000087a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
XII5 éyf$
~r- -
KANADAI MAGYARSÁG
lyam 22 szám 1963 jun 1 szombat
iffiDAI MAGYARSÁG
CANADIAN HUNGARIANS
996 Dovercouri Road Toronto 4 Ont Caruda
Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ
I Mfl(lnll( mlndwi izombaton
SztrkaiztStlg kiadóhivatal: 996 Dovercouri Bd Toronto 4
Hivatalos érik I raggal 9-1- 21 dílutin 5 30-i- g llífhttíil irak: egéti évre J500 fii ívro $300 agyai szim itt: 10 conl
Külföldön: gu vr $600 fel övre $400 (USA dollír)
Vilaizbilyeg nállcOI irkazttt Itvelekre nem valtaxolunkl
'elhlvít nélkül beküldöli kéziratokat képeket nem írzünk meg ét nem
küldünk vlma még külCn felMvii vagy portokölttog mellékeléio eiatén
Mm A köziéire alkamainak talilt kéziratok ételében It fenntartjuk ma- -
unknak a jogot hogy azokba belejavlttunk lerővlditiük vagy megtold- -
wk ha arra izüktég mulalkozlk Clik rltkin gépelt kéziratot fogadunk el
Minden névvel aliirt cikkért nyilatkozatért a tzerzS fell5 CANADIAN HUNGARIANS
Editor in Chicf : LASZLO F KENÉSEI
Publlthed every Saturday by tbe
HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED
996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada
FRIDECZKY JóZSEFNÉ
AZ EMBER TRAGÉDIÁJÁNAK
NEMZETKÖ2 3 ÉRTÉKE
(Befejező közlemény)
3 AZ EMBER TRAGÉDIÁJÁ-na- k költőjét nem
kötötte idő Goethe mondja a Faust II részében: ''Den
Poeten bindet (keine Zeit" Már említettem hogy Ma-dách
müve időtlen mégis talán sohasem volt olyan ak-tuális
az egész világon mint most az atomháborútól
veszélyeztetett korban Most van csak szükségünk
olyanokra akik bátran kimondják hogy az ember és
ördög flíözös kísérletezései — bár óriási pusztítást
hozhatnak ránk — csak elenyésző gyerekjáték az Ur
legcsekélyebb akaratrezdüléséhez képest Az "EM-BER
KÜZDJ ÉS BÍZVA BÍZZÁL" megtanít bennün-ket
arra hogy ínég a mélyponton is remélhetünk
Minden emberi remény feladása után is bírhatunk az
isteni gondviselésben -- és ez nem gyarló emberi illúzió
Minden attól függ mennyire teljesítjük a legfőbb is-teni
parancs első részét hogy egész lelkünkkel meny
nyire tudjuk szeretni az Urat Mi a merteké a szere- tetnek? Az az igazi szeretet mely mérhetetlen mond-ta
Szalézi Szent Ferenc Ha mérhetetlenül szerccjük
Urunkat a végromlás gondolatát is Madách módjára
fogadjuk és bízunk abban hogy az Ur mindent jóra
vezet még a legnagyobb katasztrófát is És ez üze-net
elsősorban a mai ifjúságnak Általános a panasz
minden földrészen minden országban hogy --t mai
nemzedék nem veszi elég komolyan sem tanulmá-nyait
sem munkáját és kötelességeit nem töri ma- gát mert azt hiszi hogy mindez hiábavaló Az előző-nemzedékek
annyira összekuszálták elrontották :i vi-lág
menetét hogy az előbb-utób- b háborúba fog tor--
me hanem elsősorban a mostani fiataloké amit elő
deik hagytak rájuJk terhes örökségül Az első háború
utáni nemzedéket Gertrude Stein lostgonevation -- nek nevezte el Nálunk is BABITS MIHÁLY a peda-gógus
éles szemével rögtön felismerte a fiatalok ri-adt
magatartását és a Sziget és Tenger kötetének
"Utca délelőtt" című versében a jövőbe látóan írta:
"s gyerekek szaladnak az utcán
mint-ki- s patkányok egyre többen
egyre többen s rongyosabban
Oly csodálkozva néznek olykor
mintha kérdenék: Mit akartok
velünk? avagy milyen örökség
vár tőletek reánk e földön?
Bankóinkat ki tépte széjjel?
Házainkat iki zúzta rommá?
Kertünket ki taposta össze?
Jaj hát szabad volt ezt csinálni?"
A mostani nemzedék a "silent generation" nem
vádolnak senkit de tudatosan vagy tudat alatt meg
vannak győződve arról hogy jövőjük teljesen bizony-talan
A legfájdalmasabban nyilvánul meg ez a mo-dern
nihilizmus az ujabb francia irodalomban El
kell ismernünk hogy az ifjúság sorsa igazán nem ke-csegtető
De AZ EMBER TRAGÉDIÁJA megtanít-hatja
arra hogy a nemtörődömségnél szándékos ha-nyagságnál
feltétlenül férfiasabb ha a legteljesebb
kilátástalanságban is vállaljuk az élet harcát Elvégre
anáskép is fordulhat a veszedelem Minden századnak
megvolt a maga iszonya A 19-i- k század lidérce az
volt hogy a föld kihűlése folytán vesz ki majd az em-beriség
A szénbányák kiapadnak nem lesz fűtési le-hetőség
s akkor a lassan halódó eszkimók korszaka
végén az ember végkép eltűnik e sivárrá lett bolygó-ról
Leconte de Lisle megrendítően állítja elénk az
utolsó embert egyik versében: dermedten fásultan
süllyed bele elszunnyadásába a megfagyásba de az-ért
szívéhez szorítja utolsó 'kincsét egy göröngyös
aranydarabot ami valamikor a földi jólét záloga volt
A 19-i- k században nem sejtették hogy már fél-század
múlva más elmélet lesz divatban a föld meg-semmisülésére
vonatkozólag Eszerint a föld majd
egyszer áttüzesedik és roncsaiban visszahull a Napba
Még nem is olyan nagyon régen a gázháborútól
meg a bakteriológiai harctól remegtünk A mérges
gázoknak Abessziniában megkísérelt felhasználása
ennen eléc rémképsorozattal kísértett a második há
ború alatt is és Európában gyakorlatoznunk kellett
Roger Martin Du Gard aki
folytán emfiszémában szenvedő irtó-zatos
ismerteti melyek végül
kergetik is volt feljebb-valóm
áki gázt nyelt olasz és kibírhatat-lan
fejfájásokkal küzködött s őrjítő idegfájdalmakkal
teljesen fogazatában Nagyon volt és
páíváján is haladt előre de ezek a kínok alkoholis-tává
és aránylag korán hunyt el
De az atomerőt békés célokra sikeresen fel-használták
már jövője még beláthatatlan Az atom-fizika
kifejlesztése huszadik század egyik legna-gyobb
eredményé Az emberiségnek a múltban meg-nyilvánuló
mindig visszatérő kegyetlenségéből kö- -
1LAND Á ' LENGYEL
Aki odaadó engedelmességgel gazsulál a pártve-zetőknek
apró ajándékokat kap a kommunizmustól
Pénzt munka érdemrendet vagy éppen autóbuszje-gyet
a szovjet csatlós országaiba
így búcsúztatták a balsai kisvasúti állomáson a
bngad-vezet- ő Bogár Ferencet kinek zsebében
lengyelországi társasutazás részvételi jegye lapult
Falusi ünnepet rendeznek az indulásból elvárják min
denkitől hogy kimenjen az állomásra és tisztelettel
adózzék államunk nagylelkűsége iránt
— Ha jársz — mondja fölényesen
egy világlátott tanácstag a búcsúztatáson — feltétl-en
menj el az állomás ruhatárába Ott dolgozik egy ba-juszos
őszhajú bácsi Kitűnően tud magyarul A né-metek
elől menekülve 15 évig élt Balsán
Mikor Bogár Ferenc Zakopanéban leszállt az
autóbuszról eszébe jutott a barátságos tanács és
egyenesen az állomás ruhatárába ment Ketten is elé-je
siettek Lengyelül mondtak valamit valószínűleg
azt kérdezték hogy mit akar?
Bogár Ferenc gyanakodva vizsgálta őket ezek
nem igen a keresett emberek Az egyik őszhajú volt
ugyan de nem viselt bajuszt
Hozzákezdett hogy mit akar
Néhányszor megpödörte nemlétező bajuszát és meg
simogatta tarkóját Azt akarta jelezni hogy akit ke-res
bajuszos ember és ősz haja van A ruhatárosok
értették Majd az ismételt mozdulatok után egyi
kük hirtelen a homlokára csapott és ragyogó arccal
bevonszolta Bogár Ferencet a borbelymulielybe
A feli érköpöny figaró széles mozdulatokkal
fenni kezdte a borotvát segéd pedig a pamacsolás-ho- z
fogott Aztán hajvágás következett kölni arc-krém
púder hajszesz stb Mikor kiszabadult az öb-lös
borbélyszékből félénken összedörzsölte hüvelyk és
mutatóujját
— Mennyit fizetek?
A ruhatáros több nyelven ismételte:
— Dziewiec zlotyi! Nine neun kilenc
— Kilenc? Ön tud magyarul?
— Kn ne tudnék kérem 15 évig éltem Balsán
— De hát a bajusz?
A ruhatáros elpirult:
— Másodszor nősültem és az uj feleségem ki nem
állhatta Még az ősszel leborotváltattam
Ez volt a lengyelországi társutazás legnagysze-rűbb
élménye Hazatérve elmesélte
már könyökükön jött ki a balsaiaknak Aztán az új
ságban is megírták én is ott-olvasta- m Ilyen tanulsá-gosak
a kommunista világjáró ajándékok
Én is jártam Zakopanéban ezelőtt 30 esztendő-vel
de sokkal nehezebb körülmények között Gyer-mekeinket
minden nyáron elvittük szóra Kés-márkra
egy német tanítócsaládhoz mi pedig a fele-ségemmel
a közeli Uj-Tátrafüre- den töltöttünk ilyen-kor
egy-k- ét hetet
Gyönyörűek voltak ezek az égbenyúló hegycsú-csok
hófoltokkal az ormokon Az emberek közt nem
esett mozogni még akkor vadul véreztek a triano-ni
sebek Legszívesebben a kősziklák közé menekül-tünk
százados fenyők között kanyargó ösvényeken A
faóriások egyike-másik- a talán még az Árpád-há- zi iionKovcteio nercegeket vagy uaiassa isanntot lát
Lengyelország felé menekülni
Egy napsugaras reggel megraktuk hátizsákun-kat
két napi élelemmel s hosszabb hegyi túrára in
dultunk Első úticélunk a Jeges-tó- i menház volt Béna
lengyel fiatalember vezette valószínűleg a pólió ál-dozata
volt már ismertük korábbi kirándulásainkból
Hideg ételeket és forró italokat puncsokat szolgált
fel
Megbeszéltük vele a útitervet A "kémé-nyen"
át felmászunk a lengyel nyereg északi oldalá-ra
s onnan le a sziléziai menházhoz ahol indulás előtt
telefonon éjszakára két ágyat rendeltünk A magas-ban
azonban sűrű hideg eső csapkodott és átlátha-tatlan
ködtenger borította be a csúcsokat Nem talál
vetkeztetve érthető ha a mi korunk iszonyata ez a
minden eddigit felülmúló arányú pusztulástól való
félelem Mégsem szabad elcsüggednünk Rémlátása-ink
elvégre néhány kísérleten alapuló feltételezések
viszont ha van bizalmunk az Úrban az pozitív ethi-k- ai hatalom
'I Leginkább nemzetközi az EMBER TRAGÉDIÁJ-Á-
nak végszava az "Ember küzdj és'bízva bízzál"
mivel ez a tömör mindenki utal érthető isteni bizta-tás
minden nép lelkébe behatol szól pl
az izlám óriási tömegeihez is Az sorsa és
jövője minden időben minden fajnak országnak
nemnek felfogásnak közös égető problémája és nap-jaink
félelmetes zűrzavarában még irtózatosabb mint
a száz évvel ezelőtti korszakban Madách korában a
végső megdermedéstől féltek ami pedig
halálnem mint az atombomba kisugárzásai ál-tal
okozott rémítő lassú elenyészés
Madách végigvezet bennünket az emberiség esz
mei vívmányainak képkiállításán felbuzdítja felhe
ATÁRON
tuk meg a lengyel nyereghez vezető jelzéseket késő
délután újra a törpefenyő övezetbe értünk te-hénpásztoroktól
megtudtuk hogy az előttünk- - kitá-ruló
völgyben Zakopane fekszik
Az első világháború utáni ostoba békeszerződé-sp- V
a Maira s-T- átra hágóit jelölték ki Cseh- - és Len
gyelország földrajzi határául Mi tehát lengyel te-rületen
állunk útlevelünk ott van a csen szállodában
a magyarokat itt kémeknek tekintik hogy fogunk ép
bőrrel kimenekülni ebből a veszedelmes helyzetből?
Ajánlottam hogy forduljunk vissza de feleségem
már annyira fáradt volt hogy a visszafelé vezeti
nyaktörő éjszakai útra nem vállalkozott
Leereszkedtünk tehát Zakopénába óvatosan be-mentünk
az első turista vendéglőbe hogy tájékozód-junk
éhségünket és szomjunkat csillapítsuk ét-terem
tele volt lengyel cserkészekkel nyári táboro-zást
tartottak Jól öltözött nő jött elibénk nyilván a
tulajdonos felesége es felvette a rendelést Németül
beszélgettünk Roppant gyanúsan nézegetett minket
mondtam is a feleségemnek hogy ez egyenesen a te-lefonhoz
megy s idehívja a csendőrséget Láttam ma
gunkat priccsen szomorkodni a zakopánei fogdában
De nem így történt Az asszony elhozta a rántot-tát
és a kávét s azt kérdezte hogy magyarok vag-yunk-
e? Mint akik vértanúság előtt állnak úgy fe-leltük
rá: "igen"
— Én ismerem önöket — mondja az asszony sut-togó
hangon — három évig voltam Nyireevházán
Murányi ügyvédéknél német kisasszony a gyermekek J
meneti unoKer so-icszo-r
láttam iiogy Kerültek idei
Egyszerre mi is ráismertünk: a Lizi kisasszony
Murányiaktól Elmondtuk neki bánatunkat Figyel
mesen hallgatott s rögtön felajánlotta hogy beszél
erdekünkben a cserkeszparancsnokkal A lengyelek
szeretik a magyarokat szívesen fognak segíteni
Rövid tárgyalás után visszatért közölte ve
lünk hogy négy cserkész fiú elvezet az esti homály-ban
erdei ösvényeken át csehszlovák területre Tele-fonon
autótaxit rendelnek oda ami hazavisz minket
Uj-latraíur- edre Elindultunk tehát a titokzatos útra
Átmásztunk Hohenlohe herceg magas vadkerítésein
Két cserkész elől kettő hátul biztosított menetben
léptük át a határt mint a katonák
ruhásAmfeiggyvazereasuóctsaexhit hvatáárrtőurk jöaztt ohroszzzáágnúktoAn' cesgeyrekné--
szek nagy zajt csaptak határátlépési engedély volt
mindegyikük zsebében határőr csak arra volt kí-váncsi
hogy nem vagyunk-- e csempészek? Megnézte
atakaNbyáítroemgybhaánzáan szaabófecleímsékgéejmét tauzriösrteag kKoesczstükmésjevarpre--
dig az első pesti szalonban készült az akkori divat
szerint szoknyanadrággal
Mi inkább dicsekedhetnénk a derék lengyel cser-készekkel
mint Bogár Ferenc brierádvezetn a
pánei borbéllyal Akkor még nem nevelték a határvi-dékek
cserkészeit menekülök elárulására mint mai
korcs kommunista utódaikat: az úttörőket népek akkor még szerették egymást a bujdosó lengyel apái- nk szívesen látott vendéire a titokzatos nvíri
[présházaikban
Bizony más világ volt akkortájt még az asszo-nyok
se haragudtak a bajuszért
Nyiregyházy Pál
AZ ÉV ELSŐ NOVÁJA
svéd csillagász új csillagot fedezett
fel a közelmúltban a Lant a Herkules
csillagkép közvetlen közelében Az új nova meglehető-sen
fényes s távcső nélkül szabad szemmel is észlel-hető
Érdekes hogy 1962-be- n négy szupernóva-kitöré- st fedeztek fel a csillagászok a távoli spirálködök-ben
de egyetlen novát sem sikerült megfiervelni sa ját csillagrendszerünkben a Tejútrendszerben
tani magához öleli az ismeretlen milliókat az egész
emberiséget Egyszerre megtorpan és leborul a Te- remtő előtt mert a felülkerekedést is Neki kö- szönheti és áhítatának ihletében remegve kérdezi em- bertársaitól hogy vájjon ők is képesek-- e sejteni a Teremtőt ("Ahnest du den Schöpfer Welt?) Akit
Beethovennek ez a térdreborulása nem rendít meg az
vagy botfülű vagy kérgeslelkű azaz nem normális
És akik kétkednek az ilyen kivételes révületekben az"
"Übermensch"-e- k és szentek megismeréseiben azok el- gondolkozhatnak például Pascal esetén aki a számo-lógép
feltalálója volt excellence francia kopo-nyájú
vleotgtikeursőt mraajtthaemhatoigkyus entnuedkósa ésmeoglybaiznony"ceortis-toúd-e- " dásnak misztikus átélése végigkísérte egész életén
tudtaMaazdáUchr nisemúghyaghyaltel mbeegnn4ü1nkéevtesKküozrdáebnaünnk hkoeglly
mert ez az élet törvénye Jaj annak aki kerüli a küz- delmet a "dependency"-- t azt a magatartást hogy másokra hagyatkozunk itt Amerikában és mindenütt
víti lelkünket az emberi ész gondolatáramlatainak i tetszetős fáklya fényével de csak azért hogy hama- - kidüezgdbeleetmegbseéng tmünéeerténakekkortaristjábkízvaHakeölsl szbeírzonpupnaknumnkoraf
rosnn ráeszméljünk arra milyen gyorsan sárba ti- - az Ur nem akarja hogy a bűnös meghaljon hanem
port a tömeg minden ideált Ádám minden színben új- - azt hogy megtérjen és éljen És ez vonatkozik egész ra ieiveszia narcot riigaimas íeiKevei rernasan kuzci 'nemzetekre is ránk sorsverte magyarokra is
az ui uh ujaui eszményen ae iuciier gonaoskoaiK - Az összetört testű es vérző lelkű Madách arra nogy mincten emoen nagyság szetipszoijek rejtélyének ezt a megt ejtését hagyta örökségül
loretreniL-nje-n sor nem egyszer nevetségessé is vai- - csak nekünk magyaroknak hanem az eiré?z v
az élet
nem- -
ilnrmnl- - jék és ezért iotrcral tarthat számot arra hnerv rníUm ií+_
selheÁtedtálemn tveérghüel aölassttzeérsosakzadUraakkkiolártáesmtaellainfseálga melevgi---- rminuttuastáóbnakn leégsyeanleagzfáéraledttabkbegakyaettlenéüsl lebgoinnykoálbublt mlaebgi----l1l semmisulesbe zuhann embert uj életre Adam maga terhelteket is tel&melje es a megigazulás felé vezes- - I
Madách akit az Ur végtelen jóságában visszaparan- - se az Ur lábaihoz Aki Arjuna imája szerint (a!l
csolt az orveny szeléről Bhaghavat-Gitaban- ) "az első mozgató" a világeoye- -' f Ilyen megbizonyosodások elég ritkán fordulnak ! tem legfőbb támasza az Elpusztíthatatlan a
gázálarcban hogy képesek legyünk gáztámadás ese- - elo a bunos emberiség törtenetében de Madách at- - szellem a Minden Végtelen es határtalan hatalma
tén munkát végezni első segélyt nyújtani stb ami élte és akkor amikor a legnagyobb csüggedésben mindenen áthatol és mindenben ö van Atyja az élő 1
nem kis megerőltetés Az irodalomban is fel-felbu-k-
vergődött és" élettelen világnak és imádatraméltó mestere nincs i
kanták a legírtózatosabb leírások például André A JJeethoven IX szimfóniáját töviröl-hegyir- e is- - Kozzá fogható!" (XI 36-1- 3) Ahhoz az Úrhoz Akit i
Malraux: La Lutte avec l'Ange című regényében az merő zeneértő közönség a zenekar tagjai az éneke- - a mohamedánok 99 jelzővel dicsőítenek (melyek közül 1
plső háború eerv német gáztámadását rajzolja hát- - sok és kar hát még a karmester lélekzetét visszafojt- - az első Ar-Rahm-an:
a Könyörületes) Akinek IWp I
borzongatóan vagy gáz-mérgez- és
orvos
szenvedéseit öngyil-kosságba
Jómagámnak olyan
az fronton
ép tehetséges
jól
tették
is
s
a
Zakopanéban
megmagyarázni
nem
eges
a
mindenkinek
ezek
német
jól
ta
további
egyistenhivö
emberiség
kényelme-sebb
majd
Az
a
s
A
zako
A
volt
Dahigreen
csillagképben
ezt
par
va varja az utolsó tetei bii-i- k ütemet amikor betel- - íre a mi keresztény íeJíogasunk szerint a SZERE-jesedi- k a varázs Beethoven előzőleg saját hangszerei- - VET A Mennyei Atya szereti a tévelygő s már-m-ár vei és az elöa'i három tétel különböző hangulataival sátán prédájává lett embert is Ádámot is megvédi
viaskodott míg megtalálta az emberi hangot a leg- - Schopenhauer Madách egyik mestere tagadja a tel-kifejez-őbb
hangszert és ekkor a kar kitombolja ma- - jes megváltást Madách megigenli
giráátntielstőestövréörmisuégjjiongmáásmáboarnábanés Eagzysezgeérrsez cesmakberkiisjée-g- tástclTohlsotogjy anzet kcísvaáknteaszatzétiikroadi almhaineéms meűthviéksazietihafa--ln o- -
Avonnleenk)üzdötte emberefieoloeotti megszecnsvuepdaéseleitlkesedés erőt önmteenlyi ma incsdaelnódottakatkaézpes leszférfias levertekbe
azok jutott a tiszta örömhöz (Durch bírni és eltévedteket élet zsákutcáiból
Leiden Freudé) örömét mindenkivel meg akarja osz-'ig- az ösvényre visszavezetni
! TORONTO KÖZKEDVELT ÉS LEGRÉGIBB
i
MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJA!
Jennedy Travel Bureau Lfd
" ALAPÍTVA 1926-BA- N
296 QUEEN STREET W TORONTO 2B ONT
TELEFON : EM 2-32- 26
IBUSZ KÁRPÁTI ét CEDOK kanadai föképviselete
MAGYAR TARTÓZKODÁS 28 NAPRA:
$US 200 — beválthaté 3040 forintra
ROMÁN TARTÓZKODÁS 15 NAPRA:
$US 100 — beváltható 1269 leire
CSEHSZLOVÁK TARTÓZKODÁS 30 NAPRA:
$US 4240 beváltható 566
GYORS ÉS SZAKSZERŰ ELINTÉZÉS!
INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS!
HOZASSA KI
MAGYARORSZÁGI ROKONAIT
LÁTOGATÓBA !
HITELES FORDÍTÁSOK — KÖZJEGYZŐI IRODA
BIZTOSÍTÁSOK — GYÓGYSZERKÜLDÉS
FORINT UTALVÁNYOK
AZ IKKA KANADAI FÖKÉPVISELETE
Minden IKKA rendelést a leggyorsabb szállítással
garantáljuk
TORONTO ELSŐ EGYETLEN
WGYAR QYÓGYSZESTáftA
ALLÉN PHARMACY
400 BLOOR STREET WEST (Brunswick sarok)
TEL: WA 1-8- 700 VA 1-8- 439
© Gyors díjtalan házhozszállítás Torontóban
© Gyógyszerküldés Európába
ELEK ZOLTÁN gyógyszerész
222
ÉS
az
yypir'rqF
ALSÓRUHA - ZOKNIK - T-ÍNG-EK
aH tT aaF piSf
airkiJ Magyar ember hova megy?
RAINBOW HARDWAREHOZ MEG
Mert olt minden nagyon Jó Es míg hozzá nagyon olsó
Vas festék üvegáru szerszámok villanyszerelési cik-kek
linóleum és faáru — Az ön érdeke Is megkívánja hogy
Toronto első magyar szaküzletében vásárolon
Tulajdonos: Kálmán
Sainbow Hardware
££SxíSííeKSSSSHÍ
BATHURST ST
TELEFON: LE 5-82-
92
Dupont között
TI
FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT 4
LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN f
KAPHATÓK s I
Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050
Bartha Kálmán: átok Versek $150 $
Béla deák: Hulló vércseppek $150
Dr Bernolák Imre: Angol-magy- ar magyar-ango- l %
szótár $580
Csaba István: Az elsüllyesztett háború $150 %~
Csighy Hangok a romok alól $200 %
Csighy Sándor: Mozaik kockák $150 4
Dpma István: Nagybotu_ Lőrinc $240
Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják $150
Fáy Ferenc: Törlesztő ének $200
Füry Lajos: Árva Magyar János $180 I
Ghyczy Zsuzsanna A város $300 t Kempis Tamás: Krisztus követése $050 i Kenderessy Lajos: Harc az örökségért $2 00 v
Kenderessy Lajos: Házasság négyesben $125 I
Kenései F László: Járhatatlan utakon 1 $200 &
Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban $280 f
retseny janos a Világmegváltó Eszme l- -ll $550 5
Kisjokai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell $120
Kisjókai Erzsébet
Kisjokai Erzsébet
Kisjókai Erzsébet
Kisjókai Erzsébet
Kisjókai Erzsébet
Kostya Sándor
zsolozsma
Fénykép Album
Lázadás
Tulipános láda
: Ének Stuart Máriáról
Édes anvanvelvíink
II
f
Kostya S: Magyar ABC és Olvasókönyv $2 80 Dr Nádassy: Canada sí 90
Frigyes: Görbe Tükör
Dr Padányi Viktor: Vérbulcsu
Padányi Viktor: Vászoly
~™ $i'8n
Rába 'Margit: A rettenet évei ZZZZZ
ivl oauii viair: cna nem meséi
Dr Sulyok A magyar tragédia
Dezső: Feltámadás Makucskán
Székely Molnár Imre: Hallod-- e Zsófi?
Szilvássy L: Mesék a bryanszki erdőboTT
Szilvassy L: a bryanszki erdőből II
vvass aiDert: tizenhárom
7 ah! [n i_ T_
964
Bloor
%
Esti $060
$060
$200
$060
$100 4
$100
$030 Dr
Dezső
Szabó
$080
$250
$100
$500
$050
$300
$200
S300
S240
-- ui líiiiuj LSiier: teng meg a dal $100
KönMyvionsdzetnályuknöknyvbeásrzáehreozz b1á0rmcielnytenportókbltskéögneyt vet
számítunk
Utánvéttel könyveket nem szállítunk
lenti a tenor es basszus énekes hogy a csillagok sátra iá legyen minden alkotás jótett is legven Ma- -
''í&m&s&í °K- - felett kell hogy egy jóságos mennyei Atya lakozzék dách ezt a követelményt is megvalósítja: AZ EMBEE
("Brúder! Über'm Sternenzelt muss ein lieber Vater TRAGÉDIÁJA olyan ajándék az egész emberisé"- - ré- - Címváltozások ueetnoven szere időben a
hogy hogy élet által el az az megigeri"-éppae-zn
koronára
TUDJA
kertimagok
Zoltán
Trianoni
Sándor:
Hotel
Orbán
Mesék
almafa
magvar
hogy
lésére
bejelentése
t
il
i
i
i
'
I
V
1
tt
I
3I
'
™
'
_
:
"
:
:
I
"
:
„ C _
—
'
'
t
y
Kérjük olvasóinkat hogy címváltozásukkal kpcsolat- -
!
Ifcc1-- -
m
KfJ
V
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 01, 1963 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1963-06-01 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000180 |
Description
| Title | 000087a |
| OCR text | XII5 éyf$ ~r- - KANADAI MAGYARSÁG lyam 22 szám 1963 jun 1 szombat iffiDAI MAGYARSÁG CANADIAN HUNGARIANS 996 Dovercouri Road Toronto 4 Ont Caruda Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ I Mfl(lnll( mlndwi izombaton SztrkaiztStlg kiadóhivatal: 996 Dovercouri Bd Toronto 4 Hivatalos érik I raggal 9-1- 21 dílutin 5 30-i- g llífhttíil irak: egéti évre J500 fii ívro $300 agyai szim itt: 10 conl Külföldön: gu vr $600 fel övre $400 (USA dollír) Vilaizbilyeg nállcOI irkazttt Itvelekre nem valtaxolunkl 'elhlvít nélkül beküldöli kéziratokat képeket nem írzünk meg ét nem küldünk vlma még külCn felMvii vagy portokölttog mellékeléio eiatén Mm A köziéire alkamainak talilt kéziratok ételében It fenntartjuk ma- - unknak a jogot hogy azokba belejavlttunk lerővlditiük vagy megtold- - wk ha arra izüktég mulalkozlk Clik rltkin gépelt kéziratot fogadunk el Minden névvel aliirt cikkért nyilatkozatért a tzerzS fell5 CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chicf : LASZLO F KENÉSEI Publlthed every Saturday by tbe HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road Toronto 4 Ont Canada FRIDECZKY JóZSEFNÉ AZ EMBER TRAGÉDIÁJÁNAK NEMZETKÖ2 3 ÉRTÉKE (Befejező közlemény) 3 AZ EMBER TRAGÉDIÁJÁ-na- k költőjét nem kötötte idő Goethe mondja a Faust II részében: ''Den Poeten bindet (keine Zeit" Már említettem hogy Ma-dách müve időtlen mégis talán sohasem volt olyan ak-tuális az egész világon mint most az atomháborútól veszélyeztetett korban Most van csak szükségünk olyanokra akik bátran kimondják hogy az ember és ördög flíözös kísérletezései — bár óriási pusztítást hozhatnak ránk — csak elenyésző gyerekjáték az Ur legcsekélyebb akaratrezdüléséhez képest Az "EM-BER KÜZDJ ÉS BÍZVA BÍZZÁL" megtanít bennün-ket arra hogy ínég a mélyponton is remélhetünk Minden emberi remény feladása után is bírhatunk az isteni gondviselésben -- és ez nem gyarló emberi illúzió Minden attól függ mennyire teljesítjük a legfőbb is-teni parancs első részét hogy egész lelkünkkel meny nyire tudjuk szeretni az Urat Mi a merteké a szere- tetnek? Az az igazi szeretet mely mérhetetlen mond-ta Szalézi Szent Ferenc Ha mérhetetlenül szerccjük Urunkat a végromlás gondolatát is Madách módjára fogadjuk és bízunk abban hogy az Ur mindent jóra vezet még a legnagyobb katasztrófát is És ez üze-net elsősorban a mai ifjúságnak Általános a panasz minden földrészen minden országban hogy --t mai nemzedék nem veszi elég komolyan sem tanulmá-nyait sem munkáját és kötelességeit nem töri ma- gát mert azt hiszi hogy mindez hiábavaló Az előző-nemzedékek annyira összekuszálták elrontották :i vi-lág menetét hogy az előbb-utób- b háborúba fog tor-- me hanem elsősorban a mostani fiataloké amit elő deik hagytak rájuJk terhes örökségül Az első háború utáni nemzedéket Gertrude Stein lostgonevation -- nek nevezte el Nálunk is BABITS MIHÁLY a peda-gógus éles szemével rögtön felismerte a fiatalok ri-adt magatartását és a Sziget és Tenger kötetének "Utca délelőtt" című versében a jövőbe látóan írta: "s gyerekek szaladnak az utcán mint-ki- s patkányok egyre többen egyre többen s rongyosabban Oly csodálkozva néznek olykor mintha kérdenék: Mit akartok velünk? avagy milyen örökség vár tőletek reánk e földön? Bankóinkat ki tépte széjjel? Házainkat iki zúzta rommá? Kertünket ki taposta össze? Jaj hát szabad volt ezt csinálni?" A mostani nemzedék a "silent generation" nem vádolnak senkit de tudatosan vagy tudat alatt meg vannak győződve arról hogy jövőjük teljesen bizony-talan A legfájdalmasabban nyilvánul meg ez a mo-dern nihilizmus az ujabb francia irodalomban El kell ismernünk hogy az ifjúság sorsa igazán nem ke-csegtető De AZ EMBER TRAGÉDIÁJA megtanít-hatja arra hogy a nemtörődömségnél szándékos ha-nyagságnál feltétlenül férfiasabb ha a legteljesebb kilátástalanságban is vállaljuk az élet harcát Elvégre anáskép is fordulhat a veszedelem Minden századnak megvolt a maga iszonya A 19-i- k század lidérce az volt hogy a föld kihűlése folytán vesz ki majd az em-beriség A szénbányák kiapadnak nem lesz fűtési le-hetőség s akkor a lassan halódó eszkimók korszaka végén az ember végkép eltűnik e sivárrá lett bolygó-ról Leconte de Lisle megrendítően állítja elénk az utolsó embert egyik versében: dermedten fásultan süllyed bele elszunnyadásába a megfagyásba de az-ért szívéhez szorítja utolsó 'kincsét egy göröngyös aranydarabot ami valamikor a földi jólét záloga volt A 19-i- k században nem sejtették hogy már fél-század múlva más elmélet lesz divatban a föld meg-semmisülésére vonatkozólag Eszerint a föld majd egyszer áttüzesedik és roncsaiban visszahull a Napba Még nem is olyan nagyon régen a gázháborútól meg a bakteriológiai harctól remegtünk A mérges gázoknak Abessziniában megkísérelt felhasználása ennen eléc rémképsorozattal kísértett a második há ború alatt is és Európában gyakorlatoznunk kellett Roger Martin Du Gard aki folytán emfiszémában szenvedő irtó-zatos ismerteti melyek végül kergetik is volt feljebb-valóm áki gázt nyelt olasz és kibírhatat-lan fejfájásokkal küzködött s őrjítő idegfájdalmakkal teljesen fogazatában Nagyon volt és páíváján is haladt előre de ezek a kínok alkoholis-tává és aránylag korán hunyt el De az atomerőt békés célokra sikeresen fel-használták már jövője még beláthatatlan Az atom-fizika kifejlesztése huszadik század egyik legna-gyobb eredményé Az emberiségnek a múltban meg-nyilvánuló mindig visszatérő kegyetlenségéből kö- - 1LAND Á ' LENGYEL Aki odaadó engedelmességgel gazsulál a pártve-zetőknek apró ajándékokat kap a kommunizmustól Pénzt munka érdemrendet vagy éppen autóbuszje-gyet a szovjet csatlós országaiba így búcsúztatták a balsai kisvasúti állomáson a bngad-vezet- ő Bogár Ferencet kinek zsebében lengyelországi társasutazás részvételi jegye lapult Falusi ünnepet rendeznek az indulásból elvárják min denkitől hogy kimenjen az állomásra és tisztelettel adózzék államunk nagylelkűsége iránt — Ha jársz — mondja fölényesen egy világlátott tanácstag a búcsúztatáson — feltétl-en menj el az állomás ruhatárába Ott dolgozik egy ba-juszos őszhajú bácsi Kitűnően tud magyarul A né-metek elől menekülve 15 évig élt Balsán Mikor Bogár Ferenc Zakopanéban leszállt az autóbuszról eszébe jutott a barátságos tanács és egyenesen az állomás ruhatárába ment Ketten is elé-je siettek Lengyelül mondtak valamit valószínűleg azt kérdezték hogy mit akar? Bogár Ferenc gyanakodva vizsgálta őket ezek nem igen a keresett emberek Az egyik őszhajú volt ugyan de nem viselt bajuszt Hozzákezdett hogy mit akar Néhányszor megpödörte nemlétező bajuszát és meg simogatta tarkóját Azt akarta jelezni hogy akit ke-res bajuszos ember és ősz haja van A ruhatárosok értették Majd az ismételt mozdulatok után egyi kük hirtelen a homlokára csapott és ragyogó arccal bevonszolta Bogár Ferencet a borbelymulielybe A feli érköpöny figaró széles mozdulatokkal fenni kezdte a borotvát segéd pedig a pamacsolás-ho- z fogott Aztán hajvágás következett kölni arc-krém púder hajszesz stb Mikor kiszabadult az öb-lös borbélyszékből félénken összedörzsölte hüvelyk és mutatóujját — Mennyit fizetek? A ruhatáros több nyelven ismételte: — Dziewiec zlotyi! Nine neun kilenc — Kilenc? Ön tud magyarul? — Kn ne tudnék kérem 15 évig éltem Balsán — De hát a bajusz? A ruhatáros elpirult: — Másodszor nősültem és az uj feleségem ki nem állhatta Még az ősszel leborotváltattam Ez volt a lengyelországi társutazás legnagysze-rűbb élménye Hazatérve elmesélte már könyökükön jött ki a balsaiaknak Aztán az új ságban is megírták én is ott-olvasta- m Ilyen tanulsá-gosak a kommunista világjáró ajándékok Én is jártam Zakopanéban ezelőtt 30 esztendő-vel de sokkal nehezebb körülmények között Gyer-mekeinket minden nyáron elvittük szóra Kés-márkra egy német tanítócsaládhoz mi pedig a fele-ségemmel a közeli Uj-Tátrafüre- den töltöttünk ilyen-kor egy-k- ét hetet Gyönyörűek voltak ezek az égbenyúló hegycsú-csok hófoltokkal az ormokon Az emberek közt nem esett mozogni még akkor vadul véreztek a triano-ni sebek Legszívesebben a kősziklák közé menekül-tünk százados fenyők között kanyargó ösvényeken A faóriások egyike-másik- a talán még az Árpád-há- zi iionKovcteio nercegeket vagy uaiassa isanntot lát Lengyelország felé menekülni Egy napsugaras reggel megraktuk hátizsákun-kat két napi élelemmel s hosszabb hegyi túrára in dultunk Első úticélunk a Jeges-tó- i menház volt Béna lengyel fiatalember vezette valószínűleg a pólió ál-dozata volt már ismertük korábbi kirándulásainkból Hideg ételeket és forró italokat puncsokat szolgált fel Megbeszéltük vele a útitervet A "kémé-nyen" át felmászunk a lengyel nyereg északi oldalá-ra s onnan le a sziléziai menházhoz ahol indulás előtt telefonon éjszakára két ágyat rendeltünk A magas-ban azonban sűrű hideg eső csapkodott és átlátha-tatlan ködtenger borította be a csúcsokat Nem talál vetkeztetve érthető ha a mi korunk iszonyata ez a minden eddigit felülmúló arányú pusztulástól való félelem Mégsem szabad elcsüggednünk Rémlátása-ink elvégre néhány kísérleten alapuló feltételezések viszont ha van bizalmunk az Úrban az pozitív ethi-k- ai hatalom 'I Leginkább nemzetközi az EMBER TRAGÉDIÁJ-Á- nak végszava az "Ember küzdj és'bízva bízzál" mivel ez a tömör mindenki utal érthető isteni bizta-tás minden nép lelkébe behatol szól pl az izlám óriási tömegeihez is Az sorsa és jövője minden időben minden fajnak országnak nemnek felfogásnak közös égető problémája és nap-jaink félelmetes zűrzavarában még irtózatosabb mint a száz évvel ezelőtti korszakban Madách korában a végső megdermedéstől féltek ami pedig halálnem mint az atombomba kisugárzásai ál-tal okozott rémítő lassú elenyészés Madách végigvezet bennünket az emberiség esz mei vívmányainak képkiállításán felbuzdítja felhe ATÁRON tuk meg a lengyel nyereghez vezető jelzéseket késő délután újra a törpefenyő övezetbe értünk te-hénpásztoroktól megtudtuk hogy az előttünk- - kitá-ruló völgyben Zakopane fekszik Az első világháború utáni ostoba békeszerződé-sp- V a Maira s-T- átra hágóit jelölték ki Cseh- - és Len gyelország földrajzi határául Mi tehát lengyel te-rületen állunk útlevelünk ott van a csen szállodában a magyarokat itt kémeknek tekintik hogy fogunk ép bőrrel kimenekülni ebből a veszedelmes helyzetből? Ajánlottam hogy forduljunk vissza de feleségem már annyira fáradt volt hogy a visszafelé vezeti nyaktörő éjszakai útra nem vállalkozott Leereszkedtünk tehát Zakopénába óvatosan be-mentünk az első turista vendéglőbe hogy tájékozód-junk éhségünket és szomjunkat csillapítsuk ét-terem tele volt lengyel cserkészekkel nyári táboro-zást tartottak Jól öltözött nő jött elibénk nyilván a tulajdonos felesége es felvette a rendelést Németül beszélgettünk Roppant gyanúsan nézegetett minket mondtam is a feleségemnek hogy ez egyenesen a te-lefonhoz megy s idehívja a csendőrséget Láttam ma gunkat priccsen szomorkodni a zakopánei fogdában De nem így történt Az asszony elhozta a rántot-tát és a kávét s azt kérdezte hogy magyarok vag-yunk- e? Mint akik vértanúság előtt állnak úgy fe-leltük rá: "igen" — Én ismerem önöket — mondja az asszony sut-togó hangon — három évig voltam Nyireevházán Murányi ügyvédéknél német kisasszony a gyermekek J meneti unoKer so-icszo-r láttam iiogy Kerültek idei Egyszerre mi is ráismertünk: a Lizi kisasszony Murányiaktól Elmondtuk neki bánatunkat Figyel mesen hallgatott s rögtön felajánlotta hogy beszél erdekünkben a cserkeszparancsnokkal A lengyelek szeretik a magyarokat szívesen fognak segíteni Rövid tárgyalás után visszatért közölte ve lünk hogy négy cserkész fiú elvezet az esti homály-ban erdei ösvényeken át csehszlovák területre Tele-fonon autótaxit rendelnek oda ami hazavisz minket Uj-latraíur- edre Elindultunk tehát a titokzatos útra Átmásztunk Hohenlohe herceg magas vadkerítésein Két cserkész elől kettő hátul biztosított menetben léptük át a határt mint a katonák ruhásAmfeiggyvazereasuóctsaexhit hvatáárrtőurk jöaztt ohroszzzáágnúktoAn' cesgeyrekné-- szek nagy zajt csaptak határátlépési engedély volt mindegyikük zsebében határőr csak arra volt kí-váncsi hogy nem vagyunk-- e csempészek? Megnézte atakaNbyáítroemgybhaánzáan szaabófecleímsékgéejmét tauzriösrteag kKoesczstükmésjevarpre-- dig az első pesti szalonban készült az akkori divat szerint szoknyanadrággal Mi inkább dicsekedhetnénk a derék lengyel cser-készekkel mint Bogár Ferenc brierádvezetn a pánei borbéllyal Akkor még nem nevelték a határvi-dékek cserkészeit menekülök elárulására mint mai korcs kommunista utódaikat: az úttörőket népek akkor még szerették egymást a bujdosó lengyel apái- nk szívesen látott vendéire a titokzatos nvíri [présházaikban Bizony más világ volt akkortájt még az asszo-nyok se haragudtak a bajuszért Nyiregyházy Pál AZ ÉV ELSŐ NOVÁJA svéd csillagász új csillagot fedezett fel a közelmúltban a Lant a Herkules csillagkép közvetlen közelében Az új nova meglehető-sen fényes s távcső nélkül szabad szemmel is észlel-hető Érdekes hogy 1962-be- n négy szupernóva-kitöré- st fedeztek fel a csillagászok a távoli spirálködök-ben de egyetlen novát sem sikerült megfiervelni sa ját csillagrendszerünkben a Tejútrendszerben tani magához öleli az ismeretlen milliókat az egész emberiséget Egyszerre megtorpan és leborul a Te- remtő előtt mert a felülkerekedést is Neki kö- szönheti és áhítatának ihletében remegve kérdezi em- bertársaitól hogy vájjon ők is képesek-- e sejteni a Teremtőt ("Ahnest du den Schöpfer Welt?) Akit Beethovennek ez a térdreborulása nem rendít meg az vagy botfülű vagy kérgeslelkű azaz nem normális És akik kétkednek az ilyen kivételes révületekben az" "Übermensch"-e- k és szentek megismeréseiben azok el- gondolkozhatnak például Pascal esetén aki a számo-lógép feltalálója volt excellence francia kopo-nyájú vleotgtikeursőt mraajtthaemhatoigkyus entnuedkósa ésmeoglybaiznony"ceortis-toúd-e- " dásnak misztikus átélése végigkísérte egész életén tudtaMaazdáUchr nisemúghyaghyaltel mbeegnn4ü1nkéevtesKküozrdáebnaünnk hkoeglly mert ez az élet törvénye Jaj annak aki kerüli a küz- delmet a "dependency"-- t azt a magatartást hogy másokra hagyatkozunk itt Amerikában és mindenütt víti lelkünket az emberi ész gondolatáramlatainak i tetszetős fáklya fényével de csak azért hogy hama- - kidüezgdbeleetmegbseéng tmünéeerténakekkortaristjábkízvaHakeölsl szbeírzonpupnaknumnkoraf rosnn ráeszméljünk arra milyen gyorsan sárba ti- - az Ur nem akarja hogy a bűnös meghaljon hanem port a tömeg minden ideált Ádám minden színben új- - azt hogy megtérjen és éljen És ez vonatkozik egész ra ieiveszia narcot riigaimas íeiKevei rernasan kuzci 'nemzetekre is ránk sorsverte magyarokra is az ui uh ujaui eszményen ae iuciier gonaoskoaiK - Az összetört testű es vérző lelkű Madách arra nogy mincten emoen nagyság szetipszoijek rejtélyének ezt a megt ejtését hagyta örökségül loretreniL-nje-n sor nem egyszer nevetségessé is vai- - csak nekünk magyaroknak hanem az eiré?z v az élet nem- - ilnrmnl- - jék és ezért iotrcral tarthat számot arra hnerv rníUm ií+_ selheÁtedtálemn tveérghüel aölassttzeérsosakzadUraakkkiolártáesmtaellainfseálga melevgi---- rminuttuastáóbnakn leégsyeanleagzfáéraledttabkbegakyaettlenéüsl lebgoinnykoálbublt mlaebgi----l1l semmisulesbe zuhann embert uj életre Adam maga terhelteket is tel&melje es a megigazulás felé vezes- - I Madách akit az Ur végtelen jóságában visszaparan- - se az Ur lábaihoz Aki Arjuna imája szerint (a!l csolt az orveny szeléről Bhaghavat-Gitaban- ) "az első mozgató" a világeoye- -' f Ilyen megbizonyosodások elég ritkán fordulnak ! tem legfőbb támasza az Elpusztíthatatlan a gázálarcban hogy képesek legyünk gáztámadás ese- - elo a bunos emberiség törtenetében de Madách at- - szellem a Minden Végtelen es határtalan hatalma tén munkát végezni első segélyt nyújtani stb ami élte és akkor amikor a legnagyobb csüggedésben mindenen áthatol és mindenben ö van Atyja az élő 1 nem kis megerőltetés Az irodalomban is fel-felbu-k- vergődött és" élettelen világnak és imádatraméltó mestere nincs i kanták a legírtózatosabb leírások például André A JJeethoven IX szimfóniáját töviröl-hegyir- e is- - Kozzá fogható!" (XI 36-1- 3) Ahhoz az Úrhoz Akit i Malraux: La Lutte avec l'Ange című regényében az merő zeneértő közönség a zenekar tagjai az éneke- - a mohamedánok 99 jelzővel dicsőítenek (melyek közül 1 plső háború eerv német gáztámadását rajzolja hát- - sok és kar hát még a karmester lélekzetét visszafojt- - az első Ar-Rahm-an: a Könyörületes) Akinek IWp I borzongatóan vagy gáz-mérgez- és orvos szenvedéseit öngyil-kosságba Jómagámnak olyan az fronton ép tehetséges jól tették is s a Zakopanéban megmagyarázni nem eges a mindenkinek ezek német jól ta további egyistenhivö emberiség kényelme-sebb majd Az a s A zako A volt Dahigreen csillagképben ezt par va varja az utolsó tetei bii-i- k ütemet amikor betel- - íre a mi keresztény íeJíogasunk szerint a SZERE-jesedi- k a varázs Beethoven előzőleg saját hangszerei- - VET A Mennyei Atya szereti a tévelygő s már-m-ár vei és az elöa'i három tétel különböző hangulataival sátán prédájává lett embert is Ádámot is megvédi viaskodott míg megtalálta az emberi hangot a leg- - Schopenhauer Madách egyik mestere tagadja a tel-kifejez-őbb hangszert és ekkor a kar kitombolja ma- - jes megváltást Madách megigenli giráátntielstőestövréörmisuégjjiongmáásmáboarnábanés Eagzysezgeérrsez cesmakberkiisjée-g- tástclTohlsotogjy anzet kcísvaáknteaszatzétiikroadi almhaineéms meűthviéksazietihafa--ln o- - Avonnleenk)üzdötte emberefieoloeotti megszecnsvuepdaéseleitlkesedés erőt önmteenlyi ma incsdaelnódottakatkaézpes leszférfias levertekbe azok jutott a tiszta örömhöz (Durch bírni és eltévedteket élet zsákutcáiból Leiden Freudé) örömét mindenkivel meg akarja osz-'ig- az ösvényre visszavezetni ! TORONTO KÖZKEDVELT ÉS LEGRÉGIBB i MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJA! Jennedy Travel Bureau Lfd " ALAPÍTVA 1926-BA- N 296 QUEEN STREET W TORONTO 2B ONT TELEFON : EM 2-32- 26 IBUSZ KÁRPÁTI ét CEDOK kanadai föképviselete MAGYAR TARTÓZKODÁS 28 NAPRA: $US 200 — beválthaté 3040 forintra ROMÁN TARTÓZKODÁS 15 NAPRA: $US 100 — beváltható 1269 leire CSEHSZLOVÁK TARTÓZKODÁS 30 NAPRA: $US 4240 beváltható 566 GYORS ÉS SZAKSZERŰ ELINTÉZÉS! INGYENES UTAZÁSI TÁJÉKOZTATÁS! HOZASSA KI MAGYARORSZÁGI ROKONAIT LÁTOGATÓBA ! HITELES FORDÍTÁSOK — KÖZJEGYZŐI IRODA BIZTOSÍTÁSOK — GYÓGYSZERKÜLDÉS FORINT UTALVÁNYOK AZ IKKA KANADAI FÖKÉPVISELETE Minden IKKA rendelést a leggyorsabb szállítással garantáljuk TORONTO ELSŐ EGYETLEN WGYAR QYÓGYSZESTáftA ALLÉN PHARMACY 400 BLOOR STREET WEST (Brunswick sarok) TEL: WA 1-8- 700 VA 1-8- 439 © Gyors díjtalan házhozszállítás Torontóban © Gyógyszerküldés Európába ELEK ZOLTÁN gyógyszerész 222 ÉS az yypir'rqF ALSÓRUHA - ZOKNIK - T-ÍNG-EK aH tT aaF piSf airkiJ Magyar ember hova megy? RAINBOW HARDWAREHOZ MEG Mert olt minden nagyon Jó Es míg hozzá nagyon olsó Vas festék üvegáru szerszámok villanyszerelési cik-kek linóleum és faáru — Az ön érdeke Is megkívánja hogy Toronto első magyar szaküzletében vásárolon Tulajdonos: Kálmán Sainbow Hardware ££SxíSííeKSSSSHÍ BATHURST ST TELEFON: LE 5-82- 92 Dupont között TI FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT 4 LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN f KAPHATÓK s I Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050 Bartha Kálmán: átok Versek $150 $ Béla deák: Hulló vércseppek $150 Dr Bernolák Imre: Angol-magy- ar magyar-ango- l % szótár $580 Csaba István: Az elsüllyesztett háború $150 %~ Csighy Hangok a romok alól $200 % Csighy Sándor: Mozaik kockák $150 4 Dpma István: Nagybotu_ Lőrinc $240 Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják $150 Fáy Ferenc: Törlesztő ének $200 Füry Lajos: Árva Magyar János $180 I Ghyczy Zsuzsanna A város $300 t Kempis Tamás: Krisztus követése $050 i Kenderessy Lajos: Harc az örökségért $2 00 v Kenderessy Lajos: Házasság négyesben $125 I Kenései F László: Járhatatlan utakon 1 $200 & Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban $280 f retseny janos a Világmegváltó Eszme l- -ll $550 5 Kisjokai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell $120 Kisjókai Erzsébet Kisjokai Erzsébet Kisjókai Erzsébet Kisjókai Erzsébet Kisjókai Erzsébet Kostya Sándor zsolozsma Fénykép Album Lázadás Tulipános láda : Ének Stuart Máriáról Édes anvanvelvíink II f Kostya S: Magyar ABC és Olvasókönyv $2 80 Dr Nádassy: Canada sí 90 Frigyes: Görbe Tükör Dr Padányi Viktor: Vérbulcsu Padányi Viktor: Vászoly ~™ $i'8n Rába 'Margit: A rettenet évei ZZZZZ ivl oauii viair: cna nem meséi Dr Sulyok A magyar tragédia Dezső: Feltámadás Makucskán Székely Molnár Imre: Hallod-- e Zsófi? Szilvássy L: Mesék a bryanszki erdőboTT Szilvassy L: a bryanszki erdőből II vvass aiDert: tizenhárom 7 ah! [n i_ T_ 964 Bloor % Esti $060 $060 $200 $060 $100 4 $100 $030 Dr Dezső Szabó $080 $250 $100 $500 $050 $300 $200 S300 S240 -- ui líiiiuj LSiier: teng meg a dal $100 KönMyvionsdzetnályuknöknyvbeásrzáehreozz b1á0rmcielnytenportókbltskéögneyt vet számítunk Utánvéttel könyveket nem szállítunk lenti a tenor es basszus énekes hogy a csillagok sátra iá legyen minden alkotás jótett is legven Ma- - ''í&m&s&í °K- - felett kell hogy egy jóságos mennyei Atya lakozzék dách ezt a követelményt is megvalósítja: AZ EMBEE ("Brúder! Über'm Sternenzelt muss ein lieber Vater TRAGÉDIÁJA olyan ajándék az egész emberisé"- - ré- - Címváltozások ueetnoven szere időben a hogy hogy élet által el az az megigeri"-éppae-zn koronára TUDJA kertimagok Zoltán Trianoni Sándor: Hotel Orbán Mesék almafa magvar hogy lésére bejelentése t il i i i ' I V 1 tt I 3I ' ™ ' _ : " : : I " : „ C _ — ' ' t y Kérjük olvasóinkat hogy címváltozásukkal kpcsolat- - ! Ifcc1-- - m KfJ V |
Tags
Comments
Post a Comment for 000087a
