000531 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W r
München 21 okt 1977
A németországi ter-rorháború
első fejezetét
gyász és taps kísérte
Schmidt kancellár oko-san
megfontoltan és
őszinte együttérzéssel
búcsúztatta el Schu-mann
jetkapitányt aki
megszökhetett volna a
légikalózoktól de nem
hagyta cserben utasait
és Hanns Martin Schle- -
yert német tisztségviselői nem ér-dó- k
szervezetének elnö- - tették vagy
két akit azért ítélt
halálra a kommunista
jövőtervezés mert hi-vatalból
és emberi meg-győződésből
azt a gaz-dálkodási
rendszert
szolgáita amely a né- -
met nép kezdeményező kor amikor Sch- -
midt azokat az
szorgalmából és szociái
lis kényszeréből vagy
szociális jószándékából
— két szó különböző
értelme végeredmény-ben
az ered-ményben
— épít korsze- -
rü Schumann támogatták a német
kapitány búcsúztatója- - kormány saját
ban azokat a fogalmakat rorizmus ellen Kúlönbö-állított- a
a ző történel
cellár — a hősiességet
és a felelősséget —
a gyávaság és a
felelőtlenség szorít
a rendszerek lám nemzetközi és
Hanns veszélyeztet
Martin Schleyer útra-valóján- ak
az volt a lé-nyege
hogy a magasfo-kú
előkészített és
pontosan végrehajtott
terrorhullám döngeti pol-gári
világrendünk né-metországi
várát Az
állambiztonságból kilőt-ték
a legfőbb ügyészt
' megölték a bankvilág
vezetőjét majd arra a
Hanns Martin Schleyer-r- e
került a sor aki hi?
vigyázott hogy
a szakszervezeti követe-lések
és a német gyár-ipar
teherbíró képessége
egyensúlyban marad-jon
A gyászbeszéd nem
volt alkalmas keret de
a bonni parlament
megértették a
kancellár figyelmezte-tését
hogy az európai
terrorhullám legfőbb
feladata a német gazda-sági
társadalmi és lelki
egyensúly lerombolása
Ha sikerül Európa bé-nultan
hull a kommuniz-musba
az
jogbiztonságát gazda-sági
termelékenységét
kétségbeesésbe és újabb
élet-hal- ál harcba ker-getett
Németország új
háborúba keveredik a
világgal Hol értett
egyet vagy hol fogta
fel másként a német par-lament
a gyászbeszédbe
ágyazott figyelmezte-tést
arra nem adott vá-laszt
a megilletődött és
a helyzethez alkalmaz-kodó
csend is csak
a gyásznapokat követő
látható és láthatatlan
harcok döntik el hogy a
kormány párt vggy az
ellenzék megértésével
vívja-- e harcát a kan-cellár
a második terror-hullámmal
hiszen a fel-szín
alatt változatlanul
viharos a német politi-kai
tenger Túl komoly
nevek és súlyos egyéni-ségek
szerepelnek a ter-rorral
között ahhoz hogy egy
parlamenti gyászbeszéd
vagy kancellári figyel-meztetés
helyrehozhassa
a kárt amit a szimpa-tizáló
széplelkek álhu-manitásuk- kal tettek A
kritikával mindig hadi-lábon
álló német társa-dalom
komolyan a
szót ha azt egy volt
államelnöktől- - volt kan-cellártól
Nobel-díja- s
egyetemi prof esz-szort- ól
hallja vagy az
újságokban nap-na- p
után olvassa A szim-patizálók
neve
azt is jelzi Hogy Német- -
r 'ivi?: w U- - -- V --- í U-- i
1977 november 5 (No 45) Kanadai Magyarság 3 oldal
országban ugyanaz a
szellem erkölcsi tár-sadalmi
réteg ugyan-olyan
áttételezetten
támadja a polgári ren-dünket
eszmevilágun-kat
mint az Egyesült
Államokban Kanadá-ban-
vagy a nyugat töb-bi
országában Világve-szély
lett abból hogy
szabad társadalmaink
legjobb elméi legjobb
politikusai és erkölcsi
a munkaa- -
félreértet
a
ték a kommunista dog-mákat
és a kommunista
tartalommal bélelt
örökéletünek fémjelzett
tömjénfüsttel konzer-vált
régi fogalmainkat
A bonni parlament ak- -
tapsolt
erejéből szaktudásából kancellár
elveszik
amelyet
—
elnököket szocialista
diktáto-rokat
valódi és álpoliti-ka- i
tényezőket sorolta
fel akik szóval vagy tet- -
világot tel joga
földjén
előtérbe kan- - társadalmi
mi
és még
meg
az új
ki jólét egy-filozófiájá- ból
vatalból
kép-viselői
egyensúlyát
„szimpatizálók"
veszi
írótól
rangja
államvezetöket kis-királyokat
köztársasági
félkommunista
filozófiai háttérből
különbözőbb ér-dekekből
értették
terrorhul- -
formán
minden országot amely
a világforradalom és
világfelforgatás útjá-ban
áll Tapsot kapott
0 rt f©iratos
zn&wr&na doteüite?
A détente politikai je-lentése
egész egyszerű-en
a feszültség csökke-nése
illetvet csökkenté-- i
se A kelet-nyuga- ti fe-szültség
az elmúlt háro-m-
négy év során in-kább
növekedett mint
az Egyesült Államok el-nöke
az angol kor-mányfő
a francia állam
vezetője a római pápa
és a parlament tagjai
vastapssal mondtak kö-szönetet
az arab állam-főnek
elsősorban Szo-mália
elnökének köz-vetlen
vagy közvetett
segítségükért a Luft-hansa
gép utasainak és
személyzetének meg-mentésében
Ezután
tapogatódzó bizonyta-lan
taps kísérte a Pa-lesztinai
Felszabadító
Bizottság vezérének
Arafátnak a nevét ami-ért
nem vállalt erkölcsi
és politikai közösséget a
német jet arab elrablói-val
Miért kell kiemelni ezt
a rövidke színjátékot?
Mert színjáték volt Az
a politikai elgondolás já-rult
az új „szövetség-hez"
hogy a Szovjet ki-szorítása
a Közel-Keletr- ől
közvetlen és közös ér-dek
Ha sikerül az már
másodlagos kérdés
hogy Dajan és Arafát
szóba áll-- e egymással a
genfi konferencián és
elfogadja azt hogy min-den
népnek egyformán
új van arra hogy ősi
harcát a ter- - hagyomá- -
jól
Azt
hogy
nyai között éljen Eny-ny- it
akkor is megér a
tapogatódzó bizonyta-lan
taps ha a Nemzetek
Szövetségének palotája
helyett abban a német
parlamentben hangzik
el ahol a kancellári szót
akkor is komolyan ve-szik
ha nem biztos
hogy komolyan mond-ták
ség szempontjából meg-nyugtató
jelenség hogy
középtávon a Kelet és a
Nyugat aiszovjettömb
és a nyugati'szövetség
érdekei jelentős mérték-ben
azonosak Hosszú tá-von
azonban nincs ha- -
csökkent Ennek csak sonlóság Az oroszok is
egyik oka az emberi jo-- ki fognak használni
gok kérdése Tegyük fel minden kínálkozó alkal-hog- y
a Szovjetunió a leg-- " mat arra hogy túlságos
lelkiismeretesebben és a kockázat nélkül kiter-legteljeseb- b mértékben jesszék befolyásukat a
betartotta volna vala- - Közelkeleten Afrikában
mennyi állampolgára- - és Ázsiában Elképzel-va- l
szemben a helsinkii hető Moszkva tévesen
úgynevezett harmadik fogja majd megítélni
kosárban vállalt minden hogy mi a reális és mi
kötelezettségét tegyük az irreális kockázat Azt
továbbá fel hogy Szol- - azonban tudják az oro-zsenyic- in
és mások nem szók hogy mibe kerül a
apelláltak a világ lelki- - nukleáris fegyverkezés
ismeretére — a nyugati a nukleáris hadviselés
hatalmaknak még eb- - Tudják az oroszok hogy
ben az esetben is sok ag- - gazdaságuk gyenge lá-godal-mat
okozna a bakon áll Kezdikazt is
kelet-nyuga- tf kapcsola- - belátni hogy politikai
tok alakulása Nem két-- befolyásuk kiterjesztése
séges hogy a szovjet milyen nehézségekkel
kormány állandóan és jár és milyen költséges
következetesen növeli Az 1971-e- s szovjet egyip-katon- ai kiadásait Rend- - tömi és indiai államközi
kívüli mértékben fokoz- - szerződések szovjet
za tengeri ütőerejét szempontból károsok-Ne- m
kétséges hogy a nak bizonyultak A szo-szovj- et
kormány közvet-- máliai ethiópiai hábo-len- ül
vagy közvetve in- - rúban Moszkva komoly
tervenciós politikát foly- - dilemma előtt áll hisz
tat a világ számos tér- - két csatlósa harcol egy-ségében
például Ango- - mással
Iában és Afrika úgyne-- Ilyen körülmények kö-vezett
Szarvában A kon-- zött ugyanúgy mint az
frontáció kockázata 1970-e- s évek elején
emelkedik Carter ame- - szovjet érdek a nemzet-rika- i
elnök és tanács- - közi feszültség csökken-adój- a
Bzsezsinszkieset- - tése és a kockázatok el-le- g
nagyobb súlyt helyez kerülése A Nyugatnak
az erkölcsi vonatko- - is ez az érdeke feltéve
zásokra a nemzetközi hogy nem táplál illúzi-ókapcsolatokban
mint kat biztonságát illetően
Ford volt elnök és Felelősség-szomja- s ál-Kissin- ger
volt külügy- - lamférfiak és politi-miniszt- er Fordnak is kusok nem hiszik hogy
azonban figyelembe kel-- az emberi jogok kérdé-le- tt
volna vennie a hel-- sének előtérbe helyezése
sinkii deklarációnak az segít a helyzeten Nem
emberi jogokra vonat-- osztják azt a nézetet
kozó szakaszait" — kü- - hogy minden más prob-lönö- s
lekintettel Belg- - lémával csak akkor szá-radra
— és Carternek is badna foglalkozni ha a
súlyos gondokat okoz a szabadságjogok ügye
szovjet külpolitika ag-- rendeződött Minden te-resszívi- tása rületen megnehezülne
az előrehaladás és nem
A détente probléma valószínű hogy megva-ne- m sokat változott lósúlna a Szovjetunió-Legfeljeb- b
az alkotó ele-- ban az egyének szabad-me- k
egymás közti ará-- sága Az emberi jogok
nyában észlelhető elto- - terén nagyon lassú az
lódás Az egész emberi- - előrehaladás
UJtélhiaong
Thanksgivirog Saire
Plymouthban — A zará-ndok-
városban a há-zak
csúcsos tetejüek
stilizáltán angolosak
A kolónia második kor-mányzója
William
Bradford leírta — a kéz-irat
sok hányódás után
most visszakerült Mas-sachusetts-- be
— az első
három év 'történetét
Őszinte írás: a Mayflo-we- r
utasai az Új világ-ban
az első három éven
át szabályos kommuniz-musban
éltek A keve-sek
akik túlélték az el-ső
kegyetlen telet itt
Plymouthban megva-lósították
az eszményi
és1- - gyakorlati kommu-nizmust:
minden közös
volt a birtok a hoza-dék
a munka a haszná-lati
cikkek az élelem
Az út ürügye az volt
hogy a „lelkiismereti
szabadság vágya kész-tette
őket a kivándor-lásra"
— és bizonyos
hogy volt ilyen motívum
is de a Mayflower-- t ere-detileg
angol részvény-társaság
finanszírozta
a zarándokok szőrmeke-reskedők
prémvadá-szok
voltak a londoni
megbízók a befektetett
tőke után uzsorakama
FreyrAndrásíírJaiaz'ENSrszélihélyéről::
tatás az oldalról)
cséretet és bírálatot
Elismeréssel mutat-tak
rá hogy a nyugat-német
kormány tapin-tattal
türelemmel igye-kezett
időt nyerni és nem
engedett a zsarolásnak
De ugyanakkor elkép-pedv- e
kérdezték sokan:
— Milyen állapo-tok
uralkodhatnak a
német börtönökben
ha megtörténhetett
hogy különféle foghá-zakban
lecsukott go
nosztevők a külvilág-'ga- l
"és egymással
rendszeresen érint-kezhettek
szanató-tium- i
lakosztályként
berendezett „cellá-jából"
Baader tovább
irányíthatta bandájá-nak
tevékenységét
És hogy még revol-vert
is tarthatott
magánál
Ez a rendszer annak
az eredménye hogy a
háború után a német ta-nítók
és tanárok nagy-része
a nemzeti-szocializmusb- ól
nem a huma-nizmusba
hanem egy
másfajta szocializmus-ba—
kommunizmusba me-nekült
így nevelték
bele a német jogászok-ba
bírákba ügyészek-be
no meg fogházigaz-gatókba
is azt a „ha-ladó"
tant ami az ame-rikai
jogszolgáltatást
is sokhelyütt elzüllesz-tette
Ez a doktrína úgy
szól hogy a szegény bün-tev- ő
a társadalom
(értsd: az igazságtalan
polgári rend) áldozata
És hogy jobban kell vi-gyázni
a bűnözők mint
a törvénytisztelő polgá-rok
jogaira
Emellett az is meg-botránkozást
keltett a
német közönségben
hogy a sajtó csak most
vett tudomást arról
hogy a Baader-Mein-h- of
banda a szó szoros
értelmében közös ház-tartást
visz a japán és
palesztin gerillákkal
általában az egész világ
valamennyi terrorista
szervezetével és cso-portjával
Kubától Rho-déziái- g
Bonnban például
eddig is tudták csak a
lapok hallgattak róla
hogy a terroristáknak
a pénzforrásai ugyan-azok
(Líbia a Szov--
jetunió) és hogy még
a kiképzést is ugyan-azokban
a főleg iraki
és dél-jeme- ni tábo-rokban
kapják
Ennek az egységnek a
jele hogy amikor a pa-lesztin
gerillák Spa-nyolországban
hatal
tot szedtek és a pilgri-me- k
iparkodtak az adós-ságot
lehetőleg gyorsan
visszafizetni Bradford
leírja hogy a kommu-nista
gazdálkodás teljes
csődbe fulladt: senki
sem dolgozott igazán
mindenki szabotált lo-pott
és a telepesek egy
év alatt közel voltak a
tönkremenéshez Akkor
hirtelen sutba dobták a
kommunista rendszert
feltalálták a magántu-lajdont
és a profitot
és hihetetlen fürgeség-gel
kezdtek tollasodni
Bradford kormányzó azt
mondja az első év múl-tával
megtartották a
Thanksgiving az első
Hálaadás ünnepét ami-kor
megköszönték a Te-remtőnek
hogy túlélték
a telet az indiánok tá-madásait
A második év
végén megköszönték
hogy sikerült megerősí-teni
a telepet jó volt a
termés És a harmadik
év végén megköszönték
hogy túlélték a kommu-nizmust
Azt írja a kor-mányzó
aztán már
könnyen ment minden
Részlet Márai Sándor
Napló (1958—1967) c kö-tetéből
(fol) első
és
és
tt
í-- v
mukba kerítették a né-met
repülőgépet akkor
nem csak törököktől el-ítélt
két palesztin ter-roristának
hanem a Ba-ader—
Meinhof banda
Nénietországban fogva
tartott tizenegy tagjá-nak
a szabadonbocsáj-tásá- t
is követelték És
hogy a német terroris-ták
közölték: azért öl-ték
meg Schleyert hogy
bosszút álljanak a Szo-máliában
lelőtt palesz-tin
gerillák haláláért
oí'Ez-- a szolidaritás és
együttműködés is mu-tatja
hogy az oroszok
megvalósították azt a
jelszót hogy „Világ
terroristái egyesül-jetek!"
Félművelt
söpredék
Legcsúnyább része a
dolognaknemisazamit
a terroristák műveltek
hanem az hogy Schle-yer
torkának az elvágása
és a német rohamosztag
szomáliai hőstette mi-lyen
visszhangot keltett
Nyugat-Európába- n fő-leg
a kommunistákkal
bélelt Olaszországban
és Franciaországban
Különösen visszata-szító
az egyetemi diá--ko- k
egy részének a vi-selkedése
Megbízható-nak
tartott adatok sze-rint
Nyugat-Németországb- an
800000 főisko-lai
hallgató közül min-den
ötödik együttérez a
Baader— Meinhof ban-dával
Más nyugateurópai
országokban is az egye-temi
diákság tüntetett
legagresszívebben a
kommunista és anarhis-t- a
banditák mellett Ez
a magát „szellemi elit-nek"
nevező félmüveit
csőcselék több mint
húsz francia és olasz vá-rosban
bombákkal és
csáklyákkal támadta
meg a német konzulátu-sokat
és üzlethelyisége-ket
A „demokratikus
görögök" is kivették
részüket a kommunista
eszmék szolgálatában
végrehajtott rombolás-ból
és fosztogatásból'
Franciaországban o-ly- an
széles fronton in-dult
meg az oroszbarát
és németellenes uszí-tás
hogy ott nem csu-pán
politikusok és újság-írók
hanem jogászok is
kórusban vádolták a né-meteket
„aljas antikom-munista
propagandá-val"
és természetesen
a nácizmus felélesz-tésével"
Az ország legtekinté- -
Kövács Imre:
5ALT--
mrDi
A nemzetközi kapcsolatokban a
politikusok vagy diplomaták meg-egyezése
okvetlenül nem jelenti a
katonák egyetértését is akik rend-szerint
másként értelmezik egy or-szág
háborús felkészültségét mint
a vezetői A katonák legjobb szövet-ségese
a technikai-technológi- ai fej-lődés
ami meglepő gyorsan eléviti
a megállapodásokat s az újabb fel-mérés
és kiértékelés azt követően
újabb egyezkedés esetleg egyezség
elkerülhetetlen
Pontosan ez a helyzet a SALT-tár-gyalásokk- al
is melyek eredményes-ségét
befejezését a politikai fontol-gatásoknál
a műszaki szempontok
jobban akadályozzák Amikor a
SALT-egyezmén- y lejárta tehátoktó-be- r
harmadika előtt az amerikai és
szovjet kormány egyidejűleg de
külön-külö- n kijelentette hogy a
tárgyalások folytatása érdekében
úgy tekintik mintha változatlanul
érvényben lenne merőben új erővi-szonyokra
adták áldásukat Nukleá-ris
arzenáljuk számszerűen talán
mitsem változott de annak ma már
szinte egyetlen darabja sem ugyan-az
minőségben hadászati értékben
mint volt 1972 májusában a SALT-- 1
megállapodás moszkvai vagy 1974
novemberében az ún vezérelvek
vlagyivosztoki aláírásakor
Egyik fél sem csalt (ezúttal a
Szovjetuniónak sem volt rá oka)
csupán végrehajtották azokat a vál-toztatásokat
és módosításokat me-lyekben
kölcsönösen megállapodtak
Ha valóban tető alá akarják hozni
a végleges SALT-egyezmén- yt amire
gyakorlatilag egyáltalában nincs
szükség akkor majdnemcsak elölről
kell kezdeni az alkudozást a keret-egyezménybe
tartozó hadászati tá-madó
nukleáris fegyverrendsze-rek
értékelését és minőségét illető
en Ez már azért is szükséges hogy
tudják miben is akarnak mege-gyezni
milyen korlátozásra illetve
csökkentésre gondolnak? Különösen
Carter amerikai elnök az Egyesült
Nemzetek Szervezete közgyűlésén
elhangzott beszéde után melyben
ötven százalékos csökkentést ajánlott
fel a Szovjetuniónak
A nukleáris arzenál ötven százalé-kos
csökkentése nem újkeletü javas-lat
Carter elnök részéről Választási
hadjárata során többször kijelentet-te
beiktatási beszédében kihangsú-lyozta
hogy a legjobb legeredmé-nyesebb
leszerelés az lenne ha be-tiltanák
a nukleáris fegyverek gyár-tását
és alkalmazását külügymi-nisztere
Cyrus Vance ezt a felfogá-sát
közvetítette tavasszal a szovjet
vezetőségnek Moszkvában az Egye-sült
Nemzetek Szervezetében el-hangzott
október 4- -i javaslata is
sejtteti hogy Carter elnök célja az
emberiség megszabadítása a nukle-áris
deliriumtól
Elképzelései ideális álláspontja új
távlatokat nyitott mit is kellene
igazán csinálni a részletek a fél-vagy
negyedmegoldások fésülgetése
helyett Ugyanakkor sürgeti a rész-letek
tisztázásával a SALT-egyezmén- y
mielőbbi megkötését amivel
viszont érvényteleníti naiv elkép-zeléseit
ideális álláspontját
A nukleáris arzenál felméréséhez
nincs okunk kételkedni a rendelkezé-sünkre
álló adatok hitelességében
Olyan fegyverrendszerekről van szó
melyeknek legyártása nehéz bonyo-lult
feladat és üzemeltetése sem rej-tegethető
Fenntartás nélkül elfo-gadhatjuk
tehát az ötév-előt- ti moszk-vai
és a háromév-előtt- i vlagyivosz-tok- i
felmérést Moszkvában megál-lapodtak
hogy a Szovjetunió készen-létben
tarthat 1618 silozott beton-állásba
süllyesztett és 740 tenger-alattjáróra
szerelt interkontinentá-lis
ballisztikus rakétát Amerika
kontingense 1054 silozott és 656 ten-geralattjáróra
szerelt hasonló jel-legű
és kapacitású rakéta lehet A
nukleáris bombák szállítására alkal-mas
nehéz bombázókat akkor még
kihagyták a leltárból
A moszkvai rakétaegyezmény
2558:1710 volt az oroszok javára de
a számszerű fölényt az amerikai
technika a mirvesítéssel hidrafejű-ségg- el
kiegyenlítette Vladivosztok-ba- n
arányosítottak mindkét fél 2400-240- 0
hordó- - szállító eszközt tarthat
rakétát és nehézbombázót amiből
1320 rakétát mirvesíthet vagyis
többszörös és külön célozható nukle-áris
bombaállománnyal felszerelhet
- A két keretmegállapodás a moszk-vai
és a vlagyivosztoki nem jelentett
yesebb napilapja a
párizsi Le Monde is
olyan gyűlölködő cikket
közölt a németek ellen
hogy ez ellen a londoni
Times fölemelte szavát
le
feltöltöttséget csupán lehetőséget
hogy az adott kontingenst tarthatják
Ha még nem érték el az engedélye-zett
plafont akkor a hiányt gyártás-sal
kiegészíthetik a szállítóeszközök
minőségét és kapacitását illetően pe-dig
azt csinálhatnak amit akarnak
A nukleáris bombák számának kor-látozásáról
meg egyszerűen (vagy
tudatosan?) elfeledkeztek
A Szovjetunió a lehetőségekkel úgy
élt hogy kb 12 százalékkal ugyan
csökkentette rakétaállományát
(számszerűen értve) de megnégy-szerezte
a rakéták teljesítőképessé-gét
Értve alatta hogy minden en-gedélyezett
rakétáját tehát az 1320-a- t
mirvesítette hidrafejes nukleáris
töltettel ellátta ami igen jelentős
minőségi eredmény
Az interkontinentális ballisztikus
rakétákról tudni kell hogy három
vagy négyszakaszosak különben
hatósugarukat nem növelhetik Út-juk
jórészét a sztratoszférában te-szik
meg az utolsó szakasznál a
visszatérés a légurbe a komoly fel-adat
ami rendkívül szofisztikus
megoldást igényel hiszen nukleáris
bombarakományukat is meg kell kí-mélni
a kiégéstől Különben jóval a
célpont előtt felrobbannak A szovjet
rakéta erők jelenleg hatezer a ten-geralattjárókra
szerelten 7100 visz-szatér- ö
többcélzatú szerkezettel
rendelkeznek Egyben hatékonyan
javították rakétáik megbízhatósá-gát
irányíthatóságát és pontossá-gát
A silókat megerősítették szak-nyelven
a betonállásokat keményí-tették
hogy kibírják az esetleges
telitalálatot
A telitalálat elkerülésére a szov-jet
technikusok a mozgó rakétarend-szereket
favorizálják néhány típust
(S-1- 7 S-1- 8 S-1- 9) sikeresen kikísérle-teztek
legyártottak és üzemeltet-nek
Amerika előnyét azonban nem
tudták behozni
Az amerikai interkontinentális
ballisztikus rakéták kivétel nélkül
mirvesítettek hidrafejesek vissza-térő
szerkezetüket szintén tökéletesí-tették
célzópontosságuk telitalálat-jelleg- ü
a betonállások kibírják az
esetleges szovjet telitalálatokat
Sorozatgyártása kikísérleteztek
mozgó rakétákat (MX) az elévült
rakétákat kicserélték újakkal a leg-modernebbekkel
különösen a ten-geralattjárókra
szerelteket melyek
előnyét nem lehet elvitatni Az ame-rikai
hadászat a nehezen fellelhető
nuklearizált tengeralattjáró flottájá-tól
várja a döntő csapást egy hábo-rú
esetén '
A hadászati támadó nukleáris
fegyverrendszerek néven ismert és
emlegetett arzenál legvitatottabb
elemei a nehézbombázók Mindkét
nagyjából elavult mindkét fél
Amerika és a Szovjetunió az igen
költséges és lassú a szükségesnél
nagyobb tehát jobban célbavehetó
egységek helyett újakat állított be
Az amerikaiak a B-52-ese-ket
először
a kisebb és gyorsabb B-1-esek-kel
akarták behelyettesíteni de Carter el-nök
elvetette a tervet Helyette a
cirkáló rakétát gyártják amit a cél
felé a B-52-e- sek vihetnek újabban
beállították az FB-111- H sorszámú
könnyű és gyors mozgatható szár-nyú
repülőgépeket Az oroszok a
Medves és a Buffalo fedő-nev- ú
nehézbombázóik mellett a Tupolev
V-- G sorszámú a nyugati nevén job-ban
ismert Backfire Visszalövő bom-bázóval
próbálkoznak
Míg a diplomaták alkudoztak az
elmúlt öt illetve három év alatt
a katonák sem aludtak Az akadozó
de mindig beinduló SALT-tárgyalá-so- k
feladata tisztázni hogy a sok-féle
fegyvert hogyan tudják majd
kölcsönösen elfogadható egyez-ménybe
beleszorítani És ez nem
könnyű feladat!
Ha sikerül is a veszélyt még nem
hárították el egymás és az emberi-ség
feje felől mert ki garantálja a
betartását főleg szovjet részről?
Ugyanakkor a vlagyivosztoki 2400-2400-- as keret vagy akár a tervezett
2200-2200-- a3 keret legalább a három-szorosa
annak ami egymás meg-semmisítéséhez
szükséges
Minek akkor alkudozni? Egymás
vagy a világ megnyugtatására?
Carter elképzelése az általános
és teljes nukleáris leszerelésről ép-'pe- n
olyan naivság mint elhinni hogy
a Szovjetunió pontosan ezt az egyet-len
mármint az esetlegesen tető alá
hozott SALT-egyezmén- yt betartja
Hogy honnan fúj a
szél az világos
A németgyülöletből
általában a német —
francia viszony megron-tásából
Európában csak
a Szovjetunió húz hasz-not
A nyugateurópai
baloldal tehát — mint
mindig — most is ezzel
is a kommunisták szeke-rét
tolja D
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, November 05, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-11-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000406 |
Description
| Title | 000531 |
| OCR text | W r München 21 okt 1977 A németországi ter-rorháború első fejezetét gyász és taps kísérte Schmidt kancellár oko-san megfontoltan és őszinte együttérzéssel búcsúztatta el Schu-mann jetkapitányt aki megszökhetett volna a légikalózoktól de nem hagyta cserben utasait és Hanns Martin Schle- - yert német tisztségviselői nem ér-dó- k szervezetének elnö- - tették vagy két akit azért ítélt halálra a kommunista jövőtervezés mert hi-vatalból és emberi meg-győződésből azt a gaz-dálkodási rendszert szolgáita amely a né- - met nép kezdeményező kor amikor Sch- - midt azokat az szorgalmából és szociái lis kényszeréből vagy szociális jószándékából — két szó különböző értelme végeredmény-ben az ered-ményben — épít korsze- - rü Schumann támogatták a német kapitány búcsúztatója- - kormány saját ban azokat a fogalmakat rorizmus ellen Kúlönbö-állított- a a ző történel cellár — a hősiességet és a felelősséget — a gyávaság és a felelőtlenség szorít a rendszerek lám nemzetközi és Hanns veszélyeztet Martin Schleyer útra-valóján- ak az volt a lé-nyege hogy a magasfo-kú előkészített és pontosan végrehajtott terrorhullám döngeti pol-gári világrendünk né-metországi várát Az állambiztonságból kilőt-ték a legfőbb ügyészt ' megölték a bankvilág vezetőjét majd arra a Hanns Martin Schleyer-r- e került a sor aki hi? vigyázott hogy a szakszervezeti követe-lések és a német gyár-ipar teherbíró képessége egyensúlyban marad-jon A gyászbeszéd nem volt alkalmas keret de a bonni parlament megértették a kancellár figyelmezte-tését hogy az európai terrorhullám legfőbb feladata a német gazda-sági társadalmi és lelki egyensúly lerombolása Ha sikerül Európa bé-nultan hull a kommuniz-musba az jogbiztonságát gazda-sági termelékenységét kétségbeesésbe és újabb élet-hal- ál harcba ker-getett Németország új háborúba keveredik a világgal Hol értett egyet vagy hol fogta fel másként a német par-lament a gyászbeszédbe ágyazott figyelmezte-tést arra nem adott vá-laszt a megilletődött és a helyzethez alkalmaz-kodó csend is csak a gyásznapokat követő látható és láthatatlan harcok döntik el hogy a kormány párt vggy az ellenzék megértésével vívja-- e harcát a kan-cellár a második terror-hullámmal hiszen a fel-szín alatt változatlanul viharos a német politi-kai tenger Túl komoly nevek és súlyos egyéni-ségek szerepelnek a ter-rorral között ahhoz hogy egy parlamenti gyászbeszéd vagy kancellári figyel-meztetés helyrehozhassa a kárt amit a szimpa-tizáló széplelkek álhu-manitásuk- kal tettek A kritikával mindig hadi-lábon álló német társa-dalom komolyan a szót ha azt egy volt államelnöktől- - volt kan-cellártól Nobel-díja- s egyetemi prof esz-szort- ól hallja vagy az újságokban nap-na- p után olvassa A szim-patizálók neve azt is jelzi Hogy Német- - r 'ivi?: w U- - -- V --- í U-- i 1977 november 5 (No 45) Kanadai Magyarság 3 oldal országban ugyanaz a szellem erkölcsi tár-sadalmi réteg ugyan-olyan áttételezetten támadja a polgári ren-dünket eszmevilágun-kat mint az Egyesült Államokban Kanadá-ban- vagy a nyugat töb-bi országában Világve-szély lett abból hogy szabad társadalmaink legjobb elméi legjobb politikusai és erkölcsi a munkaa- - félreértet a ték a kommunista dog-mákat és a kommunista tartalommal bélelt örökéletünek fémjelzett tömjénfüsttel konzer-vált régi fogalmainkat A bonni parlament ak- - tapsolt erejéből szaktudásából kancellár elveszik amelyet — elnököket szocialista diktáto-rokat valódi és álpoliti-ka- i tényezőket sorolta fel akik szóval vagy tet- - világot tel joga földjén előtérbe kan- - társadalmi mi és még meg az új ki jólét egy-filozófiájá- ból vatalból kép-viselői egyensúlyát „szimpatizálók" veszi írótól rangja államvezetöket kis-királyokat köztársasági félkommunista filozófiai háttérből különbözőbb ér-dekekből értették terrorhul- - formán minden országot amely a világforradalom és világfelforgatás útjá-ban áll Tapsot kapott 0 rt f©iratos zn&wr&na doteüite? A détente politikai je-lentése egész egyszerű-en a feszültség csökke-nése illetvet csökkenté-- i se A kelet-nyuga- ti fe-szültség az elmúlt háro-m- négy év során in-kább növekedett mint az Egyesült Államok el-nöke az angol kor-mányfő a francia állam vezetője a római pápa és a parlament tagjai vastapssal mondtak kö-szönetet az arab állam-főnek elsősorban Szo-mália elnökének köz-vetlen vagy közvetett segítségükért a Luft-hansa gép utasainak és személyzetének meg-mentésében Ezután tapogatódzó bizonyta-lan taps kísérte a Pa-lesztinai Felszabadító Bizottság vezérének Arafátnak a nevét ami-ért nem vállalt erkölcsi és politikai közösséget a német jet arab elrablói-val Miért kell kiemelni ezt a rövidke színjátékot? Mert színjáték volt Az a politikai elgondolás já-rult az új „szövetség-hez" hogy a Szovjet ki-szorítása a Közel-Keletr- ől közvetlen és közös ér-dek Ha sikerül az már másodlagos kérdés hogy Dajan és Arafát szóba áll-- e egymással a genfi konferencián és elfogadja azt hogy min-den népnek egyformán új van arra hogy ősi harcát a ter- - hagyomá- - jól Azt hogy nyai között éljen Eny-ny- it akkor is megér a tapogatódzó bizonyta-lan taps ha a Nemzetek Szövetségének palotája helyett abban a német parlamentben hangzik el ahol a kancellári szót akkor is komolyan ve-szik ha nem biztos hogy komolyan mond-ták ség szempontjából meg-nyugtató jelenség hogy középtávon a Kelet és a Nyugat aiszovjettömb és a nyugati'szövetség érdekei jelentős mérték-ben azonosak Hosszú tá-von azonban nincs ha- - csökkent Ennek csak sonlóság Az oroszok is egyik oka az emberi jo-- ki fognak használni gok kérdése Tegyük fel minden kínálkozó alkal-hog- y a Szovjetunió a leg-- " mat arra hogy túlságos lelkiismeretesebben és a kockázat nélkül kiter-legteljeseb- b mértékben jesszék befolyásukat a betartotta volna vala- - Közelkeleten Afrikában mennyi állampolgára- - és Ázsiában Elképzel-va- l szemben a helsinkii hető Moszkva tévesen úgynevezett harmadik fogja majd megítélni kosárban vállalt minden hogy mi a reális és mi kötelezettségét tegyük az irreális kockázat Azt továbbá fel hogy Szol- - azonban tudják az oro-zsenyic- in és mások nem szók hogy mibe kerül a apelláltak a világ lelki- - nukleáris fegyverkezés ismeretére — a nyugati a nukleáris hadviselés hatalmaknak még eb- - Tudják az oroszok hogy ben az esetben is sok ag- - gazdaságuk gyenge lá-godal-mat okozna a bakon áll Kezdikazt is kelet-nyuga- tf kapcsola- - belátni hogy politikai tok alakulása Nem két-- befolyásuk kiterjesztése séges hogy a szovjet milyen nehézségekkel kormány állandóan és jár és milyen költséges következetesen növeli Az 1971-e- s szovjet egyip-katon- ai kiadásait Rend- - tömi és indiai államközi kívüli mértékben fokoz- - szerződések szovjet za tengeri ütőerejét szempontból károsok-Ne- m kétséges hogy a nak bizonyultak A szo-szovj- et kormány közvet-- máliai ethiópiai hábo-len- ül vagy közvetve in- - rúban Moszkva komoly tervenciós politikát foly- - dilemma előtt áll hisz tat a világ számos tér- - két csatlósa harcol egy-ségében például Ango- - mással Iában és Afrika úgyne-- Ilyen körülmények kö-vezett Szarvában A kon-- zött ugyanúgy mint az frontáció kockázata 1970-e- s évek elején emelkedik Carter ame- - szovjet érdek a nemzet-rika- i elnök és tanács- - közi feszültség csökken-adój- a Bzsezsinszkieset- - tése és a kockázatok el-le- g nagyobb súlyt helyez kerülése A Nyugatnak az erkölcsi vonatko- - is ez az érdeke feltéve zásokra a nemzetközi hogy nem táplál illúzi-ókapcsolatokban mint kat biztonságát illetően Ford volt elnök és Felelősség-szomja- s ál-Kissin- ger volt külügy- - lamférfiak és politi-miniszt- er Fordnak is kusok nem hiszik hogy azonban figyelembe kel-- az emberi jogok kérdé-le- tt volna vennie a hel-- sének előtérbe helyezése sinkii deklarációnak az segít a helyzeten Nem emberi jogokra vonat-- osztják azt a nézetet kozó szakaszait" — kü- - hogy minden más prob-lönö- s lekintettel Belg- - lémával csak akkor szá-radra — és Carternek is badna foglalkozni ha a súlyos gondokat okoz a szabadságjogok ügye szovjet külpolitika ag-- rendeződött Minden te-resszívi- tása rületen megnehezülne az előrehaladás és nem A détente probléma valószínű hogy megva-ne- m sokat változott lósúlna a Szovjetunió-Legfeljeb- b az alkotó ele-- ban az egyének szabad-me- k egymás közti ará-- sága Az emberi jogok nyában észlelhető elto- - terén nagyon lassú az lódás Az egész emberi- - előrehaladás UJtélhiaong Thanksgivirog Saire Plymouthban — A zará-ndok- városban a há-zak csúcsos tetejüek stilizáltán angolosak A kolónia második kor-mányzója William Bradford leírta — a kéz-irat sok hányódás után most visszakerült Mas-sachusetts-- be — az első három év 'történetét Őszinte írás: a Mayflo-we- r utasai az Új világ-ban az első három éven át szabályos kommuniz-musban éltek A keve-sek akik túlélték az el-ső kegyetlen telet itt Plymouthban megva-lósították az eszményi és1- - gyakorlati kommu-nizmust: minden közös volt a birtok a hoza-dék a munka a haszná-lati cikkek az élelem Az út ürügye az volt hogy a „lelkiismereti szabadság vágya kész-tette őket a kivándor-lásra" — és bizonyos hogy volt ilyen motívum is de a Mayflower-- t ere-detileg angol részvény-társaság finanszírozta a zarándokok szőrmeke-reskedők prémvadá-szok voltak a londoni megbízók a befektetett tőke után uzsorakama FreyrAndrásíírJaiaz'ENSrszélihélyéről:: tatás az oldalról) cséretet és bírálatot Elismeréssel mutat-tak rá hogy a nyugat-német kormány tapin-tattal türelemmel igye-kezett időt nyerni és nem engedett a zsarolásnak De ugyanakkor elkép-pedv- e kérdezték sokan: — Milyen állapo-tok uralkodhatnak a német börtönökben ha megtörténhetett hogy különféle foghá-zakban lecsukott go nosztevők a külvilág-'ga- l "és egymással rendszeresen érint-kezhettek szanató-tium- i lakosztályként berendezett „cellá-jából" Baader tovább irányíthatta bandájá-nak tevékenységét És hogy még revol-vert is tarthatott magánál Ez a rendszer annak az eredménye hogy a háború után a német ta-nítók és tanárok nagy-része a nemzeti-szocializmusb- ól nem a huma-nizmusba hanem egy másfajta szocializmus-ba— kommunizmusba me-nekült így nevelték bele a német jogászok-ba bírákba ügyészek-be no meg fogházigaz-gatókba is azt a „ha-ladó" tant ami az ame-rikai jogszolgáltatást is sokhelyütt elzüllesz-tette Ez a doktrína úgy szól hogy a szegény bün-tev- ő a társadalom (értsd: az igazságtalan polgári rend) áldozata És hogy jobban kell vi-gyázni a bűnözők mint a törvénytisztelő polgá-rok jogaira Emellett az is meg-botránkozást keltett a német közönségben hogy a sajtó csak most vett tudomást arról hogy a Baader-Mein-h- of banda a szó szoros értelmében közös ház-tartást visz a japán és palesztin gerillákkal általában az egész világ valamennyi terrorista szervezetével és cso-portjával Kubától Rho-déziái- g Bonnban például eddig is tudták csak a lapok hallgattak róla hogy a terroristáknak a pénzforrásai ugyan-azok (Líbia a Szov-- jetunió) és hogy még a kiképzést is ugyan-azokban a főleg iraki és dél-jeme- ni tábo-rokban kapják Ennek az egységnek a jele hogy amikor a pa-lesztin gerillák Spa-nyolországban hatal tot szedtek és a pilgri-me- k iparkodtak az adós-ságot lehetőleg gyorsan visszafizetni Bradford leírja hogy a kommu-nista gazdálkodás teljes csődbe fulladt: senki sem dolgozott igazán mindenki szabotált lo-pott és a telepesek egy év alatt közel voltak a tönkremenéshez Akkor hirtelen sutba dobták a kommunista rendszert feltalálták a magántu-lajdont és a profitot és hihetetlen fürgeség-gel kezdtek tollasodni Bradford kormányzó azt mondja az első év múl-tával megtartották a Thanksgiving az első Hálaadás ünnepét ami-kor megköszönték a Te-remtőnek hogy túlélték a telet az indiánok tá-madásait A második év végén megköszönték hogy sikerült megerősí-teni a telepet jó volt a termés És a harmadik év végén megköszönték hogy túlélték a kommu-nizmust Azt írja a kor-mányzó aztán már könnyen ment minden Részlet Márai Sándor Napló (1958—1967) c kö-tetéből (fol) első és és tt í-- v mukba kerítették a né-met repülőgépet akkor nem csak törököktől el-ítélt két palesztin ter-roristának hanem a Ba-ader— Meinhof banda Nénietországban fogva tartott tizenegy tagjá-nak a szabadonbocsáj-tásá- t is követelték És hogy a német terroris-ták közölték: azért öl-ték meg Schleyert hogy bosszút álljanak a Szo-máliában lelőtt palesz-tin gerillák haláláért oí'Ez-- a szolidaritás és együttműködés is mu-tatja hogy az oroszok megvalósították azt a jelszót hogy „Világ terroristái egyesül-jetek!" Félművelt söpredék Legcsúnyább része a dolognaknemisazamit a terroristák műveltek hanem az hogy Schle-yer torkának az elvágása és a német rohamosztag szomáliai hőstette mi-lyen visszhangot keltett Nyugat-Európába- n fő-leg a kommunistákkal bélelt Olaszországban és Franciaországban Különösen visszata-szító az egyetemi diá--ko- k egy részének a vi-selkedése Megbízható-nak tartott adatok sze-rint Nyugat-Németországb- an 800000 főisko-lai hallgató közül min-den ötödik együttérez a Baader— Meinhof ban-dával Más nyugateurópai országokban is az egye-temi diákság tüntetett legagresszívebben a kommunista és anarhis-t- a banditák mellett Ez a magát „szellemi elit-nek" nevező félmüveit csőcselék több mint húsz francia és olasz vá-rosban bombákkal és csáklyákkal támadta meg a német konzulátu-sokat és üzlethelyisége-ket A „demokratikus görögök" is kivették részüket a kommunista eszmék szolgálatában végrehajtott rombolás-ból és fosztogatásból' Franciaországban o-ly- an széles fronton in-dult meg az oroszbarát és németellenes uszí-tás hogy ott nem csu-pán politikusok és újság-írók hanem jogászok is kórusban vádolták a né-meteket „aljas antikom-munista propagandá-val" és természetesen a nácizmus felélesz-tésével" Az ország legtekinté- - Kövács Imre: 5ALT-- mrDi A nemzetközi kapcsolatokban a politikusok vagy diplomaták meg-egyezése okvetlenül nem jelenti a katonák egyetértését is akik rend-szerint másként értelmezik egy or-szág háborús felkészültségét mint a vezetői A katonák legjobb szövet-ségese a technikai-technológi- ai fej-lődés ami meglepő gyorsan eléviti a megállapodásokat s az újabb fel-mérés és kiértékelés azt követően újabb egyezkedés esetleg egyezség elkerülhetetlen Pontosan ez a helyzet a SALT-tár-gyalásokk- al is melyek eredményes-ségét befejezését a politikai fontol-gatásoknál a műszaki szempontok jobban akadályozzák Amikor a SALT-egyezmén- y lejárta tehátoktó-be- r harmadika előtt az amerikai és szovjet kormány egyidejűleg de külön-külö- n kijelentette hogy a tárgyalások folytatása érdekében úgy tekintik mintha változatlanul érvényben lenne merőben új erővi-szonyokra adták áldásukat Nukleá-ris arzenáljuk számszerűen talán mitsem változott de annak ma már szinte egyetlen darabja sem ugyan-az minőségben hadászati értékben mint volt 1972 májusában a SALT-- 1 megállapodás moszkvai vagy 1974 novemberében az ún vezérelvek vlagyivosztoki aláírásakor Egyik fél sem csalt (ezúttal a Szovjetuniónak sem volt rá oka) csupán végrehajtották azokat a vál-toztatásokat és módosításokat me-lyekben kölcsönösen megállapodtak Ha valóban tető alá akarják hozni a végleges SALT-egyezmén- yt amire gyakorlatilag egyáltalában nincs szükség akkor majdnemcsak elölről kell kezdeni az alkudozást a keret-egyezménybe tartozó hadászati tá-madó nukleáris fegyverrendsze-rek értékelését és minőségét illető en Ez már azért is szükséges hogy tudják miben is akarnak mege-gyezni milyen korlátozásra illetve csökkentésre gondolnak? Különösen Carter amerikai elnök az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésén elhangzott beszéde után melyben ötven százalékos csökkentést ajánlott fel a Szovjetuniónak A nukleáris arzenál ötven százalé-kos csökkentése nem újkeletü javas-lat Carter elnök részéről Választási hadjárata során többször kijelentet-te beiktatási beszédében kihangsú-lyozta hogy a legjobb legeredmé-nyesebb leszerelés az lenne ha be-tiltanák a nukleáris fegyverek gyár-tását és alkalmazását külügymi-nisztere Cyrus Vance ezt a felfogá-sát közvetítette tavasszal a szovjet vezetőségnek Moszkvában az Egye-sült Nemzetek Szervezetében el-hangzott október 4- -i javaslata is sejtteti hogy Carter elnök célja az emberiség megszabadítása a nukle-áris deliriumtól Elképzelései ideális álláspontja új távlatokat nyitott mit is kellene igazán csinálni a részletek a fél-vagy negyedmegoldások fésülgetése helyett Ugyanakkor sürgeti a rész-letek tisztázásával a SALT-egyezmén- y mielőbbi megkötését amivel viszont érvényteleníti naiv elkép-zeléseit ideális álláspontját A nukleáris arzenál felméréséhez nincs okunk kételkedni a rendelkezé-sünkre álló adatok hitelességében Olyan fegyverrendszerekről van szó melyeknek legyártása nehéz bonyo-lult feladat és üzemeltetése sem rej-tegethető Fenntartás nélkül elfo-gadhatjuk tehát az ötév-előt- ti moszk-vai és a háromév-előtt- i vlagyivosz-tok- i felmérést Moszkvában megál-lapodtak hogy a Szovjetunió készen-létben tarthat 1618 silozott beton-állásba süllyesztett és 740 tenger-alattjáróra szerelt interkontinentá-lis ballisztikus rakétát Amerika kontingense 1054 silozott és 656 ten-geralattjáróra szerelt hasonló jel-legű és kapacitású rakéta lehet A nukleáris bombák szállítására alkal-mas nehéz bombázókat akkor még kihagyták a leltárból A moszkvai rakétaegyezmény 2558:1710 volt az oroszok javára de a számszerű fölényt az amerikai technika a mirvesítéssel hidrafejű-ségg- el kiegyenlítette Vladivosztok-ba- n arányosítottak mindkét fél 2400-240- 0 hordó- - szállító eszközt tarthat rakétát és nehézbombázót amiből 1320 rakétát mirvesíthet vagyis többszörös és külön célozható nukle-áris bombaállománnyal felszerelhet - A két keretmegállapodás a moszk-vai és a vlagyivosztoki nem jelentett yesebb napilapja a párizsi Le Monde is olyan gyűlölködő cikket közölt a németek ellen hogy ez ellen a londoni Times fölemelte szavát le feltöltöttséget csupán lehetőséget hogy az adott kontingenst tarthatják Ha még nem érték el az engedélye-zett plafont akkor a hiányt gyártás-sal kiegészíthetik a szállítóeszközök minőségét és kapacitását illetően pe-dig azt csinálhatnak amit akarnak A nukleáris bombák számának kor-látozásáról meg egyszerűen (vagy tudatosan?) elfeledkeztek A Szovjetunió a lehetőségekkel úgy élt hogy kb 12 százalékkal ugyan csökkentette rakétaállományát (számszerűen értve) de megnégy-szerezte a rakéták teljesítőképessé-gét Értve alatta hogy minden en-gedélyezett rakétáját tehát az 1320-a- t mirvesítette hidrafejes nukleáris töltettel ellátta ami igen jelentős minőségi eredmény Az interkontinentális ballisztikus rakétákról tudni kell hogy három vagy négyszakaszosak különben hatósugarukat nem növelhetik Út-juk jórészét a sztratoszférában te-szik meg az utolsó szakasznál a visszatérés a légurbe a komoly fel-adat ami rendkívül szofisztikus megoldást igényel hiszen nukleáris bombarakományukat is meg kell kí-mélni a kiégéstől Különben jóval a célpont előtt felrobbannak A szovjet rakéta erők jelenleg hatezer a ten-geralattjárókra szerelten 7100 visz-szatér- ö többcélzatú szerkezettel rendelkeznek Egyben hatékonyan javították rakétáik megbízhatósá-gát irányíthatóságát és pontossá-gát A silókat megerősítették szak-nyelven a betonállásokat keményí-tették hogy kibírják az esetleges telitalálatot A telitalálat elkerülésére a szov-jet technikusok a mozgó rakétarend-szereket favorizálják néhány típust (S-1- 7 S-1- 8 S-1- 9) sikeresen kikísérle-teztek legyártottak és üzemeltet-nek Amerika előnyét azonban nem tudták behozni Az amerikai interkontinentális ballisztikus rakéták kivétel nélkül mirvesítettek hidrafejesek vissza-térő szerkezetüket szintén tökéletesí-tették célzópontosságuk telitalálat-jelleg- ü a betonállások kibírják az esetleges szovjet telitalálatokat Sorozatgyártása kikísérleteztek mozgó rakétákat (MX) az elévült rakétákat kicserélték újakkal a leg-modernebbekkel különösen a ten-geralattjárókra szerelteket melyek előnyét nem lehet elvitatni Az ame-rikai hadászat a nehezen fellelhető nuklearizált tengeralattjáró flottájá-tól várja a döntő csapást egy hábo-rú esetén ' A hadászati támadó nukleáris fegyverrendszerek néven ismert és emlegetett arzenál legvitatottabb elemei a nehézbombázók Mindkét nagyjából elavult mindkét fél Amerika és a Szovjetunió az igen költséges és lassú a szükségesnél nagyobb tehát jobban célbavehetó egységek helyett újakat állított be Az amerikaiak a B-52-ese-ket először a kisebb és gyorsabb B-1-esek-kel akarták behelyettesíteni de Carter el-nök elvetette a tervet Helyette a cirkáló rakétát gyártják amit a cél felé a B-52-e- sek vihetnek újabban beállították az FB-111- H sorszámú könnyű és gyors mozgatható szár-nyú repülőgépeket Az oroszok a Medves és a Buffalo fedő-nev- ú nehézbombázóik mellett a Tupolev V-- G sorszámú a nyugati nevén job-ban ismert Backfire Visszalövő bom-bázóval próbálkoznak Míg a diplomaták alkudoztak az elmúlt öt illetve három év alatt a katonák sem aludtak Az akadozó de mindig beinduló SALT-tárgyalá-so- k feladata tisztázni hogy a sok-féle fegyvert hogyan tudják majd kölcsönösen elfogadható egyez-ménybe beleszorítani És ez nem könnyű feladat! Ha sikerül is a veszélyt még nem hárították el egymás és az emberi-ség feje felől mert ki garantálja a betartását főleg szovjet részről? Ugyanakkor a vlagyivosztoki 2400-2400-- as keret vagy akár a tervezett 2200-2200-- a3 keret legalább a három-szorosa annak ami egymás meg-semmisítéséhez szükséges Minek akkor alkudozni? Egymás vagy a világ megnyugtatására? Carter elképzelése az általános és teljes nukleáris leszerelésről ép-'pe- n olyan naivság mint elhinni hogy a Szovjetunió pontosan ezt az egyet-len mármint az esetlegesen tető alá hozott SALT-egyezmén- yt betartja Hogy honnan fúj a szél az világos A németgyülöletből általában a német — francia viszony megron-tásából Európában csak a Szovjetunió húz hasz-not A nyugateurópai baloldal tehát — mint mindig — most is ezzel is a kommunisták szeke-rét tolja D |
Tags
Comments
Post a Comment for 000531
