000272 |
Previous | 4 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
nr
m
S
--J
I f% JP # JV- - jp -j- r- Vtr-J- g - sr-- J— KtST--
STRANA 4 NOVOSTI Utorak 6 Juna 1944
For Our
English Readers
VWWWMW
RAISE TRAINING ALLOWANGE TO
CANADIAN SERVICEMEN
Ottawa Ont — The federal
government's plan to ease the ser-viceme- n's
return to civilian oc-cupati- ons
undervent a major im-provem- ent
last veek By order-in- -
council the monthljr grant to those
vho vant to take government-sponsore- d
vocational training
courses or continue their educa-tio- n
on discharge vas raised to
$60 for slngle men and $80 for a
man and his vife (The grant vas
formerly $4420 and $6240)
In additlon allovances will be
paid for dependent children
The undervriting of service-men- 's
educational or vocational
training needs by the federal
government is a major part of ita
tehabilitation plane The scheme
ensures that men and vomen of
the forcee vill not be turned adrift
on discharge
Those vho interrupted their
cducation to join up or vere un-employ- ed
before the var and want
to learn a trade vili have a chance
at 12 months' preparation for a ci-vilian
job
OTHEK VOCATIONS
Maintenance pay to men and
vomen vho vant to farm or go
into business has also been boost-e- d
— from $4420 to $50 and
$0240 to $70 monthly The same
grant is payable to thoee unable
to find a job or ineapacitated
temporarily
Hon lan Mackenzie Minister of
Health and Tension tabled the
order-in-counc- il along vith tvo
others benefiting servicemen and
their dependents
A spokesman for the pensions
department said the increased al-lovances
under the post-dischar- ge
re-establish- ment order vere aimed
at encouraging ali ex-servi- ce per-sonnel
who need training to tako
advantage of government-sponsor-e- d
courses
SECONI) RUL1NG
Under a Eecond order-in-coun- cil
a vidov or a vife of a pensloned
veteran of the last var may re- -
BELIEVE PETER MAY
NOT RULE IN YUG0- -
SLAVIA
London — John Talbot corres-ponde- nt
for Reuters vho has been
Jn Yugoslavia for three veeks
said in a cable received here: "Con-clusio- ns
expressed to me are that
unlees some unforeseen develop-me- nt
occurs during the time the
var has still to ran King Peter's
chances of returning to his country
as a ruling monarch are very
slim"
Writing from the headquarters
of Marshal Tito Talbot said that
three argumente against Peter's
return as King "štand out above
ali others":
1 The constant association of
the King's name during the last
three years with Gen Draja Mi-hailov- ich
vho "according to
authoritative statements is vork-fn- g
in close collaboration vith the
Germane and is regarded by
on and ali in the movement of
national liberation as the country's
greatest traitor"
2 King Peter "has ben sur-roand- ed vith Governntents for
raott part by reactionary Serbs
representing the exact opposite of
vhat the Partiftans are fighting
for namely a free and fedrated
YBgo#lavia"
8 The Royal House of Kara-georgev- ic
"is still cloely associat-e- d
in the men" minds with the ox-trem- ely
repressive dktatorship set
up by the King's father "
rtTralbooft Msaihidailovtkhhe adsismhiisssaMl inib-y
ster for War "comes so late in the
daj that it is diffkult to estimate
ita ttHimate efect "
ceive a pension or allovance if
married to a pensloned veteran
prior to May 1 1944 Allovances
will be paid for children born from
such marriages up to May 1 1944
Prior to the passing of the
order vhich takes effect immedia-tel- y
a widow of a pensioned last
var veteran could not receive a
pension if she married the veteran
subse]uent to Jan 1 1930
The vife of a disability pen-sion- er
vas not ellgible for an al-lova- nce
if the marriage occurred
subeequent to May 1 1933
SImilarly children born from
such a marriage vere not ellgible
for an allovance if born after May
1 1933
The third order also effective
immediately increases the pension
for a dependent parent from $15
to $30 a month
The increase applies in cases of
parents besides a vidow and
children The new order vili allov
the pensions commission to avard
a pension of up to $30 a month to
a dependent parent or up to $C0
a month if both father and mother
are dependent on a married son
killed vhile serving
Special provisions have been
made to cover the cases of ex-servi- ce
personnel vho are in re- -
ceipt of a pension and vho are
continuing their education or tak-in- g
vocational training The rate
of allovance such personnel vili
receive under the re-establish- ment
order vili be based on the pension
rate
BUTCHERS
Hy B MIKHAILOV
Ve entered the village of Yam-skovit- sy
in the Kingissep District
Leningrad Region immediately
after the Germans vere driven out
A terrible sight met our ejes
The still-var- m bodies of Soviet
children mothers and aged people
lay on the cold snov near the
houses Weeping relatlves and
friends vho had returned to the
village from their hiding places in
the nearby forests surrounded the
bodies
Vera Slepneva cousin of Hero
of the Soviet Union Slepnev sobb-e-d
over the bodies of her father
and mother murdered by bulleti
from a German pistol Tears
streamed dovn the face of Lydia
Silantyeva vho could hardly re-cogn- ize
the mutilated face of her
sister next to vhose body lay her
tvo-ye- ar old daughter Tatyana
Twenty-fou- r inhabitants of
Yamskovitsy vere murdered be- -
cause they refused to leave their
native village to become slaves in
Germany A very old voman Olga
Safronova had just emerged from
a cellar vhere she had been hid-ing
from the bandits "The Ger-mans
ordered us to follov them"
she said "Ve refused of course
Then the crimminals drove us
from our homes beat everyone
thy could find and aftenvard
shot thm"
Alexander Stepov the local mi- -
nister stopped in the center of the
crovd
"Russian people" h said "the
crime committed here by the Ger
mans has plunged us into grief
and anguith Before us lie 24
bodies shot to death by savages
Disgrace unto the executioners!
You see here the bodies of Paul
Slepnev 78 years of age and his
vife Ekaterina Slepneva 14-yea- r-old
Raya Kramorova and a tvo-year-o- ld
child and her mother
Why vere they killed? Becau
they refused to be driven to Ger-man
servitude Fellov citizens
bov your heads over the bodies
of these innoeent sufferers Close
your ranks for the emancipation
of Russian soil from the fascict
heathen!"
Dfi J MINDESS
LIJEČNIK KIRURG I AKUSER
Liječim kožn i venerićne bolesti Najmodernije mcuKne
za električno liječenje
597 College St — Toronto Ont — TeL ME 5090
Govorim ruski i ostale slavenske jezike
OLGA DEDIJER
ZLATA GORANIN
Duboka me je bol obuzela kad
sam saznala za junačku smrt Olge
Dedijer Ona je postala simbol ju-načke
žene Partizanke i u njenom
se imenu odrazuje junaštvo mno-gih
hiljada jugoslavenskih žena
Fartizanki Takovima one su se
pokazale u ovo veliko historijsko
i junačko doba naieg naroda: hra-brim
požrtvovnim i patničkim
A tko je poznavao Olgu mogao
je osjetiti kako joj je duša puna
dobrote i čestitosti i kako joj srce
kuca za slobodu i bolji život čov-jeka
PRVE IMPRESIJE
Baš je sada nekako deset godi-na
od kako sam upoznala Olgu
Duboko u planinama Slovenije vi-djela
sam je prvi puta Od prve
mi je sekunde imponirala Ona je
već tada bila izvrsna smučarka
(skijačica) a ja sam tih dana po
prvi puta prikvačila one duge ski-jaške
daske pod noge
Bilo je to na tromedji Jugoslavi-je
Austrije i Italije Tri su se
medje ukrštavale na vrhu brijega
Danas nema tamo nijedne medje:
Hitler je zauzeo Austriju prega-zio
Sloveniju i okupirao Sjevernu
Italiju
Rekoh da mi je Olga imponirala
od prvog momenta Divno je ski-jala
Kuražno i divlje se spuštala
niz strmine Meni je to tada izgle-dalo
nevjerojatno i nedokučivo A
odmah sam opazila jednu Olginu
odliku: njenu ustrajnost nepopus-tljivost
Ako bi ona koji dio spu-sta
koji greben ili naglu okuku
vozila nesigurno ili ako bi u vož-nji
pala — ona se znala po deset
i dvadeset puta vraćati na isto to
mjesto i vježbala bi toliko puta
ponovo dok joj vožnja nije bila
sasvim sigurna i laka
Saznala sam tko je ona: Olga
Popović iz Zemuna Studentica
medicine Kćerka jugoslavenskog
ministra Dra Svetislava Topovića
dugogodišnjeg načelnika Zemuna
a kasnije ministra prosvjete u
Beogradu
Istoga sam popodneva upoznala
Olgu Moram reći da mi je to poz-nanstvo
u prvi čas bilo nekako ne-voljko
Previše mi je izgledala vi-soko
"iznad mene" kao majstorica
skijanja a osim toga sam sma-trala
da ona kao kćerka ministra
pripada onim visokim krugovima i
da se prema drugima tako 1 vlada
No ubrzo sam se razočarala —
ugodno razočarala
OLGA JE BILA PRVA DRU-GARIC- A
U SPORTU I U
ŽIVOTU
Do krajnosti učtiva jednostav-na
ljubezna i simpatična kao rije-tko
tko Olga je svagda bila na
pomoć i savjetima i uputom i ski-jaškom
podukom Ne samo da je
i mene i druge podučavala i činila
to iz punoga srca već je to sma-trala
svojom dužnošću I bila je
sretna kad je vidila da njeni sav
jeti l poduka donose napredak
Bila je stasita visoka Tamne
velike oči sjajne poput žeravice
krile su u sebi dobrotu i plahost
ali i energiju i ponos Nezabora-van
je njen smijeh srdačan i is-kren
smijeh Zubi pravi niz naj-ljepšega
biserja Smijala se rado
i mnogo ponekad i sasvim neduš-ni- m
sitnicama čedna i plaha kak
va je Olga bila u tom divnom nje-nom
smjehu osjećalo se i nešto
malo kao vraguljasto
Triroda bregovi sport opasno-sti
— sve to povezalo je nas dvije
ubrzo u dobro iskreno prijatelj-stvo
Satima danima i nedjelja
ma penjale smo se po strmim bri-jegovi- ma
Slovenije da se onda
spustimo opet u nizinu divlje bez
predaha Svaka vožnja sa Olgom
Ktln {a rirnvrt f nVmi&kvilA far ctlnt „„„„„„„ „ „ tnnr
gka amWclJa
OLGA JE BILA PRVAKINJA
SKIJANJA
Kroz mnoge je godine Olga od-nosila
redom sve pobjede na ski-janju
Ne samo u Jugoslaviji nego
i u Poljskoj Čehoslovačkoj I Bu-garskoj
Kao sportašica je bila
nedmorna Nikada nisam na njoj
opazila da bi bila zlovoljna da bi
malaksala pa ni pod najtežim
sportskim zadacima Pa I kad je
iza dugih napora turistike iza pe-njanja
od jutra do mraka bila fi-zički
potpunoma iscrpljena ona je
ostala puna svježine vedrine i
mladenaštva Pa l u mnogim sat-m- a kada smo se nalazili u opasno-stima
od elemenata prirode kao
od divljih vihora od lutanja po
magli od sveuništavajućih lavina
od rušenja gorskog kamenja —
Olga ni na čas nije gubila mirnoću
duševnu ravnotežu i pregled A
njen je optimizam u takovim časo-vima
i za mene I za sve koji su i
i bili oko nje uvijek bio ohrabru- -
jući i utješan
A ako se desila kakova nesreća
(u brdima na sportu to se doga-dj- a
vrlo često) Olga je bila prva
koja bi priskočila u pomoć A tu
Je pomoć davala ne samo znalački
stručno već sa dubokim sestrin-skim
osjećajem i nježnošću Jel-nak- o
kod manjih ozleda ogreboti-na
kao i kod težkih nesreća A u
turističkoj kući ona je svima na-ma
bila i doktor i sestra pomoćni-ca
i apoteka
ZADNJE ZAJEDNIČKO
NATJECANJE
Zimske sezone godine 1939-194- 0
izaslalo je Ministarstvo za fizičko
vaspitanje najbolje skljačice iz
cijele države na vježbu u poseb-nom
tečaju za natjecateljice i ski-jaške
učiteljice Olga je bila oda-brana
za taj tečaj kao prvakinja
Beograda a ja iz Zagreba Opet
smo se našle zajedno kao neraz-druživ- e
sportske drugarice ali i
kao opasne konkurentkinje u ski-jaSko- m
natjecanju Tečaj je odr-žan
na Pokljuci iznad Bleda pod-ne
veličanstvenog Triglava Tri
nedjelje trajao je tečaj Tri smo
nedjelje proveli zajedno po snijež-ni- m
brijegovima a dolje u domu
— krevet do kreveta
Osim Olge i mene u tečaju su
uglavnom bile Slovenke Bilo je tu
djevojaka iz siromašnih radničkih
obitelji djevojaka i sa manje in-teligencije
jer nisu imale prilike
da se školaju Olga je bila svima
sestra i drugarica i nikada pa ni
po najmanjoj sitnici nije se dalo
opaziti da bi se ona ma u kom
pogledu držala višom ili vrijedni-jo- m
ni po rodu ni pa znanju ni
po sportskoj spremi Sa svima se
ophodila drugarski nježno iskre-no
Pomogla je gdje je mogla
Jednoj bi dala toplije rukavici
drugoj pozajmila vrući sveater
trećoj haljetak proti vjetru itd A
svima bi pomogla u bolesti viđala
bi rane i oblozima liječila otekli-n- e
i boli Naročito je mene mnogo
zadužila jer sam na treningu te-ško
ozledila ruku u zglobu kod lo-patice
Zadnja dva dana tečaja održa-vale
su se završne utakmice Trvi
dan: skijački spust na nekoliko ki-lometara
dugoj strmnoj pruzi od
vrha brega do nizine Drugog da-na
bilo je takmičanje slaloma tJ
vožnje na kratkoj pruzi po uskoj
zastavicama strogo odredjenoj
skijačkoj stazi Rezultati obih da-na
računati su zajednički Takmi-čenje
je bilo važno i odlučno — za
državno prvenstvo Jugoslavije
Sve dane pred takmičenje snijeg
je ludo padao Preko noći je zatr
pavao prugu koju smo s mukom
kroz cijele dana izradjivale Bo-jale
smo se da će nas i na prvi
dan utakmice čišćenje pruge toli-ko
izmučiti da ne ćemo moći iz-držati
napore samog spusta u
utakmici No tu smo doživile sjaj
no iznenadjenje Došavši na pruga
vidimo da je u odličnom redu Ski
jaška vojna četa satima je tu ra-dila
i vojnici su zgrtali čistili i
nabijali snijeg tako da je sva pru
ga upravo idealna Mi sve djevoj-ke
kliktale smo od veselja Ali
Olga je učinila nešto drugo: Po-tražila
je u kući sve do čega Je
mogla da dodje skuhala je ogro-man
lonac čaja pozvala sve vojni
ke i zajedno sa nama pod vo rila ih
suhim mesom i toplim čajem Eto
takva je ona bila Mi smo kliktale
radi dobre pruge i bile u nervozi
radi utakmice — a Olga je mislila
kako da se oduži dobrim vojnici-ma
Toga dana bila je Olga pobjed-nica
u spustu U divnom stilu u
vrtoglavoj brzini ali i u sigurnoj
vožnji potukla Je sve takmičarke
I mene Ja sam vozila nesigurno
radi moje ozledjene ruke jer se
nisam mogla štapom odupirati na
zavojima i jedva sam dogurala na
četvrto mjesto u takmičenju Olga
me tjeSila Drugoga dana u vož-nji
slaloma bila sam ja daleko
najbolja i polučila najbrže vrije-me
dana U zbroju takmičenja oba
dana Olga je osvojila prvo mjesto
i državno prvenstvo a ja drugo
mjesto
Nikada neću zaboraviti onaj Is-kreni
drugarski pogled Olgin kaJ
ml je rekla: "Baš sam te pobjedila
za c" Taj "c" značilo je "za dla-ku
prednosti" Ton 1 izražaj tih
Olginih riječi bio bi na vlas jed-nak
kad bi mi rekla "Baš si me
ia c" — da sam ja bila pobjednica
Eto takova je bila Olga u spor-tu
u životu Ta zar bi bilo mogu
će da bude drugačija u velikim
danima borbe? Nikada iz Olginih
ustiju nisam čula ijednu riječ o
politici A ipak Je bilo toliko Jasno
Jedino moguće da će ona u veli- -
£UIIIIIIIIIIIMItlllll!ltlllllllllllllttllllllllllltll"l!itl!llllllllllllllf
[ WASHINGTON TAXI I
E Hastings St and Dunlevy Ave — Vancouver BC =
E Phone: Hastings — 4100 — Hasfings
Va3 stari prijatelj JDMMY f
-I- tlilimtllllllliitiltlitlllliiiiiiuillllliliiiiiiiiiiiiillllllltlllllllllllllllllilllllllll?
kom momentu historije stati uz
poštenu stranu uz poštene borce
— na stranu Partizana Žena ko-ja
je toliko čestita u duši toliko
dobra u srcu žena koja voli priro-du
voli bregove voli sunce voli
ljude — takva žena mora nadasve
ljubiti slobodu Ljubiti slobodu a
mrziti tiraniju I stoga nisam sn
nimalo čudila kada sam čula div-nu
priču divnu istinu o borbi stra-danjima
i herojskoj smrti Parti-zanke
Olge majora-doktor- a Na-rodne
Oslobodilačke Vojske Olgo
Dedijer
Posljednji puta vidjela sam Olgj
3 aprila 1941 u Beogradu Bile
smo zajedno na ruskom filmu "U
operi" Bilo je to onih revolucio-narnih
dana Osjećaji su nam bili
sasvim drugačiji nego li ikada ra-nije
na sportskom polju Osjećale
smo da dolazi nešto možda straš-no
Ipak naša su srca još jače ku-cala
od ushićenja Jer je cio narod
kazao Hitleru NE! BOLJE GROB
NEGO ROBI
Olga me je tom prilikom poz-vala
da dodjem da ju obidjem kod
kuće Da vidim Milicu njenu malu
kćerkicu Nisam ju više vidje-la
6 aprila je došao vrlo brzo To-ga
dana za vrijeme drugoga stra-šnoga
bombardovanja Beograda
našla sam se baš u blizini istoga
kina na Terezijama gdje smo ne-koliko
dana ranije bile posljednji
puta zajedno Tu sam se sklonula
od bombardovanja I u onoj tjes-kobi
u onom sablasnom strahu i
mraku pomislila sam na Olgu na
njenu malu Milicu
A i sada pomišljam na to malo
čedo koje bih u vječnom sjećanju
na moju Olgu najradije prigrlila
sebi Ali mirna sam radi udesa
male Milice Nju je u dubokoj za-hvalnosti
za veliko djelo Olgino
uzeo pod svoje okrilje Tito kao
što je pod svoje okrilje uzeo svu
djecu i sav pošteni narod
riačem za Olgom I ponosna
sam sa njom Plaču ! naši brijego-v- i
1 ponosni su I ti brijegovi
snijeg i cvijeće sunce i elementi
prirode koje je Olga tako vruće
ljubila i njeni drugovi — pjevati
će vječnu Pjesmu Junakinje
Partizanke Olge
New York
mjeseca maja 1944
Dalmatinci-lmofca- ni za
pomoć svome narodu
Chicago III USA — Dalma- -
(inslci Tmntnni slniili Kn KP 79
jedno sa odgJekom 77S Hrvatske
Bratske Zajednice da zajednički
prirede jedan banket za pomoć na-šoj
junačkoj braći i sestrama koji
se bore pod vodstv-- m maršala
Tite
Mi Imotćani pozivljemo svu na-šu
braću i sestre Imotćane iz cije-le
Amerike J Kanade da priskoče
u pomoć našim junačkim borcima
koji se bore za oelobodjenje svoje
domovine '
Zato braćo Imotćani mi vas mo
limo da i vi koji nemožete prisu-stvovati
banketu pošaljete svoju
pomoć Svoje darove šaljite na na-šeg
blagajnika brata Anton Cha-pi- n
10807 S Ave N South Chi-cago
Mi Imotćani iz Chicaga i Gary
Indiana složili smo se da radimo
rajednički pod imenom Imotćana
Mi smo svi čitali u američkim no-vinama
da su domaći i strani ne-prijatelji
našeg naroda već neko-liko
puta pokušali da zauzmu i op-ljačkaju
naše rodno mjesto ali
naša junačka braća partizani li-ju-ći
svoju krv i dajući svoje živo-te
svaki puta su ih odbili Zato
braćo Imotćanci mi vas pozivamo
da se odazovete svojoj dužnosti i
pružite pomoć braći vašoj
Vaša imena će biti iznesena u
svim našim novinama kao I dar
kojeg ste vi priložili tako da l na-ša
braća u domovini vide da smo
i mi snjima u njihovoj borbi
Ovaj banket će se održavati na
18 juna ove godine a početi će u
6 sati na večer u dvorani Marin
Gueh na 3236 Sast 92nd St South
Chicago
Na banketu će biti mlade janje-tine
pečene na ražnju i hladnog
pića Ulatnina $200 po osobi Ban-ket
priredjuje Sloga Imotćana za
pomoć maršala Tite I njegovih bo-raca
Odbor ?tampe
USPJELO NJIM JE POBJEĆI
London 0 Juna — Dvojka fran-cuskih
pro-fašističk- ih agenata koji
su driani pod nadsorom vlade ge-nerala
de Gaulla u Alžiru uspjeli
su pobjeći u španjolski Morroeo
kada su doznali da će biti smijem
i kažnjeni Vlada de Gaulla ih te-reti
za suradnju sa Nijemcima
protiv interesa Francuske Obad-vojk- ft
su bili bogati industrijalisii
i igrali veliku izdajničku ulogu u
korist neprijatelja
OBJAVE
St CatharineSj Ont
Ogranak Saveza Kanadskih Hr
vata u St Catharines održavati će
prvi piknik u nedjelju dne 11 juna
na farmi naših prijatelja Kump i
Plut u Jordanu gdje će u šumi i
hladovini biti platforma za ples i
dobra muzika pokraj toga će biti
mlade janjetine na ražnju pečene
kao i hladnog gutljaja uz janjeti-nu
te drugih razonoda i šala Pik-nik
počima odmah poslije podne
Putokaz: Iz St Catharines uz-mite
No 8 highvay do Jordan Ho-tela
u Jordanu skrenite na lijevo
u brdo i prva šuma na lijevo je
mjesto piknika a dolazeći iz Grim-sb- y
skreće se na desno
Pozivamo naš narod ove okolice
da nas svi posjete Imat ćete pri-liku
sastati se sa svojim prijate-ljima
na čistom i svjeiem zraku
te u razgovoru i veselju sprovesti
nekoliko sati
Odbor
Toronto Ont
Tim Buck nacionalni vodja Rad-ničke
Progresivne Tartije govori-ti
će na skupštini partijskog član-stva
koja će se održavati dne 13
juna u 8 sati na večer u Foresters
Hali 22 College St Toronto
On će podnijeti izvješće o ne-davno
održanom sastanku nacio-nalnog
odbora Radničke Progre-sivne
Partije i objasniti predlog
svoje partije za liberalno-radničk- u
koaliciju u dolazećim federalnim
izborima Povedena je na široko
proširena rasprava l diskusija u
štampi izmedju političkih krugova
i u radničkom pokretu oko te pro-pozicije
preporučene po Tim Bu-ck- -u
na ime njegove partije Radi
toga ovaj miting biti će od veli
kog interesa i pružiti će moguć-nost
za široku raspravu i pitanja
Torontovski partijski odbor ur-gira
i poziva sve partijsko član
stvo da prisustvuje ovoj skupštini
Mjesni odbor RPP
Sudbury Ont
Poziv na sjednicu koju sazivlje
organizacija Saveza Kanadskih
Hrvata u Sudbury u nedjelju dne
11 juna u 1 sat poslije podne no
322 Bessie St
Pozivlje se cjelokupno Članstvo
da nefaljeno prisustvuje sjednici
pošto ima raznih važnih stvari za
riješiti Na sjednici će takodjer bi-ti
podnesen izvještaj po predsjed
niku i delegatu o prvoj zemaljskoj
konvenciji svih Južnih Slavena u
Kanadi koja se je održala u To-rontu
na 3 i 4 juna
Braćo i sestre pošto se nalazim
u Torontu i to na uredništvu naše
novine Novosti pozivljem vas da
nefaljeno i u zakazano vrijeme do-dje- te
pošto će biti podulji izvješ-taj
sa konvencije koju smo zavr
šili u najboljem redu Dodjite Evi
da čujete ovaj moj izvještaj Vrlo
je važno za svakog pojedinca da
čuje naše zaključke konvencije
čuti ćete lijepih i bodrećih vijesti
a i tužnih o borbi i životu našeg
junačkog naroda u domovini Snut
fašizmu! Sloboda narodu!
Predsjednik
Monlreal Que
Do znanja članstvu Radničko
Progresivne Partije (Kanadian
Jugoslav Klubu) da će se sjedni-ce
kluba od sada održavati svaki
drugi i četvrti ponedjeljak u mje-secu
u večer u 8 sati na 3447 St
Laurent Blvd
Umoljavaju se svi članovi reče-nog
kluba da nastoje sv nefaljeno
posjećivati sjednice Pred nama se
nalazi veliki i važan rad osobito
sada kad nam dolaze provincijalni
izbori u kojem svaki radnik i rad-nica
treba da uzme učešća a osobi-to
članovi RPP
Radnički progresivni kandidati
za izbore koji su već do sada ime-novani
je su: Za St Louis izborni
okrug Mike Buhay St Joquette
okrug John Burquette St Mary
okrtg Marteue
Odbor
I Niagara Falls Ont
GARDEN PARTY
Braćo i sestre ogranka Saveza
Kanadskih Hrvata i odsjeka 772
Hrvatske Bratske Zajednice Svi
mi vidimo da su nastala topla
vremena a takodjer svi mi znamo
zaključak naših organizacija To
jest da svaki mjesec napravimo
jednu kućnu zabavu za pomoć na-rodima
Jugoslavije Prvu zabavu
u ovim ljetnim mjesecima održa-vat
ćemo na čistom zraku — Gar-de- n Party — na 11 juna u bašći
obitelji Polić (Bataluga) 2403
Franklin St Braćo i sestre iz Nia-gar- a
Falls-- a i okolice nedopustite
da nebi posjetili ovu zabavu Imati
ćemo na ražnju pečene janjetine te
ostalo što uz to ide U slučaju kiše
održati ćemo zabavu u kući brata
Polica Svi nam dobro došli
Odbor
St Catharines Ont
Sve članstvo odsjeka broj 951
Hrvatske Bratske Zajednice po-ziva
se da nefaljeno dodje na našu
redovitu sjednicu koja će se ovog
puta održavati u nedjelju dne 11
lipnja u 730 u večer
Sjednica će se održavati kao i
prije u kući brata Geo Djurić na
30 Maple St Vrlo je važno da sve
članstvo bude na sjednici
J Ružić tajnik
Vancouver B G
Zabavni i dramatski odbor Hr-vatskog
Prosvjetnog Doma u Van-couve- ru
priredjuje vrlo šaljiva
dva pozorištna igrokaza koja će te
odigravati u nedjelju dne 11 juna
Pozorišni igrokazi zovu se: prvi
Kradljivica a drugi Lopov Poče-tak
u 8 sati u večer
KONCERT
U nedjelju dne 25 juna tako
djer će se održati koncert u Hr-vatskom
Prosvjetnom Domu Na
koncertu će biti lijepih naših na-rodnih
pjesama i plesova Pa tko
voli našu pjesmu i muziku neka
ne zaboravi doći na ovaj naš kon-cert
Nezaboravite predstavu na 11
juna i koncerat na 25 juna u Hr-vatskom
Prosvjetnom Domu u
Vancouveru
Odbor
Timmins Ont
Gnijezdo Pomladka HBZ broj
544 u Timminsu proslavit će 5-- tu
godišnjicu svoga opstanka Pros-lava
će biti u nedjelju dne 25 juna
na 217 Cedar St S Točetak točno
u 12 sati u podne pa naprijed Ka-ko
imamo cijele donje prostorije
na raspolaganju to se ne treba bo-jati
vrućine Postoji takodjer i
prostorija za ples a imati ćemo i
dobru muziku pa tko se bude osje-ćao
za ples moći će plesati do mi-le
volje
Odbor se postarao pa će biti i
pečene janjetine na ražnju a no-će
faliti niti onoga Što je stime
potrebno Zato se umoljavaju bra-ća
Hrvati Srbi i Slovenci iz Tim-min- sa
i okolice da nas izvole po-sjetiti
u što većem broju
Napose se umoljavaju roditelji
čija djeca su u Pomladku gnijezdo
544 da dodju i dovedu svoju dje-cu
sa sobom Sva djeca članovi
ovog gnijezda dobiti će tikete bes-platno
na koja će dobivati slado-led
i slatko piće bez naplate
Dakle na 25 juna da smo svi na
označenom mjestu Za dobru pod-vor- bu
i ostalo brinut će se prire-djivač- ki
odbor
Upravitelj gnijezda 544 HBZ
Franjo VlaJić
l!lllllllllllllllllllillllllilllllllllllllll'i£
= NOTE ZA TAMBURAŠE =
= PIANISTE I AKOR- - =
= DIONISTE 5
j= Glavno vrelo u Americi Pro- - E
E fesionalni glazbeni rad Brza E
E poIuga Pojedini cijenici E
E bep!atno (Spomenite in- - E
E strumenat) =
= Iiril CERNKOVICH =
E Box 33 E
E Bradlev Mich USA =
fUlllllllllllllllllllllimillllllllllltllflf?
TIMMINS - ZAJEDNIČKI PIKNIK
Kojeg priredjuju organizacije Savez Kanadskih Hrvata i
Zveza Kanadskih Slovenaca Piknik će se održati u nedjelju
dne 11 juna na poznatom Gilles Lake-- u u Timminsu
Na pikniku biti će vruće na ražnju pečene janjetine te
raznih igra i zabava Pozivamo sve Hrvate Slovence i Srb
na piknik
Zajednički odbor
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, June 06, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-06-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000067 |
Description
| Title | 000272 |
| OCR text | nr m S --J I f% JP # JV- - jp -j- r- Vtr-J- g - sr-- J— KtST-- STRANA 4 NOVOSTI Utorak 6 Juna 1944 For Our English Readers VWWWMW RAISE TRAINING ALLOWANGE TO CANADIAN SERVICEMEN Ottawa Ont — The federal government's plan to ease the ser-viceme- n's return to civilian oc-cupati- ons undervent a major im-provem- ent last veek By order-in- - council the monthljr grant to those vho vant to take government-sponsore- d vocational training courses or continue their educa-tio- n on discharge vas raised to $60 for slngle men and $80 for a man and his vife (The grant vas formerly $4420 and $6240) In additlon allovances will be paid for dependent children The undervriting of service-men- 's educational or vocational training needs by the federal government is a major part of ita tehabilitation plane The scheme ensures that men and vomen of the forcee vill not be turned adrift on discharge Those vho interrupted their cducation to join up or vere un-employ- ed before the var and want to learn a trade vili have a chance at 12 months' preparation for a ci-vilian job OTHEK VOCATIONS Maintenance pay to men and vomen vho vant to farm or go into business has also been boost-e- d — from $4420 to $50 and $0240 to $70 monthly The same grant is payable to thoee unable to find a job or ineapacitated temporarily Hon lan Mackenzie Minister of Health and Tension tabled the order-in-counc- il along vith tvo others benefiting servicemen and their dependents A spokesman for the pensions department said the increased al-lovances under the post-dischar- ge re-establish- ment order vere aimed at encouraging ali ex-servi- ce per-sonnel who need training to tako advantage of government-sponsor-e- d courses SECONI) RUL1NG Under a Eecond order-in-coun- cil a vidov or a vife of a pensloned veteran of the last var may re- - BELIEVE PETER MAY NOT RULE IN YUG0- - SLAVIA London — John Talbot corres-ponde- nt for Reuters vho has been Jn Yugoslavia for three veeks said in a cable received here: "Con-clusio- ns expressed to me are that unlees some unforeseen develop-me- nt occurs during the time the var has still to ran King Peter's chances of returning to his country as a ruling monarch are very slim" Writing from the headquarters of Marshal Tito Talbot said that three argumente against Peter's return as King "štand out above ali others": 1 The constant association of the King's name during the last three years with Gen Draja Mi-hailov- ich vho "according to authoritative statements is vork-fn- g in close collaboration vith the Germane and is regarded by on and ali in the movement of national liberation as the country's greatest traitor" 2 King Peter "has ben sur-roand- ed vith Governntents for raott part by reactionary Serbs representing the exact opposite of vhat the Partiftans are fighting for namely a free and fedrated YBgo#lavia" 8 The Royal House of Kara-georgev- ic "is still cloely associat-e- d in the men" minds with the ox-trem- ely repressive dktatorship set up by the King's father " rtTralbooft Msaihidailovtkhhe adsismhiisssaMl inib-y ster for War "comes so late in the daj that it is diffkult to estimate ita ttHimate efect " ceive a pension or allovance if married to a pensloned veteran prior to May 1 1944 Allovances will be paid for children born from such marriages up to May 1 1944 Prior to the passing of the order vhich takes effect immedia-tel- y a widow of a pensioned last var veteran could not receive a pension if she married the veteran subse]uent to Jan 1 1930 The vife of a disability pen-sion- er vas not ellgible for an al-lova- nce if the marriage occurred subeequent to May 1 1933 SImilarly children born from such a marriage vere not ellgible for an allovance if born after May 1 1933 The third order also effective immediately increases the pension for a dependent parent from $15 to $30 a month The increase applies in cases of parents besides a vidow and children The new order vili allov the pensions commission to avard a pension of up to $30 a month to a dependent parent or up to $C0 a month if both father and mother are dependent on a married son killed vhile serving Special provisions have been made to cover the cases of ex-servi- ce personnel vho are in re- - ceipt of a pension and vho are continuing their education or tak-in- g vocational training The rate of allovance such personnel vili receive under the re-establish- ment order vili be based on the pension rate BUTCHERS Hy B MIKHAILOV Ve entered the village of Yam-skovit- sy in the Kingissep District Leningrad Region immediately after the Germans vere driven out A terrible sight met our ejes The still-var- m bodies of Soviet children mothers and aged people lay on the cold snov near the houses Weeping relatlves and friends vho had returned to the village from their hiding places in the nearby forests surrounded the bodies Vera Slepneva cousin of Hero of the Soviet Union Slepnev sobb-e-d over the bodies of her father and mother murdered by bulleti from a German pistol Tears streamed dovn the face of Lydia Silantyeva vho could hardly re-cogn- ize the mutilated face of her sister next to vhose body lay her tvo-ye- ar old daughter Tatyana Twenty-fou- r inhabitants of Yamskovitsy vere murdered be- - cause they refused to leave their native village to become slaves in Germany A very old voman Olga Safronova had just emerged from a cellar vhere she had been hid-ing from the bandits "The Ger-mans ordered us to follov them" she said "Ve refused of course Then the crimminals drove us from our homes beat everyone thy could find and aftenvard shot thm" Alexander Stepov the local mi- - nister stopped in the center of the crovd "Russian people" h said "the crime committed here by the Ger mans has plunged us into grief and anguith Before us lie 24 bodies shot to death by savages Disgrace unto the executioners! You see here the bodies of Paul Slepnev 78 years of age and his vife Ekaterina Slepneva 14-yea- r-old Raya Kramorova and a tvo-year-o- ld child and her mother Why vere they killed? Becau they refused to be driven to Ger-man servitude Fellov citizens bov your heads over the bodies of these innoeent sufferers Close your ranks for the emancipation of Russian soil from the fascict heathen!" Dfi J MINDESS LIJEČNIK KIRURG I AKUSER Liječim kožn i venerićne bolesti Najmodernije mcuKne za električno liječenje 597 College St — Toronto Ont — TeL ME 5090 Govorim ruski i ostale slavenske jezike OLGA DEDIJER ZLATA GORANIN Duboka me je bol obuzela kad sam saznala za junačku smrt Olge Dedijer Ona je postala simbol ju-načke žene Partizanke i u njenom se imenu odrazuje junaštvo mno-gih hiljada jugoslavenskih žena Fartizanki Takovima one su se pokazale u ovo veliko historijsko i junačko doba naieg naroda: hra-brim požrtvovnim i patničkim A tko je poznavao Olgu mogao je osjetiti kako joj je duša puna dobrote i čestitosti i kako joj srce kuca za slobodu i bolji život čov-jeka PRVE IMPRESIJE Baš je sada nekako deset godi-na od kako sam upoznala Olgu Duboko u planinama Slovenije vi-djela sam je prvi puta Od prve mi je sekunde imponirala Ona je već tada bila izvrsna smučarka (skijačica) a ja sam tih dana po prvi puta prikvačila one duge ski-jaške daske pod noge Bilo je to na tromedji Jugoslavi-je Austrije i Italije Tri su se medje ukrštavale na vrhu brijega Danas nema tamo nijedne medje: Hitler je zauzeo Austriju prega-zio Sloveniju i okupirao Sjevernu Italiju Rekoh da mi je Olga imponirala od prvog momenta Divno je ski-jala Kuražno i divlje se spuštala niz strmine Meni je to tada izgle-dalo nevjerojatno i nedokučivo A odmah sam opazila jednu Olginu odliku: njenu ustrajnost nepopus-tljivost Ako bi ona koji dio spu-sta koji greben ili naglu okuku vozila nesigurno ili ako bi u vož-nji pala — ona se znala po deset i dvadeset puta vraćati na isto to mjesto i vježbala bi toliko puta ponovo dok joj vožnja nije bila sasvim sigurna i laka Saznala sam tko je ona: Olga Popović iz Zemuna Studentica medicine Kćerka jugoslavenskog ministra Dra Svetislava Topovića dugogodišnjeg načelnika Zemuna a kasnije ministra prosvjete u Beogradu Istoga sam popodneva upoznala Olgu Moram reći da mi je to poz-nanstvo u prvi čas bilo nekako ne-voljko Previše mi je izgledala vi-soko "iznad mene" kao majstorica skijanja a osim toga sam sma-trala da ona kao kćerka ministra pripada onim visokim krugovima i da se prema drugima tako 1 vlada No ubrzo sam se razočarala — ugodno razočarala OLGA JE BILA PRVA DRU-GARIC- A U SPORTU I U ŽIVOTU Do krajnosti učtiva jednostav-na ljubezna i simpatična kao rije-tko tko Olga je svagda bila na pomoć i savjetima i uputom i ski-jaškom podukom Ne samo da je i mene i druge podučavala i činila to iz punoga srca već je to sma-trala svojom dužnošću I bila je sretna kad je vidila da njeni sav jeti l poduka donose napredak Bila je stasita visoka Tamne velike oči sjajne poput žeravice krile su u sebi dobrotu i plahost ali i energiju i ponos Nezabora-van je njen smijeh srdačan i is-kren smijeh Zubi pravi niz naj-ljepšega biserja Smijala se rado i mnogo ponekad i sasvim neduš-ni- m sitnicama čedna i plaha kak va je Olga bila u tom divnom nje-nom smjehu osjećalo se i nešto malo kao vraguljasto Triroda bregovi sport opasno-sti — sve to povezalo je nas dvije ubrzo u dobro iskreno prijatelj-stvo Satima danima i nedjelja ma penjale smo se po strmim bri-jegovi- ma Slovenije da se onda spustimo opet u nizinu divlje bez predaha Svaka vožnja sa Olgom Ktln {a rirnvrt f nVmi&kvilA far ctlnt „„„„„„„ „ „ tnnr gka amWclJa OLGA JE BILA PRVAKINJA SKIJANJA Kroz mnoge je godine Olga od-nosila redom sve pobjede na ski-janju Ne samo u Jugoslaviji nego i u Poljskoj Čehoslovačkoj I Bu-garskoj Kao sportašica je bila nedmorna Nikada nisam na njoj opazila da bi bila zlovoljna da bi malaksala pa ni pod najtežim sportskim zadacima Pa I kad je iza dugih napora turistike iza pe-njanja od jutra do mraka bila fi-zički potpunoma iscrpljena ona je ostala puna svježine vedrine i mladenaštva Pa l u mnogim sat-m- a kada smo se nalazili u opasno-stima od elemenata prirode kao od divljih vihora od lutanja po magli od sveuništavajućih lavina od rušenja gorskog kamenja — Olga ni na čas nije gubila mirnoću duševnu ravnotežu i pregled A njen je optimizam u takovim časo-vima i za mene I za sve koji su i i bili oko nje uvijek bio ohrabru- - jući i utješan A ako se desila kakova nesreća (u brdima na sportu to se doga-dj- a vrlo često) Olga je bila prva koja bi priskočila u pomoć A tu Je pomoć davala ne samo znalački stručno već sa dubokim sestrin-skim osjećajem i nježnošću Jel-nak- o kod manjih ozleda ogreboti-na kao i kod težkih nesreća A u turističkoj kući ona je svima na-ma bila i doktor i sestra pomoćni-ca i apoteka ZADNJE ZAJEDNIČKO NATJECANJE Zimske sezone godine 1939-194- 0 izaslalo je Ministarstvo za fizičko vaspitanje najbolje skljačice iz cijele države na vježbu u poseb-nom tečaju za natjecateljice i ski-jaške učiteljice Olga je bila oda-brana za taj tečaj kao prvakinja Beograda a ja iz Zagreba Opet smo se našle zajedno kao neraz-druživ- e sportske drugarice ali i kao opasne konkurentkinje u ski-jaSko- m natjecanju Tečaj je odr-žan na Pokljuci iznad Bleda pod-ne veličanstvenog Triglava Tri nedjelje trajao je tečaj Tri smo nedjelje proveli zajedno po snijež-ni- m brijegovima a dolje u domu — krevet do kreveta Osim Olge i mene u tečaju su uglavnom bile Slovenke Bilo je tu djevojaka iz siromašnih radničkih obitelji djevojaka i sa manje in-teligencije jer nisu imale prilike da se školaju Olga je bila svima sestra i drugarica i nikada pa ni po najmanjoj sitnici nije se dalo opaziti da bi se ona ma u kom pogledu držala višom ili vrijedni-jo- m ni po rodu ni pa znanju ni po sportskoj spremi Sa svima se ophodila drugarski nježno iskre-no Pomogla je gdje je mogla Jednoj bi dala toplije rukavici drugoj pozajmila vrući sveater trećoj haljetak proti vjetru itd A svima bi pomogla u bolesti viđala bi rane i oblozima liječila otekli-n- e i boli Naročito je mene mnogo zadužila jer sam na treningu te-ško ozledila ruku u zglobu kod lo-patice Zadnja dva dana tečaja održa-vale su se završne utakmice Trvi dan: skijački spust na nekoliko ki-lometara dugoj strmnoj pruzi od vrha brega do nizine Drugog da-na bilo je takmičanje slaloma tJ vožnje na kratkoj pruzi po uskoj zastavicama strogo odredjenoj skijačkoj stazi Rezultati obih da-na računati su zajednički Takmi-čenje je bilo važno i odlučno — za državno prvenstvo Jugoslavije Sve dane pred takmičenje snijeg je ludo padao Preko noći je zatr pavao prugu koju smo s mukom kroz cijele dana izradjivale Bo-jale smo se da će nas i na prvi dan utakmice čišćenje pruge toli-ko izmučiti da ne ćemo moći iz-držati napore samog spusta u utakmici No tu smo doživile sjaj no iznenadjenje Došavši na pruga vidimo da je u odličnom redu Ski jaška vojna četa satima je tu ra-dila i vojnici su zgrtali čistili i nabijali snijeg tako da je sva pru ga upravo idealna Mi sve djevoj-ke kliktale smo od veselja Ali Olga je učinila nešto drugo: Po-tražila je u kući sve do čega Je mogla da dodje skuhala je ogro-man lonac čaja pozvala sve vojni ke i zajedno sa nama pod vo rila ih suhim mesom i toplim čajem Eto takva je ona bila Mi smo kliktale radi dobre pruge i bile u nervozi radi utakmice — a Olga je mislila kako da se oduži dobrim vojnici-ma Toga dana bila je Olga pobjed-nica u spustu U divnom stilu u vrtoglavoj brzini ali i u sigurnoj vožnji potukla Je sve takmičarke I mene Ja sam vozila nesigurno radi moje ozledjene ruke jer se nisam mogla štapom odupirati na zavojima i jedva sam dogurala na četvrto mjesto u takmičenju Olga me tjeSila Drugoga dana u vož-nji slaloma bila sam ja daleko najbolja i polučila najbrže vrije-me dana U zbroju takmičenja oba dana Olga je osvojila prvo mjesto i državno prvenstvo a ja drugo mjesto Nikada neću zaboraviti onaj Is-kreni drugarski pogled Olgin kaJ ml je rekla: "Baš sam te pobjedila za c" Taj "c" značilo je "za dla-ku prednosti" Ton 1 izražaj tih Olginih riječi bio bi na vlas jed-nak kad bi mi rekla "Baš si me ia c" — da sam ja bila pobjednica Eto takova je bila Olga u spor-tu u životu Ta zar bi bilo mogu će da bude drugačija u velikim danima borbe? Nikada iz Olginih ustiju nisam čula ijednu riječ o politici A ipak Je bilo toliko Jasno Jedino moguće da će ona u veli- - £UIIIIIIIIIIIMItlllll!ltlllllllllllllttllllllllllltll"l!itl!llllllllllllllf [ WASHINGTON TAXI I E Hastings St and Dunlevy Ave — Vancouver BC = E Phone: Hastings — 4100 — Hasfings Va3 stari prijatelj JDMMY f -I- tlilimtllllllliitiltlitlllliiiiiiuillllliliiiiiiiiiiiiillllllltlllllllllllllllllilllllllll? kom momentu historije stati uz poštenu stranu uz poštene borce — na stranu Partizana Žena ko-ja je toliko čestita u duši toliko dobra u srcu žena koja voli priro-du voli bregove voli sunce voli ljude — takva žena mora nadasve ljubiti slobodu Ljubiti slobodu a mrziti tiraniju I stoga nisam sn nimalo čudila kada sam čula div-nu priču divnu istinu o borbi stra-danjima i herojskoj smrti Parti-zanke Olge majora-doktor- a Na-rodne Oslobodilačke Vojske Olgo Dedijer Posljednji puta vidjela sam Olgj 3 aprila 1941 u Beogradu Bile smo zajedno na ruskom filmu "U operi" Bilo je to onih revolucio-narnih dana Osjećaji su nam bili sasvim drugačiji nego li ikada ra-nije na sportskom polju Osjećale smo da dolazi nešto možda straš-no Ipak naša su srca još jače ku-cala od ushićenja Jer je cio narod kazao Hitleru NE! BOLJE GROB NEGO ROBI Olga me je tom prilikom poz-vala da dodjem da ju obidjem kod kuće Da vidim Milicu njenu malu kćerkicu Nisam ju više vidje-la 6 aprila je došao vrlo brzo To-ga dana za vrijeme drugoga stra-šnoga bombardovanja Beograda našla sam se baš u blizini istoga kina na Terezijama gdje smo ne-koliko dana ranije bile posljednji puta zajedno Tu sam se sklonula od bombardovanja I u onoj tjes-kobi u onom sablasnom strahu i mraku pomislila sam na Olgu na njenu malu Milicu A i sada pomišljam na to malo čedo koje bih u vječnom sjećanju na moju Olgu najradije prigrlila sebi Ali mirna sam radi udesa male Milice Nju je u dubokoj za-hvalnosti za veliko djelo Olgino uzeo pod svoje okrilje Tito kao što je pod svoje okrilje uzeo svu djecu i sav pošteni narod riačem za Olgom I ponosna sam sa njom Plaču ! naši brijego-v- i 1 ponosni su I ti brijegovi snijeg i cvijeće sunce i elementi prirode koje je Olga tako vruće ljubila i njeni drugovi — pjevati će vječnu Pjesmu Junakinje Partizanke Olge New York mjeseca maja 1944 Dalmatinci-lmofca- ni za pomoć svome narodu Chicago III USA — Dalma- - (inslci Tmntnni slniili Kn KP 79 jedno sa odgJekom 77S Hrvatske Bratske Zajednice da zajednički prirede jedan banket za pomoć na-šoj junačkoj braći i sestrama koji se bore pod vodstv-- m maršala Tite Mi Imotćani pozivljemo svu na-šu braću i sestre Imotćane iz cije-le Amerike J Kanade da priskoče u pomoć našim junačkim borcima koji se bore za oelobodjenje svoje domovine ' Zato braćo Imotćani mi vas mo limo da i vi koji nemožete prisu-stvovati banketu pošaljete svoju pomoć Svoje darove šaljite na na-šeg blagajnika brata Anton Cha-pi- n 10807 S Ave N South Chi-cago Mi Imotćani iz Chicaga i Gary Indiana složili smo se da radimo rajednički pod imenom Imotćana Mi smo svi čitali u američkim no-vinama da su domaći i strani ne-prijatelji našeg naroda već neko-liko puta pokušali da zauzmu i op-ljačkaju naše rodno mjesto ali naša junačka braća partizani li-ju-ći svoju krv i dajući svoje živo-te svaki puta su ih odbili Zato braćo Imotćanci mi vas pozivamo da se odazovete svojoj dužnosti i pružite pomoć braći vašoj Vaša imena će biti iznesena u svim našim novinama kao I dar kojeg ste vi priložili tako da l na-ša braća u domovini vide da smo i mi snjima u njihovoj borbi Ovaj banket će se održavati na 18 juna ove godine a početi će u 6 sati na večer u dvorani Marin Gueh na 3236 Sast 92nd St South Chicago Na banketu će biti mlade janje-tine pečene na ražnju i hladnog pića Ulatnina $200 po osobi Ban-ket priredjuje Sloga Imotćana za pomoć maršala Tite I njegovih bo-raca Odbor ?tampe USPJELO NJIM JE POBJEĆI London 0 Juna — Dvojka fran-cuskih pro-fašističk- ih agenata koji su driani pod nadsorom vlade ge-nerala de Gaulla u Alžiru uspjeli su pobjeći u španjolski Morroeo kada su doznali da će biti smijem i kažnjeni Vlada de Gaulla ih te-reti za suradnju sa Nijemcima protiv interesa Francuske Obad-vojk- ft su bili bogati industrijalisii i igrali veliku izdajničku ulogu u korist neprijatelja OBJAVE St CatharineSj Ont Ogranak Saveza Kanadskih Hr vata u St Catharines održavati će prvi piknik u nedjelju dne 11 juna na farmi naših prijatelja Kump i Plut u Jordanu gdje će u šumi i hladovini biti platforma za ples i dobra muzika pokraj toga će biti mlade janjetine na ražnju pečene kao i hladnog gutljaja uz janjeti-nu te drugih razonoda i šala Pik-nik počima odmah poslije podne Putokaz: Iz St Catharines uz-mite No 8 highvay do Jordan Ho-tela u Jordanu skrenite na lijevo u brdo i prva šuma na lijevo je mjesto piknika a dolazeći iz Grim-sb- y skreće se na desno Pozivamo naš narod ove okolice da nas svi posjete Imat ćete pri-liku sastati se sa svojim prijate-ljima na čistom i svjeiem zraku te u razgovoru i veselju sprovesti nekoliko sati Odbor Toronto Ont Tim Buck nacionalni vodja Rad-ničke Progresivne Tartije govori-ti će na skupštini partijskog član-stva koja će se održavati dne 13 juna u 8 sati na večer u Foresters Hali 22 College St Toronto On će podnijeti izvješće o ne-davno održanom sastanku nacio-nalnog odbora Radničke Progre-sivne Partije i objasniti predlog svoje partije za liberalno-radničk- u koaliciju u dolazećim federalnim izborima Povedena je na široko proširena rasprava l diskusija u štampi izmedju političkih krugova i u radničkom pokretu oko te pro-pozicije preporučene po Tim Bu-ck- -u na ime njegove partije Radi toga ovaj miting biti će od veli kog interesa i pružiti će moguć-nost za široku raspravu i pitanja Torontovski partijski odbor ur-gira i poziva sve partijsko član stvo da prisustvuje ovoj skupštini Mjesni odbor RPP Sudbury Ont Poziv na sjednicu koju sazivlje organizacija Saveza Kanadskih Hrvata u Sudbury u nedjelju dne 11 juna u 1 sat poslije podne no 322 Bessie St Pozivlje se cjelokupno Članstvo da nefaljeno prisustvuje sjednici pošto ima raznih važnih stvari za riješiti Na sjednici će takodjer bi-ti podnesen izvještaj po predsjed niku i delegatu o prvoj zemaljskoj konvenciji svih Južnih Slavena u Kanadi koja se je održala u To-rontu na 3 i 4 juna Braćo i sestre pošto se nalazim u Torontu i to na uredništvu naše novine Novosti pozivljem vas da nefaljeno i u zakazano vrijeme do-dje- te pošto će biti podulji izvješ-taj sa konvencije koju smo zavr šili u najboljem redu Dodjite Evi da čujete ovaj moj izvještaj Vrlo je važno za svakog pojedinca da čuje naše zaključke konvencije čuti ćete lijepih i bodrećih vijesti a i tužnih o borbi i životu našeg junačkog naroda u domovini Snut fašizmu! Sloboda narodu! Predsjednik Monlreal Que Do znanja članstvu Radničko Progresivne Partije (Kanadian Jugoslav Klubu) da će se sjedni-ce kluba od sada održavati svaki drugi i četvrti ponedjeljak u mje-secu u večer u 8 sati na 3447 St Laurent Blvd Umoljavaju se svi članovi reče-nog kluba da nastoje sv nefaljeno posjećivati sjednice Pred nama se nalazi veliki i važan rad osobito sada kad nam dolaze provincijalni izbori u kojem svaki radnik i rad-nica treba da uzme učešća a osobi-to članovi RPP Radnički progresivni kandidati za izbore koji su već do sada ime-novani je su: Za St Louis izborni okrug Mike Buhay St Joquette okrug John Burquette St Mary okrtg Marteue Odbor I Niagara Falls Ont GARDEN PARTY Braćo i sestre ogranka Saveza Kanadskih Hrvata i odsjeka 772 Hrvatske Bratske Zajednice Svi mi vidimo da su nastala topla vremena a takodjer svi mi znamo zaključak naših organizacija To jest da svaki mjesec napravimo jednu kućnu zabavu za pomoć na-rodima Jugoslavije Prvu zabavu u ovim ljetnim mjesecima održa-vat ćemo na čistom zraku — Gar-de- n Party — na 11 juna u bašći obitelji Polić (Bataluga) 2403 Franklin St Braćo i sestre iz Nia-gar- a Falls-- a i okolice nedopustite da nebi posjetili ovu zabavu Imati ćemo na ražnju pečene janjetine te ostalo što uz to ide U slučaju kiše održati ćemo zabavu u kući brata Polica Svi nam dobro došli Odbor St Catharines Ont Sve članstvo odsjeka broj 951 Hrvatske Bratske Zajednice po-ziva se da nefaljeno dodje na našu redovitu sjednicu koja će se ovog puta održavati u nedjelju dne 11 lipnja u 730 u večer Sjednica će se održavati kao i prije u kući brata Geo Djurić na 30 Maple St Vrlo je važno da sve članstvo bude na sjednici J Ružić tajnik Vancouver B G Zabavni i dramatski odbor Hr-vatskog Prosvjetnog Doma u Van-couve- ru priredjuje vrlo šaljiva dva pozorištna igrokaza koja će te odigravati u nedjelju dne 11 juna Pozorišni igrokazi zovu se: prvi Kradljivica a drugi Lopov Poče-tak u 8 sati u večer KONCERT U nedjelju dne 25 juna tako djer će se održati koncert u Hr-vatskom Prosvjetnom Domu Na koncertu će biti lijepih naših na-rodnih pjesama i plesova Pa tko voli našu pjesmu i muziku neka ne zaboravi doći na ovaj naš kon-cert Nezaboravite predstavu na 11 juna i koncerat na 25 juna u Hr-vatskom Prosvjetnom Domu u Vancouveru Odbor Timmins Ont Gnijezdo Pomladka HBZ broj 544 u Timminsu proslavit će 5-- tu godišnjicu svoga opstanka Pros-lava će biti u nedjelju dne 25 juna na 217 Cedar St S Točetak točno u 12 sati u podne pa naprijed Ka-ko imamo cijele donje prostorije na raspolaganju to se ne treba bo-jati vrućine Postoji takodjer i prostorija za ples a imati ćemo i dobru muziku pa tko se bude osje-ćao za ples moći će plesati do mi-le volje Odbor se postarao pa će biti i pečene janjetine na ražnju a no-će faliti niti onoga Što je stime potrebno Zato se umoljavaju bra-ća Hrvati Srbi i Slovenci iz Tim-min- sa i okolice da nas izvole po-sjetiti u što većem broju Napose se umoljavaju roditelji čija djeca su u Pomladku gnijezdo 544 da dodju i dovedu svoju dje-cu sa sobom Sva djeca članovi ovog gnijezda dobiti će tikete bes-platno na koja će dobivati slado-led i slatko piće bez naplate Dakle na 25 juna da smo svi na označenom mjestu Za dobru pod-vor- bu i ostalo brinut će se prire-djivač- ki odbor Upravitelj gnijezda 544 HBZ Franjo VlaJić l!lllllllllllllllllllillllllilllllllllllllll'i£ = NOTE ZA TAMBURAŠE = = PIANISTE I AKOR- - = = DIONISTE 5 j= Glavno vrelo u Americi Pro- - E E fesionalni glazbeni rad Brza E E poIuga Pojedini cijenici E E bep!atno (Spomenite in- - E E strumenat) = = Iiril CERNKOVICH = E Box 33 E E Bradlev Mich USA = fUlllllllllllllllllllllimillllllllllltllflf? TIMMINS - ZAJEDNIČKI PIKNIK Kojeg priredjuju organizacije Savez Kanadskih Hrvata i Zveza Kanadskih Slovenaca Piknik će se održati u nedjelju dne 11 juna na poznatom Gilles Lake-- u u Timminsu Na pikniku biti će vruće na ražnju pečene janjetine te raznih igra i zabava Pozivamo sve Hrvate Slovence i Srb na piknik Zajednički odbor |
Tags
Comments
Post a Comment for 000272
