000353 |
Previous | 2 of 20 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
№
',!.h U, 'V"' "if
f '
~ (A
V
I
SB
№I
--Vi
1- -
_ --j— 0 (9 —
21. i 22. aprila 1978., u Sheraton
hotelu, Toronto, odrzana je ova
konferencija, na kojoj su prisustvo-val- i
predstavnlcl 40 razlicitlh etni6-ki-h
grupa.
U petak, 21. aprila, prvo zaseda-nj- e
otvorio ]e Alex Chumak, (Trus-tee,
Toronto Board of Education) i
predstavlb4 glavnog gosta-govornl-- ka
Honourable Norman Caflka,
diiavnog mlnlstraza multikulturu.
Minister Caflk govorio je o: "Fede-raliza- m, multikulturne grupe Г ka-nads- ko
jedlnstvo". Posle njega go-vorio
je Dr. John Evans, predsed-ni- k
Torontskog univerziteta.
U subotu 22. aprila, . prvl govor-ni- k
bio je Dr. Stuart Smith, M.P.P.,
voda opoziclje u provlnciji Ontario,
sa temom: "Kanadsko druStvo —
Mozaik Hi kazan za pretapanje
(Melting Pot)". Zahvallo mu se na v
govoru Dr. W.G. Danyllw. Na
temu: "Jedlnstvo i multikulturna
zajednica — Analiza Iz razll6ltlh
perspektiva", pored profesora Shiu
Konga, u diskusiji u6estvovali su:
Louis Bruyere, predsednik onta-risko- g
Metis i nestatusnog Indijan-sko- g
udruzenja; Omer Deslauriers,
predsednik Veca Francuza u Onta-ri- u; senator Dr. Stanley Haidasz;
profesor Tony Ruprecht; Alex Chu-mak;
Nick Leluk, M.P.P.
Posle гибка govorio je Hon. Ro-bert
Welch, minisjar za kulturu I
rekreaciju, zahvallo mu se Louis
Thomas: Dlskusiju po pitanjima
"Gledi§ta omladlne na jedlnstvo"
vodio je profesor J. Mavalwala. U
njoj su izneli svoja gledlSta Jam-shee- d
Boyce, Gary Yee, Basil
Gerol, Maria Augimerl.
U plenarnom zasedanju, sa rezo-lucljam- a:
"Kuda odavde"? (Where
do we go from here) udestvovali
su: Profesor Walter Tamopolsky,
profesor George Bancroft, Dr. L.
Polymenakos, Joseph Pomerant,
Dr. Jan Dukszta I Yuri Shymko.
Ova konferencija гпабајпа je ne
samo' po tome 5to je prva konfe-rencija
po pitanju kanadskog jedin--
Cafik Releases Ethnic
Attitudes Survey
.-
-
Ottawa — The Minister of State for
Multlculturall8mi the Honourable Norman
Caflk, has released astudy, commissioned
by the Mult!culturai[8m Directorate, called
"Multiculturall8m'and Ethnic Attitudes In
Canada".
Researched and written by ЈЖ Berry,
R. Kalln, and DiMi Taylor the study was
designed to Investigate the attitudes of
Canadians toward multlculturallsm. Multl-culturalls- m
refers to the existence of many
ethnoculttiral groups In Canada, members
PRAVEDNO DRUSTyO ,;
.Prema podaclma koje je nedavno
,objavlo National Welfare Council
:
(polu-diiav- na usfanova kpja djelu- -
je pod pokroviteljstvom mlnlstar--
slva za javnU. dobfobit), na 20
p08to:vstanonl§tya ptpada 40 pos- -
to haclbnalnog dohdtka, a na 20
posto najslromaSnijeg dijela sta- -
novnistYa aoiazi samo розш
., nacl.onalnog dohotka., ,-
- %
'M''V,.A
stva, nego i po mnogim drugim
pitanjima, kao §to su: gde ce jedna
tredlna kanadskog stanivniStva os-tav- lti utica); kako ce Kanadani
razlifiltlh kulturnih nasleda prosle--dl- ti
dalje u kultumom, ekonom-sko- m, socijalnom i politiikom
iivotu nove domovine, kollko 6e,
pored raznolikosti (rasnih, naclo-nalnl- h,
kulturnih, verskih), bit!
jedinstvenl u duvanju i negovanju
najboljih tekovina zajedni6ke do-movine.
Materijali sa ove konferencije
bide stampani u narednim broje-vim- a
"NaSih novlna" pa 6emo
(nadam se) i sami po6eti glasno
razmiSljati o nasem mestu I ulozi u
novoj domovini, u kojoj ve6.posto-j- i
baza i mnogl povofjnl uslovi da
bude najbolja zemlja na svetu.
Jugosloveni, sa svojim iskustvi-m- a
iz otad2blne, mogu zaista
mnogo u6inlti zadobroblt Kanade.
Izuzev rasnih, u Jugoslaviji su
praktiCno resenl svi problem! u
odnoslma naroda i narodnosti na
svlm poljlma veroispovesti, obi6a-j-a,
tradicija, kulture, nacionalnih
osecanja.
Moida je zbog toga nekim Jugo-sloveni- ma
drugl dan konferencije
ve6 postajao dosadan. (Prvi dan
bilo nas je 18.) 2lveti u visekultur-no- j,
visenaclonalnoj, viseverskoj
zajednici ravnopravnih naroda I
narodnosti za nas je vec prosta i
jednostavna istina. Na drugoj st ra-ni,
ba§ zato 5to tako osecamo, mi
smo' u ovoj zemljl nepovezani,
raStrkani, razjedinjeni i nehajni
prema potrebama da istupamo
jedlnstveno i slozno ka §to boljoj i
efikasnijoj afirmaciji пабе, jugo-slovensk- e,
zajednice u praktiCnoj
koprdinaciji i koegzistenciji sa
ostalim atnokulturnim grupama.
Ova konferencija da6e nam po- -
voda za reSavanje naSih Intern I h
problema, da bi ubudu6e mogli
' mnogo bolje privrediti I sebi I sveu- -
kupnoj kanadsko] zajednici.
Vladislav Gacl6 — Pesa
of which wish to maintain their cultural
identities. The term also refers to the'
policy of the federal government' which
recognizes the reality of cultural pluralism
in Canada and seeks to promote. the reten-tion
of .Canada's ethnocultural heritages , and the sharing of them among all
Canadians.
_
. f( During the summer of 1974 the study
measured the attitudes of 1 ,846 Canadians
over the age of 16 who were selected from
a national sampling frame, covering appro-ximately
95 percent of the population of
Canada.
According to the results of this study,
there Is an overall positive orientation to
the existence of ethnocultural groups, in
Canada which derive from cultural tradi-tions
other than French or British.' For
example, over 64.4 percent ot the respon-dents
agreed that "it would be good to see
all the ethnic groups In Canada retain their
cultures"; only 18.7 percent. disagreed ahd
16.9 percent Indicated a neutral response.
The study found, however, thai know-ledge
of the government's multlculturallsm
policy was not widespread (only, one fifth
knew about the policy). Respondents
were, on, the, whole, in favour, of trie
government's' poHcy promoting" cultural
pluralism In Canada. '
, The study will soon be available in book- -
stores across Canada:
1 1 1
Oslguravajuda kompanija Sun
Life — najveda u Kanadl — odludi-l- a
je da se preseli iz Montreala u
Toronto.
Sefovl kompanije su rekli da
sadaSnJa polltldka kllma u Kebeku
(Quebec) nlje povoljna za njezino
poslovanje.
Oni su odbaclli argumente pro-tfvnl- ka
selidbe, medu kojlma Je I
federalna vlada, da ce to nepovolj-n- o
odjeknutl medu Francuskim
Kanadanlrna I da 6e se pojadati
raspolozonje da je uzaludno trazltl
sporazum sa englesko-govoredl- m Kanadanlrna I da njima drugo ne
preostaje nego da se otcljepe.
Sefove Sun Life — a oni su tako-de- r
i Sefovi (dlrektori)' mnogih
drugih vellklh kompanija — nije
brlga za polltldke posljedice njlho-vo- g
akta, glavno je da su zaStlconi
Posudeni komentar
Every proposal from the federal
Government oh the right of citizens to
Government information has turned
out, in fact, to be a definition of the
Government's right not to give citizens
information. Ministerial responsibility,
Cabinet oaths of secrecy, anonymity of
civil servants, national security —
these and many other phrases are used
to conceal from the people of Canada
information they need to have.
The Association for a Right to Infor-mation,
presenting a brief to a joint
parliamentary committee; gave one
appalling example. In ' 1969 Ottawa
banned commercial fishing in north-western
Quebec because of mercury
contamination. It did not warn local
residents not to eat the fish. Two years
later it began annual testing of the
area people for mercury blood levels,
but the test subjects — even those
showing dangerous mercury levels'—
were not warned to avoid eating the
fish. Not until 1976 did Ottawa feif tfie'nT
the results of the tests, or, under great
political pressure, release the report.
The Government buries its refusal to
be candid under thousands of words.
The Right to Information Association
has neatly capsulated in 74 words the
,POTKUPUIVANJE POLITlCARA
Konzervatiyci su se ODet zalili
zbog potkupljivanja njihovih ljudi , od strane (iberala. Otavski dopis--ni- k llsta Globe and Mail pl.Se:
,. Ovo Je bez primjera: Jack Horner
Џ kupljen za mjnistarski polbzaj.
Robert: McCleave, konzervatlvni
poslanlk za Halifax— East Hants
(okrug kbga liberal! габипаји db-bi- t) dobld je poloza] suca. Jack
Marshall, konzervatlvni ppslanik iz
Neyvfoundldnda, doblo je'poioza]
senatora..., "Gordon Fairweather
(poslanlk za okrug Fundy-Roya-l,
provlncjja New Brunswick) postav-Ije- n
je za Sefa Komlslje "za IJudska
prava.;.. Claude Wagner; v'oda kon-zervativ- aca
u Quebecu postavljen
je za senatora.
Kbnzervativci tvrde da su liberal,!
6lnil pqnude petnaestorlcl
'
njiho-vih
poslanika. '"
0 tome se биЈи razna rniSljenja,
a jedno je to da konzervatlvc! bez
teSkoda prelaze na stranu liberala I
zbog;toga Ш Ih polltlka vise ne
dljdll. -t- razllke medu llberalima Г.!
konzeryativcl ma su pbtpuno nes-tale- ...
njihovi Interesl. Sun Life iznad
svJhl
Uzaludno je vikati na Rene
Lavesque I kebedki "separatizam"
ako se ovako bude radilo. Uzalud-no
je pod ovakvlm uvjetlma govori-t- i
o jedlnstvu — stvamom jedin-stv- u,
temeljenom na nacfonalnoj
ravnopravnosti, umjesto domina-clj- e,
zapostavljanja i asimilacije.
Vellk je zadatak na onima koji
zele da se {Canada spasi od rasuia;
treba se energJ6nije boriti kako
protiv onlh koji nastoje da Quebec
proglase nezavjsnlm, tako i protiv
onlh koji se zbog svojih sebi6nih
interesa (a Sun Life je najupadnlji
primjer toga) odupiru osavreme-njivanj- u dru§tvene strukture I otva-ranj- u
puta boljoj I sretnijoj budud-nost-i.
means of giving the public the informa-tion
it has the right to have:
"Give anyone the right to obtain any
information held by government, unless it
is specifically exempted. . "Require government to produce the-Informatio-n
within a specified time, or
give reasons for refusing.
"Require all government departments
tqlmaintain indices of the information
they hold,
"Provide an appeal-mechanis- m, with'
final appeal to the' courts, to citizens de-nied
information, with the onus on gov-ernment
id show why the information
should be kept secret.
"Safeguard individual privacy. "
An honest government would use
those 74 words to draw up an honest
right-to-informati- on act.
— Editorial,
The Globe and Malljoronto
UZNEMIRENOSTZBOG
POLICI JSKE AKTIVNCSTI
U parlamentu u Ottawi je opet
bilo ostrih rijefti zbog aktivnosti
tajne policije (RCMP). Povod tome
bila je objava jednog dokumenta
kojj pokazuje da je policlja provje-rava- la
sve kandidate u parlamentar-ni-m
izborima, a neke je stavljala I
pod.prismotru, Posebno se pratilo
diianje kandidata iz Quebeca.
Ш
Publlshed'ev'ery Wednesday by
YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS INC.
10 St. Mary Streot, Room 605. " ,i ' Mailing address; Box 522. Station F. J ч
Toronto; Ontario — М4У 2LB
Tolephone: 061 -- 801 B, Area Code 416
Urednlk - Editor . Anton Kostolac ' t
TthnlCko obllkovanjs — Technical assembly
Qraphlo Line, Toronto
Socond Class Mall Registration No. 037B
Protplata:$15.00godlsnjo, poodlnl prlmerak 40 centl,
avlonska posta (prekomorsKe zemlje) $40.00 godllnje,
rodovnom postom (u kuvortl) $25.00 godlsnje.
Novcane doznako samo Cokom I postanskom (III
bankovnom) doznaclcom (Money Order) na Ime llsta
("NaSe "novlne") III izdavaca (Yugoslav Canadian
Publishers Inc.),.. v , - " _.--.
Subscrlptldn:,$15.00 per year, single copy 40 cents.
Air Mall (Overso'as) $40.00 per year, by'Flrst Class Mall ,
$25.00 per yoar.
Advertising rates on request.
Monoy, should bo sont by cheque or Money Order
In namo ol "Naso noylno" or Yugoslav Canadian
publishers.' '
Polplsanl clancl sadrze mISIJonJe njihovih autora,
Rukoplsl so no vracaju.
"Naso novl'ne'r su nasljodnlk, u Kanadl: "Jodlnstva",
."NovoBtl'.', "вфвкод Glasnlka", "Edlnostl"„"Slobodne
Mlsll" I "Borbo", u Sjorj: Drzavama: "Narodnog
Glasnlka" I llstova koji su mu prolhodlll. .
"~
m
У
9
&
Y;
,ЈГ'1чи'Ј'1 1Ш'оФјј 1?Н''М1Ц q uliCt l. 1 !1'
ix.a
W1T
w'W'4wwltiw'
i wuw'WH (WHJtiwrwgy№Wwiii ram
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, June 21, 1978 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1978-05-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000067 |
Description
| Title | 000353 |
| OCR text | № ',!.h U, 'V"' "if f ' ~ (A V I SB №I --Vi 1- - _ --j— 0 (9 — 21. i 22. aprila 1978., u Sheraton hotelu, Toronto, odrzana je ova konferencija, na kojoj su prisustvo-val- i predstavnlcl 40 razlicitlh etni6-ki-h grupa. U petak, 21. aprila, prvo zaseda-nj- e otvorio ]e Alex Chumak, (Trus-tee, Toronto Board of Education) i predstavlb4 glavnog gosta-govornl-- ka Honourable Norman Caflka, diiavnog mlnlstraza multikulturu. Minister Caflk govorio je o: "Fede-raliza- m, multikulturne grupe Г ka-nads- ko jedlnstvo". Posle njega go-vorio je Dr. John Evans, predsed-ni- k Torontskog univerziteta. U subotu 22. aprila, . prvl govor-ni- k bio je Dr. Stuart Smith, M.P.P., voda opoziclje u provlnciji Ontario, sa temom: "Kanadsko druStvo — Mozaik Hi kazan za pretapanje (Melting Pot)". Zahvallo mu se na v govoru Dr. W.G. Danyllw. Na temu: "Jedlnstvo i multikulturna zajednica — Analiza Iz razll6ltlh perspektiva", pored profesora Shiu Konga, u diskusiji u6estvovali su: Louis Bruyere, predsednik onta-risko- g Metis i nestatusnog Indijan-sko- g udruzenja; Omer Deslauriers, predsednik Veca Francuza u Onta-ri- u; senator Dr. Stanley Haidasz; profesor Tony Ruprecht; Alex Chu-mak; Nick Leluk, M.P.P. Posle гибка govorio je Hon. Ro-bert Welch, minisjar za kulturu I rekreaciju, zahvallo mu se Louis Thomas: Dlskusiju po pitanjima "Gledi§ta omladlne na jedlnstvo" vodio je profesor J. Mavalwala. U njoj su izneli svoja gledlSta Jam-shee- d Boyce, Gary Yee, Basil Gerol, Maria Augimerl. U plenarnom zasedanju, sa rezo-lucljam- a: "Kuda odavde"? (Where do we go from here) udestvovali su: Profesor Walter Tamopolsky, profesor George Bancroft, Dr. L. Polymenakos, Joseph Pomerant, Dr. Jan Dukszta I Yuri Shymko. Ova konferencija гпабајпа je ne samo' po tome 5to je prva konfe-rencija po pitanju kanadskog jedin-- Cafik Releases Ethnic Attitudes Survey .- - Ottawa — The Minister of State for Multlculturall8mi the Honourable Norman Caflk, has released astudy, commissioned by the Mult!culturai[8m Directorate, called "Multiculturall8m'and Ethnic Attitudes In Canada". Researched and written by ЈЖ Berry, R. Kalln, and DiMi Taylor the study was designed to Investigate the attitudes of Canadians toward multlculturallsm. Multl-culturalls- m refers to the existence of many ethnoculttiral groups In Canada, members PRAVEDNO DRUSTyO ,; .Prema podaclma koje je nedavno ,objavlo National Welfare Council : (polu-diiav- na usfanova kpja djelu- - je pod pokroviteljstvom mlnlstar-- slva za javnU. dobfobit), na 20 p08to:vstanonl§tya ptpada 40 pos- - to haclbnalnog dohdtka, a na 20 posto najslromaSnijeg dijela sta- - novnistYa aoiazi samo розш ., nacl.onalnog dohotka., ,- - % 'M''V,.A stva, nego i po mnogim drugim pitanjima, kao §to su: gde ce jedna tredlna kanadskog stanivniStva os-tav- lti utica); kako ce Kanadani razlifiltlh kulturnih nasleda prosle--dl- ti dalje u kultumom, ekonom-sko- m, socijalnom i politiikom iivotu nove domovine, kollko 6e, pored raznolikosti (rasnih, naclo-nalnl- h, kulturnih, verskih), bit! jedinstvenl u duvanju i negovanju najboljih tekovina zajedni6ke do-movine. Materijali sa ove konferencije bide stampani u narednim broje-vim- a "NaSih novlna" pa 6emo (nadam se) i sami po6eti glasno razmiSljati o nasem mestu I ulozi u novoj domovini, u kojoj ve6.posto-j- i baza i mnogl povofjnl uslovi da bude najbolja zemlja na svetu. Jugosloveni, sa svojim iskustvi-m- a iz otad2blne, mogu zaista mnogo u6inlti zadobroblt Kanade. Izuzev rasnih, u Jugoslaviji su praktiCno resenl svi problem! u odnoslma naroda i narodnosti na svlm poljlma veroispovesti, obi6a-j-a, tradicija, kulture, nacionalnih osecanja. Moida je zbog toga nekim Jugo-sloveni- ma drugl dan konferencije ve6 postajao dosadan. (Prvi dan bilo nas je 18.) 2lveti u visekultur-no- j, visenaclonalnoj, viseverskoj zajednici ravnopravnih naroda I narodnosti za nas je vec prosta i jednostavna istina. Na drugoj st ra-ni, ba§ zato 5to tako osecamo, mi smo' u ovoj zemljl nepovezani, raStrkani, razjedinjeni i nehajni prema potrebama da istupamo jedlnstveno i slozno ka §to boljoj i efikasnijoj afirmaciji пабе, jugo-slovensk- e, zajednice u praktiCnoj koprdinaciji i koegzistenciji sa ostalim atnokulturnim grupama. Ova konferencija da6e nam po- - voda za reSavanje naSih Intern I h problema, da bi ubudu6e mogli ' mnogo bolje privrediti I sebi I sveu- - kupnoj kanadsko] zajednici. Vladislav Gacl6 — Pesa of which wish to maintain their cultural identities. The term also refers to the' policy of the federal government' which recognizes the reality of cultural pluralism in Canada and seeks to promote. the reten-tion of .Canada's ethnocultural heritages , and the sharing of them among all Canadians. _ . f( During the summer of 1974 the study measured the attitudes of 1 ,846 Canadians over the age of 16 who were selected from a national sampling frame, covering appro-ximately 95 percent of the population of Canada. According to the results of this study, there Is an overall positive orientation to the existence of ethnocultural groups, in Canada which derive from cultural tradi-tions other than French or British.' For example, over 64.4 percent ot the respon-dents agreed that "it would be good to see all the ethnic groups In Canada retain their cultures"; only 18.7 percent. disagreed ahd 16.9 percent Indicated a neutral response. The study found, however, thai know-ledge of the government's multlculturallsm policy was not widespread (only, one fifth knew about the policy). Respondents were, on, the, whole, in favour, of trie government's' poHcy promoting" cultural pluralism In Canada. ' , The study will soon be available in book- - stores across Canada: 1 1 1 Oslguravajuda kompanija Sun Life — najveda u Kanadl — odludi-l- a je da se preseli iz Montreala u Toronto. Sefovl kompanije su rekli da sadaSnJa polltldka kllma u Kebeku (Quebec) nlje povoljna za njezino poslovanje. Oni su odbaclli argumente pro-tfvnl- ka selidbe, medu kojlma Je I federalna vlada, da ce to nepovolj-n- o odjeknutl medu Francuskim Kanadanlrna I da 6e se pojadati raspolozonje da je uzaludno trazltl sporazum sa englesko-govoredl- m Kanadanlrna I da njima drugo ne preostaje nego da se otcljepe. Sefove Sun Life — a oni su tako-de- r i Sefovi (dlrektori)' mnogih drugih vellklh kompanija — nije brlga za polltldke posljedice njlho-vo- g akta, glavno je da su zaStlconi Posudeni komentar Every proposal from the federal Government oh the right of citizens to Government information has turned out, in fact, to be a definition of the Government's right not to give citizens information. Ministerial responsibility, Cabinet oaths of secrecy, anonymity of civil servants, national security — these and many other phrases are used to conceal from the people of Canada information they need to have. The Association for a Right to Infor-mation, presenting a brief to a joint parliamentary committee; gave one appalling example. In ' 1969 Ottawa banned commercial fishing in north-western Quebec because of mercury contamination. It did not warn local residents not to eat the fish. Two years later it began annual testing of the area people for mercury blood levels, but the test subjects — even those showing dangerous mercury levels'— were not warned to avoid eating the fish. Not until 1976 did Ottawa feif tfie'nT the results of the tests, or, under great political pressure, release the report. The Government buries its refusal to be candid under thousands of words. The Right to Information Association has neatly capsulated in 74 words the ,POTKUPUIVANJE POLITlCARA Konzervatiyci su se ODet zalili zbog potkupljivanja njihovih ljudi , od strane (iberala. Otavski dopis--ni- k llsta Globe and Mail pl.Se: ,. Ovo Je bez primjera: Jack Horner Џ kupljen za mjnistarski polbzaj. Robert: McCleave, konzervatlvni poslanlk za Halifax— East Hants (okrug kbga liberal! габипаји db-bi- t) dobld je poloza] suca. Jack Marshall, konzervatlvni ppslanik iz Neyvfoundldnda, doblo je'poioza] senatora..., "Gordon Fairweather (poslanlk za okrug Fundy-Roya-l, provlncjja New Brunswick) postav-Ije- n je za Sefa Komlslje "za IJudska prava.;.. Claude Wagner; v'oda kon-zervativ- aca u Quebecu postavljen je za senatora. Kbnzervativci tvrde da su liberal,! 6lnil pqnude petnaestorlcl ' njiho-vih poslanika. '" 0 tome se биЈи razna rniSljenja, a jedno je to da konzervatlvc! bez teSkoda prelaze na stranu liberala I zbog;toga Ш Ih polltlka vise ne dljdll. -t- razllke medu llberalima Г.! konzeryativcl ma su pbtpuno nes-tale- ... njihovi Interesl. Sun Life iznad svJhl Uzaludno je vikati na Rene Lavesque I kebedki "separatizam" ako se ovako bude radilo. Uzalud-no je pod ovakvlm uvjetlma govori-t- i o jedlnstvu — stvamom jedin-stv- u, temeljenom na nacfonalnoj ravnopravnosti, umjesto domina-clj- e, zapostavljanja i asimilacije. Vellk je zadatak na onima koji zele da se {Canada spasi od rasuia; treba se energJ6nije boriti kako protiv onlh koji nastoje da Quebec proglase nezavjsnlm, tako i protiv onlh koji se zbog svojih sebi6nih interesa (a Sun Life je najupadnlji primjer toga) odupiru osavreme-njivanj- u dru§tvene strukture I otva-ranj- u puta boljoj I sretnijoj budud-nost-i. means of giving the public the informa-tion it has the right to have: "Give anyone the right to obtain any information held by government, unless it is specifically exempted. . "Require government to produce the-Informatio-n within a specified time, or give reasons for refusing. "Require all government departments tqlmaintain indices of the information they hold, "Provide an appeal-mechanis- m, with' final appeal to the' courts, to citizens de-nied information, with the onus on gov-ernment id show why the information should be kept secret. "Safeguard individual privacy. " An honest government would use those 74 words to draw up an honest right-to-informati- on act. — Editorial, The Globe and Malljoronto UZNEMIRENOSTZBOG POLICI JSKE AKTIVNCSTI U parlamentu u Ottawi je opet bilo ostrih rijefti zbog aktivnosti tajne policije (RCMP). Povod tome bila je objava jednog dokumenta kojj pokazuje da je policlja provje-rava- la sve kandidate u parlamentar-ni-m izborima, a neke je stavljala I pod.prismotru, Posebno se pratilo diianje kandidata iz Quebeca. Ш Publlshed'ev'ery Wednesday by YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS INC. 10 St. Mary Streot, Room 605. " ,i ' Mailing address; Box 522. Station F. J ч Toronto; Ontario — М4У 2LB Tolephone: 061 -- 801 B, Area Code 416 Urednlk - Editor . Anton Kostolac ' t TthnlCko obllkovanjs — Technical assembly Qraphlo Line, Toronto Socond Class Mall Registration No. 037B Protplata:$15.00godlsnjo, poodlnl prlmerak 40 centl, avlonska posta (prekomorsKe zemlje) $40.00 godllnje, rodovnom postom (u kuvortl) $25.00 godlsnje. Novcane doznako samo Cokom I postanskom (III bankovnom) doznaclcom (Money Order) na Ime llsta ("NaSe "novlne") III izdavaca (Yugoslav Canadian Publishers Inc.),.. v , - " _.--. Subscrlptldn:,$15.00 per year, single copy 40 cents. Air Mall (Overso'as) $40.00 per year, by'Flrst Class Mall , $25.00 per yoar. Advertising rates on request. Monoy, should bo sont by cheque or Money Order In namo ol "Naso noylno" or Yugoslav Canadian publishers.' ' Polplsanl clancl sadrze mISIJonJe njihovih autora, Rukoplsl so no vracaju. "Naso novl'ne'r su nasljodnlk, u Kanadl: "Jodlnstva", ."NovoBtl'.', "вфвкод Glasnlka", "Edlnostl"„"Slobodne Mlsll" I "Borbo", u Sjorj: Drzavama: "Narodnog Glasnlka" I llstova koji su mu prolhodlll. . "~ m У 9 & Y; ,ЈГ'1чи'Ј'1 1Ш'оФјј 1?Н''М1Ц q uliCt l. 1 !1' ix.a W1T w'W'4wwltiw' i wuw'WH (WHJtiwrwgy№Wwiii ram |
Tags
Comments
Post a Comment for 000353
