000115 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4F
Utorak 7 marčo J944
Ovako govori pravi
Srbin
PORUČUJE BOZI MARKOVIĆU DA MU OBUSTAVI SLANJE
V NJEGOVE FAŠISTIČKE NOVINE
Busby Alta — Jedno pitanje
uredniku "Glasa Kanadskih Srba"
upućujem preko napredne novine
"Novosti" pošto dobro znadem
da kada bih na njega pisao on bi
bacio u koš i kazao jedan komun-ista
vite AH ovako ga neće baciti
Pitam te Bozo Markoviću: Tko
Je mene pretplatio na tvoju faši-etičk- u
novinu? Pošto ja dobro
znam da ja nisam zaslužio tu
"nagradu" Netko hoće da i mene
uruče u tabor "novog poretka"
Ali taj se je prevario Ja nikada
nisam volio ropstvo Ja sam bio i
ostajem za demokratsku Jugosla-viju
I to onakvu kako to TITO i
one hiljade njegovih hrabrih bora-ca
Set tako isto i ja želim Jed-nake
ki nam misli jednake želje
i jednaki osjećaji A ti i tvoja dru-sin- a
hoćete hitlerovačkl "novi po-redak"
Danas kada bi mogao što ne
mošem ilao bi kod Tite u njegovu
hrabru vojsku i tamo bi srbovao
Prvoga sam rata bio u kanadskoj
vojsci dobrovoljno mislio sam i
ovoga puta ali se sada ne može
Začudilo me je kada sam čitao Sto
evo U Marković piše protiv Tite i
njegove Narodne Vojske što piče
protivu svakog onoga koji piše ili
radi protiv fašizma Ali nije se ni
ćudiU od kuda oni upute dobivaju
što god njihov gazda hoće to i oni
hoće Čega se Firer boji toga se i
oni boje Njihov Firer se boji bolj-ševičke
"kuge" kako on nazivlje
sve narode one koji nisu kleknuli
na koljena i ne traže milost nego
stoječki umiru i brane svoju slobo-du
tih se i oni boje Hitler neće
Jugoslavije ni oni je ne vole Hit-ler
hoće nezavisnu Srbiju nezavis-nu
Hrvatsku i Sloveniju to i oni
hoće
Nazad par godina došao mi je
do ruku "Glas Kanade" ali se da-nas
nemogu svega sjetiti kako je
pisalo u njemu No ali i ono što
nisam zaboravio biti će dosta Bo-zo
Marković u jednom broju kaže
kako su nekoje države najavile
rat boljševicima Najprije je spo-menuo
"nezavisnu" Hrvatsku a
poslije navadja sve redom jednu
za drugom Na koncu kaže ovako:
"Prirodna je stvar ovdje nema
Milana Ncdića" To po njegovu
znati da Nedić nije kao Pavelić
Svaki zdravo misleći razum može
znati da Marković brani Nedića
No postavlja se pitanje tko je
Nedića metnuo i tko ga drži na da-našnjem
položaju? Metnuo ga je i
drži ga Hitler kao i Pavelića da
oni obojica ispiju i posljednju kap
krvi narodu srpskom kao i hrvat-skom
Svaki od nas se sjeća prije ovo-ga
rata kada bi vlada u Beogradu
postavila po kojeg Hrvata na neki
viif državni položaj kako bi tomu
Hrvatu "Glas Kanade" a i "Srbo-bran-"
slavopojke pjevali i hvalili
Kada bi koji od takovih umro me-tali
eu mu slike na prvu stranicu
sa crnim okvirom iznosili njegov
životopis" "dobra djela plemenito
srce" i ito ti tu nije bilo pisano
Kada je ovaj rat započeo oni se
preko noći okrenu Je protiv Hrvata
Nazivaju ih svakojakim pogrdnim
riječima i imenima kažu: "Ni je-d- a
a to Hrvat nije rodio da bi volio
Srba niti Jugoslavije"
Ja nisam posao da branim Hrva-ta
od ovakoih oni se sami znadu
i mogu braniti Nego mislim tre-bao-
bi svaki pošteni čovjek da ka-že
rvoj pravedni sud i da promisli
da to nije ni lijepo ni pošteno od-nositi
se prema jednom bratskom
narodu ovako kao što se naši "pa-triote"
odnose prema Hrvatima
Dosta se nas još i danas sjeća
vvlefzdajnlčkog procesa u Zagre-bu
19Di godine kada je pred aus-tro-ma- dj
irskim sudom bilo optu-len- o
52 Srba Tko ih je branio na
sudu? Nitko drugi nego Hrvat Dr
£ Lukinić i H Hinković Ni oni
ne valjaju danas našim "Obranaši- -
Bia" a zašto? Moguće zato što
Bu živi (obadva su umrli) Kako
j "Srbobran" pisao pred rat za
U Ivana Subašića kada je postav-ljen
sa bana Hrvatske? Kasao je
ovako: "Zna njegovo visočanstvo
knez namjesnik Pavle koga će
metnuti za bana u Hrvatsku Ivan
Aubaiić je veliki Jugoslaven i bio
je tofuMki dobrovoljac u srpskoj
vojsci" Danas njim više ni on ni-je
dobar Louis Adamiča koji je
Slovenac nasivaju ga najpogrdn-ijim
imenima "Srbobran" u jed-ng- n
broju kaše: "Srbožder L
A&amie nikakav pisac nemislinto
da imade ikakve školske naobraz-be"
KL bez kraja i konca Isti
"Srbobran" je pisao o Adamiču
pred nekoliko godina da je Ada-rai- e
najveći pisac današnjice Ne-val- ja
im ni on danas
Ali ima jog nešto najčudnovati-je
sa mene čega se sjećam ima to-me
nekoliko godina nazad U "Sr-bobran- u"
j bila slika japanskog
generala koji se zvao Sadao Aka-r- i
ispod slike bilo je napisano
ovako: "Sadao (Sava) Akari ja-panski
general i ministar vojni
On je veliki pravoslavac koji će
navijestiti rat boljševičkoj Rusiji"
Dakle za "Srbobran" veći pravo-slavac
je bio japanski ministar i
general Sadao ("Sava"?!) Akari
koji se je u to doba nagražao sla-venskoj
Rusiji nego što je pravo-slavac
srpski patrijarh Gavrilo
koji se danaa nalazi u Hitler-Nedi-ćevo- m
koncentracionom logoru
zato što je pred ovaj rat tražio
slavensku državnu zajednicu od
Jadrana do Vladivostoka a sva-kako
još veći nego što je srpski
svećenik Vladimir Zečević koji se
danas nalazi u Partizanskoj vladi
u Jugoslaviji
Zato danas već nije nikome ču-do
da kad se nadje po koji na-predan
čovjek ili žena pa napiše
članak u novini protiv njihovog
fašističkog pisanja da oni protiv
takvog ospu paljbu na svoj način
kako samo njima dolikuje I onda
kažu: "Ja sam Srbin ja branim
srpstvo i otadžbinu" Ud itd Od-mah
meću srpsko Ime ispred sebe
i brane se iza njega kao iza busi-je
Daleko bi me odvelo moram da
završim Molim te B Markoviću
što nisi zaslužio da ti ovako ka-žem
obustavi mi slanje tvoje fa-šističke
novine Pošalji je Nediću
moguće da za to dobiješ kukasti
krst Koliko god Hitler voli sov-jetsku
ofenzivu i napredovanje
Crvene Armije toliko i ja volim
tvoju novinu
Pri kraju još mi je reći to: Ja
sam ponosan kada danas vidim u
raznim novinama gdje piše o borbi
Tite i naše braće i sestara u staroj
otadžbini A onima koji još u to
kolebaju savjetujem neka promi-sle
i vidjet će da Tito nije tih no-vina
potplatio da o borbi našeg
naroda tako pohvalno pišu pošto
svaki može znati da Tito nema
fonda za propagandu To pohvalno
pisanje i govorenje stečeno je sa
rijekama prolivene krvi naroda
našeg
Mirko Končar
MOJIM SESTRAMA I
DRUGARIGAMA
S Porcupine Ont — Drage
sestre i drugarice: Ovim putom že-lim
vam reći par riječi o jednom
malom sastanku koji je održan
kod mene u mojoj kući Nije to bio
običan sastanak prijateljica da se
malo prodivane i razgovore već
je to bio sastanak korisne i ple-menite
stvari Sastalo se je nas
šest žena da popravimo i uredimo
robu koju smo sabrale za Sovjet-ski
Savez — za pomoć narodu koji
je stradao od bezobraznih nacisti-čkih
osvajača Tu smo bile žene ne
samo koje su u našoj organizaciji
nego i one koje nisu naše članice
ali su se ipak odazvale našem po-zivu
i pridružile se k nama da nam
pomognu One su shvatile da za
ovakvu stvar treba svaka žena da
pomaže i zato im od moje stra-ne
velika zahvala Takodjer bi mi
drago bilo kada bi i ostale naše
sestre u So Porcupine pošle nji-hovim
primjerom Još više bi mi
bilo drago i željela bi kada bi one
a i yve ostale naše žene u ovom
mjestu stupile u našu organizaci-ju
Saveza Kanadskih Hrvata bez
razlike Hrvatice Srpkinje i Slo-venke
da se složimo organiziramo
i ujedinimo jer samo slogom i je-dinstvom
postići ćemo bolji i pra-vedniji
život za nas
Ugledajmo se na žene naše
majke i sestre danas u starom
kraju kakove one strahote prola-ze
i kakove muke podnose u krva-voj
i strašnoj ali i slavnoj borbi
našeg naroda Pa ipak pokraj svih
poteškoća s' kojima su u toj krva-voj
borbi suočene one Idu naprijed
One su danas ne samo žene i maj-ke
već i borci sa puškom u ruci u
avemu ravne i nigdje ne izostajući
iza svojih drugova muškaraca U
toj borbi ima ih koje su već uniš-tile
na desetke bezvrijednih naci-stičkih
života i tako osvetile uvri-jedjen- u
i obeščašcenu čast svoju i
sestara svojih Preko svoga Anti-fašističkog
Fronta žena učestvuju
ne samo u borbi već su zastupane
i u vladi Narodnog Oslobodjenja
Drugarice naše majke i sestre it
rodne majčine grude zovu nas da
se ugledamo u njih da i mi poka-žemo
da možemo biti njima ravne
samo ako hoćemo Zato sestre i
drugarice nemojte dugo promišlja-ti
nego se pridružite k nama i
stupite u organizaciju da zajedni-čki
podjemo putem sloge i slobode
za bolju budućnost nas i naše dje-ce
flanica S K Hrvata
Anka Roksa
l
Sastav Narodne vlade i Anti-fašističk-og
Vijeća Jugoslavije
(Prenos sa strane 2)
PODPREDSJEDNICI:
MOŠA PIJADE star 50 godina novinar i
slikar iz Beograda Srbin (Židov) sekretar
Komunističke Partije prevodilac Marksovog
"Kapitala" osudjen i odležao 14 godina u za-tvoru
zbog komunističke propagande
ANTUN AVGUSTINĆIĆ star 45 godina va-ja- r
iz Zagreba najbolji hrvatski vajar posije
Meštrovića progresivac ali do nedavno nija
bio aktivan u politici dobio je prve nagrada
na medjunarodnoj utakmici za statue generala
J San Martin u Buenos Atresu i Maršala Pil-sutsk-og
u Varšavi
Dr JOŽE RUS star 50 godina Slovenac li-beral
sudija u Ljubljani vodja slovenskog So-kola
podpredsjednik Izvršnog Odbora Osvo-bodiln- e
Fronte u Sloveniji
DIMITRIJE VLAHOV star 50 godina novi-nar
iz Macedonije Macedonac komunista pi-sac
knjige "Balkanska Federacija" koja je iz-da- ta
u Beču 1911 g
MARKO VUJAĆIĆ bivši senator čkm Zem-ljoradničke
Stranke Crnogorac čkmv uprave
Saveza srpskih zemljoradničkih zadruga i član
Anti-fafiističk- og Narodnog Vijeća za Crnu Goru
i Boku
SEKRETARI:
RADOLJUB ĆOLAKOVIĆ Srbin komunista
novinar iz Bijeljine u Bosni član AntMailsti-čko- g
Vijeća za Bosnu i Hercegovinu
RADONJA GOLUBOVIĆ Crnogorac advo-kat
iz Berana
ČLANOVI:
JOSIP BROZ (TITO)
SPASENIJA BABOVIĆ iz Lazarevca Srbija
član Anti-fašističk- og Ženskog Fronta
MILAN BELOVUKOVIć Srbin iz Mačve
(Srbija) major Narodne Oslobodilačke Vojske
Dr VASO BUTOZAN Srbin iz Banjaluke
član Anti-fašističk- og Vijeća za Bosnu i Herce-govinu
NIKOLA GRULOVIĆ Srbin iz Sremske Mi-trovi- ce
član Narodnog Oslobodilačkog Odbo-ra
za Vojvodinu
JEVSTATIJE KARAMATIJEVIĆ Srbin pra-voslavni
kaludjer iz Nove Varoši član Anti-fašističkog
Vijeća za Sandžak
Dr VOJISLAV KRSMANOVIĆ Srbin in Bi
jeljine (Bosna) vodja Nezavisne Demokratske
Stranke član Izvršnog odbora za Bosnu i Her-cegovinu
VOJA LEKOVIĆ Srbin iz Nove Varoši San-džak
Dr BLAGOJE NESKOVIĆ Srbin iz Kragu-jevc- a
Srbija
MOMČILO MARKOVIĆ Srbin iz Pošarev-c- a
Srbija
STANKO STANICA OPAČIĆ Srbin iz Like
pukovnik u Narodnoj Oslobodilačkoj Vojsci
član Antifašističkog Vijeća za Hrvatsku pod-predsjednik
Nezavisne Demokratske Stranke
NIKOLA PETROVIĆ Srbin iz Novog Sada
Vojvodina inžinjer
KOĆA POPOVIĆ Srbin iz Beograda knji-ževnik
general i komandant Prvog Korpusa
Narodne Oslobodilačke Vojske
Dr RADE PRIBIĆEVIĆ Srbin iz Hrvatske
DJURO PUCAR Srbin iz Grahova Boena
podpredsjednik Anti-fašističk- og Vijeća za Bos-nu
i Hercegovinu
ALEKSANDAR RANKOVIĆ Srbin iz Beo-grada
član Vrhovne Komande Narodne Oslo-bodilačke
Vojske
VLADISLAV RIBNIKAR Srbin iz Beograda
PETAR STAMBOLIĆIĆ komandant Vrhov-ne
Komande Narodne Oslobodilačke Vojske u
Srbiji
LUKA STEBIĆ Srbin iz Mojkovca (Srbija)?
major Nar Oslobodilačke Vojske
SRETAN VUKOSAVLJEVIĆ Srbin iz Prije-polj- a
Sandžak profesor Beogradskog Univer-sitet- a
i član Izvršnog Odbora Nezavisne Demo-kratske
Stranke bivši državni podsekretar u
ministarstvu za poljoprivredu
VLADA ZEĆEVIĆ Srbin iz Srbije
SRETAN 2UJEVIĆ CRNI Srbin iz Srbi)
Dr VLADIMIR BAKAĆIĆ Hrvat iz Zagreba
FRAN FROL Hrvat
Dr PAVAO GREGORIĆ Hrvat ljekar Ban
Izvršnog odbora Vijeća za Hrvatsku
ANDRIJA HEBRANG star 45 godina Hrvat
iz Zagreba komunista
ANTE VRKLJAN star 45 godina iz Sušaka
Hrvat član Narodne skupštine i čkm Hrvatske
Seljačke Stranke
IVAN SAVSKI star 55 godina Hrvat it Za-greba
bivši komunistički narodni poslanik
PAVAO KRČE Hrvat iz Sinja Dalmacija
bivši narodni poslanik H S Stranke i član Iz-vršnog
odbora Vijeća za Hrvatsku
VICKO KRSTULOVIĆ Hrvat iz Splita rad-nik
komunista major Narodne Oslobodilačke
Vojske član Anti fašističkog Vijeća za Hrvat-sku
FILIP LAKUŠ star 60 godina Hrvat iz Sve
svete blizu Zagreba bivši narodni poslanik
novosti"
H S Stranke podpredsjednik Anti-faStuck- og
Vijeća za Hrvatsku
Dr LJUBA LEONTIĆ star 50 godina Hrvat
iz Splita član Izvršnog odbora Nezavisne De-mokratske
tSranke
BOŽIDAR MAGOVAC Hrvat iz Zagreba
Dr ANTE MANDIĆ star 60 godina Hrvat iz
Istre član Jugoslavenskog narodnog odbora u
Londonu za vrijeme prošlog svjetskog rata-advoka- t
VLADIMIR NAZOR star 70 godina Hrvat
iz Rijeke (Fijuma) predsjednik Anti-fašističk- og
Vijeća za Hrvatsku najveći hrvatski pjesnik
ALEKSANDAR PREKA star 40 godina Hr-vat
direktor banke u Tuzli (Bosna) predsjed-nik
sreske organizacije H S Stranke
Dr JOSIP SMODLAKA Hrvat iz Splita
Dr ZLATKO SREMEC ljekar član Hrvatske
Seljačke Stranke šef odjeljenja za zdravlje u
Vinkovcima
MACA GRUJETIĆ Hrvatica iz Zagreba
predsjednica Anti-fašističk- og Fronta Žena u
Hrvatskoj
JAKOV AVŠIĆ general Narodne Oslobodi-lačke
Vojske član Slovenskog Anti-fašističk- og
Narodnog Vijeća pomoćnik komandanta Vr-hovne
Komande Osvobodilne Fronte u Slove-niji
predsjednik Udruženja slovenskih oficira
bivši generalštabni pukovnik u Jugoslavenskoj
vojsci
FRANC BEVK nezavišnjak Slovenac pod-predsjednik
Osvobodilne Fronte Slovenije za
Primorje (Julijske krajine) član Slovenskog
Anti-fašističk- og Vijeća jedan od najplodnijih
slovenskih književnika i član PEN kluba Ro-dje- n
1890 g u Gorici Ležao u zatvoru više go-dina
na otoku Lipari
TONE FAJFAR član Kršćanske Socijalisti-čke
Stranke član Izvršnog odbora Osvobodil-ne
Fronte Slovenije-čla- n Slovenskog Anti-fašističk- og
Vijeća vodja kršćanskih socijalisti-čkih
radnika Kad je Klerikalna Stranka pris-tupila
diktatorskoj vladi on je pocijepao kleri-kalne
sindikate (unije) i osnovao Strokovnu
Zvezu (Jugoslavensko Udruženje Katoličkih
Radnika) i postao glavni sekretar Urednik ne-djeljne
novine "Delavska Pravica"
JOSIP JERAS član Slovenskog Anti-fašističk- og
Vijeća podpredsjednik Udruženja sloven
skih oficira Jedan od vodja Sokola i dobro
poznati nastavnik na narodnim univerzitetima
EDVARD KARDELJ Slovenac
BORIS KIDRIĆ Slovenac iz Ljubljane sek-retar
Izvršnog odbora Osvobodilne Fronte za
Sloveniju član Slovenskog Anti-fašističk- og Vi-jeća
Više puta je bio uhapšen zbog svojih po-litičkih
pogleda Sin je Dr Kidriča koji je bio
više puta rektor Ljubljanskog univerziteta
FRANC LESKOVĆEK podpredsjednik Iz-vršnog
odbora Osvobodilne Fronte za Sloveni-ju
Ćlan Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća
Organizator i glavni sekretar sindikata (unija)
u industrijskom gradu Celje
Dr METOD MIKUŠ Slovenac iz Ljubljane
Ćlan Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća šef za
vjerske stvari pri Izvršnom odboru Osvobodil-ne
Fronte u Sloveniji Glavni svećenik Narod-ne
Oslobodilačke Vojske u Sloveniji Doktor
teologije Riješenjem ljubljanskog biskupa bio
je postavljen za direktora biblioteke i arhive
pri biskupiji
EDVARD KOCBEK Slovenac
JOSIP VIDMAR ne pripada nijednoj stran-ci
Predsjednik Izvršnog odbora Osvobodilne
Fronte za Sloveniju Sekretar slovenskog PEN
kluba Glavni tajnik Narodnog pozortfta u Lju-bljani
Rodjen u Ljubljani 1896 Osnovao je
mjesečni književni i umjetnički časopis "Kriti-ka"
(1927 g) i jedan od vodećih slovenski
književnih časopisa "Sodobnost" (1932 g) Pi-sac
važne knjige "Kulturni Problemi Sloven-stva- "
Vodeća ličnost "Trećeg Fronta" koji je
predvodio slovenski otpor za dvije i pol go-dine
MANOJLO APOSTOLSKI Macedonac ge-neralštabni
major u bivšoj jugoslavenskoj voj-sci
a sada general Narodne Oslobodilačke
Vojste i šef štaba u Macedoniji
VLADIMIR TOMOV Macedonac novinar
METODIJE ANTONOV CENTO Macedonac
iz Prilepa bivši narodni poslanik Zemljoradni-čke
Stranke član Vrhovne Komande za Macs-donij- u
OSMAN KARABEGOVIĆ musliman iz Bos-ne
HUSEJIN KURTO profesor iz Hercegovine
musliman
MILOVAN DJILAS Crnogorac književnik
iz Kolašira i član Vrhovne Komande Narodne
Oslobodilačke Vojske
Dr NIKO MILJANIĆ Crnogorac profesor
na medicinskom fakultetu Beogradskog Uni-verziteta
predsjednik Anti fašističkog Vijeća
za Crnu Goru i Boku
U Anti-Iašističko- m Vijeću Narodnog Oslo-bodjenja
ima svega 64 člana narodna posla-nika
Od njih su: 23 Srbina 20 Hrvata 11 Slo-vena- ca
4 Crnogorca 4 Macedonca i 2 Musli-mana
4tw
mn TJP"'
Njemačke utvrde kod
Lenjingrada
Moskva — Brzojavno od R A
Davieea — Vrlo je teško za nas
na američkom kontinentu razu-mjeti
do kolikih razmjera su Ni-jemci
opustošili krajeve koje su
okupirali u Sovjetskom Savezu
Njihovo barbarstvo so ne može 6a
ničim usporediti
Nijemci su htjeli zauzeti Le-njingr- ad
i upotrijebiti ga kao jed-nu
od glavnih baza za daljnje
operacije Došli su do njega tako
blizu da im je izgledalo čudno
kako to da ga ne mogu zauzeti
Ja sam se vozio od jedne njema-čke
pozicije do druge i divio se
stanovnicima Lenjingrada koji su
junački izdržali sve napade
četiri milje zapadno od Lenjin-grada
nalazi se niz visoravni koje
nazivaju Finskoje Koirovo Ov-dje
su se Nijemci utvrdili Nikak-va
borba oko Lenjingrada se nije
mogla poduzeti protiv njih sve dok
nisu bili istjerani iz ovih utvrda
od kuda se na grad moglo gledati
kao da je na dlanu Stajao sam na
jednoj visoravni i opazio da se
zaista veće zgrade u Lenjingradu
mogu lako prostim okom vidjeti
To je bila jedna od najjačih nje-mačkih
pozicija u Sovjetskom Sa
vezu Na podnožju ovih visoravni
poćimaju tri linije rovova iskriža-nih
sa šest linija bodljikave žice i
mnogobrojnim minama Mine su se
posvuda nalazile i samo površno su
očišćene za ono vrijeme dok sam
ja još bio tamo Smrt je još uvjek
tamo zakopana Veliki topovi su
maknuti ali ostalo još sve stoji
Nijemci su izgradili vrlo snažne
utvrde na svojim pozicijama Na
vrhu svake utvrde nalaze se tako-zvane
lisičje rupe za razgledava-nje
i posebne rupe za otvaranje
vatre na Lenjingrad Kako su za-uzete
ove tvrdjave?
Jednog dana prije napada sov-jetska
artilerija otvorila je veliku
vatru na ove visoravni Topovi su
bili namješteni po 30 nogu jedan
od drugoga Više od 500000 gra-nata
iz topova pa onda onih iz
aeroplana i tankova bačeno je pro-tiv
ovih pozicija Tada je pješadija
jurišala sve dok ih nije potpuno
osvojila Ovim napadom prekinje-n- a
je njemačka linija i od onda je
počelo pobjedničko nastupanje Cr-vene
Armije
Poslije toga Crvena Armija je
naišla na više takvih pozicija Jed
od I
Veliki uspjeh zajedničkog koncerta Hrvala Ukra-jinaca
i Finaca Arlhuru za pomoć
grada Pollave
Port Arthur Ont — Dana 27
februara u nedjelju u večer prire-dje- n
je bio veliki koncert po Sa-vezu
Kanadskih Hrvata te ukra-jinskoj
i finskoj radničkoj organi-zaciji
koji je bio namijenjen za
pomoć stanovnicima grada Polta-v- e
u Sovjetskom Savezu
Poltavskim stanovnicima potreb-no
je ponovno podići svoj grad
izgraditi boravišta i razrušene ku-će
povratiti grad novom životu
Zato je njima potrebno da ponov-no
svoje sile u naporni
rad koji iziskuje i velike materi-jalne
potrebe Stoga ovim stanov-nicima
grada Poltave priskočili su
u pomoć kanadski gradjani iz mje-sta
Port Arthura i Fort VViHiama
da lm pruže svoju bratsku ruku
pomoćnicu koliko to najviše bude
moguće
Svi gradjani ovih dvaju grado-va
bez razlike raznih uvjerenja i
opredjeljenja rade na sakupljanju
pomoći priredjuju razne priredbe
koje pozivaju narod da prisko-či
u pomoć nastradalom sovjet-skom
narodu Pa je tako i naša or-ganizacija
postupila i priredila za-jednički
sa ukrajinskom i finskom
radničkom organizacijom jedan li-jepi
koncert Pozvala je sav naš
narod da prisustvuje i da prinese
svoj udio koliko mu je to najviše
moguće Ovom našem pozivu narod
se je odlično odazvao I je na-ša
dvorana prilično prostrana ali
ovog puta bila je premalena mno-gi
je žalio što se je morao
vratiti pošto je dvorana već bila
prepuna
Program koncerta bio je lijep i
zanimljiv Kazne igre pjevanje
sviranje i akrobacija ispunjavale
su program te večeri Izmedju to-čaka
programa bila su četiri go-vornika
izmedju kojih i jedan naš
drug M Uruketa koji je govorio
u ime organizaeija Hrvata
Srba i Slovenaca Na svršetku svo-ga
govora brat Uruketa je isnesao
doprinos od naših drugova i braće
koji su dali svoje doprinose ranije
Pošto od ovih nekojima nije bilo
moguće doći na ovaj koncert iz-javio
je njihova imena kao i sve-ukupnu
svotu sabranu od istih u
iznosu od $24400 Ista svota je
STRANA 3
Uritsk Zajedno sa drugima hoda-li
smo po ovom predjelu prema
mjestu Uritsk koji je sav opusto-šen
Mine su bile posute po terenu
i ruski natpisi su opominjali kuda
nije sigurno prolaziti Tu i tamo
eksplozijom izrovana je zemlja
Došli smo na središte porušenog
mjesta Uritsk i vidili nebrojene
tvrdjave od cimente gdje su Ni-jemci
imali pušćana gnjezda Pri-je
nego je mogla zauzeti opet ovu
tvrdjavu Crvena Armija je skon-centrira- la
žestoku vatru i posllja
je pješadija masovnim napadom
istjerala invazore
U tvrdjavama izmedju Finskoje
Koirovo i mjesta Uritsk Nijemci
su namjestili svoje topove od 105
pa do 210 milimetara kalibra iz
kojih su gadjali na Lenjingrad
Ovi topovi sa 50 nogu dugačkim
cijevima koji su mogli bacati gra-nate
od 15 do 30 milja daleko nisu
zaista bili šala Ali ipak njih je
Crvena Armija osvojila i jedan top
kojeg sam vidio pogodjen je rav-no
u cijev iz daljine od nekih 1C
milja Misliš ti da li oni imaju ve-će
topove na francuskoj obali? pi-tao
me je jedan ruski kapetan koji
je išao s nama? Ono što je mislio
reći bilo je očito kao i ono što je
pisala Pravda u svom uvodniku
gdje je rečeno da topovi sa koji
ma se suočujemo na zapadu nisu
ništa veći od onih koje je razbila
Crvena Armija
U Krasnoje Selo vidio sam og-romno
skladište raznog ratnog
materijala koji je zarobljen od Ni-jemaca
Više od 300 teških topova
mnogo tankova i milijuni komada
raznovrsne municije Nešto dalje
prema zapadu Crvena Armija je
zarobila pet milja dugačko skladi-šte
oružja i municije Lenjingrad
je sada ostao daleko od fronta
Stanovnici Lenjingrada hu počeli
izgradnjom porušenih stanova Že-ne
rade uporedo sa muškarcima
Izradjeni su planovi koji će još
više krasiti ovaj lijepi ruski grad
i njegove parkove
Danas sam posjetio Marinskv
kazalište koje je izgradjeno 1847
godine i gdje su se prikazivali ba-leti
i opere Tu zgradu je udarilo
19 granata iz topova i jedna bom-ba
iz aeroplana Kazalište 6e sada
popravlja i uredjuje Do prvog ma-ja
sve će biti gotovo i spremno za
otvorenje Stanovnici Lenjingrada
sa ponosom govore kako će prva
na takvih bila je i kod mjesta opera biti od Ivana Sussanina
u Port
upregnu
na
ako
radnik
i
naših
predana odgovornim licima za pri-premu
ovog koncerta
Isto kao i drug Uruketa govorili
su i drugi govornici u ime svojih
organizacija na ukrajinskom i fin-skom
jeziku Ostale točke progra-ma
bile su izvadjane tako da je
bilo milina gledati Prisutna pub-lika
bila je vrlo zadovoljna sa
svim točkama programa
Izmedju programa koncerta iza-šao
je predsjedatelj istog i nakon
je u kratko objasnio u koju svrhu
je ovaj koncert priredjen i zašto
smo se o%'dje sastali pozvao je
prisutne da pomognu tu plemenitu
svrhu koliko koji može Prisutnici
su se odmah odazvali i u času je
sabrana svota od $31300 Sto zna-či
da je narod shvatio da je dužan
i da želi pomoći sovjetskom naro-du
u njegovoj i našoj borbi
Sakupljena mota od $31300 i
prinos od naših članova iz vana
$24400 te ulaznina na vratima
$7453 iznaša svega ukupno svotu
od $€3153 Predsjedatelj koncer-ta
srdačno se je zahvalio svima ko-ji
su doprinijeli u ovu svotu i na-dodao
je: Mi smo davali mi daje-mo
i mi ćemo davati kada god za-to
bude potreba još više nego smo
to do sada činili
U svom završetku izjavio je joJ
i ovo: Imam vam napomenuti da
smo već do sada Imali ovakvih
priredaba u istu svrhu gdje su već
mnogi radnici po mogućnosti pri-ložiti
Mi smo zahvalni svima oni-ma
koji nisu ponovno žalili žrtvo-vati
za istu stvar i pomoći oplja-čkanom
narodu grada Poltave Mi
vjerujemo da će nam sovjetski na-rod
trostruko ljubav vratiti nama
ovdje a još više narodu u europi
sa konačnim uništenjem barbar-skog
fašizma
Izvjestitelj T Starčić
MACEDONIAN
KESTAUKANT
Dobra i svijeta hran
ukusna gibanica
Podvorba dobra I brz
Cijene umjerene
Vlanik: V Gnrushls
360 Q jeea St E Toront
iMWMMWMMMMMMMAMr
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, March 07, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-03-07 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000028 |
Description
| Title | 000115 |
| OCR text | 4F Utorak 7 marčo J944 Ovako govori pravi Srbin PORUČUJE BOZI MARKOVIĆU DA MU OBUSTAVI SLANJE V NJEGOVE FAŠISTIČKE NOVINE Busby Alta — Jedno pitanje uredniku "Glasa Kanadskih Srba" upućujem preko napredne novine "Novosti" pošto dobro znadem da kada bih na njega pisao on bi bacio u koš i kazao jedan komun-ista vite AH ovako ga neće baciti Pitam te Bozo Markoviću: Tko Je mene pretplatio na tvoju faši-etičk- u novinu? Pošto ja dobro znam da ja nisam zaslužio tu "nagradu" Netko hoće da i mene uruče u tabor "novog poretka" Ali taj se je prevario Ja nikada nisam volio ropstvo Ja sam bio i ostajem za demokratsku Jugosla-viju I to onakvu kako to TITO i one hiljade njegovih hrabrih bora-ca Set tako isto i ja želim Jed-nake ki nam misli jednake želje i jednaki osjećaji A ti i tvoja dru-sin- a hoćete hitlerovačkl "novi po-redak" Danas kada bi mogao što ne mošem ilao bi kod Tite u njegovu hrabru vojsku i tamo bi srbovao Prvoga sam rata bio u kanadskoj vojsci dobrovoljno mislio sam i ovoga puta ali se sada ne može Začudilo me je kada sam čitao Sto evo U Marković piše protiv Tite i njegove Narodne Vojske što piče protivu svakog onoga koji piše ili radi protiv fašizma Ali nije se ni ćudiU od kuda oni upute dobivaju što god njihov gazda hoće to i oni hoće Čega se Firer boji toga se i oni boje Njihov Firer se boji bolj-ševičke "kuge" kako on nazivlje sve narode one koji nisu kleknuli na koljena i ne traže milost nego stoječki umiru i brane svoju slobo-du tih se i oni boje Hitler neće Jugoslavije ni oni je ne vole Hit-ler hoće nezavisnu Srbiju nezavis-nu Hrvatsku i Sloveniju to i oni hoće Nazad par godina došao mi je do ruku "Glas Kanade" ali se da-nas nemogu svega sjetiti kako je pisalo u njemu No ali i ono što nisam zaboravio biti će dosta Bo-zo Marković u jednom broju kaže kako su nekoje države najavile rat boljševicima Najprije je spo-menuo "nezavisnu" Hrvatsku a poslije navadja sve redom jednu za drugom Na koncu kaže ovako: "Prirodna je stvar ovdje nema Milana Ncdića" To po njegovu znati da Nedić nije kao Pavelić Svaki zdravo misleći razum može znati da Marković brani Nedića No postavlja se pitanje tko je Nedića metnuo i tko ga drži na da-našnjem položaju? Metnuo ga je i drži ga Hitler kao i Pavelića da oni obojica ispiju i posljednju kap krvi narodu srpskom kao i hrvat-skom Svaki od nas se sjeća prije ovo-ga rata kada bi vlada u Beogradu postavila po kojeg Hrvata na neki viif državni položaj kako bi tomu Hrvatu "Glas Kanade" a i "Srbo-bran-" slavopojke pjevali i hvalili Kada bi koji od takovih umro me-tali eu mu slike na prvu stranicu sa crnim okvirom iznosili njegov životopis" "dobra djela plemenito srce" i ito ti tu nije bilo pisano Kada je ovaj rat započeo oni se preko noći okrenu Je protiv Hrvata Nazivaju ih svakojakim pogrdnim riječima i imenima kažu: "Ni je-d- a a to Hrvat nije rodio da bi volio Srba niti Jugoslavije" Ja nisam posao da branim Hrva-ta od ovakoih oni se sami znadu i mogu braniti Nego mislim tre-bao- bi svaki pošteni čovjek da ka-že rvoj pravedni sud i da promisli da to nije ni lijepo ni pošteno od-nositi se prema jednom bratskom narodu ovako kao što se naši "pa-triote" odnose prema Hrvatima Dosta se nas još i danas sjeća vvlefzdajnlčkog procesa u Zagre-bu 19Di godine kada je pred aus-tro-ma- dj irskim sudom bilo optu-len- o 52 Srba Tko ih je branio na sudu? Nitko drugi nego Hrvat Dr £ Lukinić i H Hinković Ni oni ne valjaju danas našim "Obranaši- - Bia" a zašto? Moguće zato što Bu živi (obadva su umrli) Kako j "Srbobran" pisao pred rat za U Ivana Subašića kada je postav-ljen sa bana Hrvatske? Kasao je ovako: "Zna njegovo visočanstvo knez namjesnik Pavle koga će metnuti za bana u Hrvatsku Ivan Aubaiić je veliki Jugoslaven i bio je tofuMki dobrovoljac u srpskoj vojsci" Danas njim više ni on ni-je dobar Louis Adamiča koji je Slovenac nasivaju ga najpogrdn-ijim imenima "Srbobran" u jed-ng- n broju kaše: "Srbožder L A&amie nikakav pisac nemislinto da imade ikakve školske naobraz-be" KL bez kraja i konca Isti "Srbobran" je pisao o Adamiču pred nekoliko godina da je Ada-rai- e najveći pisac današnjice Ne-val- ja im ni on danas Ali ima jog nešto najčudnovati-je sa mene čega se sjećam ima to-me nekoliko godina nazad U "Sr-bobran- u" j bila slika japanskog generala koji se zvao Sadao Aka-r- i ispod slike bilo je napisano ovako: "Sadao (Sava) Akari ja-panski general i ministar vojni On je veliki pravoslavac koji će navijestiti rat boljševičkoj Rusiji" Dakle za "Srbobran" veći pravo-slavac je bio japanski ministar i general Sadao ("Sava"?!) Akari koji se je u to doba nagražao sla-venskoj Rusiji nego što je pravo-slavac srpski patrijarh Gavrilo koji se danaa nalazi u Hitler-Nedi-ćevo- m koncentracionom logoru zato što je pred ovaj rat tražio slavensku državnu zajednicu od Jadrana do Vladivostoka a sva-kako još veći nego što je srpski svećenik Vladimir Zečević koji se danas nalazi u Partizanskoj vladi u Jugoslaviji Zato danas već nije nikome ču-do da kad se nadje po koji na-predan čovjek ili žena pa napiše članak u novini protiv njihovog fašističkog pisanja da oni protiv takvog ospu paljbu na svoj način kako samo njima dolikuje I onda kažu: "Ja sam Srbin ja branim srpstvo i otadžbinu" Ud itd Od-mah meću srpsko Ime ispred sebe i brane se iza njega kao iza busi-je Daleko bi me odvelo moram da završim Molim te B Markoviću što nisi zaslužio da ti ovako ka-žem obustavi mi slanje tvoje fa-šističke novine Pošalji je Nediću moguće da za to dobiješ kukasti krst Koliko god Hitler voli sov-jetsku ofenzivu i napredovanje Crvene Armije toliko i ja volim tvoju novinu Pri kraju još mi je reći to: Ja sam ponosan kada danas vidim u raznim novinama gdje piše o borbi Tite i naše braće i sestara u staroj otadžbini A onima koji još u to kolebaju savjetujem neka promi-sle i vidjet će da Tito nije tih no-vina potplatio da o borbi našeg naroda tako pohvalno pišu pošto svaki može znati da Tito nema fonda za propagandu To pohvalno pisanje i govorenje stečeno je sa rijekama prolivene krvi naroda našeg Mirko Končar MOJIM SESTRAMA I DRUGARIGAMA S Porcupine Ont — Drage sestre i drugarice: Ovim putom že-lim vam reći par riječi o jednom malom sastanku koji je održan kod mene u mojoj kući Nije to bio običan sastanak prijateljica da se malo prodivane i razgovore već je to bio sastanak korisne i ple-menite stvari Sastalo se je nas šest žena da popravimo i uredimo robu koju smo sabrale za Sovjet-ski Savez — za pomoć narodu koji je stradao od bezobraznih nacisti-čkih osvajača Tu smo bile žene ne samo koje su u našoj organizaciji nego i one koje nisu naše članice ali su se ipak odazvale našem po-zivu i pridružile se k nama da nam pomognu One su shvatile da za ovakvu stvar treba svaka žena da pomaže i zato im od moje stra-ne velika zahvala Takodjer bi mi drago bilo kada bi i ostale naše sestre u So Porcupine pošle nji-hovim primjerom Još više bi mi bilo drago i željela bi kada bi one a i yve ostale naše žene u ovom mjestu stupile u našu organizaci-ju Saveza Kanadskih Hrvata bez razlike Hrvatice Srpkinje i Slo-venke da se složimo organiziramo i ujedinimo jer samo slogom i je-dinstvom postići ćemo bolji i pra-vedniji život za nas Ugledajmo se na žene naše majke i sestre danas u starom kraju kakove one strahote prola-ze i kakove muke podnose u krva-voj i strašnoj ali i slavnoj borbi našeg naroda Pa ipak pokraj svih poteškoća s' kojima su u toj krva-voj borbi suočene one Idu naprijed One su danas ne samo žene i maj-ke već i borci sa puškom u ruci u avemu ravne i nigdje ne izostajući iza svojih drugova muškaraca U toj borbi ima ih koje su već uniš-tile na desetke bezvrijednih naci-stičkih života i tako osvetile uvri-jedjen- u i obeščašcenu čast svoju i sestara svojih Preko svoga Anti-fašističkog Fronta žena učestvuju ne samo u borbi već su zastupane i u vladi Narodnog Oslobodjenja Drugarice naše majke i sestre it rodne majčine grude zovu nas da se ugledamo u njih da i mi poka-žemo da možemo biti njima ravne samo ako hoćemo Zato sestre i drugarice nemojte dugo promišlja-ti nego se pridružite k nama i stupite u organizaciju da zajedni-čki podjemo putem sloge i slobode za bolju budućnost nas i naše dje-ce flanica S K Hrvata Anka Roksa l Sastav Narodne vlade i Anti-fašističk-og Vijeća Jugoslavije (Prenos sa strane 2) PODPREDSJEDNICI: MOŠA PIJADE star 50 godina novinar i slikar iz Beograda Srbin (Židov) sekretar Komunističke Partije prevodilac Marksovog "Kapitala" osudjen i odležao 14 godina u za-tvoru zbog komunističke propagande ANTUN AVGUSTINĆIĆ star 45 godina va-ja- r iz Zagreba najbolji hrvatski vajar posije Meštrovića progresivac ali do nedavno nija bio aktivan u politici dobio je prve nagrada na medjunarodnoj utakmici za statue generala J San Martin u Buenos Atresu i Maršala Pil-sutsk-og u Varšavi Dr JOŽE RUS star 50 godina Slovenac li-beral sudija u Ljubljani vodja slovenskog So-kola podpredsjednik Izvršnog Odbora Osvo-bodiln- e Fronte u Sloveniji DIMITRIJE VLAHOV star 50 godina novi-nar iz Macedonije Macedonac komunista pi-sac knjige "Balkanska Federacija" koja je iz-da- ta u Beču 1911 g MARKO VUJAĆIĆ bivši senator čkm Zem-ljoradničke Stranke Crnogorac čkmv uprave Saveza srpskih zemljoradničkih zadruga i član Anti-fafiističk- og Narodnog Vijeća za Crnu Goru i Boku SEKRETARI: RADOLJUB ĆOLAKOVIĆ Srbin komunista novinar iz Bijeljine u Bosni član AntMailsti-čko- g Vijeća za Bosnu i Hercegovinu RADONJA GOLUBOVIĆ Crnogorac advo-kat iz Berana ČLANOVI: JOSIP BROZ (TITO) SPASENIJA BABOVIĆ iz Lazarevca Srbija član Anti-fašističk- og Ženskog Fronta MILAN BELOVUKOVIć Srbin iz Mačve (Srbija) major Narodne Oslobodilačke Vojske Dr VASO BUTOZAN Srbin iz Banjaluke član Anti-fašističk- og Vijeća za Bosnu i Herce-govinu NIKOLA GRULOVIĆ Srbin iz Sremske Mi-trovi- ce član Narodnog Oslobodilačkog Odbo-ra za Vojvodinu JEVSTATIJE KARAMATIJEVIĆ Srbin pra-voslavni kaludjer iz Nove Varoši član Anti-fašističkog Vijeća za Sandžak Dr VOJISLAV KRSMANOVIĆ Srbin in Bi jeljine (Bosna) vodja Nezavisne Demokratske Stranke član Izvršnog odbora za Bosnu i Her-cegovinu VOJA LEKOVIĆ Srbin iz Nove Varoši San-džak Dr BLAGOJE NESKOVIĆ Srbin iz Kragu-jevc- a Srbija MOMČILO MARKOVIĆ Srbin iz Pošarev-c- a Srbija STANKO STANICA OPAČIĆ Srbin iz Like pukovnik u Narodnoj Oslobodilačkoj Vojsci član Antifašističkog Vijeća za Hrvatsku pod-predsjednik Nezavisne Demokratske Stranke NIKOLA PETROVIĆ Srbin iz Novog Sada Vojvodina inžinjer KOĆA POPOVIĆ Srbin iz Beograda knji-ževnik general i komandant Prvog Korpusa Narodne Oslobodilačke Vojske Dr RADE PRIBIĆEVIĆ Srbin iz Hrvatske DJURO PUCAR Srbin iz Grahova Boena podpredsjednik Anti-fašističk- og Vijeća za Bos-nu i Hercegovinu ALEKSANDAR RANKOVIĆ Srbin iz Beo-grada član Vrhovne Komande Narodne Oslo-bodilačke Vojske VLADISLAV RIBNIKAR Srbin iz Beograda PETAR STAMBOLIĆIĆ komandant Vrhov-ne Komande Narodne Oslobodilačke Vojske u Srbiji LUKA STEBIĆ Srbin iz Mojkovca (Srbija)? major Nar Oslobodilačke Vojske SRETAN VUKOSAVLJEVIĆ Srbin iz Prije-polj- a Sandžak profesor Beogradskog Univer-sitet- a i član Izvršnog Odbora Nezavisne Demo-kratske Stranke bivši državni podsekretar u ministarstvu za poljoprivredu VLADA ZEĆEVIĆ Srbin iz Srbije SRETAN 2UJEVIĆ CRNI Srbin iz Srbi) Dr VLADIMIR BAKAĆIĆ Hrvat iz Zagreba FRAN FROL Hrvat Dr PAVAO GREGORIĆ Hrvat ljekar Ban Izvršnog odbora Vijeća za Hrvatsku ANDRIJA HEBRANG star 45 godina Hrvat iz Zagreba komunista ANTE VRKLJAN star 45 godina iz Sušaka Hrvat član Narodne skupštine i čkm Hrvatske Seljačke Stranke IVAN SAVSKI star 55 godina Hrvat it Za-greba bivši komunistički narodni poslanik PAVAO KRČE Hrvat iz Sinja Dalmacija bivši narodni poslanik H S Stranke i član Iz-vršnog odbora Vijeća za Hrvatsku VICKO KRSTULOVIĆ Hrvat iz Splita rad-nik komunista major Narodne Oslobodilačke Vojske član Anti fašističkog Vijeća za Hrvat-sku FILIP LAKUŠ star 60 godina Hrvat iz Sve svete blizu Zagreba bivši narodni poslanik novosti" H S Stranke podpredsjednik Anti-faStuck- og Vijeća za Hrvatsku Dr LJUBA LEONTIĆ star 50 godina Hrvat iz Splita član Izvršnog odbora Nezavisne De-mokratske tSranke BOŽIDAR MAGOVAC Hrvat iz Zagreba Dr ANTE MANDIĆ star 60 godina Hrvat iz Istre član Jugoslavenskog narodnog odbora u Londonu za vrijeme prošlog svjetskog rata-advoka- t VLADIMIR NAZOR star 70 godina Hrvat iz Rijeke (Fijuma) predsjednik Anti-fašističk- og Vijeća za Hrvatsku najveći hrvatski pjesnik ALEKSANDAR PREKA star 40 godina Hr-vat direktor banke u Tuzli (Bosna) predsjed-nik sreske organizacije H S Stranke Dr JOSIP SMODLAKA Hrvat iz Splita Dr ZLATKO SREMEC ljekar član Hrvatske Seljačke Stranke šef odjeljenja za zdravlje u Vinkovcima MACA GRUJETIĆ Hrvatica iz Zagreba predsjednica Anti-fašističk- og Fronta Žena u Hrvatskoj JAKOV AVŠIĆ general Narodne Oslobodi-lačke Vojske član Slovenskog Anti-fašističk- og Narodnog Vijeća pomoćnik komandanta Vr-hovne Komande Osvobodilne Fronte u Slove-niji predsjednik Udruženja slovenskih oficira bivši generalštabni pukovnik u Jugoslavenskoj vojsci FRANC BEVK nezavišnjak Slovenac pod-predsjednik Osvobodilne Fronte Slovenije za Primorje (Julijske krajine) član Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća jedan od najplodnijih slovenskih književnika i član PEN kluba Ro-dje- n 1890 g u Gorici Ležao u zatvoru više go-dina na otoku Lipari TONE FAJFAR član Kršćanske Socijalisti-čke Stranke član Izvršnog odbora Osvobodil-ne Fronte Slovenije-čla- n Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća vodja kršćanskih socijalisti-čkih radnika Kad je Klerikalna Stranka pris-tupila diktatorskoj vladi on je pocijepao kleri-kalne sindikate (unije) i osnovao Strokovnu Zvezu (Jugoslavensko Udruženje Katoličkih Radnika) i postao glavni sekretar Urednik ne-djeljne novine "Delavska Pravica" JOSIP JERAS član Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća podpredsjednik Udruženja sloven skih oficira Jedan od vodja Sokola i dobro poznati nastavnik na narodnim univerzitetima EDVARD KARDELJ Slovenac BORIS KIDRIĆ Slovenac iz Ljubljane sek-retar Izvršnog odbora Osvobodilne Fronte za Sloveniju član Slovenskog Anti-fašističk- og Vi-jeća Više puta je bio uhapšen zbog svojih po-litičkih pogleda Sin je Dr Kidriča koji je bio više puta rektor Ljubljanskog univerziteta FRANC LESKOVĆEK podpredsjednik Iz-vršnog odbora Osvobodilne Fronte za Sloveni-ju Ćlan Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća Organizator i glavni sekretar sindikata (unija) u industrijskom gradu Celje Dr METOD MIKUŠ Slovenac iz Ljubljane Ćlan Slovenskog Anti-fašističk- og Vijeća šef za vjerske stvari pri Izvršnom odboru Osvobodil-ne Fronte u Sloveniji Glavni svećenik Narod-ne Oslobodilačke Vojske u Sloveniji Doktor teologije Riješenjem ljubljanskog biskupa bio je postavljen za direktora biblioteke i arhive pri biskupiji EDVARD KOCBEK Slovenac JOSIP VIDMAR ne pripada nijednoj stran-ci Predsjednik Izvršnog odbora Osvobodilne Fronte za Sloveniju Sekretar slovenskog PEN kluba Glavni tajnik Narodnog pozortfta u Lju-bljani Rodjen u Ljubljani 1896 Osnovao je mjesečni književni i umjetnički časopis "Kriti-ka" (1927 g) i jedan od vodećih slovenski književnih časopisa "Sodobnost" (1932 g) Pi-sac važne knjige "Kulturni Problemi Sloven-stva- " Vodeća ličnost "Trećeg Fronta" koji je predvodio slovenski otpor za dvije i pol go-dine MANOJLO APOSTOLSKI Macedonac ge-neralštabni major u bivšoj jugoslavenskoj voj-sci a sada general Narodne Oslobodilačke Vojste i šef štaba u Macedoniji VLADIMIR TOMOV Macedonac novinar METODIJE ANTONOV CENTO Macedonac iz Prilepa bivši narodni poslanik Zemljoradni-čke Stranke član Vrhovne Komande za Macs-donij- u OSMAN KARABEGOVIĆ musliman iz Bos-ne HUSEJIN KURTO profesor iz Hercegovine musliman MILOVAN DJILAS Crnogorac književnik iz Kolašira i član Vrhovne Komande Narodne Oslobodilačke Vojske Dr NIKO MILJANIĆ Crnogorac profesor na medicinskom fakultetu Beogradskog Uni-verziteta predsjednik Anti fašističkog Vijeća za Crnu Goru i Boku U Anti-Iašističko- m Vijeću Narodnog Oslo-bodjenja ima svega 64 člana narodna posla-nika Od njih su: 23 Srbina 20 Hrvata 11 Slo-vena- ca 4 Crnogorca 4 Macedonca i 2 Musli-mana 4tw mn TJP"' Njemačke utvrde kod Lenjingrada Moskva — Brzojavno od R A Davieea — Vrlo je teško za nas na američkom kontinentu razu-mjeti do kolikih razmjera su Ni-jemci opustošili krajeve koje su okupirali u Sovjetskom Savezu Njihovo barbarstvo so ne može 6a ničim usporediti Nijemci su htjeli zauzeti Le-njingr- ad i upotrijebiti ga kao jed-nu od glavnih baza za daljnje operacije Došli su do njega tako blizu da im je izgledalo čudno kako to da ga ne mogu zauzeti Ja sam se vozio od jedne njema-čke pozicije do druge i divio se stanovnicima Lenjingrada koji su junački izdržali sve napade četiri milje zapadno od Lenjin-grada nalazi se niz visoravni koje nazivaju Finskoje Koirovo Ov-dje su se Nijemci utvrdili Nikak-va borba oko Lenjingrada se nije mogla poduzeti protiv njih sve dok nisu bili istjerani iz ovih utvrda od kuda se na grad moglo gledati kao da je na dlanu Stajao sam na jednoj visoravni i opazio da se zaista veće zgrade u Lenjingradu mogu lako prostim okom vidjeti To je bila jedna od najjačih nje-mačkih pozicija u Sovjetskom Sa vezu Na podnožju ovih visoravni poćimaju tri linije rovova iskriža-nih sa šest linija bodljikave žice i mnogobrojnim minama Mine su se posvuda nalazile i samo površno su očišćene za ono vrijeme dok sam ja još bio tamo Smrt je još uvjek tamo zakopana Veliki topovi su maknuti ali ostalo još sve stoji Nijemci su izgradili vrlo snažne utvrde na svojim pozicijama Na vrhu svake utvrde nalaze se tako-zvane lisičje rupe za razgledava-nje i posebne rupe za otvaranje vatre na Lenjingrad Kako su za-uzete ove tvrdjave? Jednog dana prije napada sov-jetska artilerija otvorila je veliku vatru na ove visoravni Topovi su bili namješteni po 30 nogu jedan od drugoga Više od 500000 gra-nata iz topova pa onda onih iz aeroplana i tankova bačeno je pro-tiv ovih pozicija Tada je pješadija jurišala sve dok ih nije potpuno osvojila Ovim napadom prekinje-n- a je njemačka linija i od onda je počelo pobjedničko nastupanje Cr-vene Armije Poslije toga Crvena Armija je naišla na više takvih pozicija Jed od I Veliki uspjeh zajedničkog koncerta Hrvala Ukra-jinaca i Finaca Arlhuru za pomoć grada Pollave Port Arthur Ont — Dana 27 februara u nedjelju u večer prire-dje- n je bio veliki koncert po Sa-vezu Kanadskih Hrvata te ukra-jinskoj i finskoj radničkoj organi-zaciji koji je bio namijenjen za pomoć stanovnicima grada Polta-v- e u Sovjetskom Savezu Poltavskim stanovnicima potreb-no je ponovno podići svoj grad izgraditi boravišta i razrušene ku-će povratiti grad novom životu Zato je njima potrebno da ponov-no svoje sile u naporni rad koji iziskuje i velike materi-jalne potrebe Stoga ovim stanov-nicima grada Poltave priskočili su u pomoć kanadski gradjani iz mje-sta Port Arthura i Fort VViHiama da lm pruže svoju bratsku ruku pomoćnicu koliko to najviše bude moguće Svi gradjani ovih dvaju grado-va bez razlike raznih uvjerenja i opredjeljenja rade na sakupljanju pomoći priredjuju razne priredbe koje pozivaju narod da prisko-či u pomoć nastradalom sovjet-skom narodu Pa je tako i naša or-ganizacija postupila i priredila za-jednički sa ukrajinskom i finskom radničkom organizacijom jedan li-jepi koncert Pozvala je sav naš narod da prisustvuje i da prinese svoj udio koliko mu je to najviše moguće Ovom našem pozivu narod se je odlično odazvao I je na-ša dvorana prilično prostrana ali ovog puta bila je premalena mno-gi je žalio što se je morao vratiti pošto je dvorana već bila prepuna Program koncerta bio je lijep i zanimljiv Kazne igre pjevanje sviranje i akrobacija ispunjavale su program te večeri Izmedju to-čaka programa bila su četiri go-vornika izmedju kojih i jedan naš drug M Uruketa koji je govorio u ime organizaeija Hrvata Srba i Slovenaca Na svršetku svo-ga govora brat Uruketa je isnesao doprinos od naših drugova i braće koji su dali svoje doprinose ranije Pošto od ovih nekojima nije bilo moguće doći na ovaj koncert iz-javio je njihova imena kao i sve-ukupnu svotu sabranu od istih u iznosu od $24400 Ista svota je STRANA 3 Uritsk Zajedno sa drugima hoda-li smo po ovom predjelu prema mjestu Uritsk koji je sav opusto-šen Mine su bile posute po terenu i ruski natpisi su opominjali kuda nije sigurno prolaziti Tu i tamo eksplozijom izrovana je zemlja Došli smo na središte porušenog mjesta Uritsk i vidili nebrojene tvrdjave od cimente gdje su Ni-jemci imali pušćana gnjezda Pri-je nego je mogla zauzeti opet ovu tvrdjavu Crvena Armija je skon-centrira- la žestoku vatru i posllja je pješadija masovnim napadom istjerala invazore U tvrdjavama izmedju Finskoje Koirovo i mjesta Uritsk Nijemci su namjestili svoje topove od 105 pa do 210 milimetara kalibra iz kojih su gadjali na Lenjingrad Ovi topovi sa 50 nogu dugačkim cijevima koji su mogli bacati gra-nate od 15 do 30 milja daleko nisu zaista bili šala Ali ipak njih je Crvena Armija osvojila i jedan top kojeg sam vidio pogodjen je rav-no u cijev iz daljine od nekih 1C milja Misliš ti da li oni imaju ve-će topove na francuskoj obali? pi-tao me je jedan ruski kapetan koji je išao s nama? Ono što je mislio reći bilo je očito kao i ono što je pisala Pravda u svom uvodniku gdje je rečeno da topovi sa koji ma se suočujemo na zapadu nisu ništa veći od onih koje je razbila Crvena Armija U Krasnoje Selo vidio sam og-romno skladište raznog ratnog materijala koji je zarobljen od Ni-jemaca Više od 300 teških topova mnogo tankova i milijuni komada raznovrsne municije Nešto dalje prema zapadu Crvena Armija je zarobila pet milja dugačko skladi-šte oružja i municije Lenjingrad je sada ostao daleko od fronta Stanovnici Lenjingrada hu počeli izgradnjom porušenih stanova Že-ne rade uporedo sa muškarcima Izradjeni su planovi koji će još više krasiti ovaj lijepi ruski grad i njegove parkove Danas sam posjetio Marinskv kazalište koje je izgradjeno 1847 godine i gdje su se prikazivali ba-leti i opere Tu zgradu je udarilo 19 granata iz topova i jedna bom-ba iz aeroplana Kazalište 6e sada popravlja i uredjuje Do prvog ma-ja sve će biti gotovo i spremno za otvorenje Stanovnici Lenjingrada sa ponosom govore kako će prva na takvih bila je i kod mjesta opera biti od Ivana Sussanina u Port upregnu na ako radnik i naših predana odgovornim licima za pri-premu ovog koncerta Isto kao i drug Uruketa govorili su i drugi govornici u ime svojih organizacija na ukrajinskom i fin-skom jeziku Ostale točke progra-ma bile su izvadjane tako da je bilo milina gledati Prisutna pub-lika bila je vrlo zadovoljna sa svim točkama programa Izmedju programa koncerta iza-šao je predsjedatelj istog i nakon je u kratko objasnio u koju svrhu je ovaj koncert priredjen i zašto smo se o%'dje sastali pozvao je prisutne da pomognu tu plemenitu svrhu koliko koji može Prisutnici su se odmah odazvali i u času je sabrana svota od $31300 Sto zna-či da je narod shvatio da je dužan i da želi pomoći sovjetskom naro-du u njegovoj i našoj borbi Sakupljena mota od $31300 i prinos od naših članova iz vana $24400 te ulaznina na vratima $7453 iznaša svega ukupno svotu od $€3153 Predsjedatelj koncer-ta srdačno se je zahvalio svima ko-ji su doprinijeli u ovu svotu i na-dodao je: Mi smo davali mi daje-mo i mi ćemo davati kada god za-to bude potreba još više nego smo to do sada činili U svom završetku izjavio je joJ i ovo: Imam vam napomenuti da smo već do sada Imali ovakvih priredaba u istu svrhu gdje su već mnogi radnici po mogućnosti pri-ložiti Mi smo zahvalni svima oni-ma koji nisu ponovno žalili žrtvo-vati za istu stvar i pomoći oplja-čkanom narodu grada Poltave Mi vjerujemo da će nam sovjetski na-rod trostruko ljubav vratiti nama ovdje a još više narodu u europi sa konačnim uništenjem barbar-skog fašizma Izvjestitelj T Starčić MACEDONIAN KESTAUKANT Dobra i svijeta hran ukusna gibanica Podvorba dobra I brz Cijene umjerene Vlanik: V Gnrushls 360 Q jeea St E Toront iMWMMWMMMMMMMAMr |
Tags
Comments
Post a Comment for 000115
