000107b |
Previous | 19 of 20 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Hft
ÍC is?i
Fg#J w
ff
m
i
T$t
IK
I
£
i
M
n
i
V
ÉRDEKES
A 2000 ées Soraja- -
van egy ósi perzsa közmondás:
ha egy régi szobornak megtalálják
a hasonmását azonnal oda kell
ajándékozni a szobrot az illetőnek
mert az jószeiencsét hozhat iá
így került a három és fél láb magas
szobor melyet 2000 évvel ezelőtt
faragtak Rómában a perzsa sah
egykori feleségének Soioyanak
villájába Soroya hercegnő állítólag
tökéletes hasonmása az eredeti
szobornak Ezért küldte utána a
sah hogy a perzsa hagyományok
szerint jószerencse! hozzon volt
hitvesére A szobor a római villa
kertjében áll de eddig még nem
igen hozott szerencsét Soroyára
Soroya válása után nem ment férj-hez
csak különböző kalandokban
kereste örömét mert állítólag még
mindig csak volt férjét a sahot
szereti "akit soha nem sikerült el-felejtenie
Steve Michalik nyerte az idei
„Mr America" címet A tökéletes
izomzatú nagyreményű fiatalember
azonban panaszkodik hogy a cím
sok kellemetlenséggel jár Az em-berednem
hagyják békében Hogy
kik? Természetesen elsősoiban a
nők akík'alig'n'ógy1 mágiának" a"23
éves délceg izomembert mint az
árnyék" követik De nemcsak a
nők követik hanem a rendőrség
is Az emberek félnek mellé ülni
— panaszkodik Mit takargat a mel-lényében
— lépett hozzá nem a
legbarátságosabb hangon a napok-ban
is egy detektív Michalik dü-hösen
nyitotta ki kabátját és a de-tektív
végig tapogatta De úgy lát-szik
tovább gyanakodott és nem
volt megelégedve az eredménnyel
mert az ingét is levettette róla
Miután nem talált semmit az inge
alatt sem csak a kidomborodó
izmait udvariasan bocsánatot kért
tőle és elment A nők azonban még
erőszakosabbak Nem mennek le
egykönnyen a nyakáról És Steve
Michalik nős idestova öt éve Fe-lesége
Thomasina pedig nem min-dig
hiszi el a 23 éves férjnek hogy
a nők kezdenek ki vele hanem
állandóan gyanakszik Az izom-ember
különleges életet él Rec-reation-szob- ája
tele van tornasze-rekkel
ahol reggel és este torná-szi- k
Steve foglalkozására nézve
illusztrátor — és nem is akarja fel-adni
foglalkozását Szerencséjére
főnöke büszke hogy egy Mr Ame-rica
az alkalmazottja és külön jég-szekrényt
rakatott be irodájába
ahol speciális élelmiszereit tarthat-ja
Steve Michalik az Egyesült
Államok 33-i- k „Mr America"-j- a
ez a cím körülbelül megfelel a
„Miss America" címének
Omar Sharif-ró- l a leghíresebb
nőcsábászok egyikéről kiderült
hogy a leghűségesebb férj Flörtje
mm-mamm- m 4S3fc i#
rOmar Sharif és felesége Fatcn
HOGY
rengeteg volt az életben azonban
szerelnie csak egyetlenegy: és ez
n felesége a szép aiab színésznő
Faten Hamanu Omait nem is a nők
csábították el feleségétől hanem a
kánya A feleség végiilis leltelte a
kérdést: ö vagy a kánja'' Omar
öt választotta de az utóbbi mellett
kötött ki így Falén aki szegény
néha reggelig várta férjét — beadta
n válási idestova tíz ével eelött
Azóta nem is látlák"egmást írja az
lei Paiis Omar legutóbbi giil-rriend'"- -je
Dyan Cannon volt
Dyan aki még mindig halálosan
szei elmés Omaiba — búcsút mond-hat
neki Mióta lánya Nadia páii-z- si
esküvőjén összetalálkozott fele-ségével
szerelnie újból fellángolt
Faten hánt Megállapította hogy
Faten az elmúlt tíz év alatt nem
változott semmit Ugyanolyan
szép mint régen volt Omai az
lei Piris-na- k tett nyilatkozatában
kijelentette hogy egyetlen célja
hogy újból megnyeije felesége bi-zalmát
és visszanyelje szívét Ha-csak
a káitya újból kózbe nem szól
— az újság szerint — Omarés Faten
rövidesen újból összeházasod-nak
az elvtársak lendszerint ha-zudnak
de most akkorát hazud-tak
hogy nem akarunk jóslásokba
bocsátkozni de a két szovjet lap
cenzora közül az egyik rövidesen
röpül Az elmúlt október folyamán
a Trud című szovjet szakszervezeti
lapban megjelent egy riport Nek-rasov- ka
nevű kikötővárosról A
Trud riportere szerint ez a legmo-dernebb
kikötőváros gyönyörű asz-falt
sugárutakkal hatalmas modem
bérház-tömbökk- el Minderre azon- -
IU 1
„Mr America"
ban élénken rácáfolt a Journal cí-mű
szovjet havilap A Journal ri-portere
élesen támadja a cikk va-lódiságát
és kijelentette hogy nem
lehet ekkorát hazudni — még egy
(szovjet) újságírónak sem Ha va-laki
azt állítja Nekrasovkaról hogy
az egy virágzó modern kikötőváros
az sohasem járt ott — írja a Jour-nal
riportere Mert nemhogy nem
város hanem egy koszos sáros
kis falu amelynek lakói nem is
láttak aszfaltot életükben és mo-dern
háztömbök helyett a saját
maguk által gyártott ócska fakalyi-bákba- n
laknak az erdő szélén Meg
kellene kérdezni Gábor Áron mun-katársunkat
ő rögtön meg tudná
mondani hogy a két szovjet ripor-ter
közül melyik mondott igazat
Valószínűleg az utóbbi így csak
egyet tudunk biztosan: a két új-ság
közül valamelyik cenzora rö-pülni
fog — méghozzá rövidesen
és annak is örülhet hacsak egy
repüléssel megússza az ügyet
ahelyett hogy Szibériába deportál-nák
Mert a Szovjetunióban igaz-mondásért
ez jár
130 őr szökött meg eddig a
hollywoodi Wax Múzeumból — pa-naszkodik
Spingh a Múzeum tu-lajdonosa
aki tíz évvel ezelőtt
vette meg a múzeumot Belátja
ő is hogy a múzeum félelmetes
hely — különösen éjjel- - Spingh ez
idő alatt több min( 130 őrt alkal-mazott
de a legtöbbje néhány na-pon
belül megszökött Volt olyan
aki még a fizetéséért sem mert
visszamenni Az egyetlen éjjeli őr
aki a legtovább kitartott egy ré-szeges
alak volt aki bátorságát
kizárólagosan az üvegből merítet-te
Sajnos a tulajdonos nem vette
észre időben de reggclenkint min-dig
talált egy-k- ét viaszbábút le-dön- tve
Legutóbb egyik reggel
Erzsébet királynő ölében találta
holtrészegen — mondja" a turbános
indián tulajdonos — így kénytelen
vojt megválni tőle Ahogy belépett
tf4fejMüu-gagataEaa&%eiituHwBiM-ai
A hollywoodi Wa Múciim
a múzeumba néhány perc múlva
már elővette a lliskát a zsebéből
Utána mái nem lelt semmitől Vég-ső
kétségbeesésében — mondotta
Singhi — egy vak embeit alkalma-zott
Az nem látott semmit így
hát nem is félt Nem is a vakem-ben- el
volt baj hanem a kutyájá-val
Amint meglátta a bábukat
olyan éktelen dühös ugatásba kez-dett
hogy az összes szomszédokat
felébresztette De nemcsak ék-telenül
ugatott hanem dühében és
félelmében megtámadta a viasz-bábúk- at
sőt néhányat szét is mar-cangolt
közülük Singh most újból
meghhdette az éjjeliőri állást A
jelentkezőknek akik a munka ál-landó
jellege után érdeklődnek
csak azt válaszolja: az teljesen
öntől Függ
Elke Sommer nemcsak csínos
és jó színésznő hanem mint ki-derült
elsőosztályú autóversenyző
Ennek köszönheti hogy férje élet-ben
maradt Elke férjével Joe Hy-ma- ns
amerikai íróval Franciaor-szágban
töltötte második nászútját
Útban hazafelé azonban Joe hir-telen
rosszul lett Láza felment
106 fokra vért hányt és nemsokára
elvesztette eszméletét Elke látta
hogy itt azonnal orvosi segítség
kell Mint egy őrült rohant II0-e- s
tempóval azországúton Rekord idő
alatt jutott el az első határszéli
Elke Sommer
jZJ3wti WUUcAhK MM #--
_-— _„--!iMipi-rit- -- rtí-rwrTff-ff-'
i 'r9(f--áít!)w4fiAfftlft-
'
1973 március 31 (No 13) Kanadai Magarsújj 15 oldal
német kói házba Fieilungba A ha-táuiis- ég
közben leállította Elkét
akinek iöid jelenet után sikeiült
meggy ózni a makacs hatái ölöket
hotiy itt életi öl-hal- áli ól van szó
A kói házban megállapították hogy
Hyamsnak egy különös feitözése
van amely igen ritkán foidtil elő
Legutóbb 40 évvel ezelőtt volt a
váiosban Weil-betegségn- ek hív-ják
unit a patkány ok által beszeny-nyee- tt
víztől lehet kapni Joe
vagy ilyen helyen úszott vagy
olyan jegkockából ivott amit pat-kányok
által szennyezett vízből
készítettek A betegség 50 C?-b- an
halálos Elke Sommer félje lábe-szelesé- ie
vizsgázott le a autóvei --
senyésból Nuibuigi ingben ahol
a helyi ei senyén a háiom első
dijat lögtón meg is nyeite Jagu-áij- i
amely félelmetes sebesség-- '
gel lótta az országutakat végiilis
rekoididó alatt Fieibuigbi élt és
— megmentette Joe életét
a milliomos gyermekeknek
néha teljesen éltelmetlen hobbijaik
vannak Van közöttük olyan aki
esztelenül szólja pénzét visont
akad olyan is köztük aki pont az
ellenkezője: nem éi dekli a pénz
Ezek közé tartozik a 17 éves ifjú
Paul Getty a hűes olaj-mágn- ás
J Paul Getty unokája A ház
amelyben Rómában lakik roskado-zik
vakolata malik de Pault ez
nem zavarja minthogy a pénz sem
érdekli Paul hippi lett Családjá-val
nem érintkezik Anyja Rómában
él ahol egy nagyon divatos butik-ja
van apja pedig visszament Lon-donba
és ott éli életét Paul Rómá-ban
cl egy düledező házban és
absztiakt képeket fest és szobrokat
gyárt Hogy ki veszi meg? Senki!
Saját passzióból csinálja ezeket és
saját szórakoztatására kenegeti
éitelnietlenul a vásznat amit ö
festménynek" nevez Viszont
az is igaz hogy az cfajta élethez
nem is kell pénz Jó pesti csibész-nyelve- n:
Paul elkeni a napot
Yvette Chandlert kivették az
iskolából mert nem biita elvisel-ni
osztálytársai durvaságát A 14
éves Yvette Vietnámból jött ahol
háboiúban is nagyobb békében élt
mint az amerikai iskolában A gye-rekek
kicsúfolták rossz angolságá-éi- t
idegen ruhájáért sőt tetlegesen
is bántalmazták A lány naponta
sírva ment haza Anyja akit Ró-bert
Chandler amerikai katona vett
feleségül Vietnamban — elmondot-ta
hogy a gyerekek bombatámadá-sok
légiriadók közepette is ember-ségesebben
élnek Vietnamban
mint a békés nyugodt Ameriká-ban
ahol nem tanítják meg őket
emberségre Az iskola igazgatója
védekezésül elmondotta hogy
sajnos ő nem tudott tenni semmit
Yvette érdekében mert a támadá-sok
a lány ellen az iskola terüle-tén
kivül történtek így nem tudott
megfelelő büntetést alkalmazni így
végülis Yvettet mostohaapja kivet-te
az iskolából és beadták az Oak-lan- d
Californiában lévő St Eliza-bet- h
Catholic Schoolba Azóta egy-csapás- ra
megvéltozott Yvette éle-te
Újra megtanult nevetni Talál-kozott
végre olyan kellemes ameri-kai
gyerekekkel akik nem bánt-ják
hanem szeretettel veszik kö-rül
és mint egyenrangú iskolatár-sukat
kezelik
(KÍVÁNCSI)
autóversenyző is
A legszebb ajándék
Gábor Áron
„szibériai trilógiája"
a legmegdöbbentőbb emberi dokumentum a szovjet kommunizmusról
és az orosz messianizmus hodtto szándékairól
Az Embertől Keletre 7- - US dollár
Szöglete Szabadság 7— US dollár
Évszázados Emberek 750 US dollár
A 3 könyv együtt 18— US dollárt
Megrendelhetőcsekk (money order) beküldésével:
Dr ÁRON GÁBOR P OBox 161Post Office Station B
BÜffalo N Y 14207 USA
íj I b§B I i
I h I W JPIb L i
I I Bp-#-I l i Uw
$ 1 Rimlt 1 wm É'iipii'Bl ' ! tím
" "v " - tfv--:ísmwW't:íí'vPS-Kii
y- - '&- - wr '£ --'MÍ &W$1KmmL
jl? -- -' "-- ' jwttw w ri j "i -- rvmm
A4
lippi ifjú NŐK
Bizony ennek a mvatnak sok-kal
többet kellene foglalkoznia
a nőkkel s ha ez eddig nem így
történt őszinte töiedclmcs meg-bánással
elnézést kérek minden
kedves asszonytál s-olvas-ómtól
Ha késett is annyi sok minden
más változatos cikk után el
kellett jönnie az időnek és al-kalomnak
hogy a NŐK NAP-JÁRÓL
írjak Igaz van Anyák
Napja — a töiténcti hűség ked-véért
meg kell jegyeznem c
sem Ádám ötlete volt — de az
csak egy nap az év 365 napjából
S mi történik az év többi 36'4
napján? Hányszor jut eszébe a
Teremtés Koronájának a zsebé-be
nyúlni és kiemelni egy akái-milyc- n
nyamvadt hervadt kis
ibolyacsokiot — forinthúszéit?
Vagy más egyéb kis figyelem
amit a figyelmes élettárs észie-vctthog- y
— hiányzik megvette
hazahozta és a feleség boldog-sága
nem ismer határt Könnye-kig
meg van hatva: senkinek
sincs ilyen derék gondos figyel-mes
(ez a szó még majd elő-fordul
egynéhányszor) férje
mint neki
Van születésnap házassági
évforduló esetleg névnap is de
ki hallott eddig még NŐK NAP-JÁRÓL?
Senki A new yorki
Chase Manhattan Bank egy szak-értő
bizottságot hívott össze s
ez megállapította hogy a ház-iasszony
tizenkét-fél- e minőség-ben
dolgozik otthon s ez a kü-lönféle
tucatnyi munka a mun-kapiacon
kétszázhatvan dolláros
csekket jelentene hetenként Ez
a heti kétszázhatvan dollár csak
egy rideg de reális szám De
hol van az a sok minden más
egyéb működés amit nem lehet
dollárban kifejezni átszámítani
amit önként értetődően az asz-szonyn- ak
kell ellátni amiről neki
kell gondoskodni? És hányszor
fordul elő súlyos problémáknál:
„drágám maga sokkal jobban
ért ezekhez a dolgokhoz a maga
hatodik-hetedi- k érzéke az az
iránytű ami ezúttal sem engedi
majd a háborgó tengeren inga-dozó
bárkát elsüllyedni?" s a
drágám ilyen — kedves felma-gasztaló
bátorításra mit tehet?
Biztos evezőcsapásokkal par-tot
ér a lyukas ladikkal Min-denki
jól ismeri ezt a sokszor
alkalmazott kényelmes Ádám-metódust
Szükséges-- e a to-vábbi
okfejtés magyarázat itt
lenne végre az ideje meghono-sítani
divatba hozni sőt nem- -
z-t- ii uihiu(j ibiiiii a nui iiai- -
JAT?
Milyen szép lett volna ha már
eddig is eszébe jutott volna va-lakinek
— lehetőleg az APÁK
NAPJÁHOZ tartozó társada-lomból
— az év egy napját piros-sal
megjelölni: Nők Napja"
Eddig még minden úgy hang-zik
mint 2x2 az 4 Sajnos nem
mert keserű kcseigéscmet meg
to#A r xxs1 rAfctfzu1 %? abb
!&!B&
)#ty&w ♦
Iii ii I Getty NAPJA
dupláza az a tény hogy igenis
már van Nők Napja csak nem
ci ic mifelénk hanem — Orosz-o- i
szagban Nemzeti ünnep a
Nők Napja Ezen :i napon min-den
oiosz nő — tizenkilenc mil-lióval
több mint oiosz férfi —
leteszi a lantot akaiom mondani
a hoidoható sűrített levegővel
működő fúiógépet vadászpus-kát
téglahordó talyigát hólapá-to- t
és egyéb könnyű munka-szeisámok- at
Erre a nevezetes
napia kellően felkészülve meg-szépítve
felöltözve elvárják
hogy férjeik átvegyék a ház-tait- ás
minden gondját-munkáj- át
virággal kedveskedjenek azu-tán
este jó vacsoiával borral
fejezzék be az ünnepnapot
Az újságok már hetekkel ez-előtt
figyelmeztették emlékez-tették
Ivánt a közeledő Nők
Napjára mert Natasa azt még
csak megbocsájtja ha gyakran
néz a pohár fenekére ha más
asszonyok után fut de ezen u
napon jaj árva fejének ha el-felejti
mindazt amire ezen a na-pon
minden orosz nő igényt
tait A Szovjet ünnepel Hatal-mas
piros zászlók lengenek a
váiosok épületein: „Boldog Ün-nepet
Dicsőséges Asszonyaink-nak"
Ezen a napon szinte a
fold alól teremtik elő a máskor
hiányó fogyasztási cikkeket vi-rágok
tömkelege az üzletekben
a havas tereken utcai árusító
helyeken Mint hős munkásokat
ünnepli a kormányzat a nőket —
Nők Napján
A második világháború óta
az orosz munkaerő 51 %-- át te-szik
ki a nők Az orosz asszony
átlag heti negyven órát dolgo-zik
akár egy gyár futószalag-jánál
akár útépítésnél vagy
kollektív mezőgazdaságban
azután rohan haza hogy to-vábbi
heti harminöt órán át főz-zön
takarítson mosson gon-doskodjon
gyermekeiről lássa el
családját Fizetése jóval keve-sebb
mint férfi munkatársaié
kevesebb a szabad ideje a ház-tartás
viszont kizárólag az ő
gondja divat- - szépségápolás te-rén
még mindig a létra legalsó
fokán mozog s mindezért az
év egyetlen napjába sűrítve
belezsúfolva igyekszik kárpótol-ni
magát
NŐK NAPJA! A Földnek
ezen a részén más de semmi-vel
sem kisebb volna a jelen-tősége
A babért és koszorút
a közelismerés helyezi az orosz
asszony fejérc A nyugati világ
asszonya szerényebb megelé-gedne
azzal ha élete párja is
jól megjegyezte volna azt a nem-rég
egy kiváló pap író tollá-ból
írott cikk tanulságát:
Csalódást nem ismert
És sohasem válik
Kinek egya gondja:
Boldog-- e a másik?"
GERLE GIZELLA
v
M
wb
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, March 31, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-03-31 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000478 |
Description
| Title | 000107b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Hft ÍC is?i Fg#J w ff m i T$t IK I £ i M n i V ÉRDEKES A 2000 ées Soraja- - van egy ósi perzsa közmondás: ha egy régi szobornak megtalálják a hasonmását azonnal oda kell ajándékozni a szobrot az illetőnek mert az jószeiencsét hozhat iá így került a három és fél láb magas szobor melyet 2000 évvel ezelőtt faragtak Rómában a perzsa sah egykori feleségének Soioyanak villájába Soroya hercegnő állítólag tökéletes hasonmása az eredeti szobornak Ezért küldte utána a sah hogy a perzsa hagyományok szerint jószerencse! hozzon volt hitvesére A szobor a római villa kertjében áll de eddig még nem igen hozott szerencsét Soroyára Soroya válása után nem ment férj-hez csak különböző kalandokban kereste örömét mert állítólag még mindig csak volt férjét a sahot szereti "akit soha nem sikerült el-felejtenie Steve Michalik nyerte az idei „Mr America" címet A tökéletes izomzatú nagyreményű fiatalember azonban panaszkodik hogy a cím sok kellemetlenséggel jár Az em-berednem hagyják békében Hogy kik? Természetesen elsősoiban a nők akík'alig'n'ógy1 mágiának" a"23 éves délceg izomembert mint az árnyék" követik De nemcsak a nők követik hanem a rendőrség is Az emberek félnek mellé ülni — panaszkodik Mit takargat a mel-lényében — lépett hozzá nem a legbarátságosabb hangon a napok-ban is egy detektív Michalik dü-hösen nyitotta ki kabátját és a de-tektív végig tapogatta De úgy lát-szik tovább gyanakodott és nem volt megelégedve az eredménnyel mert az ingét is levettette róla Miután nem talált semmit az inge alatt sem csak a kidomborodó izmait udvariasan bocsánatot kért tőle és elment A nők azonban még erőszakosabbak Nem mennek le egykönnyen a nyakáról És Steve Michalik nős idestova öt éve Fe-lesége Thomasina pedig nem min-dig hiszi el a 23 éves férjnek hogy a nők kezdenek ki vele hanem állandóan gyanakszik Az izom-ember különleges életet él Rec-reation-szob- ája tele van tornasze-rekkel ahol reggel és este torná-szi- k Steve foglalkozására nézve illusztrátor — és nem is akarja fel-adni foglalkozását Szerencséjére főnöke büszke hogy egy Mr Ame-rica az alkalmazottja és külön jég-szekrényt rakatott be irodájába ahol speciális élelmiszereit tarthat-ja Steve Michalik az Egyesült Államok 33-i- k „Mr America"-j- a ez a cím körülbelül megfelel a „Miss America" címének Omar Sharif-ró- l a leghíresebb nőcsábászok egyikéről kiderült hogy a leghűségesebb férj Flörtje mm-mamm- m 4S3fc i# rOmar Sharif és felesége Fatcn HOGY rengeteg volt az életben azonban szerelnie csak egyetlenegy: és ez n felesége a szép aiab színésznő Faten Hamanu Omait nem is a nők csábították el feleségétől hanem a kánya A feleség végiilis leltelte a kérdést: ö vagy a kánja'' Omar öt választotta de az utóbbi mellett kötött ki így Falén aki szegény néha reggelig várta férjét — beadta n válási idestova tíz ével eelött Azóta nem is látlák"egmást írja az lei Paiis Omar legutóbbi giil-rriend'"- -je Dyan Cannon volt Dyan aki még mindig halálosan szei elmés Omaiba — búcsút mond-hat neki Mióta lánya Nadia páii-z- si esküvőjén összetalálkozott fele-ségével szerelnie újból fellángolt Faten hánt Megállapította hogy Faten az elmúlt tíz év alatt nem változott semmit Ugyanolyan szép mint régen volt Omai az lei Piris-na- k tett nyilatkozatában kijelentette hogy egyetlen célja hogy újból megnyeije felesége bi-zalmát és visszanyelje szívét Ha-csak a káitya újból kózbe nem szól — az újság szerint — Omarés Faten rövidesen újból összeházasod-nak az elvtársak lendszerint ha-zudnak de most akkorát hazud-tak hogy nem akarunk jóslásokba bocsátkozni de a két szovjet lap cenzora közül az egyik rövidesen röpül Az elmúlt október folyamán a Trud című szovjet szakszervezeti lapban megjelent egy riport Nek-rasov- ka nevű kikötővárosról A Trud riportere szerint ez a legmo-dernebb kikötőváros gyönyörű asz-falt sugárutakkal hatalmas modem bérház-tömbökk- el Minderre azon- - IU 1 „Mr America" ban élénken rácáfolt a Journal cí-mű szovjet havilap A Journal ri-portere élesen támadja a cikk va-lódiságát és kijelentette hogy nem lehet ekkorát hazudni — még egy (szovjet) újságírónak sem Ha va-laki azt állítja Nekrasovkaról hogy az egy virágzó modern kikötőváros az sohasem járt ott — írja a Jour-nal riportere Mert nemhogy nem város hanem egy koszos sáros kis falu amelynek lakói nem is láttak aszfaltot életükben és mo-dern háztömbök helyett a saját maguk által gyártott ócska fakalyi-bákba- n laknak az erdő szélén Meg kellene kérdezni Gábor Áron mun-katársunkat ő rögtön meg tudná mondani hogy a két szovjet ripor-ter közül melyik mondott igazat Valószínűleg az utóbbi így csak egyet tudunk biztosan: a két új-ság közül valamelyik cenzora rö-pülni fog — méghozzá rövidesen és annak is örülhet hacsak egy repüléssel megússza az ügyet ahelyett hogy Szibériába deportál-nák Mert a Szovjetunióban igaz-mondásért ez jár 130 őr szökött meg eddig a hollywoodi Wax Múzeumból — pa-naszkodik Spingh a Múzeum tu-lajdonosa aki tíz évvel ezelőtt vette meg a múzeumot Belátja ő is hogy a múzeum félelmetes hely — különösen éjjel- - Spingh ez idő alatt több min( 130 őrt alkal-mazott de a legtöbbje néhány na-pon belül megszökött Volt olyan aki még a fizetéséért sem mert visszamenni Az egyetlen éjjeli őr aki a legtovább kitartott egy ré-szeges alak volt aki bátorságát kizárólagosan az üvegből merítet-te Sajnos a tulajdonos nem vette észre időben de reggclenkint min-dig talált egy-k- ét viaszbábút le-dön- tve Legutóbb egyik reggel Erzsébet királynő ölében találta holtrészegen — mondja" a turbános indián tulajdonos — így kénytelen vojt megválni tőle Ahogy belépett tf4fejMüu-gagataEaa&%eiituHwBiM-ai A hollywoodi Wa Múciim a múzeumba néhány perc múlva már elővette a lliskát a zsebéből Utána mái nem lelt semmitől Vég-ső kétségbeesésében — mondotta Singhi — egy vak embeit alkalma-zott Az nem látott semmit így hát nem is félt Nem is a vakem-ben- el volt baj hanem a kutyájá-val Amint meglátta a bábukat olyan éktelen dühös ugatásba kez-dett hogy az összes szomszédokat felébresztette De nemcsak ék-telenül ugatott hanem dühében és félelmében megtámadta a viasz-bábúk- at sőt néhányat szét is mar-cangolt közülük Singh most újból meghhdette az éjjeliőri állást A jelentkezőknek akik a munka ál-landó jellege után érdeklődnek csak azt válaszolja: az teljesen öntől Függ Elke Sommer nemcsak csínos és jó színésznő hanem mint ki-derült elsőosztályú autóversenyző Ennek köszönheti hogy férje élet-ben maradt Elke férjével Joe Hy-ma- ns amerikai íróval Franciaor-szágban töltötte második nászútját Útban hazafelé azonban Joe hir-telen rosszul lett Láza felment 106 fokra vért hányt és nemsokára elvesztette eszméletét Elke látta hogy itt azonnal orvosi segítség kell Mint egy őrült rohant II0-e- s tempóval azországúton Rekord idő alatt jutott el az első határszéli Elke Sommer jZJ3wti WUUcAhK MM #-- _-— _„--!iMipi-rit- -- rtí-rwrTff-ff-' i 'r9(f--áít!)w4fiAfftlft- ' 1973 március 31 (No 13) Kanadai Magarsújj 15 oldal német kói házba Fieilungba A ha-táuiis- ég közben leállította Elkét akinek iöid jelenet után sikeiült meggy ózni a makacs hatái ölöket hotiy itt életi öl-hal- áli ól van szó A kói házban megállapították hogy Hyamsnak egy különös feitözése van amely igen ritkán foidtil elő Legutóbb 40 évvel ezelőtt volt a váiosban Weil-betegségn- ek hív-ják unit a patkány ok által beszeny-nyee- tt víztől lehet kapni Joe vagy ilyen helyen úszott vagy olyan jegkockából ivott amit pat-kányok által szennyezett vízből készítettek A betegség 50 C?-b- an halálos Elke Sommer félje lábe-szelesé- ie vizsgázott le a autóvei -- senyésból Nuibuigi ingben ahol a helyi ei senyén a háiom első dijat lögtón meg is nyeite Jagu-áij- i amely félelmetes sebesség-- ' gel lótta az országutakat végiilis rekoididó alatt Fieibuigbi élt és — megmentette Joe életét a milliomos gyermekeknek néha teljesen éltelmetlen hobbijaik vannak Van közöttük olyan aki esztelenül szólja pénzét visont akad olyan is köztük aki pont az ellenkezője: nem éi dekli a pénz Ezek közé tartozik a 17 éves ifjú Paul Getty a hűes olaj-mágn- ás J Paul Getty unokája A ház amelyben Rómában lakik roskado-zik vakolata malik de Pault ez nem zavarja minthogy a pénz sem érdekli Paul hippi lett Családjá-val nem érintkezik Anyja Rómában él ahol egy nagyon divatos butik-ja van apja pedig visszament Lon-donba és ott éli életét Paul Rómá-ban cl egy düledező házban és absztiakt képeket fest és szobrokat gyárt Hogy ki veszi meg? Senki! Saját passzióból csinálja ezeket és saját szórakoztatására kenegeti éitelnietlenul a vásznat amit ö festménynek" nevez Viszont az is igaz hogy az cfajta élethez nem is kell pénz Jó pesti csibész-nyelve- n: Paul elkeni a napot Yvette Chandlert kivették az iskolából mert nem biita elvisel-ni osztálytársai durvaságát A 14 éves Yvette Vietnámból jött ahol háboiúban is nagyobb békében élt mint az amerikai iskolában A gye-rekek kicsúfolták rossz angolságá-éi- t idegen ruhájáért sőt tetlegesen is bántalmazták A lány naponta sírva ment haza Anyja akit Ró-bert Chandler amerikai katona vett feleségül Vietnamban — elmondot-ta hogy a gyerekek bombatámadá-sok légiriadók közepette is ember-ségesebben élnek Vietnamban mint a békés nyugodt Ameriká-ban ahol nem tanítják meg őket emberségre Az iskola igazgatója védekezésül elmondotta hogy sajnos ő nem tudott tenni semmit Yvette érdekében mert a támadá-sok a lány ellen az iskola terüle-tén kivül történtek így nem tudott megfelelő büntetést alkalmazni így végülis Yvettet mostohaapja kivet-te az iskolából és beadták az Oak-lan- d Californiában lévő St Eliza-bet- h Catholic Schoolba Azóta egy-csapás- ra megvéltozott Yvette éle-te Újra megtanult nevetni Talál-kozott végre olyan kellemes ameri-kai gyerekekkel akik nem bánt-ják hanem szeretettel veszik kö-rül és mint egyenrangú iskolatár-sukat kezelik (KÍVÁNCSI) autóversenyző is A legszebb ajándék Gábor Áron „szibériai trilógiája" a legmegdöbbentőbb emberi dokumentum a szovjet kommunizmusról és az orosz messianizmus hodtto szándékairól Az Embertől Keletre 7- - US dollár Szöglete Szabadság 7— US dollár Évszázados Emberek 750 US dollár A 3 könyv együtt 18— US dollárt Megrendelhetőcsekk (money order) beküldésével: Dr ÁRON GÁBOR P OBox 161Post Office Station B BÜffalo N Y 14207 USA íj I b§B I i I h I W JPIb L i I I Bp-#-I l i Uw $ 1 Rimlt 1 wm É'iipii'Bl ' ! tím " "v " - tfv--:ísmwW't:íí'vPS-Kii y- - '&- - wr '£ --'MÍ &W$1KmmL jl? -- -' "-- ' jwttw w ri j "i -- rvmm A4 lippi ifjú NŐK Bizony ennek a mvatnak sok-kal többet kellene foglalkoznia a nőkkel s ha ez eddig nem így történt őszinte töiedclmcs meg-bánással elnézést kérek minden kedves asszonytál s-olvas-ómtól Ha késett is annyi sok minden más változatos cikk után el kellett jönnie az időnek és al-kalomnak hogy a NŐK NAP-JÁRÓL írjak Igaz van Anyák Napja — a töiténcti hűség ked-véért meg kell jegyeznem c sem Ádám ötlete volt — de az csak egy nap az év 365 napjából S mi történik az év többi 36'4 napján? Hányszor jut eszébe a Teremtés Koronájának a zsebé-be nyúlni és kiemelni egy akái-milyc- n nyamvadt hervadt kis ibolyacsokiot — forinthúszéit? Vagy más egyéb kis figyelem amit a figyelmes élettárs észie-vctthog- y — hiányzik megvette hazahozta és a feleség boldog-sága nem ismer határt Könnye-kig meg van hatva: senkinek sincs ilyen derék gondos figyel-mes (ez a szó még majd elő-fordul egynéhányszor) férje mint neki Van születésnap házassági évforduló esetleg névnap is de ki hallott eddig még NŐK NAP-JÁRÓL? Senki A new yorki Chase Manhattan Bank egy szak-értő bizottságot hívott össze s ez megállapította hogy a ház-iasszony tizenkét-fél- e minőség-ben dolgozik otthon s ez a kü-lönféle tucatnyi munka a mun-kapiacon kétszázhatvan dolláros csekket jelentene hetenként Ez a heti kétszázhatvan dollár csak egy rideg de reális szám De hol van az a sok minden más egyéb működés amit nem lehet dollárban kifejezni átszámítani amit önként értetődően az asz-szonyn- ak kell ellátni amiről neki kell gondoskodni? És hányszor fordul elő súlyos problémáknál: „drágám maga sokkal jobban ért ezekhez a dolgokhoz a maga hatodik-hetedi- k érzéke az az iránytű ami ezúttal sem engedi majd a háborgó tengeren inga-dozó bárkát elsüllyedni?" s a drágám ilyen — kedves felma-gasztaló bátorításra mit tehet? Biztos evezőcsapásokkal par-tot ér a lyukas ladikkal Min-denki jól ismeri ezt a sokszor alkalmazott kényelmes Ádám-metódust Szükséges-- e a to-vábbi okfejtés magyarázat itt lenne végre az ideje meghono-sítani divatba hozni sőt nem- - z-t- ii uihiu(j ibiiiii a nui iiai- - JAT? Milyen szép lett volna ha már eddig is eszébe jutott volna va-lakinek — lehetőleg az APÁK NAPJÁHOZ tartozó társada-lomból — az év egy napját piros-sal megjelölni: Nők Napja" Eddig még minden úgy hang-zik mint 2x2 az 4 Sajnos nem mert keserű kcseigéscmet meg to#A r xxs1 rAfctfzu1 %? abb !&!B& )#ty&w ♦ Iii ii I Getty NAPJA dupláza az a tény hogy igenis már van Nők Napja csak nem ci ic mifelénk hanem — Orosz-o- i szagban Nemzeti ünnep a Nők Napja Ezen :i napon min-den oiosz nő — tizenkilenc mil-lióval több mint oiosz férfi — leteszi a lantot akaiom mondani a hoidoható sűrített levegővel működő fúiógépet vadászpus-kát téglahordó talyigát hólapá-to- t és egyéb könnyű munka-szeisámok- at Erre a nevezetes napia kellően felkészülve meg-szépítve felöltözve elvárják hogy férjeik átvegyék a ház-tait- ás minden gondját-munkáj- át virággal kedveskedjenek azu-tán este jó vacsoiával borral fejezzék be az ünnepnapot Az újságok már hetekkel ez-előtt figyelmeztették emlékez-tették Ivánt a közeledő Nők Napjára mert Natasa azt még csak megbocsájtja ha gyakran néz a pohár fenekére ha más asszonyok után fut de ezen u napon jaj árva fejének ha el-felejti mindazt amire ezen a na-pon minden orosz nő igényt tait A Szovjet ünnepel Hatal-mas piros zászlók lengenek a váiosok épületein: „Boldog Ün-nepet Dicsőséges Asszonyaink-nak" Ezen a napon szinte a fold alól teremtik elő a máskor hiányó fogyasztási cikkeket vi-rágok tömkelege az üzletekben a havas tereken utcai árusító helyeken Mint hős munkásokat ünnepli a kormányzat a nőket — Nők Napján A második világháború óta az orosz munkaerő 51 %-- át te-szik ki a nők Az orosz asszony átlag heti negyven órát dolgo-zik akár egy gyár futószalag-jánál akár útépítésnél vagy kollektív mezőgazdaságban azután rohan haza hogy to-vábbi heti harminöt órán át főz-zön takarítson mosson gon-doskodjon gyermekeiről lássa el családját Fizetése jóval keve-sebb mint férfi munkatársaié kevesebb a szabad ideje a ház-tartás viszont kizárólag az ő gondja divat- - szépségápolás te-rén még mindig a létra legalsó fokán mozog s mindezért az év egyetlen napjába sűrítve belezsúfolva igyekszik kárpótol-ni magát NŐK NAPJA! A Földnek ezen a részén más de semmi-vel sem kisebb volna a jelen-tősége A babért és koszorút a közelismerés helyezi az orosz asszony fejérc A nyugati világ asszonya szerényebb megelé-gedne azzal ha élete párja is jól megjegyezte volna azt a nem-rég egy kiváló pap író tollá-ból írott cikk tanulságát: Csalódást nem ismert És sohasem válik Kinek egya gondja: Boldog-- e a másik?" GERLE GIZELLA v M wb |
Tags
Comments
Post a Comment for 000107b
