000046a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
XIII évfolyam 12 srim 1963 márc 23 irombát
KANADAI 1AGYARSA
CANADIAN HUNGARIANS
996 Dovercourtjtoad Toronto 4 Ont Caruda
Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ
MagfalanlV mlndan iiombaton
$irkautÍ4fl i kiadóhivatal: 996 Devtitoúrt ld TerenU 4
Hivataloi orik : raggal 9-I- Jl dalulin S30-!- g
IlífliaUiI iraki agaix avr $500 fal avrt $300 agyat tiim ara: 10 canl
KűlfSIdöni agesz avra $600 fal ívrt $400 (USA dollár)
Valasibalyag nálkOl arkautt lavalakr nam vilatiolunkl
'Ihlvíi nalkCI bakOldött kiztratokat képaket nam ínunk mag i nam
küldünk vittia mag kBton felhívás vigy portóköluag mellíkalaie aittan
Mm A kSzlair alkamamak Ulilt kazlratok etataben li fanntartjuk ma-iunknak
jogot hogy azokba balajavlttunk UróvIdlUük vagy magiold
uk ha arra izGkiag mutatkozik Csak rltkin gapalt köziratot fogadunk al
Minden níwal aliirl cikkért nyilatkozatért a izarzi falalíj CANADIAN HUNGARIANS
Editor in Chief: LASZLO F KENÉSEI
Pvbllihad avary Silurday by ma
HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED
996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada
3rp tv OTTAWAI LEVÉL
a Liberális Párt hon-védelmi
politikájáról
IRTA
(AT) Kanada honvédelmi
politikája az egész kanadai
külpolitika egyik fontos esz-köze
kell hogy legyen A
két program kölcsönösen
egymást fejezi ki — s a
két politikának összhang-ban
a közös cél érdekében
egymás mellett kell halad-nia
Amidőn nyilvánvalóvá
vált hogy az Egyesült Nem-zetek
Szervezete egymagá-ban
nem képes a világbékét
biztosítani sem a szabad
országokat a szovjet impe-rializmus
térhódítása ellen
megvédeni akkor Kanada
csatlakozott a szabad világ
más országaihoz abban az
uj szövetségben amely a
béke megvédésére alakú t
Annak a szervezetnek a
megalkotásához amely
Északatlanti Egyezmény
(NATO) név alatt ismere-tes
Mr St Laurent és Mr
Pearson kiemelkedő mér-tékben
járult hozzá Az
Északatlanti Szervezet felis
merte azt hoqy minden
eaves orszáa biztonsáqa az
összes tag erejétől és egy-- 1 amelyeknek azonban eddig
íágótől függ 1949 óta ami-'mé- g nem tett eleget
dön ez a szervezet megaia-- p A Liberális Párt felfogá-ku!- t
egyetlen négyzetmé- - sa szerint Kanada teljes mér-te- r
európai föld sem került tékben teljesíteni köteles
a szovjet igája alá Kanada ezen kötelezettségeit felté-"teh- át
azzal járult hozzá a 've hogy védelmi szempon-tleglényegesebben
a világ 'ból hasznosak A Liberális
szabadságához és békéjéhez] Párt meggyőződése szerint
hoav résztvett a NATO ere-szövetségeseink- kel együtt
--" i ének és egységeneK tenn -
tartásában
Kanada a NATO-va- l szem- -
ben katonai szempontból ar-- (
ra vállalt 'kötelezettséget'
hogy egy hadosztály erejű
egységet bocsát rendelkezés- - j
re amelyből egy dandárnyi
erő Európában állomásozik
a többi pedig Kanadában
van tartalékban ezenfelül
egy légihadosztály állomá-sozik
Európában bizonyos
tengerészeti egységek pe-dig
az Atlanti-Oceá- n északi
diákok
főparancsnoksága1
ameiyei mint a kozus nűio--
nai ero része tolt oe
Hadosztályunk tartalék
ereje Kanadában állomáso- -
zik Szövetséges Vezér- -
Európai
azt javasolta a tarta-lékéra
felszerelése és után-pótlása
Európában nyerjen
elhelyezést ugy a
katonák könnyű felszerelés-sel
—
mintha
lennének — igy a
szükség felmerülésekor
gyorsan tud-janak
a fel-fokozná
Kanada tényleges
hozzájárulását a szabad vi-lág
katonai s
azt el kellene fogadnunk
Légihadosztályunk ezid'ő--
csupán nyolc felderi- -
osztály erejére
területre --repüljenek be ott célo- -
derítsenek s
pusztítsák a feladat a
elrettentő erejének
egyik igen fontos része A
kanadai kormány ezt az
atomfegyverrel
dó feladatot 1959-be- n elfo
gadta A gépek első osztá
lya ma már Európában van
a többi meg ebben az évben
leszállításra kerül
Az első repülőosztálynak
május elsején kellett volna
szolgálatba ez a
határidő nem tartható be
mert Kanada nem irta a
szükséges fegyverzet szállí-tására
vonatkozó kétoldalú
szerződést az Álla-mokkal
az oka annak
hogy Kanadát ugy tekintik
mint amely a NATO-va- l
szemben fennálló kötelezett-ségeit
nem teljesítette
Az Északamerikai Konti-nens
védelmére nézve Kana-da
hasonlóképpen szerző-dést
kötött az Egyesült Álla-mokkal
1957-be- n az úgyne-vezett
Kontinentális Védel-mi
Egyezmény név "alatt A
Kontinentális Védelem ke-retén
belül Kanada ugyan-csak
vállalkozott bizonyos
kötelezettségek teljesítésére
iseiiit a tőlünk
telhető legnagyobb mérték'
ben hozzá kell járulnunk né-peink
egységéhez biztonsá-oáho- z
és szabadságához
VEGYES HÍREK
A BOLGÁR KORMÁNY
MOSAKSZIK A "FEKETE"
DIÁKOK ÜGYÉBEN
A Bolgár Távirati Iroda
közleménye "egyes
afrikai országokból szárma- -
ta kikényszeríteni
teljesitését A népi rendor-séc- i
taaiai fiqyelmeztették
lekmény Egyes diákok ösz-szeszólalkozt- ak
a rendőrök-kel
mire kénytelenek
voltak néhányukat őrizetbe
venni azonban még aznap
szabadon bocsátották öVet
A közrend szabályainak dur-va
megsértése és a vendég-szeretettel
való nyilt vissza-élés
miatt hét kiuta-sítottak
az országból"
a való téoye-ke-t
megírtuk igy most fö-lösleges
bővebb kommen-tárt
fűzni a Bolgár Távirati
Iroda fenti mosakodásához
O
MEGBILINCSELT KÉZZEL
járt a nyugatnémet Meppen
i ~ — : ta a rendőrséget A "letar
tóztatás" után kiderült
csupán kísérletről volt
] amellyel a járókelők figye
mét akarták kipróbálni
részen állana a szuxsegnez i 2Ó csoportja Bulga-képe- st
a Szövetséges Had-riába- n létre próbálta hozni
erő Vezérkarának Atlanti-- 1 saját szerVezetét olyan mód-óceáni
szerekkel amelyek ellen-rendelkezésére
Ezen egyse- - eznek az ország rendével
mindegyike bizonyos és törvényeivel A diákcso-felad3tt- al van megbízva port tüntetés utján próbál- -
5'Ket hogy egy ilyen tünte--A
tés meci nem enqedetí cse
kar Főparancsnoka
hogy
hogy
utazhassanak szinte
egyszerű repülöuta-so- k
és
rendelkezésre
állni Ez javaslat
erejéhez ezért
szerint
tő-bomb- ázó
végrehajtan
Egyesült
azok
Lapunkban
gek
van csökkentve A felderítő- - város legforgalmasabb utvo-bombáz- ó
feladatok atom-jnalá- n fél órán keresztül egy
bombával ellátott repülőgé-- j fiatalember anélkül
pek hatáskörébe vannak' bárkinek is feltűnt volna
feladatuk állVéqre eqy járókelő riasztót- -
hogy ellenséges
mozgó
kat fel azokat
el Ez
állania de
alá
Ez
muiwuiiun
szerint
követelése
diákot
hogy
szó
hogy
utalva abból
NATO
_niijl
Az emigrációban egy-eg- y
uj magyar könyv megjele-nése
olyan ünnepélyes ese-mény
mely mindig lángra-lobbantja
szivünkben a hon-vágy
hamvadó parazsát
A költők itt is az igényte-lenség
jelét viselik homloku-kon
ahogy az iskolában ta-nultuk
az elmúlt századok
poétáiról Balassa Lengye-lországba
menekült Mikes
Rodostóban ette a száműze-tés
keserű kenyerét Petőfi
pipája tüzénél melengette
kezeit Debrecenben a han-v- ai
tiszteletes pedig — más
társaság híján — a falusi
bakterrel vitázott az asztro-lógiáról
A pesti polgár alaha még
a nyomdagépek zakatolását
sem birta Landerer híres laD-kiad- ó
a Pesti Hirlap előállí-tására
Angliából szerezte be
a gyorssajtókat A szomszé-dok
csendháborítás miatt
panaszt emeltek Pesti cnnKaDdn e ~irriri Persze tenetsegtelense- -
DIU) iantaooi - i -- '"
tudtak aludni a gépek foly
tonos zúgásától Az önérze
tes lapkiadó igy vágott
vissza a panaszkodókna:
— Én meg attól alszom
ha a gépeim zakatolnak!
Az én szivem is
dobog hangosabban mikor
a magyar emigrációs költé-szet
legújabb termését ke-zembe
vehetem A kötet cí-me
: ének szerző-je
Fáy Ferenc A költő igy
jellemzi önmagát :
— Nappal csákánnyal dol-gozom
— nem rangom ez
csak fegyverem — es-te
este álmodom ha ar-com
megtörölhetem —
Visszhangtalan szép szen-vedés
— s mosolygok Isten
ötletén hogy igy kezem kö-zé
került: a csákány s egy-két
költemény
Fáy Ferenc esti álmodozá-saiban
is Pécelen lakik
miként mindnyájunkat haza-huzna- k
szülőföldünkre vá-gyaink
Csak húsz kilométer
takarta el előle a gyárfüstös
Pestet A BSZKÁRT a MÁV
és Kőbánya elvitte a péceli
férfiakat Köztük költőnk
apját is aki "kilépett hat-kor
a kapun s indult az állo-másra
Lassan már pirkadt
Ö megállt — hozzáhajolt a
Naphoz — sóhajtott az-tán
ment tovább a félhetes
vonathoz"
Lassan visszatér költőnk-höz
minden emlék még a
csendben foltozó nagymama
is aki ugy elment hogy
senki sem vette észre A
nagymamák ilyen önfelál- -
dozóak voltak a régi világ-ban
s ilyenek ma is Ok az
emigrációs élet legnagyobb
jótevői Mindnyájunkhoz
visszajárnak kezükben fol
tozott ruhák de már nem
beszélnek senkivel
Pécelröl járt be Szemere
Pál is a reformkor pesti iro-dalmi
szalonjába válogat-ta
ki az életből vígjátéki fi-guráit
a daliás Kisfaludy
Károly itt olvasta fel készü-lő
müveit Vórósmarthy Mi-hály
itt törte fejét uj sza-vakon
Helmeczy Mihály aki-ről
a kortársak ezt a sokat
emlegetett epigrammácskát
faragták :
— Helmeczy ki a szókat
— elmetszi !
Ilyen elődök nyomdokai-ban
lépked Fáy Ferenc is pé-celi
álmodozásaiban Ó még
e nagy elődök örökölt nyel-vén
versel álomszekere oda-ragadja
a széphalmi meste-rekhez
ma már ritka em-ber
aki együtt érez a költő-vel
A számüzóttet szürke
világba ragadja a megélhe-tés
gondja Ahelyett hogy
minden nap tanulna egy-eg- y
magyar szót a régieket is
sorra elfelejti Csak a költő
látja még a péceli kálvinista
tűz-üz- ő kakas taraján a régi
fényeket s fájdalmas sóhaj-jal
igy emlékezik :
— A fák kidőltek tor-nyok
összetörtek Én mégis
szálltam följebb föl-jebb
S hogy most a józan
végtelenben élek: a csilla-goknak
Pécelröl mesélek
Bizony csak a csillagok
nak mesél manapság minden
emigráns költő mert a szám-űzött
magyar olvasó nem
keresi a könyvet Ritka mint
a fehér holló aki verseke:
vásárol Pedig a mai költő
fontos láncszem abban a
századok óta kovácsolt lánc-ban
melynek őse Mikes
2
FÁY FERENC
minden idegenbe szakadt
tehetséges uj szemét hiszen
a magyar föld igricei otthon
nem pengethetik szabadon
a hazafias költészet komor
húrjait
— Pedig egykor nem volt
legutolsó dolog magyar író- -
nak lenni — mondja a kor- -
társ visszaemlékezéseiben bok'al Ide kell torte-- —
Tisztelet és becsület kör- - lyos gyűlölet
nyékezte akinek nevét köny-- i Költőnknek van egy ho-ve- k
első oldalán vagy ujsá- - mályos gyorsfényképe Tie-go- k
hasábjain megpillant- - 'yen azok a harckocsik ég-hat- ta
az olvasó Ó szép egy tarlott őszi park-idők!
ban melyekre ő vetett tü-- A
kommunizmus ma első-- s a lángtól fénylő rőt
sorban a magyar iró kezeire avarban kezében félakós
kovácsoltatja rá a rablánco- - palackban bűzlik fortélyos
kat A népiség problémája-- ' gyűlölet Ha verset ir csak
val kell foglalkozniok s ezt 'erre száll a tekintete
otthon ma korszerűségnek Vegyük azért kezünkbe e
nevezik Igy aztán a hazai1 könyvet tekintsünk el mcst
ellene wmoo i„ mo( omiban
akkor
Törlesztő
de
ma
Itt
De
uj
egyre
ero
ne'
zet
költőknek nagyon pontosan
levezethető a családfájuk
Ady Endrét és József Attilát
kell utánozniok formában
quk lerántja oKet a sárba
A nyugati világirodalomtól
nem szabad semmit sem el-tanulni
Fáy Ferenc a száműzetés-ben
a régi magyar nép kö-zött
él Látja a mosónő Szűcs
néni arcán a szürke fényt
ahogy az égre foszlott
nagy ruhákat aggat Látja
Bene Mihályék portája felett
a hollót keringeni és hallja
Nagycsütörtökön hogy va-lahol
kint a palánkot verik
a "Bárány-kocsma- " bűzlő
szája tárva Csütörtök
van és hallgató virágok
s rémült parasztok énekével
készül a föld megváltó ha-lálra
Szimbólum ez a népies
kép 'Nagycsütörtöktől már
csak néhány nap a feltáma-dás
Akkor majd hazaindul-hatnak
a száműzöttek s köl-tőnk
útjukra gyönyörű szál-láscsináló
dalt énekel:
— Dűlő te pipaccsal fo
gadd erdő teritsd rá lom
bodat Patak köszöntsd rá
te
te
te
annyi szárítsd cel
könnyeit I
A Törlesztő ének a mi ha- -
nye!- -
AZ ONTARIOI
A SZABAD
ÖRÖMEI
©
VERSEI
vünkkel hazánkkal hitünk- - 'l I I A_ 1 el szemoen az eytrit ve
ses kötet a hazavágyodas
tündéri Sietnünk kell
haza mert kertünk alját a
Rákos lopja s a parti bodza
gyökere sárgán és riadtan
guggol a vízben Perrel sem
mire sem jutunk a tolvaj ha- -
az Pato Pálos nem-törődömségünktől
A ma-gyar
többet szenvedett min-den
más népnél s nekünk a
költő olyan mint a betegnek
az biztonságérzetet
nyut a reánk váró nenez
műtét előtt Ahogy olvasom
a finom izlésü művész sze
E1K
AZ AMERIKAI KORMÁNY
A FELELŐS AZ ATOMBOMB-ÁZÁSTÓL
SÚJTOTT JAPÁ-
NOK SZENVEDÉSEIÉRT?
A tokiói kerületi bírósá-gon
nyolc éve folyik a per
azzal a kérdéssel kapcso-latban
'kártérítés illeti-- e
meg a hirosimai és nagasza-ki
atombombázások követ-kezményeit
megsinylett
több mint négyszázezer ja-pánt
A keddi tárgyaláson
Kaoru Jaszui a nemzetközi
jog doktora kiváló japán
társadalmi személyiség ki-jelentette
Hirosima és
Nagaszaki atombombázása
rendkívül súlyos bűntett
volt az emberiség ellen sok
százezer japán atomhaláláért
illetve szenvedéseiért az
Miután a San Francisco-- i
szerződés értelmében Japán
lemondott arról a jogáról
hogy kártérítést követeljen
hűs habod mező aranyló [Egyesült Államok kormányát
osztagod Kémény adderheli a felelősség "mert
a füstödet nyir engoj parancsot adott a vá-ezüstö-det
S szél mitirosok atombombázására
éve vitt
végre
látlanságunkat törleszti
UJ
zenéje
egyszer
orvos
hogy
japán
Bárhol is lakik valaki Ontarióban az őster-mészet
mindössze néhány órányi — he-lyenk- int
csupán néhány percnyi távolság-ban
fekszik Amint az országúti közlekedés
mutatja Ontario lakossága teljes mérték-ben
kihasználja a szabad természet közelsé-gét
Ez természetes is hiszen az ontarioi
Tartomán kilencven százaléka még ma is
állami birtok — a valóságban tehát mind-annyiunk
közös tulajdona
1948 óta a vadászok szama
számuk 1961-be- n már elérte az
522184 főt a halászok száma pedig körül-belül
1250000-r- e rúgott Ez a szám becs-lés
eredmánve mert az állandó ontarioi la
kosoknak itt nincs szükségük halászjegyre
— kivéve a Quetico a Laké Superior és az
Algonquin nemzeti parkok területét Onta-rio- n
kivül lakók az 1961 évben ebben a tar-tományban
összesen 22 273 vadászjegyet és
422378 halászjegyet váltottak ki
Bármily nagy a vadászok es halászok száma
— az ontarioi ősvadonban a látogatók szá-mának
csupán egy toredékét teszik ki
Nem beszélve a maganparkokról és a külön-féle
hatóságok által fenntartott nyilvános
a Tartományi Nyilvános Parkok
Felügyelősége 1962-be- n egyedül 7822549
látogatót tartott nyilván — ez a szám több
mint kétszer akkora mint 1958-ba- n A Tar-tományi
Parkokban táborozók száma
1058203 fóré rúgott (négyszer annyira
mint 1958-ban- ) s ebben a számban nem
szerepelnek a vadonban táborozók és csó- -
naKturazok akket nem lehetett összeszá-molni
mert nem telepedtek meg egy he-lyen
Ugy látszik hogy a halászat és vadászat
öröme nem vonz annyi embert a szabad ter-mészetbe
mint az ottani élet egyéb örömei :
az élők világának szemlélése vagy tanul-mányozása
az üde leveaö élvezete amely
annyi sok helyen a fenyvesek illatától ter-hes
a tavak sziklák fák es az égbolt ter- -
líd rimeit a péceli templo
mok harangja cseng felém
A magyar ember könnyeb
ben elvisel mindent ha tud
ja hogy érdemes hogy vég
re szabadság virul a vérből
A költő Istenhez fordul a
felhőkarcolók között ki is-meri
a port melyből arcunk
formáját kiszabta s az óriás
vastraverzek között is jö-vőnket
rendezi Biztassuk
a költőt olvassuk verseit
Aki elhelyezi könyvtárában
az ilyen verses kötetet olyan
mintha magot vetne a mene-kült
költészet termőföldjé-be
Uj versek szók kennek
szárba belőle
A szép nyomdai munkával
előállított kötet megismétli
Jeremiás siralmait melynek
példányai már elfogytak A
vándorbotot vett magyar
nép panasza ez még 195ó
novemberében amikor ha-zánk
porba omlott
A Törlesztő ének melynek
olvasását mindenkinek aján-lom
'kiadóhivatalunkban is
beszerezhető
Nyiregyházy Pál
a japán népnek okozott ká-rokért
a kártérítési kötele-zettség
teljesítéséért a japán
kormányra hárul a felelős-ség
— hangsúlyozta Kaoru
Jaszui
A birák azonban a keddi
tárgyaláson is hallgattak az
Egyesült Államok és Truman
volt amerikai elnök felelős-ségéről
és helytelenítették
azt a követelést hogy a ja-pán
kormány fizessen kárté-rítést
az atombombázások
által sújtott személyeknek
Jó jó de tudtunkkal Ja-pán
támadta meg orvul az
Egyesült Államokat és nem
fordítva 9
— AUTÓM ÉS A HÓ LE-GYEN
A TEMETŐM Pierre
Schillinger mulhousi 'keres-kedőt
autójával együtt a hó-ból
ásták ki a sielők A ko-csira
cédula volt ragasztva:
"Autóm és a hó legyen a
temetőm" Eszméletlenül
„ szállították a' kórházba ahol
kiderült hogy a különös ön-gyilkos
jókora adag mérget
is bevett szerencsére még
idejében avatkozhattak be
az orvosok
KORMÁNY KÓZIEMÉNYSOROZATÁBÓL
ERMÉSZET
megkétszerező-dött
parkokról
sl~ ISII
HON A KELSO ROBERTS QC
mészetes összhangjának szemlélése s az az
ősi ösztönöket kielégítő érzés hogy az em-ber
az ősvadonban él együtt a vadon la-kóival
Amint a vadonban való élet vágya egyre
több embert fog el ugy a Nyilvános Parkok
felügyelősége is berendezkedik arra hogy
a természethez közel való élet felé való egy-re
erösebb törekvés követelményeinek ele-get
tegyen Minden évben uj parkok nyíl-nak
meg (1962-be- n 82 volt az uj parkok szá-ma)
amelyeket olyan módon rendeznek be
hogy a látogatók számára bizonyos szerve-zetszerű
kényelem álljon rendelkezésre anél-kül
hogy ezzel a vadon természetes szép-sége
kárt szenvedjen
Évről-évr- e egyre többen tanulmányozzák az
állat-- és növényvilágot egyre többen járják
be a vadon ösvényeit vagy a parkok termé-szetrajzi
múzeumait látogatják vagy termé-szetbúvárok
vezetése alatt kirándulásokat
tesznek estánkint pedig természetrajzi fil-mek
bemutatását nézik szabadtéri gyüleke-zeteken
A Parkokban az élet pihenést
üdülést nyújt s fokozza a látogatók isme-reteit
A szabad természetben való időtöltés rész-leteiről
kérjen írásban ismeretterjesztő fü-zeteket
az alábbi cimen: Department of
Lands and Forests Parliament Buildings To-ronto
ONTARIO
PR0VINCE0F0PP0RTUNITY
DEPARTMPMT OF LANDS AND FORESTS
l?n! 'bSüT rST C0N-- A- - KELSO R°BERTS QC Miniser
'
F A MccDOUGALL DepurMiniser
KANADAI MAGYARSÁG
MINDEN IKKA RENDELÉST
Á LEGGYORSABB SZÁLLÍTÁSSAL GARANTÁLJUK
37 éve fennálló jó hírnevünk biztosítja
a gyors és pontos kiszolgálást
Ö-3J-FA
ikf ennedy Travel Bureau Lfd
ALAPÍTVA 1926-BA- N
296 QUEEN STREET W TORONTO 2B ONT
TELEFON : EM 2-32- 26
MAGYARORSZÁGI ERDÉLYI FELVIDÉKI
LÁTOGATÁSI VÍZUMOK gyors és szakszerű intézése
INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS
Hiteles fordítások — Közjegyzői iroda — Biztositások
— Gyógyszerküldés — Forint utalványok — TUZEX
AZ IKKA KANADAI FŐKÉPVISELETE
Szívesen házhoz küldjük az uj eredeti IKKA árjegyzéket
Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba
TORONTO ELSŐ
II @YÓ@YS1ER
ÉS EGYETLEN
'
'
'
'
'
'
'
i'
:
:
az ALLÉN PHARMACY
400 BLOOR STREET WEST (Brunswick sarok)
TEL: Wfl 1-8- 700 Wfí 1-8- 439
O Gyors díjtalan házhozszállítás Torontóban
O Gyógyszerküldés Európába
ELEK ZOLTÁN gyógyszerész
fi
w-- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - vvvr? r j?
TELEFON : WA 3-34- 24 HÉTKÖZNAP ÉS ÜNNEP- -
NAP NYITVA
Perfect Electric Gompany
Mindenféle elektromos szerelési javítási munkálato-kat
teljes jótállással vállalunk — Elektromos fel-szerelések
— lámpák — főzök stb — ajándéktár-gyak
minden alkalomra
Áraink legolcsóbbak — Tegyen egy próbát!
DON PERFETTI 402 COLLEGE STREET
tulajdonos TORONTO 2B ONT
&}Sxí4&&&&&&&&
3Sx3SKíSSKeHSWí5jW5
FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT
LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN
KAPHATÓK :
Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050
Bartha Kálmán: Trianoni átok Versek _ $150
Béla deák: Hulló vércseppek $150
Dr Bernolák Imre: Angol-magy- ar magyar-ango- l
szótár _ $580
Csaba István: Az elsüllyesztett háború _ $150
Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200
Csighy Sándor: Mozaik kockák $150
Doma István: Nagybotu Lőrinc $240'
Fáy Ferenc: Az írást egyszer megtalálják $150
Fáy Ferenc: Törlesztő ének $200
Füry Lajos: Árva Magyar János $180
Füry Lajos : Az út vége — $350
Füry Lajos: Forgószél $350
Ghyczy Zsuzsanna: A város $300
Kempis Tamás: Krisztus követése $050
Kenderessy Lajos: Harc az örökségért $2 00
Kenderessy Lajos: Házasság négyesben $125
Kenései F László: Járhatatlan utakon $200
Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban $460
Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme l- -ll $550
Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell $120
Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma $060
Kisjókai Erzsébet : Fénykép Album $060
Kisjókai Erzsébet : Lázadás $200
Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda $060
Kisjókai Erzsébet: Ének Stuart Máriáról $080
Kostya Sándor: Édes anyanyelvünk _ $100
Kostya S: Magyar ABC és Olvasókönyv $280
Dr I Nádassy: Hotel Canada $190
Orbán Frigyes: Görbe Tükör $100
Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu $030
Dr Padányi Viktor: Vászoly _ $180
Rába Margit: A rettenet évei $250
M Saint Clair: Ella néni meséi $100
Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia $500
Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán $050
Székely Molnár Imre: Hallod-- e Zsófi? $300
Szilvássy L : Mesék a bryanszki erdőből I $200
Szilvássy L : Mesék a bryanszki erdőből II $300
Wass Albert: Tizenhárom almafa „ $240
Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal $100
Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet
Minden könyv árához 10 cent portóköltséget
számítunk
Utánvéttel könyveket nem szállítunk
S&frt$&$&&$4&i4
MINDEN FIVE ROSES VÉDJEGYŰ ZSÁK A LEGESLEGJOBB-MINŐSÉG- Ü
LISZTTEL VAN TELE
Ha kellemes meglepetést akar szerezni
külföldön élő barátainak ismerőseinek
rendelje meg számukra a KANADAI MAGYARSÁGOT
LAPUNKAT A SZABAD VILÁG
MINDEN ORSZÁGÁBA ELKÜLDJÜK I
Előfizetési dij külföldi ilamokbn egész évre $000
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, March 23, 1963 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1963-03-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000170 |
Description
| Title | 000046a |
| OCR text | XIII évfolyam 12 srim 1963 márc 23 irombát KANADAI 1AGYARSA CANADIAN HUNGARIANS 996 Dovercourtjtoad Toronto 4 Ont Caruda Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ MagfalanlV mlndan iiombaton $irkautÍ4fl i kiadóhivatal: 996 Devtitoúrt ld TerenU 4 Hivataloi orik : raggal 9-I- Jl dalulin S30-!- g IlífliaUiI iraki agaix avr $500 fal avrt $300 agyat tiim ara: 10 canl KűlfSIdöni agesz avra $600 fal ívrt $400 (USA dollár) Valasibalyag nálkOl arkautt lavalakr nam vilatiolunkl 'Ihlvíi nalkCI bakOldött kiztratokat képaket nam ínunk mag i nam küldünk vittia mag kBton felhívás vigy portóköluag mellíkalaie aittan Mm A kSzlair alkamamak Ulilt kazlratok etataben li fanntartjuk ma-iunknak jogot hogy azokba balajavlttunk UróvIdlUük vagy magiold uk ha arra izGkiag mutatkozik Csak rltkin gapalt köziratot fogadunk al Minden níwal aliirl cikkért nyilatkozatért a izarzi falalíj CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LASZLO F KENÉSEI Pvbllihad avary Silurday by ma HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada 3rp tv OTTAWAI LEVÉL a Liberális Párt hon-védelmi politikájáról IRTA (AT) Kanada honvédelmi politikája az egész kanadai külpolitika egyik fontos esz-köze kell hogy legyen A két program kölcsönösen egymást fejezi ki — s a két politikának összhang-ban a közös cél érdekében egymás mellett kell halad-nia Amidőn nyilvánvalóvá vált hogy az Egyesült Nem-zetek Szervezete egymagá-ban nem képes a világbékét biztosítani sem a szabad országokat a szovjet impe-rializmus térhódítása ellen megvédeni akkor Kanada csatlakozott a szabad világ más országaihoz abban az uj szövetségben amely a béke megvédésére alakú t Annak a szervezetnek a megalkotásához amely Északatlanti Egyezmény (NATO) név alatt ismere-tes Mr St Laurent és Mr Pearson kiemelkedő mér-tékben járult hozzá Az Északatlanti Szervezet felis merte azt hoqy minden eaves orszáa biztonsáqa az összes tag erejétől és egy-- 1 amelyeknek azonban eddig íágótől függ 1949 óta ami-'mé- g nem tett eleget dön ez a szervezet megaia-- p A Liberális Párt felfogá-ku!- t egyetlen négyzetmé- - sa szerint Kanada teljes mér-te- r európai föld sem került tékben teljesíteni köteles a szovjet igája alá Kanada ezen kötelezettségeit felté-"teh- át azzal járult hozzá a 've hogy védelmi szempon-tleglényegesebben a világ 'ból hasznosak A Liberális szabadságához és békéjéhez] Párt meggyőződése szerint hoav résztvett a NATO ere-szövetségeseink- kel együtt --" i ének és egységeneK tenn - tartásában Kanada a NATO-va- l szem- - ben katonai szempontból ar-- ( ra vállalt 'kötelezettséget' hogy egy hadosztály erejű egységet bocsát rendelkezés- - j re amelyből egy dandárnyi erő Európában állomásozik a többi pedig Kanadában van tartalékban ezenfelül egy légihadosztály állomá-sozik Európában bizonyos tengerészeti egységek pe-dig az Atlanti-Oceá- n északi diákok főparancsnoksága1 ameiyei mint a kozus nűio-- nai ero része tolt oe Hadosztályunk tartalék ereje Kanadában állomáso- - zik Szövetséges Vezér- - Európai azt javasolta a tarta-lékéra felszerelése és után-pótlása Európában nyerjen elhelyezést ugy a katonák könnyű felszerelés-sel — mintha lennének — igy a szükség felmerülésekor gyorsan tud-janak a fel-fokozná Kanada tényleges hozzájárulását a szabad vi-lág katonai s azt el kellene fogadnunk Légihadosztályunk ezid'ő-- csupán nyolc felderi- - osztály erejére területre --repüljenek be ott célo- - derítsenek s pusztítsák a feladat a elrettentő erejének egyik igen fontos része A kanadai kormány ezt az atomfegyverrel dó feladatot 1959-be- n elfo gadta A gépek első osztá lya ma már Európában van a többi meg ebben az évben leszállításra kerül Az első repülőosztálynak május elsején kellett volna szolgálatba ez a határidő nem tartható be mert Kanada nem irta a szükséges fegyverzet szállí-tására vonatkozó kétoldalú szerződést az Álla-mokkal az oka annak hogy Kanadát ugy tekintik mint amely a NATO-va- l szemben fennálló kötelezett-ségeit nem teljesítette Az Északamerikai Konti-nens védelmére nézve Kana-da hasonlóképpen szerző-dést kötött az Egyesült Álla-mokkal 1957-be- n az úgyne-vezett Kontinentális Védel-mi Egyezmény név "alatt A Kontinentális Védelem ke-retén belül Kanada ugyan-csak vállalkozott bizonyos kötelezettségek teljesítésére iseiiit a tőlünk telhető legnagyobb mérték' ben hozzá kell járulnunk né-peink egységéhez biztonsá-oáho- z és szabadságához VEGYES HÍREK A BOLGÁR KORMÁNY MOSAKSZIK A "FEKETE" DIÁKOK ÜGYÉBEN A Bolgár Távirati Iroda közleménye "egyes afrikai országokból szárma- - ta kikényszeríteni teljesitését A népi rendor-séc- i taaiai fiqyelmeztették lekmény Egyes diákok ösz-szeszólalkozt- ak a rendőrök-kel mire kénytelenek voltak néhányukat őrizetbe venni azonban még aznap szabadon bocsátották öVet A közrend szabályainak dur-va megsértése és a vendég-szeretettel való nyilt vissza-élés miatt hét kiuta-sítottak az országból" a való téoye-ke-t megírtuk igy most fö-lösleges bővebb kommen-tárt fűzni a Bolgár Távirati Iroda fenti mosakodásához O MEGBILINCSELT KÉZZEL járt a nyugatnémet Meppen i ~ — : ta a rendőrséget A "letar tóztatás" után kiderült csupán kísérletről volt ] amellyel a járókelők figye mét akarták kipróbálni részen állana a szuxsegnez i 2Ó csoportja Bulga-képe- st a Szövetséges Had-riába- n létre próbálta hozni erő Vezérkarának Atlanti-- 1 saját szerVezetét olyan mód-óceáni szerekkel amelyek ellen-rendelkezésére Ezen egyse- - eznek az ország rendével mindegyike bizonyos és törvényeivel A diákcso-felad3tt- al van megbízva port tüntetés utján próbál- - 5'Ket hogy egy ilyen tünte--A tés meci nem enqedetí cse kar Főparancsnoka hogy hogy utazhassanak szinte egyszerű repülöuta-so- k és rendelkezésre állni Ez javaslat erejéhez ezért szerint tő-bomb- ázó végrehajtan Egyesült azok Lapunkban gek van csökkentve A felderítő- - város legforgalmasabb utvo-bombáz- ó feladatok atom-jnalá- n fél órán keresztül egy bombával ellátott repülőgé-- j fiatalember anélkül pek hatáskörébe vannak' bárkinek is feltűnt volna feladatuk állVéqre eqy járókelő riasztót- - hogy ellenséges mozgó kat fel azokat el Ez állania de alá Ez muiwuiiun szerint követelése diákot hogy szó hogy utalva abból NATO _niijl Az emigrációban egy-eg- y uj magyar könyv megjele-nése olyan ünnepélyes ese-mény mely mindig lángra-lobbantja szivünkben a hon-vágy hamvadó parazsát A költők itt is az igényte-lenség jelét viselik homloku-kon ahogy az iskolában ta-nultuk az elmúlt századok poétáiról Balassa Lengye-lországba menekült Mikes Rodostóban ette a száműze-tés keserű kenyerét Petőfi pipája tüzénél melengette kezeit Debrecenben a han-v- ai tiszteletes pedig — más társaság híján — a falusi bakterrel vitázott az asztro-lógiáról A pesti polgár alaha még a nyomdagépek zakatolását sem birta Landerer híres laD-kiad- ó a Pesti Hirlap előállí-tására Angliából szerezte be a gyorssajtókat A szomszé-dok csendháborítás miatt panaszt emeltek Pesti cnnKaDdn e ~irriri Persze tenetsegtelense- - DIU) iantaooi - i -- '" tudtak aludni a gépek foly tonos zúgásától Az önérze tes lapkiadó igy vágott vissza a panaszkodókna: — Én meg attól alszom ha a gépeim zakatolnak! Az én szivem is dobog hangosabban mikor a magyar emigrációs költé-szet legújabb termését ke-zembe vehetem A kötet cí-me : ének szerző-je Fáy Ferenc A költő igy jellemzi önmagát : — Nappal csákánnyal dol-gozom — nem rangom ez csak fegyverem — es-te este álmodom ha ar-com megtörölhetem — Visszhangtalan szép szen-vedés — s mosolygok Isten ötletén hogy igy kezem kö-zé került: a csákány s egy-két költemény Fáy Ferenc esti álmodozá-saiban is Pécelen lakik miként mindnyájunkat haza-huzna- k szülőföldünkre vá-gyaink Csak húsz kilométer takarta el előle a gyárfüstös Pestet A BSZKÁRT a MÁV és Kőbánya elvitte a péceli férfiakat Köztük költőnk apját is aki "kilépett hat-kor a kapun s indult az állo-másra Lassan már pirkadt Ö megállt — hozzáhajolt a Naphoz — sóhajtott az-tán ment tovább a félhetes vonathoz" Lassan visszatér költőnk-höz minden emlék még a csendben foltozó nagymama is aki ugy elment hogy senki sem vette észre A nagymamák ilyen önfelál- - dozóak voltak a régi világ-ban s ilyenek ma is Ok az emigrációs élet legnagyobb jótevői Mindnyájunkhoz visszajárnak kezükben fol tozott ruhák de már nem beszélnek senkivel Pécelröl járt be Szemere Pál is a reformkor pesti iro-dalmi szalonjába válogat-ta ki az életből vígjátéki fi-guráit a daliás Kisfaludy Károly itt olvasta fel készü-lő müveit Vórósmarthy Mi-hály itt törte fejét uj sza-vakon Helmeczy Mihály aki-ről a kortársak ezt a sokat emlegetett epigrammácskát faragták : — Helmeczy ki a szókat — elmetszi ! Ilyen elődök nyomdokai-ban lépked Fáy Ferenc is pé-celi álmodozásaiban Ó még e nagy elődök örökölt nyel-vén versel álomszekere oda-ragadja a széphalmi meste-rekhez ma már ritka em-ber aki együtt érez a költő-vel A számüzóttet szürke világba ragadja a megélhe-tés gondja Ahelyett hogy minden nap tanulna egy-eg- y magyar szót a régieket is sorra elfelejti Csak a költő látja még a péceli kálvinista tűz-üz- ő kakas taraján a régi fényeket s fájdalmas sóhaj-jal igy emlékezik : — A fák kidőltek tor-nyok összetörtek Én mégis szálltam följebb föl-jebb S hogy most a józan végtelenben élek: a csilla-goknak Pécelröl mesélek Bizony csak a csillagok nak mesél manapság minden emigráns költő mert a szám-űzött magyar olvasó nem keresi a könyvet Ritka mint a fehér holló aki verseke: vásárol Pedig a mai költő fontos láncszem abban a századok óta kovácsolt lánc-ban melynek őse Mikes 2 FÁY FERENC minden idegenbe szakadt tehetséges uj szemét hiszen a magyar föld igricei otthon nem pengethetik szabadon a hazafias költészet komor húrjait — Pedig egykor nem volt legutolsó dolog magyar író- - nak lenni — mondja a kor- - társ visszaemlékezéseiben bok'al Ide kell torte-- — Tisztelet és becsület kör- - lyos gyűlölet nyékezte akinek nevét köny-- i Költőnknek van egy ho-ve- k első oldalán vagy ujsá- - mályos gyorsfényképe Tie-go- k hasábjain megpillant- - 'yen azok a harckocsik ég-hat- ta az olvasó Ó szép egy tarlott őszi park-idők! ban melyekre ő vetett tü-- A kommunizmus ma első-- s a lángtól fénylő rőt sorban a magyar iró kezeire avarban kezében félakós kovácsoltatja rá a rablánco- - palackban bűzlik fortélyos kat A népiség problémája-- ' gyűlölet Ha verset ir csak val kell foglalkozniok s ezt 'erre száll a tekintete otthon ma korszerűségnek Vegyük azért kezünkbe e nevezik Igy aztán a hazai1 könyvet tekintsünk el mcst ellene wmoo i„ mo( omiban akkor Törlesztő de ma Itt De uj egyre ero ne' zet költőknek nagyon pontosan levezethető a családfájuk Ady Endrét és József Attilát kell utánozniok formában quk lerántja oKet a sárba A nyugati világirodalomtól nem szabad semmit sem el-tanulni Fáy Ferenc a száműzetés-ben a régi magyar nép kö-zött él Látja a mosónő Szűcs néni arcán a szürke fényt ahogy az égre foszlott nagy ruhákat aggat Látja Bene Mihályék portája felett a hollót keringeni és hallja Nagycsütörtökön hogy va-lahol kint a palánkot verik a "Bárány-kocsma- " bűzlő szája tárva Csütörtök van és hallgató virágok s rémült parasztok énekével készül a föld megváltó ha-lálra Szimbólum ez a népies kép 'Nagycsütörtöktől már csak néhány nap a feltáma-dás Akkor majd hazaindul-hatnak a száműzöttek s köl-tőnk útjukra gyönyörű szál-láscsináló dalt énekel: — Dűlő te pipaccsal fo gadd erdő teritsd rá lom bodat Patak köszöntsd rá te te te annyi szárítsd cel könnyeit I A Törlesztő ének a mi ha- - nye!- - AZ ONTARIOI A SZABAD ÖRÖMEI © VERSEI vünkkel hazánkkal hitünk- - 'l I I A_ 1 el szemoen az eytrit ve ses kötet a hazavágyodas tündéri Sietnünk kell haza mert kertünk alját a Rákos lopja s a parti bodza gyökere sárgán és riadtan guggol a vízben Perrel sem mire sem jutunk a tolvaj ha- - az Pato Pálos nem-törődömségünktől A ma-gyar többet szenvedett min-den más népnél s nekünk a költő olyan mint a betegnek az biztonságérzetet nyut a reánk váró nenez műtét előtt Ahogy olvasom a finom izlésü művész sze E1K AZ AMERIKAI KORMÁNY A FELELŐS AZ ATOMBOMB-ÁZÁSTÓL SÚJTOTT JAPÁ- NOK SZENVEDÉSEIÉRT? A tokiói kerületi bírósá-gon nyolc éve folyik a per azzal a kérdéssel kapcso-latban 'kártérítés illeti-- e meg a hirosimai és nagasza-ki atombombázások követ-kezményeit megsinylett több mint négyszázezer ja-pánt A keddi tárgyaláson Kaoru Jaszui a nemzetközi jog doktora kiváló japán társadalmi személyiség ki-jelentette Hirosima és Nagaszaki atombombázása rendkívül súlyos bűntett volt az emberiség ellen sok százezer japán atomhaláláért illetve szenvedéseiért az Miután a San Francisco-- i szerződés értelmében Japán lemondott arról a jogáról hogy kártérítést követeljen hűs habod mező aranyló [Egyesült Államok kormányát osztagod Kémény adderheli a felelősség "mert a füstödet nyir engoj parancsot adott a vá-ezüstö-det S szél mitirosok atombombázására éve vitt végre látlanságunkat törleszti UJ zenéje egyszer orvos hogy japán Bárhol is lakik valaki Ontarióban az őster-mészet mindössze néhány órányi — he-lyenk- int csupán néhány percnyi távolság-ban fekszik Amint az országúti közlekedés mutatja Ontario lakossága teljes mérték-ben kihasználja a szabad természet közelsé-gét Ez természetes is hiszen az ontarioi Tartomán kilencven százaléka még ma is állami birtok — a valóságban tehát mind-annyiunk közös tulajdona 1948 óta a vadászok szama számuk 1961-be- n már elérte az 522184 főt a halászok száma pedig körül-belül 1250000-r- e rúgott Ez a szám becs-lés eredmánve mert az állandó ontarioi la kosoknak itt nincs szükségük halászjegyre — kivéve a Quetico a Laké Superior és az Algonquin nemzeti parkok területét Onta-rio- n kivül lakók az 1961 évben ebben a tar-tományban összesen 22 273 vadászjegyet és 422378 halászjegyet váltottak ki Bármily nagy a vadászok es halászok száma — az ontarioi ősvadonban a látogatók szá-mának csupán egy toredékét teszik ki Nem beszélve a maganparkokról és a külön-féle hatóságok által fenntartott nyilvános a Tartományi Nyilvános Parkok Felügyelősége 1962-be- n egyedül 7822549 látogatót tartott nyilván — ez a szám több mint kétszer akkora mint 1958-ba- n A Tar-tományi Parkokban táborozók száma 1058203 fóré rúgott (négyszer annyira mint 1958-ban- ) s ebben a számban nem szerepelnek a vadonban táborozók és csó- - naKturazok akket nem lehetett összeszá-molni mert nem telepedtek meg egy he-lyen Ugy látszik hogy a halászat és vadászat öröme nem vonz annyi embert a szabad ter-mészetbe mint az ottani élet egyéb örömei : az élők világának szemlélése vagy tanul-mányozása az üde leveaö élvezete amely annyi sok helyen a fenyvesek illatától ter-hes a tavak sziklák fák es az égbolt ter- - líd rimeit a péceli templo mok harangja cseng felém A magyar ember könnyeb ben elvisel mindent ha tud ja hogy érdemes hogy vég re szabadság virul a vérből A költő Istenhez fordul a felhőkarcolók között ki is-meri a port melyből arcunk formáját kiszabta s az óriás vastraverzek között is jö-vőnket rendezi Biztassuk a költőt olvassuk verseit Aki elhelyezi könyvtárában az ilyen verses kötetet olyan mintha magot vetne a mene-kült költészet termőföldjé-be Uj versek szók kennek szárba belőle A szép nyomdai munkával előállított kötet megismétli Jeremiás siralmait melynek példányai már elfogytak A vándorbotot vett magyar nép panasza ez még 195ó novemberében amikor ha-zánk porba omlott A Törlesztő ének melynek olvasását mindenkinek aján-lom 'kiadóhivatalunkban is beszerezhető Nyiregyházy Pál a japán népnek okozott ká-rokért a kártérítési kötele-zettség teljesítéséért a japán kormányra hárul a felelős-ség — hangsúlyozta Kaoru Jaszui A birák azonban a keddi tárgyaláson is hallgattak az Egyesült Államok és Truman volt amerikai elnök felelős-ségéről és helytelenítették azt a követelést hogy a ja-pán kormány fizessen kárté-rítést az atombombázások által sújtott személyeknek Jó jó de tudtunkkal Ja-pán támadta meg orvul az Egyesült Államokat és nem fordítva 9 — AUTÓM ÉS A HÓ LE-GYEN A TEMETŐM Pierre Schillinger mulhousi 'keres-kedőt autójával együtt a hó-ból ásták ki a sielők A ko-csira cédula volt ragasztva: "Autóm és a hó legyen a temetőm" Eszméletlenül „ szállították a' kórházba ahol kiderült hogy a különös ön-gyilkos jókora adag mérget is bevett szerencsére még idejében avatkozhattak be az orvosok KORMÁNY KÓZIEMÉNYSOROZATÁBÓL ERMÉSZET megkétszerező-dött parkokról sl~ ISII HON A KELSO ROBERTS QC mészetes összhangjának szemlélése s az az ősi ösztönöket kielégítő érzés hogy az em-ber az ősvadonban él együtt a vadon la-kóival Amint a vadonban való élet vágya egyre több embert fog el ugy a Nyilvános Parkok felügyelősége is berendezkedik arra hogy a természethez közel való élet felé való egy-re erösebb törekvés követelményeinek ele-get tegyen Minden évben uj parkok nyíl-nak meg (1962-be- n 82 volt az uj parkok szá-ma) amelyeket olyan módon rendeznek be hogy a látogatók számára bizonyos szerve-zetszerű kényelem álljon rendelkezésre anél-kül hogy ezzel a vadon természetes szép-sége kárt szenvedjen Évről-évr- e egyre többen tanulmányozzák az állat-- és növényvilágot egyre többen járják be a vadon ösvényeit vagy a parkok termé-szetrajzi múzeumait látogatják vagy termé-szetbúvárok vezetése alatt kirándulásokat tesznek estánkint pedig természetrajzi fil-mek bemutatását nézik szabadtéri gyüleke-zeteken A Parkokban az élet pihenést üdülést nyújt s fokozza a látogatók isme-reteit A szabad természetben való időtöltés rész-leteiről kérjen írásban ismeretterjesztő fü-zeteket az alábbi cimen: Department of Lands and Forests Parliament Buildings To-ronto ONTARIO PR0VINCE0F0PP0RTUNITY DEPARTMPMT OF LANDS AND FORESTS l?n! 'bSüT rST C0N-- A- - KELSO R°BERTS QC Miniser ' F A MccDOUGALL DepurMiniser KANADAI MAGYARSÁG MINDEN IKKA RENDELÉST Á LEGGYORSABB SZÁLLÍTÁSSAL GARANTÁLJUK 37 éve fennálló jó hírnevünk biztosítja a gyors és pontos kiszolgálást Ö-3J-FA ikf ennedy Travel Bureau Lfd ALAPÍTVA 1926-BA- N 296 QUEEN STREET W TORONTO 2B ONT TELEFON : EM 2-32- 26 MAGYARORSZÁGI ERDÉLYI FELVIDÉKI LÁTOGATÁSI VÍZUMOK gyors és szakszerű intézése INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS Hiteles fordítások — Közjegyzői iroda — Biztositások — Gyógyszerküldés — Forint utalványok — TUZEX AZ IKKA KANADAI FŐKÉPVISELETE Szívesen házhoz küldjük az uj eredeti IKKA árjegyzéket Hozassa ki magyarországi rokonait látogatóba TORONTO ELSŐ II @YÓ@YS1ER ÉS EGYETLEN ' ' ' ' ' ' ' i' : : az ALLÉN PHARMACY 400 BLOOR STREET WEST (Brunswick sarok) TEL: Wfl 1-8- 700 Wfí 1-8- 439 O Gyors díjtalan házhozszállítás Torontóban O Gyógyszerküldés Európába ELEK ZOLTÁN gyógyszerész fi w-- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - vvvr? r j? TELEFON : WA 3-34- 24 HÉTKÖZNAP ÉS ÜNNEP- - NAP NYITVA Perfect Electric Gompany Mindenféle elektromos szerelési javítási munkálato-kat teljes jótállással vállalunk — Elektromos fel-szerelések — lámpák — főzök stb — ajándéktár-gyak minden alkalomra Áraink legolcsóbbak — Tegyen egy próbát! DON PERFETTI 402 COLLEGE STREET tulajdonos TORONTO 2B ONT &}Sxí4&&&&&&&& 3Sx3SKíSSKeHSWí5jW5 FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK : Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050 Bartha Kálmán: Trianoni átok Versek _ $150 Béla deák: Hulló vércseppek $150 Dr Bernolák Imre: Angol-magy- ar magyar-ango- l szótár _ $580 Csaba István: Az elsüllyesztett háború _ $150 Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200 Csighy Sándor: Mozaik kockák $150 Doma István: Nagybotu Lőrinc $240' Fáy Ferenc: Az írást egyszer megtalálják $150 Fáy Ferenc: Törlesztő ének $200 Füry Lajos: Árva Magyar János $180 Füry Lajos : Az út vége — $350 Füry Lajos: Forgószél $350 Ghyczy Zsuzsanna: A város $300 Kempis Tamás: Krisztus követése $050 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért $2 00 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben $125 Kenései F László: Járhatatlan utakon $200 Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban $460 Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme l- -ll $550 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell $120 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma $060 Kisjókai Erzsébet : Fénykép Album $060 Kisjókai Erzsébet : Lázadás $200 Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda $060 Kisjókai Erzsébet: Ének Stuart Máriáról $080 Kostya Sándor: Édes anyanyelvünk _ $100 Kostya S: Magyar ABC és Olvasókönyv $280 Dr I Nádassy: Hotel Canada $190 Orbán Frigyes: Görbe Tükör $100 Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu $030 Dr Padányi Viktor: Vászoly _ $180 Rába Margit: A rettenet évei $250 M Saint Clair: Ella néni meséi $100 Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia $500 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán $050 Székely Molnár Imre: Hallod-- e Zsófi? $300 Szilvássy L : Mesék a bryanszki erdőből I $200 Szilvássy L : Mesék a bryanszki erdőből II $300 Wass Albert: Tizenhárom almafa „ $240 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal $100 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk Utánvéttel könyveket nem szállítunk S&frt$&$&&$4&i4 MINDEN FIVE ROSES VÉDJEGYŰ ZSÁK A LEGESLEGJOBB-MINŐSÉG- Ü LISZTTEL VAN TELE Ha kellemes meglepetést akar szerezni külföldön élő barátainak ismerőseinek rendelje meg számukra a KANADAI MAGYARSÁGOT LAPUNKAT A SZABAD VILÁG MINDEN ORSZÁGÁBA ELKÜLDJÜK I Előfizetési dij külföldi ilamokbn egész évre $000 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000046a
