint mesterműve volt á klasszikus propagandának Ké-sőbb a háború befejezése után Le-ni Riefensthalt Nürnbergben Hit-le- r barátságáért háborús bünöség-g-d vádolták de 6 azzal védeke-zett hogy ő csak egyike volt azon németeknek akik nem tudták ki-vonni magukat Hitler magretikus varászából A zsidószármazású Le-nit a nürnbergi bíróság a vádak alól felmentette A tehetséges Leni Riefensthal elhatározta hogy a XX müncheni olimpiai játékokról filmjében minden propagandát mellőzni fog A Sunday Times re-méli hogy Leni müncheni filmjé-nek ugyanolyan sikere lesz mint annak idején a Berlini Olimpiáról készült filmjének volt Lale Andersen a II Világhá ború legnépszerűbb katonadalának a Lili Marlene-ne-k népszerűsítője — mint az európai hírszolgálat je-lenti — ötvenkilenc éves korá-ban Bécsben szívroham következ-tében meghalt A búgóhangú éne-kesnő 1931-be- n kezdte pályafutá-sát A háború utolsó szakaszában á belgrádi rádió sugározta minden-fd- é a népszerű szentimentális ka- - tbnadaft amelyet egyformán szi-- í vesén hallgattak mind a német ka-- 1 tonák mind az ellenséges angol-amerikai katonák is Azóta már 42 nyelvre lefordították és a világ minden táján játszák a népszerű Lili Marlenet Lale Andersen halá-la előtt alig néhány héttel kiadta életrajzát amelyben szívesen em-lékszik élete legnagyobb slágeré-re Lili Marlenere amely mint mondta amikor először énekelte nem sejtette hogy a világ legnép-szerűbb katonadal lesz A kiadók — egy éppen Bécsben tartózkodó orosz turista hajón adtak banket-tet a művésznő tiszteletére A szovjet hajó egyébként a Dunán lefelé tartott A művésznő másnap nevetve mesélte barátainak Siet-tem befejezni az ünneplést mert attól féltem ha még egy kicsit ott maradok a hajó esetleg valóban le-vitt volna Belgrádba ahol beval-lom — soha életemben nem jár-tam Lale Andersen könyvének megjelenése után alig néhány nap-pal meghalt A dal — azonban — amely az ő ajkán csendült fel elő-ször — túlélte a művésznőt (KÍVÁNCSI) NÖI SZEMMEl A FÁKLYA A legrégibb görög ünnepsé-gek ünnepi játékok — Olym-piá- d — Zeus isten tiszteletére négy évenként a Pcloponnesus-- i félszigeten Olympus Hegység fennsíkján zajlottak le Ezeknek az ősi görög ünnepi játékok-nak első modern változatát 1896-ba- n tartották meg és az óta is az antik szokásokhoz hí- - ven négy évenként megismét lik A XX-i- k Olympiad székhe lye ebben az évben a Bajoror szági München Az ősi ceremónia során Olympiában az Olympiai Játé kok születési helyén egy görög főpapnő kit rendszerint ecv drámai színésznő személyesített meg a fáklyát a nap tüzében gyújtotta meg melyhez cnv speciális tükröt használt az után feltekintett a kék égre és Zeus isten áldását kérte a Já tékok résztvevői számára A szertartás ezúttal sem tért sok-ban el a régitől: a görög papnő éppen úgy Zeus áldását kérte mint kétezer év előtti nővérei s az illatos olajbogyőtermö li-getek csendjében meggyújtotta a fáklyát melyet átadott Cons- - tantine Roussis görög atlétának aki az első fáklyavivö az 1850 görög és a 3250 külföldi futók között Minden fáklyavivö csu-pán félmérföldet fut azután át-adja a fáklya lángját a sorban következő atlétának Az Olym-piai Játékokat jelképező fáklya-láng tehát elindult a Peloponne-sus- i félsziget északi partjáról hogy első állomására Athénbe érkezzen mielőtt befutja 3170 mertoldnyi hosszú útját Nyugat Németországig Minden görög faluban a ható-ságok képviselői és a lakosság sorfala között fut a staféta A nagyobb városokban mindenütt egy rövid ünnepség előzi meg a fáklyaláng átadását Az athéni márvány Stádiumba ahol 1896-ba- n tartották az első modern Olympiai Játékokat — Christos Papnicolaou volt magasugró vi-lágbajnok hozza a fáklyát Itt minden évben nagy ünnepségek között emlékeznek az első Olympiai Játékokra s ezt az ün-neplést ebben az évben összekö-tik a XX-i- k Olympiad kezdetét jelző fáklya érkezésével Azt athéni Stádium közeDén az erre az alkalomra felállított oltáron egész éjjel fogégni a fáklyaláng hogy azután más-nap reggel a soron következő staféta vigye tovább a münche ni Olympiai Játékokra Athén ból a fáklya közép-- és észak Görögországon át érkezik a görö-g- török határra ahol egy tö-rök staféta veszi át a lángot a A tojás egész éjjel azon gondolkozott mit jelent-het a héján az a „25000" a kereszttel s mit jelent-hetnek azok a nevek amelyeket a fiatalember a töb-bi tojás hátára írt Kisütni azonban nem tudott sem-mit Csak azt sejtette valami igen érdekes és rend-kívüli helyzetbe került olyanba ami nem mndenna-po- s a tojások életében „Üzenni akarok veletek hogy nem felejtettem" mondotta a fiatalember Mit nem felejtett s kinek akar üzenni velük? A tojásokkal! A tojásokat eddig ha piacra kerültek csak megenni szokták üzenetközvetítésre nem használták őket Másnap a fiatalember korán kelt Ahogy felöltö-zött a tojásdobozt s hátulsó nadrágzsebébe dugta s elindult Sokat ment hol gyalog hol villamoson Vég-re megérkezett Hollywoodba a 20th Century Fox filmgyár közelébe 1959 szeptember 20-ik- a volt A filmgyárhoz vezető pálmafás út mentén ezer meg ezer ember állt Kí-váncsian figyeltek az útra A fiatalember beleve-gyült a tömegbe s addig furakodott míg a járda szé-lére nem került Abban a pillanatban már fel is tűn-tek az autók az úton Az egyikben Hruscsov ült Eric Johnsonnal a filmgyártók szövetségének elnö-kével A fiatalember hátranyúlt a nadrágja zsebéhez Uj-jaival szétfeszítette a doboz felső végét s rátapintott a „25000" jelzésű tojásra A tojás érezte hogy a fi-atalember keze fonó s megreszket Ekkor ért eléjük a Hruscsovot vivő autó A fiatalember keze mégfor-rób- b lett s megmarkolta a tojást E pillanatban va-laki megrázta a karját Egy rendőr volt A fiatalem-bert kikísérte a tömegből A tojás a dobozban feküdt előbbi helyén Mellette a többi tojások sorakoztak tizenegyen S a tojás amely a héján a „2500 jelzést s a keresztet viselte érezte hogy a doboz kinyitva fekszik a rendőrállo-más egyik asztalán Látta hogy a rendőrtiszt a doboz főié hajol — Mit jelentenek ezek az Írások a tojásokon? — kérdezte a rendőrtiszt A fiatalember aki asztal előtt állt nem felelt staféta nem a fáklyát csak a fáklya-lángj- át veszi át minden alkalommal s az a félmérfól-denké- nt változó atlétákkal Bul-gária Románia Jugoszlávia Magyarországon Ausztrián ke-resztül érkezett Münchenbe És Münchenben? készen vár-ták azt a nyolc millió (?) látoga-tót akikre számítottak a Játé-kok tartamára Az új Hilton és Sheraton Szállók erősen segí-tettek a probléma megoldásában Ezekben a toronymagas „beté-rőkben" az amerikai minden otthoni kényelmét megtalálja Csak a levélcíme változott kü-lönben úgy élhet mint New York Chicago Boston vagy Philadelphiában A szomszédos „Arabella sem marad a két szó-lamvezető mögött bár nehéz felvenni a versenyt Hilton olyan 491 szobáival melynek ablakai-ból vagy balkonjairól a távoli bajor Alpisekre nyílik a leg-szebb kilátás A tetöterraszokon a legele-gánsabb vendéglök várják a tu-ristát Itt nem a bajor wurstok kerülnek terítékre A „Marco Polo" nevű „sasfészekben exo-tiku- s ázsiai éteteket szolgálnak fel A Hilton Sheratonhoz csat-lakoznak a Holiday Inn Esso Motor Inn a Ranch House nevű vendéglő melyek mind eredmé-nyes munkát végeztek Mün-chen amerikanizálásában Még-is nem képezheti vita tárgyát hogy München legkiválóbb szál-lója még ma is a tiszteletremél-tó Vier Jahreszeiten" amely 1858 óta ad szállást a Maximi-la- n Strassen a patinás atmosz-férát kedvelök számára II Maximilán király kedvenc tar-tózkodási helye volt ahol sok koronás királyt államférfit lá-tott vendégül Az előcsarnok-ban kristály-csilláro- k prizmáin sziporkázik a szivárvány min-den színeiben a villanyfény a vendégek mélyen süppednek a legpuhább bársony pamlagok karosszékek ölébe itt még min-dig a fényűzésnek az a bősége veszi körül a vendégeket ami mindenkinek szomorúságára el-tűnőiéiben van Európa rozoga színpadáról i De jutott még vendég Oberammergau Garmisch Par-tenkirchen- be sőt az osztrák Salzburgba és Innsbruckba is Akik nem gondoskodtak szoba-foglalásról azok jól tették ha nem felejtették ki a csomagból a hálózsákot sátorponyvát amit az Isar folyó közelében lévő Tucherparkban „felüthettek" feltéve ha nem esett az eső GERLE GIZELLA — Magyar? — kérdezte megint a rendőrtiszt Erre megszólalt a fiatalember: — Magyar szabadságharcos vagyok — Értem — mondta a rendőrtiszt Aztán felállt sétálni kezdett a szobában — A tojás — mondta — lényegében nem jelent sokat Ha megdobunk vele valakitnem hal bele az il-lető De ezúttal Hruscsovról van szó Nem olvasta Eisenhower elnök felhívását? Udvariassággal kell vi-seltetünk iránta Mármint Hruscsov iránt — Hruscsov parancsára gyilkoltak meg huszonöt-ezer magyart —kiáltotta a fiatalember — köztük a bátyámat meg a menyasszonyomat is! Odaugrott az asztalhoz a tojásdoboz után pa-po- tt de lefogták Estig volt a börtönben Aztán visszaadták neki a dobozt mind a tizenkét tojással együtt s azt mondták neki — Mehet A fiatalember ment A Fox gyár előtt már csend volt A stúdió területéről se hallatszott semmi nesz A fiatalember megállt az egyik pálmafa alatt kivet-te zsebéből a dobozt kinyitotta s nézte a tojásokat Halkan olvasta amit rájuk írt: — 1956 Budapest Pistabátyám Corv~ köz Lukács Rózsika Sándor utca Ahogy a „25000" jelzésű tojásra pillantott meg-hökkent: — Hát te? A tojás repedt voít Héja alól lassan csörgedezett a lé A lé fehér volt mint a könny Végigpergett a „25000"-e- n s az alája rajzolt kereszten — Te sírsz? — kérdezte a fiatalember A tojás valóban sírt Mert ekkor már tudta hogy olyan élménytől fosz-tották meg amely annál is nagyobb ha kiscsibe vált volna belőle A fiatalember szomorúan elmosolyodott becsukta a dobozt s lassan óvatosan beletette abba a kosár-ba amely a pálmafa alatt állt s amelybe a fákról le-hullott leveleket gyűjtötték össze |
Tags
Comments
Post a Comment for 000597
