000054a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
l ai
B
w
HH
av - -
X évfolyam 14 szám 1960 április szombat
£
996 Dovercourt Toronto Ont Canada
Telefon: LE 6-03- 33
Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ
í MtsftUnlk mlndtn tiombton
SirÍMitíto i 99 Dovtrcourt Rd
Hivu!oi érikt rtjotl 9-t- St dilvtin Wa
IUfUtM irtkt tgtix $5X10 lií évrt $300 tgytt itim
Toronto
KGlfSIcUni ofóti fvr $600 fU $400
Viluibtlyig nillcOI irtcoiatl levtlkt ntm vilmolunkl
FvlMvtt níftCI btlCIdön kixlrotolctl VtptVti ntm ínOnk ma it nm kOldünk
vbtu mfl kGlin ftlMvii vagy portííSiHig nwIMUMu Mtn Mm kSzMsro
Jltamuntk Ulill Itixlrttok wUbn fnrrtirluk magvnlink ( ogot hogy
zelcbi btfWtiunk UréMdlUGk vagy magloldiuk ha arra tzOktig mulatkoilk
Cuk rltUn gépáll ktilratot fgadvnk Mlndan nawal alilrt cikkirt nyllatkoiatart
a tiarrj felalit
Editor in Chief : LASZLO F KENÉSEI
Publlihad avtrv Saturday by Iha
HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED
996 Dovercourt Rd Toronto Ont
A és
A túlságos pazarlás igen
könnyen a gazdasági válság
bekövetkeztére illetve állan-dósulására
vezethet — jelen
tette ki Mr Coyne a Kanadai
Nemzeti Bank elnöke
Az Ottawában elhangzott
hivatalos tájékoztató beszéd
szerint egyes kanadai
lakos és minden Kanadában
működő vállalat magasabb
színvonalon él és többet költ
mint amit a viszonyok meg-engednek
Kanada erősen el
van adósodva a felé s
az adósság fokozódó mérték-ben
növekszik
i A ml véleményünk az hogy
Kanada gazdasági életét nem
volna szabad mesterségesen
nemzeti alapokra fektetni Ha-zánk'
gazdasági struktúrája
olyan hogy a kanadai terme-lés
elsősorban az amerikai
áruátvételtől függ s a mi
nyersanyagaink természetes
piaca az USA Fikció az hogy
Kanadának önálló gazdasági
élete van — és felesleges ka-tasztrófá-ról
beszélni azért
mert mi az északamerikai keres-let-
kínálattól függünk
Szerintünk a megoldást ab
ban az irányban kell keresni
hogy a két szomszédorszig
gazdasági életét még szoro-sabbá
tegyék aminthogy a
katonai téren az USA és Ka-nada
ma már egy és ugyan-az
A magyar történelem több
mint ezer éven át bő példával
szolgált arra hogy a politikai
világos
rántást
junk mellé
tnmiZgSk-x-z memsaggsigi a&aaa gfea2agtffiJ£ iajá-r-r-'iiw- yy ij- -
2
M KANADAI
Road
ti kUd4hlvUl
vr ír: 10 coftt
vr
A
It
al CANADIAN HUNGARIAHS
színvonal könnyeim iisködés
minden
külföld
elnyomást a gazdasági együtt-működés
nem fokozza ha-nem
csökkenti Közös gazda-sági
rendszer közös érdekeket
hoz fokozza a jólétet több
ad az egyénnek
s ezért feleslegessé teszi a
szélső nacionalista áramlato-kat
s az ezek következmé
nyeképpen fellépő reakciót
Csak ha valamilyen nagy-hatalom
politikai elnyomást
alkalmaz abból a célból hogy
valamely más ország
gi erejét —
más hogy más
ország népéből fegyveres erő-vel
rabszolgákat csináljon —
akkor vezet a gazdasági
a szabadság
és a nemzeti ön-állóság
felszámolására
A szovjet és más diktatúrák
valóban (gy értelmezik a rab-nemzetekkel
való gazdasági
Az Egyesült Államok egész
történelmük során azonban
egyszer sem alkalmaztak
anyagi célok érdeké
ben Nem tehát attól fél
nünk hogy Kanada politikai
és önállósága oda
lesz ha
akár még az
USA felé vesz irányt Félni
csak attól hogy szélső
hozzá nem értő nacionalisták
és az őket tudatosan szitó
kommunista agitátorok ebből
a természetes jelenségből po
litikai káoszt fognak terem
teni
ASSiM SÜSSÜNK
A V Jlft A _ I L!W@&lwf FŐZZÜNK ?
HÉTFŐ: Veseleves tejfölösen Sertéskaraj Tört
uborkasaláta Kávé és gyümölcs
burgonya
KEDD: Paradicsomleves galuskával Töltött káposzta füstölt
kolbásszal Szilváslepény és kávé
SZERDA: Karalábéleves rostélyos Párolt rizsa For-mázott
saláta Befőtt apró süteménnyel és kávé
CSÜTÖRTÖK: Húsleves eperlevél tésztával Főtt leveshús ka-pormártással
Túrós palancsinta és tea
PÉNTEK: Savanyú tojásleves tejfölösen Kirántott hal Burgo-nya
saláta Mákos metélt és kávé
SZOMBAT: Zöldséges Borjuszelet zöldborsó
és sárgarépa főzelékkel Piskótaszeletek és kávé
Tyukleves csiga tésztával Főtt tyúkhús Paradi-csom
mártás Tört burgonya Turósbéles Kávé és gyümölcs
O O
FOKHAGYMALEVES
Nagyon híg fokhagy-más
paprikás készítünk
egy
kell
kell
Két nagyon ke-mény
habot verünk majd bele--
felengedük vízzel Félóra hosszat verünk 25 dkg porcukrot Adunk
--forraljuk sózzuk majd leszűrjük hozzá két evőkanál savanykás
( és finom metéltet főzünk bele lekvárt öt dkg darabos dióbelet
Tejfellel Ízesíthetjük — Ezt a le-- hat dkg habosra kevert marga- -
vagy zsemtekockát
EREDMÉNYT AKAR?
ITT
szabadságot
gazdasá
kizsákmányolja
szavakkal
együttműködés
elvesztésére
együttműködést
erői-szakot
kulturális
külkereskedelmünk
fokozottabban
Eszterházi
burgonyaleves
VASÁRNAP:
HIRDES8ENJ
PANNIPISKÓTA
tojásfehérjéből
pert diair-megsuiiU- K lOlieieK
nélkül is de
Y--
MECSEKY BALÁZS BÉLA:
„BAROKK"
(BÍRÁLAT BÍRÁLÓKRÓL)
Bár a művészet elvileg diagonális ellentéte a
kereskedelemnek mert amíg az utóbbi a pusz-ta
önzés tudatos eszköze addig a művészetek a
tiszta önzetlenséget volnának hivatva szolgálni
De a modern költészet éppen az önzetlenséget
zárta ki magából az újdonsághajhászás harpis és
önző célú törekvésében mely legalábbis er-kölcsi
értelemben inkább célozza a 'kereskede-e- m
hasznát (érvényesülés) mint az önzetlen és
ellenszolgáltatást nem kereső adást ami csak a
széoséq tiszta erkölcsi értelmezéséből taKadhat
A modern tehát önző önzésében azon
ban méqis paradoxikus mert sem az anyagi
sem az erkölcsi hasznot nem képes számláján a
maga javára írni
A modern költészetnek azonban nem minden
formája vetendő el teljes egészében Léteznek
benne tiszta törekvések is melyek legalább a
nyelv aszketikus tisztaságát tűzték ki célul A
jelszavak rákfenéje azonban őket is megfertőzte
mert ők is elutasítanak minden tárgykört formát
és természetes hangot mely a múltban gyökere
zik A nyelvi'puritanizmustól eltekintve azonban
ez is hamis irány mert figyelmen kivul nagyia a
metafizikai realitásokat és ideológiáját illetőleg a
fekete sötétségben tapogatódzik Nem képes tul
látni az orrán ami azt a rideg merevséget ered-ményezi
amelyet annakidején a protestantizmus
spontán hatása okozott és ami majdnem a mű-vészetek
sírjává vált (Holbein esete) Ezt az
irányzatot az uralkodó teljesen destruktív irány
zattal igen szerény ellentétben ma csaknem ki
zárólag a pap-költő- k képviselik ami erőteljesen
mutat rá arra a tényre hogy az őstipus szigorú
parancsait (vagy a kollektív őstipusként működő
kritikust) csak a költő tudatos magasabb sze-mélyi
erkölcsisége képes ellensúlyozni
De voltak akik ezt előre látták Kosztolányi De
zső éppen ennek a törekvésnek adott látnokl
egy Adyról Babitsról és Juhász Gyuláról
írt rövid kritikájában:
"Ma mindnyájan sietünk — mondja — Ha
ragszunk a tegnapra gyűlöljük a mát és egyene-sen
mind a holnaputánba akarnának beleugratii
Még az órára is haragszunk hogy egy óra alatt
nem iár két órát Bunos a kismutató hogy nem
éri utói a nagyot és a nagy hogy rnegelőzi a má
sodpercmutató A vérünk pedig még ennél Is
gyorsabban pezseg De magunkra is haragszunk
ebben a vad versenyfutásban és fáj hogy nem
vagyunk még fiatalabbak Szeretnénk előrerohan
ni az időben Jegalabbis két évnyit hogy köze-lebb
érjünk fejlődésünk céljához anélkül hogy
megöregednénk Sziszifuszi vágyakozás Ez a
vágy és a kudarc fiatalos haragja lüktet ma kö-röttünk
a város jkőlelkében s új verseskönyvek
papírlapjai között Mi hiába nem tudjuk meg
vál
aki hat
ülő
nem
sem
mely valósághoz költő
FnUTamaf
mondia Dezső és modern költészet
nukleáris karöltve
CM:ucu icv-inii- fu cjticicil uoiuiuumuuuju ivinwiod iüCliemi
ahogy Bertrand Russel és Aldous Huxley egybe-hangzóan
jelentik a második milléneumra a világ
nyersanyagforrásainak teljes ki-merülésére
fog vezetni ezt vidám nagy célt
az ember a humanitás vonalán is gyorsan
szerené elérni azzal hogy gyönyörrel vágja át
Összes gyökereit melyek létének szilárd alapjai-hoz
kötötték
A nyelv gondos és műértő csiszolása persze va-lóban
csak de a költészet „ko-rántsem
ezt teszi Megfordítva:
gyilkolja és egyenesen kerékbetöri nyelvet A
hamis módon felfogott eredetiségre való törekvés
fogaskerekeknek csavaroknak rugóknak és ten-gelyeknek
tekinti az emberi lét különböző vonat
kozásait szimbolizáló oly-szav- ait melyek ősere-detü
szimbólumaiktól elválaszthatatlanok volná-nak
az ősi alapelveiben megváltoztathatat- -
Ián mö--
Az utazás történetében az
1959 esztendőt mindig határkő-nek
fogják nevezni
Ez volt az első teljes esztendő
amikor Európát és Amerikát
összekötötték rendszeresen köz- -
ekedó jet repülőgépek És ez
volt az első esztendő amikor
több utas szelte át az Atlanti
Óceánt repülőgépen mint hajón
Természetesnek kell tartanunk
hogy a ket nagyszerű tenyi
ugyanabban az évben A
jet szállítás teljesen új
nyújtott az utazás számára
azáltal hogy földrészek közötti
távolságot a felére csökkentette
annak amelyhez propelleres
repülőgépek korszakából voltunk
hozzászokva
A Pan American World Air-ways
az első légivállalat mely
az USA-ba- n épült jet gépekkel
végzi a szállítást A világ legna-gyobb
jet flottájával vezető he-lyet
foglalt el az új méretű nyil-vános
közszállításban
A legközelebbi néhány hóna
papírral kibélelt teosibe öntiük Ázsia városát zetett
2
A
50
42
gótt ott állnak a tudatalattiban mélyen gyöke-rező
abszolút erkölcsök nem lehet
megerőszakolni csak azért hogy az ember mo
dern értelemben eredeti legyen tppen ez a
tévtan azt a szörnyű kakofóniát ami a mo-dern
versek soraiból egyenesen kiüvölt
Persze a lélektől semmit sem lehet büntetle-nül
elvenni anélkül hogy az által kelet-kezett
vákuumot valamivel ne pótoljuk ha még-oly
üres külsőség is az A szovjet embertől elvet-ték
az istenfélelmet de azt pótolni az-államappará-tus
féktelen terrorjával amerikai
nemi forradalom győzelme után megszüntették
az ártatlanság és szüzesség elvi jelentőségét —
de azt pótolni a kirívó kozmeti-kával
és a hegyes melltartók eltúlzott alkalmazá-sával
Ugyancsak Amerikában megszüntették a
gyászt de azt is pótolni kellett legalább a halott
külső ikifestésével Ugyanez a külső csere
toztatta meg a költészet alapelveit is A modern-ség
kikapcsolta azt a tudatalatti őstipust amely
a költő tudatos egojának az alkotás parancsait
adta De azt is pótolni kellett s a pótlás meg is
jelent kollektív őstipusként működő kritikus-diktátor
személyében pontosan úgy
mint a lázálom a mellen lidérc az üres jel-szó
eleven szimbóluma aki' fojt nyomaszt és
lassú kínnal gyilkol Nemcsak a nyelvet hanem
magát szerencsétlen modern költőt is Csak a
természetellenest a groteszket és az embertelent
követeli Először fölfele mutat aztán beköti a kol-t- ő
szemét az üres jelszó kendőjével valami ször
nyű iszapos csatornalépcsőn a patkányok és de
nevérek démoni poklába vezeti A megtévesztés'
hez az is hozzájárul hogy a kritikus rengeteg tU'
dást sugároz magából de a tudás fájának ponto-san
azt a romlottságát és halálos dekadenciáját
ami az osszulok bűnbeesésében teliesedett ki
A nagy tudásnak azonban ez az óriási hegye
mégis erősen barlangos cxibanyanyi urok táton-gana- k
benne és csöpög bennük a bölcses
ség lassú cseppköve A pagy tudoroknak- - azonban nemcsak a lélektani tudásuk nulla (sum-ma
summarum) hanem a nemzeti etimológia
szó-lélekta- na is a leggyengébb oldajuk Hogy
csak egyetlen egyet említsek: fogálmuk sincs
arról például hogy az erkölcs őseredetü gyöke-re
és természetes szimbóluma az Isten-fogalo- m Abból származik és csak azzal iköthetŐ össze
Abban á amint ettől a természetes
ősi szimbólumától elválasztjuk elvágtuk nyelvi
éleSépek gyökerét is és ha például a társadalom
fogalmával kötjük össze hejyesebben abból
származtatjuk (rríint ahogyan V darwinistá és
materialista'filozófiák teszik) a legpokolibb nihi-lista
propaganda bábujává tesszük és ez a
modern költészet lényege A rengeteg hamis
asszociáció" valóban de minden ízében hamis
érteni a természetet még a régi módra egész világot teremt melynek a és a
-- ! ülrH Arll mA~ AnMAtlan '' IpIlfáKAl falariA iia7(ínn ? lAnMÁ!tiKUL
Ezt Kosztolánvi ez az iqazsáq sincs Ennek következtében a
azóta a kamatoskamat-számítá- s arányaiban nö-- a erők esztelen halmozásával
- -- - - - _ _ w MJtllI CIU
összes biztos és
s a és
használna modem
kérlelhetetlenül
Ezt
ez
a
a
ad--
legalább
a
a
s
lí
síkon mely feltétlenül az egész emberiség nagy közös sírja leend
tészta
adja
Ebben a tragikusan sötét képben a hívő lélek- -
nex csax egy vigasza marad: az hogy ma már
a konzervatív nihilizmus korát éljük amiben a
Szovjet negyvenhárom esztendős múltja jelenti a
tradíciót
Mai számunkban befejeztük Mecseky Balázs
Béla kitűnő munkatársunk mélyenszántó tanul-mányát
a magyar irodalom kritikájáról Felvonul- tak előttünk századunk divatos irodalmi eszme-áramlatai
a tudós esztéta megvilágításában Ol-vasóinknak
e cikkel kapcsolatos észrevételeit és
gondolatait szívesen közöljük lapunkban s min-den
felvetett kérdésre a szerző is szívesen vála
szol Aki a magyar irodalommal foglalkozik —
szívében szeretettel ápolja a nemzeti haavomá
törvényt melynek minden egyes tétele nyokat " "
MOOMCXOOOOOCOOQOŰCK!OOÍXX
A Pan Am jet vezet az Atlanti Óceán átrepülésében
IRTA : ERNEST VAENGLER
lehetősé-geket
pillanatban
American 82000 utast szállított A torontóiaknak nem tart to-kétszer
annyit mint összes többi vább Párizsba repülni mintha ki- -
versenytársai Az elmúlt évben
minden harmadik Atlanti Óceán-- i
légi utast a Pan American szállí-tott
Az idén a Pan American újabb
összeköttetést létesít Észak-Amerik- a
és Európa több városa kö-zött
melyben a forgalmat a
jet szolgálat látja el Ez
Erről-ar- ról
csimpánz
hegyek
szabadságát
Földközi
partjain Ausztriában
Svájcban és meglátogat
ja Olaszország) és
Hollandia városait
A Európába
bármilyen
olyan kizárólagos szolgálat közönséges légiút és a Pan Ame-melyne- k
segítségével az utas a'rican "economy" repülőjegye lé-regg-eli
és az esti lefekvés! idő nyegesen mint a legol-közö- tt
éri el Európát csóbb repülő utazás néhány
Egészen biztosan 19ÓO-ba- n új ezelőtt Európában
rekordot jegyezhetünk fel kényelmefés luxust talál-szállítás-ok
törtenetében s az oda és visszautazás ré-kana- dai
fog külföldre repülni 'vén megtakarított idővel a tu-mi- nt eddig bármikor és többen rista meahosszabbítia szabadsán
fogják használni a Pan Ameri
can jet repülőgépjeit
Rebeka a
A milánói- - cirkuszból megszö-kött
Rebeka csimpánz Első út-- a
egy vendéglőbe vezetett ahol
'pon három különböző ti-- a vendég'ősné a különös vendéq
vest készíthetjük főtt visz- - rint egy csésze tejeskávét és pusban épült repülőgéppel áttán azonnal elájult Az önérze
büntetlenül
elvevés
Az
kellett
nap-pali
hajt közé
úgy tervezheti
meg a
siel
vagy
Németország
jet nem
mint más
volt
évvel
a légi áron
Több hat
a
belül
kerül
olcsó
idejét és olcsóbbá szórako-zását
talmat kiinni Amikor Rebekát
ketrecébe zárták arcáról
folytak le a könnyek
KÉT MANDÁTUMOT VESZTETT
AZ ANGOL MUNKÁSPÁRT
közbeeső választáson dón- -
szenvedett angol
anwrduk icveooi na suru-vegu- rántsuk be Rizst főzzünk bele i elkeverüt i—aklgisz—tet téZlsírozott zsír- - AmeriksazolgaimEuróptsazaic-K-özép-eKesl- et uei- - tes vendég távozott útja :munkáspárt A Yorkshire1 kerü-n- e azonban újból egy étterembe ve--1 étben a konzervatívok nvÁA
pirított
költészet
hangot
és és
új
1 ' I #w afcvwr- - Itt szembetalálkozott a pedig-±ondoaküJy- á-jeoralegttett
sütőben --M5—201J 'mint egy negyed millió cirkusz egyik --alkalmazottjával- osi kerületében a munkáspárti
ízletes
Ilyen
történt
kellett
halott
Jembernrtofctt már a Pan Ameri- - ezért kénytelen voít a_ház iszavazatokat a konzervati
tölthet-ÉC3- n jet gépekkel Egyedül At-'d- ik emeletére menekülni majd } iberális pártok gadták
ux bármilyen krémmel lanti Óceánon keresztül a Pan -- a folyosón talált tejes üveg tar-gukh- ox
a Laurentian
Téli
hogy fürdik ten-ger
utazás
többe
olcsób
teheti
újból
sűrűn
Két
tD vereséget az
iui sütőporral togja sértve
Hatrowban
Több
negye--
az
iv és a
ma- -
mr írnak másol
Antiszemitizmus
Fenti címmel a Hamburgban
megjelenő Die Welt című lap írt
megszívlelendő cikket amit ke-vés
változtatással mi is közlünk
m'árcsak azért is mert a cikk
szerzője Hendrik G Van Dam a
Német Zsidók Egyesületének v
főtitkára
Erős antiszemita áramlatok vol-tak
Németországban messze
Hitler rezsimjének kezdete előtt
A náci diktatúra éppen ezt az an-tiszemitizmust
használta mint ta
Ián legfontosabb eszközt a hata
lomhoz vezető úton De még ma
is a zsidóellenes nyilatkozatok je
lentőségét Németországban csak
azok 'tudják teljesen felmérni
akik mögéje látják a tömeggyil-kolásnak
azt a hátterét melyben
a zsidók milliói és sok más nép
tízmillió estek áldozatul A zsi
dóüldözés csak 'kezdete volt egy
fejlődésnek" mely röviddel
Hitler háborújának vége előtt
odáig vezetett hogy arisztokrata
tiszteket és más a rezsimnek nem
tetsző németeket is kampókra
akasztottak A külső világ előtt
mindezek után amik megtörtén-tek
bármilyen újjászülető anti-szemitizmus
mint vészjel szere-pel
Sokan vártak erre a jelre
Nemcsak Keletre de Nyugatra is
a világot kettéosztó vasfüggöny-től
vannak újságok amelyek
szeretnék bizonyítani hogy a né-metek
soha nem képesek meg-változni
s így maga a Szövetsé-ges
Köztársaság is alkalmatlan
arra hogy megbízható partner
lehessen
A torz végzet iróniája hogy a
német antiszemitizmusnak meg-van
külföldön az ellenpárja: egy
erős és hajthatatlan antigerma
nizmus mindkettő ugyanannak
az engesztelhetetlen és kollektív
előítéletnek kétféle változata A
másik gúnyos bár tragikus for
dulata a sorsnak hogy Németor-szágban
az antiszemitizmus alig-ali- g
talál magának célpontot mi
vel Nyugat-Berji- nt is beleszámít
ya a német zsidóság nem szám
lál Ideiglenesen Németországban
tartózkodókkal együtt összesen
ha 30000 embert
Nyilvánvaló hogy 30000 em
ber nem lehet politjkai tényező
A Szövetséges Köztársaság ötven-három
millió lakosságával össze-vetve
a fenti szám teljesen je-lentéktelen
Az antiszemitizmus
nak mint politikai tényezőnek a
jelentősége ennek megfelelően
csekély
Az elmúlt napokban antiszemi-ta
jelszavakat találtak felírva
olyan helyeken is ahol teljes bi-zonyossággal
hosszú évek óta
egyetlenegy zsidó sem fordult
megl Ez is mutatja hogy a né-met
atiszemitizmus egy zsidók
oélküli irányzat De akkor mi az
igazi tartalma?!
Nem képvisel mást mint egy
szinte titokzatos hitet a nácizmus-ban
melynek hívői nem találnak
alkalmasabb hitlerista jelszót
mint a gyűlöletnek ezt a felkiál-tását
akár vannak még zsidók
Németországban akár nincse-nek
Válójában az alkotmányos
és népképviseleti állam az amit
ezek az emberek gyűlölnek mi
alatt a 111 Birodalomról és vala-milyen
nagybetűkkel írandó Ha
talomról álmodoznak De az anti1 f
rég a teljesen tapasztalatlan í~"
KANADAI MAGYARSÁG
zsidók nélkül
sok időbe kerülő és nehézkes fo-lya-mat
Mindaddig amíg kato-nai
és civil emlékiratok szerzői-ne- k százai csupán azt bizonygat
ják hogy a háborút rossz straté-gia
vagy taktika vagy az a ko-rülmé-ny
vesztette el hogy Rt
lernek nem volt katonai szakkép
zettsége (tizedes volt) és nem ar
ról irnak hogy Hitler egész h-áborús
terve erkölcstelen és az
európai nemzetek elleni merény
let volt) — addig komoly dem-okratikus
meggyőződés szellemi
érettség terjedéséről nem lehet
szó
Lehet hogy az elmúlt hetei
eseményeiről és hátterükről mea- - oszlanak a vélemények De nehéz
eltekinteni attól a szuggesztív ha- - tástól melyet százezres lapok
vastag főcímei és apokaliptikus
botrányhajhászó cikkei valamint
a bűnözésnek és huligánizmusnak [:
adott világnyilvánosság jelentett
Két magatartás mindenesetre
tarthatatlan:
( 1 ) A teljes passzivitás melyet
az előnyös gazdasági helyzet is
alátámaszt s mely mindent r-áhagy
a maga útjára és egyedül a
rendőrségre bízza a dolgot
(2) Éppenígy téves és végze-tes
magatartás az előítéletekkel
telített megfigyelők álláspontja
Azoké akik minden áron Igazol-ni
akarják hogy a németek kol-lekti-ve
felelősek vagy a dem-okratikus
defetisták akik mindig
katasztrófától reszketve azt h-iszik
hogy 1933 Hitler hatalo-mrajutásának
éve máris meg fog
ismétlődni
A történelem azonban nem
egy automata mely szakadatla
nul ismétli önmagát Ma 1960
ban a helyzet teljesen különbö
zik az 1922 1930 1933 vagy }'
1939 évek konstellációitól Ma
tárgyi és alanyi tényezők töme
ge sokkal nagyobb súllyal esik
atba mint azoknak a hibbant- -
elméjüeknek a kihágásai akik
megpróbálnak a névtelenség h-omályába
bújni és akiknek nin
csen egyetlenegy mégha des-truktív
programjuk sem melyet
mint politikai lehetőséget kínál- -
hatnának fel az alkotmányos te- -
pát a mai népképviseleti rend-szer
helyett
Habár a horogkereszt kísérte-iként
jelent meg — a kísértetek-től
való félelem rossz tanácsadó
Viszont a németeknek szembe
kell nézniök és végre nyíltan le
kell számolniok ezzel a tünettel
és hátterével melyet nyugodtabb
időkben egy vállrándítással hul-igánizmusra
vagy garázda fiata-lok
ténykedésére lehetett magya-rázni
Ma azonban a Szövetséges
Köztársaság hírneve van a ko-ckán
Felháborodással és bűnba-kok
keresésével ezen nem lehet
segíteni A közvélemény feléb-redt
Talán eljött annak az ideje
hogy a Szövetséges Köztársaság
belpolitikájának a megvizsgálása
elkerülhetetlen lesz Talán a n-émet
államok gondolkozni kezd-hetnéne-k:
nem kellene-- e egy
egységes nevelési-oktatá- si m-inisztériumot
felállítani Egy biz-onyos
:néhány bírósági ítélet ön
magában nem garancia arra
hogy a politikai érettség belső
szemita jelszavak még nem men- - ' 'y 9VorsaDb m3 mni ° T
tek feledésbe és felkaoia őket "auürui K0Ve" evekben volt
i - i
em
lék-nélk- üli ifjúság is az idősebb A nemzedék " befolyásán és propa- - Va£?y villan
gandáján keresztül De hogy is A svédországi fjordok közeié-lehetn- e
másképp? (ben több erőmű központot akar- -
A náci uralmat nem a német lak építeni hogy fedezzék Svéd-nép
jázta lemagáról hanem had-- ország egyre növekvő áramszúk-erejéne- k
vereségével és ennek ségletét A svéd lazachalászok
következtében omlott össze Mi- - azonban megfellebbezték a ko"
vei forradalom nem volt a de-- iány és a vállalkozók építő szarv
mokráciát mint a győzők aián- - dékait mondván hoav az eró--
dékát kellett elfogadniuk Kér- - mű központok meozavamák 3
dés-szJvese-n
tették-e-? halászatot A fcírósáo a lazacba- -
Ez a belső átformálódás melv faszoknak adott nrxt határo- -
lényeges követelménye egy al-- 'tb&n mondta ki hogy tilos a:
!Ko_ominjmane"ygosszüléestédseémneokkrabtioknuysolulátl enPeireo'ziaakh--~öazUoí- -osnzfoökt- féUrd~neríkteÁitu léoftttt ffstamo
j
-i- J"—v V-- — - -
f!
sei
m
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 02, 1960 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1960-04-02 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000120 |
Description
| Title | 000054a |
| OCR text | l ai B w HH av - - X évfolyam 14 szám 1960 április szombat £ 996 Dovercourt Toronto Ont Canada Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ í MtsftUnlk mlndtn tiombton SirÍMitíto i 99 Dovtrcourt Rd Hivu!oi érikt rtjotl 9-t- St dilvtin Wa IUfUtM irtkt tgtix $5X10 lií évrt $300 tgytt itim Toronto KGlfSIcUni ofóti fvr $600 fU $400 Viluibtlyig nillcOI irtcoiatl levtlkt ntm vilmolunkl FvlMvtt níftCI btlCIdön kixlrotolctl VtptVti ntm ínOnk ma it nm kOldünk vbtu mfl kGlin ftlMvii vagy portííSiHig nwIMUMu Mtn Mm kSzMsro Jltamuntk Ulill Itixlrttok wUbn fnrrtirluk magvnlink ( ogot hogy zelcbi btfWtiunk UréMdlUGk vagy magloldiuk ha arra tzOktig mulatkoilk Cuk rltUn gépáll ktilratot fgadvnk Mlndan nawal alilrt cikkirt nyllatkoiatart a tiarrj felalit Editor in Chief : LASZLO F KENÉSEI Publlihad avtrv Saturday by Iha HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd Toronto Ont A és A túlságos pazarlás igen könnyen a gazdasági válság bekövetkeztére illetve állan-dósulására vezethet — jelen tette ki Mr Coyne a Kanadai Nemzeti Bank elnöke Az Ottawában elhangzott hivatalos tájékoztató beszéd szerint egyes kanadai lakos és minden Kanadában működő vállalat magasabb színvonalon él és többet költ mint amit a viszonyok meg-engednek Kanada erősen el van adósodva a felé s az adósság fokozódó mérték-ben növekszik i A ml véleményünk az hogy Kanada gazdasági életét nem volna szabad mesterségesen nemzeti alapokra fektetni Ha-zánk' gazdasági struktúrája olyan hogy a kanadai terme-lés elsősorban az amerikai áruátvételtől függ s a mi nyersanyagaink természetes piaca az USA Fikció az hogy Kanadának önálló gazdasági élete van — és felesleges ka-tasztrófá-ról beszélni azért mert mi az északamerikai keres-let- kínálattól függünk Szerintünk a megoldást ab ban az irányban kell keresni hogy a két szomszédorszig gazdasági életét még szoro-sabbá tegyék aminthogy a katonai téren az USA és Ka-nada ma már egy és ugyan-az A magyar történelem több mint ezer éven át bő példával szolgált arra hogy a politikai világos rántást junk mellé tnmiZgSk-x-z memsaggsigi a&aaa gfea2agtffiJ£ iajá-r-r-'iiw- yy ij- - 2 M KANADAI Road ti kUd4hlvUl vr ír: 10 coftt vr A It al CANADIAN HUNGARIAHS színvonal könnyeim iisködés minden külföld elnyomást a gazdasági együtt-működés nem fokozza ha-nem csökkenti Közös gazda-sági rendszer közös érdekeket hoz fokozza a jólétet több ad az egyénnek s ezért feleslegessé teszi a szélső nacionalista áramlato-kat s az ezek következmé nyeképpen fellépő reakciót Csak ha valamilyen nagy-hatalom politikai elnyomást alkalmaz abból a célból hogy valamely más ország gi erejét — más hogy más ország népéből fegyveres erő-vel rabszolgákat csináljon — akkor vezet a gazdasági a szabadság és a nemzeti ön-állóság felszámolására A szovjet és más diktatúrák valóban (gy értelmezik a rab-nemzetekkel való gazdasági Az Egyesült Államok egész történelmük során azonban egyszer sem alkalmaztak anyagi célok érdeké ben Nem tehát attól fél nünk hogy Kanada politikai és önállósága oda lesz ha akár még az USA felé vesz irányt Félni csak attól hogy szélső hozzá nem értő nacionalisták és az őket tudatosan szitó kommunista agitátorok ebből a természetes jelenségből po litikai káoszt fognak terem teni ASSiM SÜSSÜNK A V Jlft A _ I L!W@&lwf FŐZZÜNK ? HÉTFŐ: Veseleves tejfölösen Sertéskaraj Tört uborkasaláta Kávé és gyümölcs burgonya KEDD: Paradicsomleves galuskával Töltött káposzta füstölt kolbásszal Szilváslepény és kávé SZERDA: Karalábéleves rostélyos Párolt rizsa For-mázott saláta Befőtt apró süteménnyel és kávé CSÜTÖRTÖK: Húsleves eperlevél tésztával Főtt leveshús ka-pormártással Túrós palancsinta és tea PÉNTEK: Savanyú tojásleves tejfölösen Kirántott hal Burgo-nya saláta Mákos metélt és kávé SZOMBAT: Zöldséges Borjuszelet zöldborsó és sárgarépa főzelékkel Piskótaszeletek és kávé Tyukleves csiga tésztával Főtt tyúkhús Paradi-csom mártás Tört burgonya Turósbéles Kávé és gyümölcs O O FOKHAGYMALEVES Nagyon híg fokhagy-más paprikás készítünk egy kell kell Két nagyon ke-mény habot verünk majd bele-- felengedük vízzel Félóra hosszat verünk 25 dkg porcukrot Adunk --forraljuk sózzuk majd leszűrjük hozzá két evőkanál savanykás ( és finom metéltet főzünk bele lekvárt öt dkg darabos dióbelet Tejfellel Ízesíthetjük — Ezt a le-- hat dkg habosra kevert marga- - vagy zsemtekockát EREDMÉNYT AKAR? ITT szabadságot gazdasá kizsákmányolja szavakkal együttműködés elvesztésére együttműködést erői-szakot kulturális külkereskedelmünk fokozottabban Eszterházi burgonyaleves VASÁRNAP: HIRDES8ENJ PANNIPISKÓTA tojásfehérjéből pert diair-megsuiiU- K lOlieieK nélkül is de Y-- MECSEKY BALÁZS BÉLA: „BAROKK" (BÍRÁLAT BÍRÁLÓKRÓL) Bár a művészet elvileg diagonális ellentéte a kereskedelemnek mert amíg az utóbbi a pusz-ta önzés tudatos eszköze addig a művészetek a tiszta önzetlenséget volnának hivatva szolgálni De a modern költészet éppen az önzetlenséget zárta ki magából az újdonsághajhászás harpis és önző célú törekvésében mely legalábbis er-kölcsi értelemben inkább célozza a 'kereskede-e- m hasznát (érvényesülés) mint az önzetlen és ellenszolgáltatást nem kereső adást ami csak a széoséq tiszta erkölcsi értelmezéséből taKadhat A modern tehát önző önzésében azon ban méqis paradoxikus mert sem az anyagi sem az erkölcsi hasznot nem képes számláján a maga javára írni A modern költészetnek azonban nem minden formája vetendő el teljes egészében Léteznek benne tiszta törekvések is melyek legalább a nyelv aszketikus tisztaságát tűzték ki célul A jelszavak rákfenéje azonban őket is megfertőzte mert ők is elutasítanak minden tárgykört formát és természetes hangot mely a múltban gyökere zik A nyelvi'puritanizmustól eltekintve azonban ez is hamis irány mert figyelmen kivul nagyia a metafizikai realitásokat és ideológiáját illetőleg a fekete sötétségben tapogatódzik Nem képes tul látni az orrán ami azt a rideg merevséget ered-ményezi amelyet annakidején a protestantizmus spontán hatása okozott és ami majdnem a mű-vészetek sírjává vált (Holbein esete) Ezt az irányzatot az uralkodó teljesen destruktív irány zattal igen szerény ellentétben ma csaknem ki zárólag a pap-költő- k képviselik ami erőteljesen mutat rá arra a tényre hogy az őstipus szigorú parancsait (vagy a kollektív őstipusként működő kritikust) csak a költő tudatos magasabb sze-mélyi erkölcsisége képes ellensúlyozni De voltak akik ezt előre látták Kosztolányi De zső éppen ennek a törekvésnek adott látnokl egy Adyról Babitsról és Juhász Gyuláról írt rövid kritikájában: "Ma mindnyájan sietünk — mondja — Ha ragszunk a tegnapra gyűlöljük a mát és egyene-sen mind a holnaputánba akarnának beleugratii Még az órára is haragszunk hogy egy óra alatt nem iár két órát Bunos a kismutató hogy nem éri utói a nagyot és a nagy hogy rnegelőzi a má sodpercmutató A vérünk pedig még ennél Is gyorsabban pezseg De magunkra is haragszunk ebben a vad versenyfutásban és fáj hogy nem vagyunk még fiatalabbak Szeretnénk előrerohan ni az időben Jegalabbis két évnyit hogy köze-lebb érjünk fejlődésünk céljához anélkül hogy megöregednénk Sziszifuszi vágyakozás Ez a vágy és a kudarc fiatalos haragja lüktet ma kö-röttünk a város jkőlelkében s új verseskönyvek papírlapjai között Mi hiába nem tudjuk meg vál aki hat ülő nem sem mely valósághoz költő FnUTamaf mondia Dezső és modern költészet nukleáris karöltve CM:ucu icv-inii- fu cjticicil uoiuiuumuuuju ivinwiod iüCliemi ahogy Bertrand Russel és Aldous Huxley egybe-hangzóan jelentik a második milléneumra a világ nyersanyagforrásainak teljes ki-merülésére fog vezetni ezt vidám nagy célt az ember a humanitás vonalán is gyorsan szerené elérni azzal hogy gyönyörrel vágja át Összes gyökereit melyek létének szilárd alapjai-hoz kötötték A nyelv gondos és műértő csiszolása persze va-lóban csak de a költészet „ko-rántsem ezt teszi Megfordítva: gyilkolja és egyenesen kerékbetöri nyelvet A hamis módon felfogott eredetiségre való törekvés fogaskerekeknek csavaroknak rugóknak és ten-gelyeknek tekinti az emberi lét különböző vonat kozásait szimbolizáló oly-szav- ait melyek ősere-detü szimbólumaiktól elválaszthatatlanok volná-nak az ősi alapelveiben megváltoztathatat- - Ián mö-- Az utazás történetében az 1959 esztendőt mindig határkő-nek fogják nevezni Ez volt az első teljes esztendő amikor Európát és Amerikát összekötötték rendszeresen köz- - ekedó jet repülőgépek És ez volt az első esztendő amikor több utas szelte át az Atlanti Óceánt repülőgépen mint hajón Természetesnek kell tartanunk hogy a ket nagyszerű tenyi ugyanabban az évben A jet szállítás teljesen új nyújtott az utazás számára azáltal hogy földrészek közötti távolságot a felére csökkentette annak amelyhez propelleres repülőgépek korszakából voltunk hozzászokva A Pan American World Air-ways az első légivállalat mely az USA-ba- n épült jet gépekkel végzi a szállítást A világ legna-gyobb jet flottájával vezető he-lyet foglalt el az új méretű nyil-vános közszállításban A legközelebbi néhány hóna papírral kibélelt teosibe öntiük Ázsia városát zetett 2 A 50 42 gótt ott állnak a tudatalattiban mélyen gyöke-rező abszolút erkölcsök nem lehet megerőszakolni csak azért hogy az ember mo dern értelemben eredeti legyen tppen ez a tévtan azt a szörnyű kakofóniát ami a mo-dern versek soraiból egyenesen kiüvölt Persze a lélektől semmit sem lehet büntetle-nül elvenni anélkül hogy az által kelet-kezett vákuumot valamivel ne pótoljuk ha még-oly üres külsőség is az A szovjet embertől elvet-ték az istenfélelmet de azt pótolni az-államappará-tus féktelen terrorjával amerikai nemi forradalom győzelme után megszüntették az ártatlanság és szüzesség elvi jelentőségét — de azt pótolni a kirívó kozmeti-kával és a hegyes melltartók eltúlzott alkalmazá-sával Ugyancsak Amerikában megszüntették a gyászt de azt is pótolni kellett legalább a halott külső ikifestésével Ugyanez a külső csere toztatta meg a költészet alapelveit is A modern-ség kikapcsolta azt a tudatalatti őstipust amely a költő tudatos egojának az alkotás parancsait adta De azt is pótolni kellett s a pótlás meg is jelent kollektív őstipusként működő kritikus-diktátor személyében pontosan úgy mint a lázálom a mellen lidérc az üres jel-szó eleven szimbóluma aki' fojt nyomaszt és lassú kínnal gyilkol Nemcsak a nyelvet hanem magát szerencsétlen modern költőt is Csak a természetellenest a groteszket és az embertelent követeli Először fölfele mutat aztán beköti a kol-t- ő szemét az üres jelszó kendőjével valami ször nyű iszapos csatornalépcsőn a patkányok és de nevérek démoni poklába vezeti A megtévesztés' hez az is hozzájárul hogy a kritikus rengeteg tU' dást sugároz magából de a tudás fájának ponto-san azt a romlottságát és halálos dekadenciáját ami az osszulok bűnbeesésében teliesedett ki A nagy tudásnak azonban ez az óriási hegye mégis erősen barlangos cxibanyanyi urok táton-gana- k benne és csöpög bennük a bölcses ség lassú cseppköve A pagy tudoroknak- - azonban nemcsak a lélektani tudásuk nulla (sum-ma summarum) hanem a nemzeti etimológia szó-lélekta- na is a leggyengébb oldajuk Hogy csak egyetlen egyet említsek: fogálmuk sincs arról például hogy az erkölcs őseredetü gyöke-re és természetes szimbóluma az Isten-fogalo- m Abból származik és csak azzal iköthetŐ össze Abban á amint ettől a természetes ősi szimbólumától elválasztjuk elvágtuk nyelvi éleSépek gyökerét is és ha például a társadalom fogalmával kötjük össze hejyesebben abból származtatjuk (rríint ahogyan V darwinistá és materialista'filozófiák teszik) a legpokolibb nihi-lista propaganda bábujává tesszük és ez a modern költészet lényege A rengeteg hamis asszociáció" valóban de minden ízében hamis érteni a természetet még a régi módra egész világot teremt melynek a és a -- ! ülrH Arll mA~ AnMAtlan '' IpIlfáKAl falariA iia7(ínn ? lAnMÁ!tiKUL Ezt Kosztolánvi ez az iqazsáq sincs Ennek következtében a azóta a kamatoskamat-számítá- s arányaiban nö-- a erők esztelen halmozásával - -- - - - _ _ w MJtllI CIU összes biztos és s a és használna modem kérlelhetetlenül Ezt ez a a ad-- legalább a a s lí síkon mely feltétlenül az egész emberiség nagy közös sírja leend tészta adja Ebben a tragikusan sötét képben a hívő lélek- - nex csax egy vigasza marad: az hogy ma már a konzervatív nihilizmus korát éljük amiben a Szovjet negyvenhárom esztendős múltja jelenti a tradíciót Mai számunkban befejeztük Mecseky Balázs Béla kitűnő munkatársunk mélyenszántó tanul-mányát a magyar irodalom kritikájáról Felvonul- tak előttünk századunk divatos irodalmi eszme-áramlatai a tudós esztéta megvilágításában Ol-vasóinknak e cikkel kapcsolatos észrevételeit és gondolatait szívesen közöljük lapunkban s min-den felvetett kérdésre a szerző is szívesen vála szol Aki a magyar irodalommal foglalkozik — szívében szeretettel ápolja a nemzeti haavomá törvényt melynek minden egyes tétele nyokat " " MOOMCXOOOOOCOOQOŰCK!OOÍXX A Pan Am jet vezet az Atlanti Óceán átrepülésében IRTA : ERNEST VAENGLER lehetősé-geket pillanatban American 82000 utast szállított A torontóiaknak nem tart to-kétszer annyit mint összes többi vább Párizsba repülni mintha ki- - versenytársai Az elmúlt évben minden harmadik Atlanti Óceán-- i légi utast a Pan American szállí-tott Az idén a Pan American újabb összeköttetést létesít Észak-Amerik- a és Európa több városa kö-zött melyben a forgalmat a jet szolgálat látja el Ez Erről-ar- ról csimpánz hegyek szabadságát Földközi partjain Ausztriában Svájcban és meglátogat ja Olaszország) és Hollandia városait A Európába bármilyen olyan kizárólagos szolgálat közönséges légiút és a Pan Ame-melyne- k segítségével az utas a'rican "economy" repülőjegye lé-regg-eli és az esti lefekvés! idő nyegesen mint a legol-közö- tt éri el Európát csóbb repülő utazás néhány Egészen biztosan 19ÓO-ba- n új ezelőtt Európában rekordot jegyezhetünk fel kényelmefés luxust talál-szállítás-ok törtenetében s az oda és visszautazás ré-kana- dai fog külföldre repülni 'vén megtakarított idővel a tu-mi- nt eddig bármikor és többen rista meahosszabbítia szabadsán fogják használni a Pan Ameri can jet repülőgépjeit Rebeka a A milánói- - cirkuszból megszö-kött Rebeka csimpánz Első út-- a egy vendéglőbe vezetett ahol 'pon három különböző ti-- a vendég'ősné a különös vendéq vest készíthetjük főtt visz- - rint egy csésze tejeskávét és pusban épült repülőgéppel áttán azonnal elájult Az önérze büntetlenül elvevés Az kellett nap-pali hajt közé úgy tervezheti meg a siel vagy Németország jet nem mint más volt évvel a légi áron Több hat a belül kerül olcsó idejét és olcsóbbá szórako-zását talmat kiinni Amikor Rebekát ketrecébe zárták arcáról folytak le a könnyek KÉT MANDÁTUMOT VESZTETT AZ ANGOL MUNKÁSPÁRT közbeeső választáson dón- - szenvedett angol anwrduk icveooi na suru-vegu- rántsuk be Rizst főzzünk bele i elkeverüt i—aklgisz—tet téZlsírozott zsír- - AmeriksazolgaimEuróptsazaic-K-özép-eKesl- et uei- - tes vendég távozott útja :munkáspárt A Yorkshire1 kerü-n- e azonban újból egy étterembe ve--1 étben a konzervatívok nvÁA pirított költészet hangot és és új 1 ' I #w afcvwr- - Itt szembetalálkozott a pedig-±ondoaküJy- á-jeoralegttett sütőben --M5—201J 'mint egy negyed millió cirkusz egyik --alkalmazottjával- osi kerületében a munkáspárti ízletes Ilyen történt kellett halott Jembernrtofctt már a Pan Ameri- - ezért kénytelen voít a_ház iszavazatokat a konzervati tölthet-ÉC3- n jet gépekkel Egyedül At-'d- ik emeletére menekülni majd } iberális pártok gadták ux bármilyen krémmel lanti Óceánon keresztül a Pan -- a folyosón talált tejes üveg tar-gukh- ox a Laurentian Téli hogy fürdik ten-ger utazás többe olcsób teheti újból sűrűn Két tD vereséget az iui sütőporral togja sértve Hatrowban Több negye-- az iv és a ma- - mr írnak másol Antiszemitizmus Fenti címmel a Hamburgban megjelenő Die Welt című lap írt megszívlelendő cikket amit ke-vés változtatással mi is közlünk m'árcsak azért is mert a cikk szerzője Hendrik G Van Dam a Német Zsidók Egyesületének v főtitkára Erős antiszemita áramlatok vol-tak Németországban messze Hitler rezsimjének kezdete előtt A náci diktatúra éppen ezt az an-tiszemitizmust használta mint ta Ián legfontosabb eszközt a hata lomhoz vezető úton De még ma is a zsidóellenes nyilatkozatok je lentőségét Németországban csak azok 'tudják teljesen felmérni akik mögéje látják a tömeggyil-kolásnak azt a hátterét melyben a zsidók milliói és sok más nép tízmillió estek áldozatul A zsi dóüldözés csak 'kezdete volt egy fejlődésnek" mely röviddel Hitler háborújának vége előtt odáig vezetett hogy arisztokrata tiszteket és más a rezsimnek nem tetsző németeket is kampókra akasztottak A külső világ előtt mindezek után amik megtörtén-tek bármilyen újjászülető anti-szemitizmus mint vészjel szere-pel Sokan vártak erre a jelre Nemcsak Keletre de Nyugatra is a világot kettéosztó vasfüggöny-től vannak újságok amelyek szeretnék bizonyítani hogy a né-metek soha nem képesek meg-változni s így maga a Szövetsé-ges Köztársaság is alkalmatlan arra hogy megbízható partner lehessen A torz végzet iróniája hogy a német antiszemitizmusnak meg-van külföldön az ellenpárja: egy erős és hajthatatlan antigerma nizmus mindkettő ugyanannak az engesztelhetetlen és kollektív előítéletnek kétféle változata A másik gúnyos bár tragikus for dulata a sorsnak hogy Németor-szágban az antiszemitizmus alig-ali- g talál magának célpontot mi vel Nyugat-Berji- nt is beleszámít ya a német zsidóság nem szám lál Ideiglenesen Németországban tartózkodókkal együtt összesen ha 30000 embert Nyilvánvaló hogy 30000 em ber nem lehet politjkai tényező A Szövetséges Köztársaság ötven-három millió lakosságával össze-vetve a fenti szám teljesen je-lentéktelen Az antiszemitizmus nak mint politikai tényezőnek a jelentősége ennek megfelelően csekély Az elmúlt napokban antiszemi-ta jelszavakat találtak felírva olyan helyeken is ahol teljes bi-zonyossággal hosszú évek óta egyetlenegy zsidó sem fordult megl Ez is mutatja hogy a né-met atiszemitizmus egy zsidók oélküli irányzat De akkor mi az igazi tartalma?! Nem képvisel mást mint egy szinte titokzatos hitet a nácizmus-ban melynek hívői nem találnak alkalmasabb hitlerista jelszót mint a gyűlöletnek ezt a felkiál-tását akár vannak még zsidók Németországban akár nincse-nek Válójában az alkotmányos és népképviseleti állam az amit ezek az emberek gyűlölnek mi alatt a 111 Birodalomról és vala-milyen nagybetűkkel írandó Ha talomról álmodoznak De az anti1 f rég a teljesen tapasztalatlan í~" KANADAI MAGYARSÁG zsidók nélkül sok időbe kerülő és nehézkes fo-lya-mat Mindaddig amíg kato-nai és civil emlékiratok szerzői-ne- k százai csupán azt bizonygat ják hogy a háborút rossz straté-gia vagy taktika vagy az a ko-rülmé-ny vesztette el hogy Rt lernek nem volt katonai szakkép zettsége (tizedes volt) és nem ar ról irnak hogy Hitler egész h-áborús terve erkölcstelen és az európai nemzetek elleni merény let volt) — addig komoly dem-okratikus meggyőződés szellemi érettség terjedéséről nem lehet szó Lehet hogy az elmúlt hetei eseményeiről és hátterükről mea- - oszlanak a vélemények De nehéz eltekinteni attól a szuggesztív ha- - tástól melyet százezres lapok vastag főcímei és apokaliptikus botrányhajhászó cikkei valamint a bűnözésnek és huligánizmusnak [: adott világnyilvánosság jelentett Két magatartás mindenesetre tarthatatlan: ( 1 ) A teljes passzivitás melyet az előnyös gazdasági helyzet is alátámaszt s mely mindent r-áhagy a maga útjára és egyedül a rendőrségre bízza a dolgot (2) Éppenígy téves és végze-tes magatartás az előítéletekkel telített megfigyelők álláspontja Azoké akik minden áron Igazol-ni akarják hogy a németek kol-lekti-ve felelősek vagy a dem-okratikus defetisták akik mindig katasztrófától reszketve azt h-iszik hogy 1933 Hitler hatalo-mrajutásának éve máris meg fog ismétlődni A történelem azonban nem egy automata mely szakadatla nul ismétli önmagát Ma 1960 ban a helyzet teljesen különbö zik az 1922 1930 1933 vagy }' 1939 évek konstellációitól Ma tárgyi és alanyi tényezők töme ge sokkal nagyobb súllyal esik atba mint azoknak a hibbant- - elméjüeknek a kihágásai akik megpróbálnak a névtelenség h-omályába bújni és akiknek nin csen egyetlenegy mégha des-truktív programjuk sem melyet mint politikai lehetőséget kínál- - hatnának fel az alkotmányos te- - pát a mai népképviseleti rend-szer helyett Habár a horogkereszt kísérte-iként jelent meg — a kísértetek-től való félelem rossz tanácsadó Viszont a németeknek szembe kell nézniök és végre nyíltan le kell számolniok ezzel a tünettel és hátterével melyet nyugodtabb időkben egy vállrándítással hul-igánizmusra vagy garázda fiata-lok ténykedésére lehetett magya-rázni Ma azonban a Szövetséges Köztársaság hírneve van a ko-ckán Felháborodással és bűnba-kok keresésével ezen nem lehet segíteni A közvélemény feléb-redt Talán eljött annak az ideje hogy a Szövetséges Köztársaság belpolitikájának a megvizsgálása elkerülhetetlen lesz Talán a n-émet államok gondolkozni kezd-hetnéne-k: nem kellene-- e egy egységes nevelési-oktatá- si m-inisztériumot felállítani Egy biz-onyos :néhány bírósági ítélet ön magában nem garancia arra hogy a politikai érettség belső szemita jelszavak még nem men- - ' 'y 9VorsaDb m3 mni ° T tek feledésbe és felkaoia őket "auürui K0Ve" evekben volt i - i em lék-nélk- üli ifjúság is az idősebb A nemzedék " befolyásán és propa- - Va£?y villan gandáján keresztül De hogy is A svédországi fjordok közeié-lehetn- e másképp? (ben több erőmű központot akar- - A náci uralmat nem a német lak építeni hogy fedezzék Svéd-nép jázta lemagáról hanem had-- ország egyre növekvő áramszúk-erejéne- k vereségével és ennek ségletét A svéd lazachalászok következtében omlott össze Mi- - azonban megfellebbezték a ko" vei forradalom nem volt a de-- iány és a vállalkozók építő szarv mokráciát mint a győzők aián- - dékait mondván hoav az eró-- dékát kellett elfogadniuk Kér- - mű központok meozavamák 3 dés-szJvese-n tették-e-? halászatot A fcírósáo a lazacba- - Ez a belső átformálódás melv faszoknak adott nrxt határo- - lényeges követelménye egy al-- 'tb&n mondta ki hogy tilos a: !Ko_ominjmane"ygosszüléestédseémneokkrabtioknuysolulátl enPeireo'ziaakh--~öazUoí- -osnzfoökt- féUrd~neríkteÁitu léoftttt ffstamo j -i- J"—v V-- — - - f! sei m |
Tags
Comments
Post a Comment for 000054a
