000169b |
Previous | 9 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
jliotcka Publiczna w służbie Nowokanadyjczykom
Si z n- - ta "f 'cd : "-"""""- -„u mu u cowa sprowadzi — bez żadnej
R d" M-dC-ji
Kdnachj za U aferach bibliotekarskich pa Płatv
8mofcrnai' o'"1ucdlofs:t'ęrpnkiuelnrie- moibjp'JWstusnzrNa pjcotglądraczezjc sokjiuav?nka ską ja-k okbacżadazakróswąznkoc ztabkibu7lainogteeklo-i- -- ' "u "'"-"W- J jak z jakejkohwek In- -
uh Pn"
"EhI
llffot
IBeUr
iKhiiH'
Łjlnrf
Ba-pakrfi'- "
Erjotrzi
I
lii
"1u -- szero angielskiej nbMo ouUlaiisinMiecm nej biblioteki dzielnicowej Kolekcja książek
ssicini-ii- i iil-ł-m- om" „1 „is „„ natura nego bliotrkach Publiczmch ' Toronto
'nich bardzo hm najMlniewwn
jtycn i
! m
tira ja '
-- "
"
tki
Jffit3 W
'im't
"
Lviii mi1
k
sw ('im wt
jjadan n
i l
mi
SEfStt
„ __ ŁJ ' Książ
hna — z ki mnznosc
i x obcch w Bi- -
ii?d0' MiKUji-ni- a prarnic- - „- - „
"i
i — jest mamowm
"
su
IBlM
upowszechnieniu który przuiaga imigranta do hi
Kki publiczne blioteki publicznej To jest Uaś łobrai( jakąś nie naiaznirjsz punkt w całej
i kanad iska sprawie — chodzi o pr7 ciągniecie
ki publicznej nowej okojiuncj publiczności
dii Irilcrlllie MO Z-- ls 11 s(
kida prnwin
i iv we wti- -
iiiIimo usst- - eielwc zzn - ~ - -- - KKUiiy anciel-kic- h "llŁ l Ł ' s (o
„liMwiiwnc do nie ze rv Polskich co
ksiizki lodowium "c na miejscu za księgo- -
bibliotikl pil
i drstipncj dla
III "W
s w ięc w
Will 7C
ulr7Miianicni
i kinaliatiM
unoiząd mu-- i
u- - kantom Bi
i
ciu)Cch
publuz
lei wszystkie
u pomiiac zad
nei u II ia Campbella
kierownic
Kanaf zwięuso
jjfugitj światowej
biblioteki puonc7ne
adaiiiami
' 11 „ lr Mllf II (1U (1 IJIIU V"
w
Iilnratuiy i wictiy
się wyjść im
f] ! Jl-Uil-tJ
3i"J
Domozcnie im do prela- -
N i i™ pOCiaihOWMil ł
aneidskim nn
K porach n do wyboru lek- -
Iiwugicj as
cnie im wai (ościowego i w
rSkfilnno maleiiału do CZV- -
własnm jęyku
ale przypusz- -
poczatkowo musiały lst--
przeciwko roz--
jju księgobioiów bibliotecz
ksiaek w ob- -
fejkach l icguły niedos
i anglojęzjcnym Kanadyj
obawiano Mę
integracji
Bczjków zmniejszyć Icmpo
ję- -
oteraturj angielskiej
M obawy kiedyś l- -
łto stzęścic należą one
Kmrotnej przeszłości Dzisiaj
publicne w Ontario nic
książek w obcych
JSF Ki
kl( 111
SIC U7lkokWll
biblioKki tm w midie do
sknnileni1 sio j znajomości an prchodi stnpmouo
juz liczby 15
748
są
v
z zapewne
izidit lokalne- - do k-ią- zck "" Jt
znit wialc nnhm lek jesł 1712 stawia
'tac riccim w ieku
IzIiłoA usług
SZkol- -
idimi swoje
mdi luc
u
pnlit
Hlfl
do
utrzMiuwanie — ł°-I- ii
ojczstą zKlięca mow ~ ' —
dri loszirnia uh ' "Jm"ią książki _ 998 "łosklc ~ Iow inmslottMh prze siC!nięceihls7I'"'klc
'I" angielskiej w
nl5- - roJke - 768
— 4D9 węgierskie — 367
Sjsinn bibloltk iHiblit7nł(hukrdnkKlc Mb' ' na
'Inionto w
bibliotekarstwa i na
I mii przoduje
książki
języku
lbiorcm
2'934-g- o
hnrwnn
oucslilm
bibliote
kanady kwietniu po
icst otwutie tentrum ko iwiększyła się o 320 książki (wli-hkt- n
liteiatun obcojęzycznej w'czonc do poprzednich
na i lv''n 10° ic węgierskich a 81
W t (yute" mil Polskich Zasługa za ten szjbki
Uianclii Cen olwaicia
okmiAfmcli miij w ma pi7 na dyrcktoia II C
BS-- ' nutnie iii„ nii„i„i od chwili objęcia
wojnie
jVjł
Mjmi Biblio- -
IFIU1J1
7nigd7nowania
irbow
imadło ią
mrlnni clrnillf
uuiiuavi
przez
strony przez
Kich
testem pewien
ne oporj
n zakup
Utoze nawet
proces Nowo--
ojama bobie prez nich
Jczc--
takie
na
ki
języ- -
SSi™Ł
&&
lontak
DllKn' llcJsca
ovg Iskie
mii'11 pionier wielu
polu innym
kom skim tego
nowego
1115 Quecn
monia spada
dniu
ktorv
stara
Pu
blicznjch p II C Campbella se- - kieliri N F Mallona
Miss Miij Fintli kieiownitzki od
clialu na Quecn Street i zapro
szonjch przedstawicieli prasy c
tnicnej
Jakie są zasady funkcjonowania
nowego tentrum9 Dla uprzeelenia
rnoliwyih niepoioumien treba
z góry powiedzieć ze dyickcja
Biblioteki nie ma bynajmniej za-miaru
skupić C3łcj swojej kolck-c- i
lilerattuy w obcych językach
w oddziale na Queen i Zo
stał tam ulokowany tylko wspól-ny
katalog książek obcych a właś
ciwic mówiąc dwa katalogi: jeden
jest spisem alfabetycznym auto
rów drugi — tytułów dzieł Same
ksiązki pozostaną natomiast tam
gdzie były t j w centralnej biblio
tece na CollcgeSt George i w 21
bibliotekach dzielnicowych Istnie-nie
wspólnego katalogu ułatwi
jednak niezmiernie pracę bibliote
karzom i usprawni obsługę pu-bliczności
obcojęzycznej Wystai-t- y
jeden telefon do Miss Tinch
i jej personelu by dowiedzieć się
czy poszukiwana książka znajduje
sic w posiadaniu Biblioteki Pu
blicznej oraz stwierdzić jej loka
lizację że na żądanie
niepożądanego konkurcn-- l czytelnika jego biblioteka dzielni
£
Lz&ty&r&sgZA v:2
czvkow
&~ fcA
$
SB
ŁdBW") jt wcsamMiiiw""
Dla większej Kanady
S 1 ii i F
tomów w 46
Obok w europej-skich
które główny
trzon także w
schód nich i nawet parę
książek w Eskimosów
C trlniknw
llosc książek w
5-8-
99
_
miejscu — 201
mszmimm
Wm
A ł A Q
dosięgła pok2Żnej
rożnych jeżykach
książek jeżykach
stanowią
kolekcji
jC7kach
naszych
iintrgiije polskich
posiadaniu Biblioteki Publicznej
zwiewania
Pizetiwnic ran=ukim
liteuluią "'cmic:lim
liurulun holender-IK1- t
diedziiidtli
75dowskie
Toticszaiącą rzeczą jest szybki
iozwoj kolekcji obcojęzycznej
Dowodem ptnr'' w ubiegłym
wykazów)
oddnlf biblioteki
Stiett Lisgir!
mia!'igst w pierwszym rzędzie
iiiUEian-ll- a
„i tlMcktoid
skaibnikd
Lisgar
Dodajmy
ł a
twa Biblioteki w zeszłym loku od-nosi
się z naiwiekszjm zrozumie-niem
do potrzeb Nowokanadyjczy- -
kow Pogratulować również może
my trafnego wyboiu kierowniczki
oddziału na Queen i Lisgar a za
razem kierowniczki kolekcji obco
języcznej Miss Finch mówi i czyta
po francusku i parę lat temu przc-tłumacz- ła
jedną powieść franko-kanadyjsk- ą
Poza umiejętnością
czy tania po w łosku i hiszpańsku
Miss Finch umie przepisywać pis-mo
rosyjskie liteiami łacińskimi
Ambicją jej teraz jest poznać ję-zyk
polski
Dziennikarze etniczni z zaintere
sowaniem wysłuchali objaśnień
Miss Finch i przemówienia dyr
Campbella o międzynarodowej
współpracy w dziedzinie bibliote-karstwa
która rozwija się coraz
pomyślniej pod egidą UNESCO o
wzajemnej pomocy wielkich biblio
lek różnych knriów w kompleto
waniu swych księgozbiorów w ob-cych
językach — z uwzględnie-niem
najbardziej wartościowej li
teratury Biblioteka Publiczna To
ronto jest znana na rynku ksiC'
garskim ze swej skwapliwości w
nabywaniu książek obcych to leż
wicie europejskich firm wydawni
„pno nan
opieką
b
WSŻ
" 1 Głosujcie r i Louls SL r stworzyć 1
Krfi "iiam r ~ Mtj-ewuwsżst!- "" — -- "j i v i —i- -
v
"ZWIĄZKOWIEC" MAJ (May) {roJ'29 — 1957
ato I prwe
książek spoczywa w rchacn wy-js- s j~5
kwalifikowanego personelu posia-- i =
dającego znajomość obcych języ
ków częścowo zaś złożonego z nie-dawn- ch
imigrantów
Jeżeli jednak o polską grupę
etniczną chodzi to musimy pamię-tać
ze w swej polityce zakupów
książek obcych Biblioteka Publicz-na
uwzględnia w dużej mierze żj
czenia swoich czytelników zgłasza-ne
przez nich dezyderaty i suges-tie
oraz — wcale nie na ostatnim
miejscu — poc7tność książek w
danym języku Nic nalczv zhtnio
liczyć na rozrastanie się księgo
zbioru polskiego przez stwarzanie
szluc7nego zapotrzebowania Dy-rekcja
Biblioteki jest skłonna ży-czliwie
potraktować prośbę nawet
jednego czytelnika o sprowadzenie
paru książek w zrozumiahm przez
niego jęzjku Na dłuższą jednak
metę rozstrzyga statystyka która
wykazuje ilość wypo7czinch
książek w każdym języku Nie
bynajmniej przypadkiem ilość
książek słoweńskich wynosi rap
tern 11 a francuskich zbliża się do
sześciu tysięcy
Nowej inicjatywie Biblioteki
Publicznej Toronto życzy c należy
jak najlepszego powodzenia U
skarzać się na obojętność jej kie
rownictwa względem obcojęzycz
nej ludności przyjezdnej blob
na prawdę czarną niewdzięcznos
cią Nawet przelotny rzut oka na
szafkę z książkami polskimi w od
dziale na Qucen Street przekona
naigorszego sceptjka że potrzeby
czytelnika polskiego są należycie
uwzględnione świadczy iowniez
o tym tomik paryskiej „Kultuiy"
położony na stoliku w sąsiedztwie
trzech innych czasopism — nie-mieckiego
holenderskiego i fran-cuskiego
Naro- - nikarza polskiego odcienia pe
Federacja Ukraińców w da
Kanadzie 25-letni- a ro
cznicę swego istnienia Na trzy-dniowe
uroczystości ' jubileuszo-we
(18-2- 0 maj) został zaproszony
jaKO JCOeil L gUStl (Jiituynająuy
we Francji płk Andrzej Mclnyk
W związku z pobytem płk Mel-nyk- a
w Toronto Ukrahiska Fede
racja Narodowa zorganizowała
nrasowa niatek
17 maja o godz 5p&-p-oł w
Royal York Hotelu Obok
prasy w
Toronto — Globe arid Mail Star
Telegram — na konferencję tę
zostali zaproszeni również repre-zentanci
prasy etnicznej
Spotkanie z zdecy-dowanie
antypolskiego — przy-najmniej
wówczas — ukraińskie-go
ruchu narodoweeo nie iest
czych przesyła jej swo-- 1 pozbawione jeśli chodzi o dzień- -
CZŁOWIEK
NA
LOUIS ST LAURENT widzi Kanady jako
fascynujący przykład narodowego rozwoju który w
tvm zasobnym kraju wzbogaci wydatnie"zycie wszystkich
JSfA iASfeSSi spo
mm wm
j właściwym WM$Wb3Ł
jest
przewództwem nasza ludność wzrosła ponad
zbudowano milion nowych domów nasza
wa jest wyższa a dokonywujący się rozwój
przyniesie wielkie korzyści każdej części na-- l
3Uis St Laurent zna i rozumie potrzeby na-d- u
Rząd któremu on przewodzi większą
iłeczną otoczył Naród Kanadyjski świadcze-tn- e
wzrosły ogłoszony został ogólno-krajou- y
zpieczen szpitalnych
anady że Louis St Laurent jest
człowiekiem na właściwym stanowisku
ia waszych kandydatów liberalnych i ułatwcie
Laurent kontynuowanie pracy a pomożecie
epsze warunki życia dla wszystkich Kanadyj- -
iT! —
y-- k i fil'
dla lepszego jutra
ze
w
przed-stawicieli
angielskiej
przywódcą
przyszłość
ERAŁÓW
Opublikowane przez NationalLibcral Fcderation
? iii
= 11 J Jlljl li Sl ii J
WASZYM OFICJALNYM
LIBERALNYM KANDYDATEM
DO PARLAMENTU W OTTAWIE JEST
DR STANLEY
= W poniedziałek 10 ciorwca — i wybiencie człowieka którego = będzie miał znaczonio — człowieka który bedzio Wam służył = Partii Liberalnej zawdzięczacie zwiększona imigracjo — renty starczo — zasiłki = rodzinne — zasiłki bozrobocia
== Partia Liberalna bedzio która zaprowadzi Wam sluzbo zdrowia
— Nio zaoomniicio poznaczyć Wasz głos następująco:
Ml IIBIHIIIMMIIIIM II I I I I ! '" IHWlf -!- !! i l i- - !„'
się do dalszej imigracji --
i gospodarczej w Kanadzie
Informacje: LE 3-79- 29 — EM 8-13- 23
KONFERENCJA PRASOWA Z PŁK
W końcu tego tygodnia
dowa
obchodziła
knnfereneie
regularnie
WŁAŚCIWYM STANOWISKU
wskazuje
rnnniimv
glosujcie gloi
przyczynicie
pomyślności
MELNYKIEM
WŁAŚCIWY
wnej smętnej ironii Nic się
zaprzeczyć ze pobyt na emigra-cji
może dostarczyć raczej nieco
dziennych emocji — Dyie minut
się znaleźć w "delikatnej sytua-cji"-
Takie myśli snują ml się po
głowic gdy jadąc na konferen-H- o
iakn nrzedstawicicl "Związ
kowca" odczytuję raz jeszcze
lokcf unr7nimrnn zanrosenia
"Płk -- Mclnyk jest przywódcą
obejmującego swoim zasięgiem
cały świat ukraińskiego ruchu
wyzwolcnc7Cgo figura Kontro-wersyjna
w polityce europej-skiej
jest on niemniej symbo-lem
aspiracji wolnościowych na-rodu
ukraińskiego na Ukrainie i
za granicą"
Figura Kontrowersyjna
wątpliwie nią człowiek p_Ic-- " orics egoś co
olnlnmcnwui 7vl TYfinll tnowany Rosjan na proce
sie norymncrsKim jaKo noiory-r7n- v
fas7vstn nskarzanv o kola
borację z nazistami sygnatariusz
petycji do Hitlera o wystawienie
ukraińskich oddziałów wojsko-wych
do walki z Sowietami —
po stronie Niemców
Mocno ogólnikowy życiorys
płk Melnyka rozdany uczestni-kom
konferencji prasowej prze-chodzi
gładko do porządku nad
'kłopotliwymi — —
kontaktami nacjonalistycznego
przywódcy ukraińskiego z Niem-cami
Hitlera Właściwie nic ma
n ezvm mówić Osadzony w
areszcie domowym przez Niem-ców
po wybuchu wojny niemie
cko sowieckiej w iiHJ r zaare-sztowany
w 1944 r za udział w
organizowaniu powstania ukraiń-skiego
przeciwko Niemcom na-gabywany
w celi więziennej w
Saxehausen uchylający się sta-nowczo
od współpracy militarnej
z Niemcami przeciw Mcl-nyk
wygląda — w świclle tego
zarysu biograficznego — racej
na ofiarę okoliczności niz na ko-laboranta
Z zarysu tego dowiadujemy sic
ponadto ze Mclnyk oficer U-kraińsk-ich
Strzelców Siczowych
w pierwszej wojnie światowej
spędził lata WM-U- K w pnisKim
więzieniu politycznym za swoją
działalność w ramacn UKrain- -
skiej Organizacji Wojskowej
której byl jednym z organizato-rów
Po zwolnieniu z więzienia
Mclnyk był administratorem
kościelnych z ramienia me-tropolity
Szcptyckiego nic prze-rywając
swej tajnej działalności
pn 7hiein nlk Konowalca szefa
Organizacji Ukraińskich Nacjo
nalistów w JU3B r weinyK sia-n- ał
na jej i — zapewne w
związku z tym — opuścił Polskę
Od czasu nic wrócił już wię-cej
do swych rodzinnych
Konferencję prasowa oiworzyi
p M Orlick przewodniczący Ko-mitetu
Jubileuszowego przed
stawiając zebranym dzicnniKa- -
rzom ruuuinji uwoiw:
skiej Mężczyzna wysokiego wzro- -
stu szczupły w oosc pooesziym
już wieku (na oko — ponad 60
lat) płk Mclnyk wygląda na
człowieka zmęczonego życiem
Ciemna poorana bruzdami twarz
zdradza lata walki w rzadkich
tylko wypadkach uwieńczonej
powodzeniem Mówi na'dspodzie-wani- e
cichym powolnym głosem _ po ukraińsku i dlatego musi
korzystać z usług tłumacza
# Konferencja rozpoczyna sic
nriowfonipm krótkiego oświad
czenia płk Melnyka w tłuma-czeniu
angielskim Temat znany:
traechsetletnia walka narodu
(Bathursł i Dovercourł District)
ukraińskiego z Rosją najpierw
carską nomcj doiszcwickh
Przypomnienie niebezpieczeń-stwa
imperalizmu rosyjskiego
Zapewnienie ze ludu u-kraińsk- iego
pozostał niezłamany
że walka trwa Apel do Zachodu
o traktowanie kwestii ukraiń-skiej
jako najbardziej żywotnego
nitnlciii w liminiu sowieckiego
imperium Powiązanie wolności
45 miiionów Ukraińców z zape-wnieniem
światu trwałego i sta
łego pokoju Pozdrowienie przca-slawicic-ll
prasy kanadyjskiej
którycli pik Mclnyk uważa za
rzeczników wolności i praw ludz-kich
Zapada cisza p Orlick prosi o
zadawanie pytań Dziennikarze
kanadyjscy zaczynają sondować
nit--i piK ivieniyKi w )uumuiiju
jest Mnikfl
mogłoby
przez
dość teraz
Rosu
dóbr
czele
tego
stron
gościa
duch
larnej prasy Gość nic daje się
jednak wciągnąć w szczegóły
ogranicza się do deklaracji poli
tycznych do biwicruzcn uaruzu
ogólnikowych — o słabych ko-rzeniach
komunizmu na Ukrai-nie
o oporze ludności ukraiń-skie)
w stosunku do władzy so-wieckiej
o niepokojach w impe-rium
sowieckim w związku z wy
padkami na Węgrzech Nic do
wiadujemy Się Więc czym koji
Urnlnlc nrrninwia sie nich 000
ru co istotnie zaszło w Kijowie
podczas powstania węgierskiego
iaH tost ndsetnk komunistów na
Ukrainjc jakie są nastroje w
wojsku sowiccKim
Rozumiem ze na szereg pytań
trudno byłoby dać otwartą i
szczerą odpowiedź Z tym wszy-stkim
nie mogę oprzeć się wra-żeniu
ze poza malorpownoscią
płk Melnyka kryje się po prostu
typowo emigracyjna nieznajo-mość
rzeczywistych stosunków w
nnnszrznnvrn nrctf Iatv kraiu
Brak kontaktu z codziennym ży-ciem
własnego społeczeństwa ro-bi
swoje: pulsująca krwią rze-czywistość
zaczyna się niezna-cznie
nrzekszlałcać w bczcicle- -
jsną abstrakcję
Płk Mrlnvk -- wraca często w
rozważaniach
odłożenia
dziej sprzyjającego co ośmiela
mnie do zapylania wierzy w
bliskie nadejście lego momentu
czy spodziewa się go jeszcze do-żyć?
Tak płk Melnyk nic traci
że będzie dartym zo
baczyć własne oczy rozpadnie-cie
się" Rosji Sowieckiej Na czytn
się nadzieja? Nic
płk Mclnyk nic umie wskazać
ani jednego faktu który polwier
dzałby 1 uzasadniał wiarę w bli-skość
wyzwolenia Ukrainy
Polityka Zachodu? — Właśnie
ona wzbudza wśród emigracji
ukraińskie! daleko Idące zastrze
żenia Płk Mclnyk wyraża się
goryczą o czynieniu różnicy na
arntif i' iiiif'uv LW titiiniiłi
satelickimi narodami ciemiężo
nymi bezpośrednio przez Mos-kwę
przemocą do
ZSSK Dlaczego zacnooni mężo-wie
stanu zatrzymują się gra-nicy
zachodniej Rosji Sowieckiej
nawet w swych najbujniejszych
fantazjach temat polityki wy-zwolenia?
Ale przestrzega płk
Melnyk ta obojętność srodze się
norriści na Zachodzie Ukraińcy i
inno 1ndv "nodsowieckie" nie
wystania 'bowiem czynnie prze-ciw
'Rrtsii Hnnńki Zachód nie
7a!u'jirantiii( im także Brawa do
XVJftUJC JVOM£V-JCUłi- V
nio- - r7v dli Ukraińców bvłobv
do piyjęcia pozostanie w zwlijz- -
KU pailsiwuwyiii i moju w njr- -
padku demokratyzacji Rosji' i
przekształcenia ZSSR w prawdzi
wą federację ludowy 'łK mci- -
nyk wyklucza stanowczo taką
możliwość Nic 'poza kompletną
niepodległością nić zaspokoi as-piracji
politycznych narodu u-kraińsk- iego
Konferencja skończona Obo-wiązkowi
dziennikarskiemu stało
sin zadość Wkładam swoio'pa-- '
piery do teczki 1 zabieram się do
wyjścia I tu czeka mnlcnajwick
szf niespodzJankaTorująCsoblc
drogę przez środek pokoju zbliża
się do mnie płk Mclnyk z uśmlen
chem twarzy z wyciągnięta
ręką Przedstawiamy slęChwl
la zakłopotania Jakim Językiem
będziemy mówić? Ależ oczywl
ścic ja po polsku po ukralń-- '
sku tak będzie najprościej! Rzu-cam
od niechcenia pytanie czy
są jaKics KontaKty mięuzy cmi?
gracyjnymi politykami polskimi
ukraińskimi? Są ale nieoficjal-ne
— słyszę w odpowiedzi W
Monachium były po wojnio bli-skie
i nacechowane otwartością
kontakty między dziennikarzami
obu narodów
Jak płk Melnyk wyobraża so-bie
przyszłe stosunki między
Polską a Ukrainą? — Jak najle- -
piej mamy przecież tyle wspól-nych
interesów — A kwcstlete-rylorialne- ?
Uprzedzam mego roz-mówcę
że jeżeli len problem
uważa za drażliwy nic nalegam
na nrinnwforii ienlf ierlnak 7(1- -
chce odpowiedzieć proszę o cał-kowitą
szczerość — Kwestie te-rytorialne
mówi pik Melnyk
nic będą przeszkodą w ułożeniu
przyjaznych stosunków między
obu państwami Zostanie powo-łana
mieszana komisja polsko-ukraińsk- a która za wspólną zgo-dą
wytyczy granice zasadzie
etnograficznej Co jo znaczy?'—
Tri iiflr'7v 70 nnlnyonc w rfaisloł
szych granicach państwa polskie-go
tereny o przewadze ludności
ukraińskiej będą przysądzone U-krai-nie
Twarz starego bojownika w-yraa
zupełny spokój gros tchnie
przeświadczeniem w słusznojtó
własnego stanowiska W tej
swych uwagę nacjw]i jedna z otaczających nas
ikmonlnieloc7znnol śćuW-t-i fin mnmpnlnjakhic:ijrj „rso przeryw_a_iniawąi 1ro1zmow' ę _
czy
nadziei mu
na
opiera ta —
z
a
włączonymi
na
na
niepodległości
na
on
a
na
wuuuiifiii poKUJ ciężkim sercem G K
WOLNE POSADY
1 District Jnspector Pensja Sr1fl V7'lHn dnwrnin Hn Ł
czerwca Compctilion Number 57- -
%' Superlnlendcnt of Vocatioial
FIducation Pcnija $0000 - $7500
Zgłoszenia do 7 czerwca Competl--
tion Number 57—508
3 Jiditor Pensja do $0900
Zgłuszenia dn 7 czerwca Compe-tilto- n
Number 57—705 z -
4 Archivibt Pensja $3750 —
$4200 Zgłoszenia do 5' czerwca
Compciition Number 57—705 ''
5 Hóspital Cooks J'ens $2400
— $27G0 Zgłoszenia do 27 maja
Compciition Number 57-T-8- U -
0 Ortłionacdic Annliancc Ma--
kcr Pensja S30fi0-$3- 480 Zgło-fczen- ia
do 27 maja Cornpetitlon
Number 57-T-B- 10
7 Accomodation & Massing Of-fic-er
Pensja 53780— S43B0 Zelo- - sunia do 7 czerwca Comnctltion
Number 57-0-21- 48
0 Punchcd Card Eauipmcnt Su-pcrvi- sor Pensja $34B0—$4080
Zgłoszenia do 7 czerwca ' Compe-tilio- n
Number 57-T-20- 13
10 Remission Servicc Ofliccr
Pensja 54590— $5100 Zgłoszenia
do 31 marca Compctilion Number
57-69- 0 %
Bliższe informacje w sprawie
tych posad posiadają urzędy pocz-towe
i urzędy pośrednictwapracy
U
s5b mm
MM
mui
mm %imtjojn
asESB'1 li!
TńmW Wmj
ttvtmm
mmm-t- t mimu
liii
mmmm
mmi
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 29, 1957 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1957-05-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000106 |
Description
| Title | 000169b |
| OCR text | jliotcka Publiczna w służbie Nowokanadyjczykom Si z n- - ta "f 'cd : "-"""""- -„u mu u cowa sprowadzi — bez żadnej R d" M-dC-ji Kdnachj za U aferach bibliotekarskich pa Płatv 8mofcrnai' o'"1ucdlofs:t'ęrpnkiuelnrie- moibjp'JWstusnzrNa pjcotglądraczezjc sokjiuav?nka ską ja-k okbacżadazakróswąznkoc ztabkibu7lainogteeklo-i- -- ' "u "'"-"W- J jak z jakejkohwek In- - uh Pn" "EhI llffot IBeUr iKhiiH' Łjlnrf Ba-pakrfi'- " Erjotrzi I lii "1u -- szero angielskiej nbMo ouUlaiisinMiecm nej biblioteki dzielnicowej Kolekcja książek ssicini-ii- i iil-ł-m- om" „1 „is „„ natura nego bliotrkach Publiczmch ' Toronto 'nich bardzo hm najMlniewwn jtycn i ! m tira ja ' -- " " tki Jffit3 W 'im't " Lviii mi1 k sw ('im wt jjadan n i l mi SEfStt „ __ ŁJ ' Książ hna — z ki mnznosc i x obcch w Bi- - ii?d0' MiKUji-ni- a prarnic- - „- - „ "i i — jest mamowm " su IBlM upowszechnieniu który przuiaga imigranta do hi Kki publiczne blioteki publicznej To jest Uaś łobrai( jakąś nie naiaznirjsz punkt w całej i kanad iska sprawie — chodzi o pr7 ciągniecie ki publicznej nowej okojiuncj publiczności dii Irilcrlllie MO Z-- ls 11 s( kida prnwin i iv we wti- - iiiIimo usst- - eielwc zzn - ~ - -- - KKUiiy anciel-kic- h "llŁ l Ł ' s (o „liMwiiwnc do nie ze rv Polskich co ksiizki lodowium "c na miejscu za księgo- - bibliotikl pil i drstipncj dla III "W s w ięc w Will 7C ulr7Miianicni i kinaliatiM unoiząd mu-- i u- - kantom Bi i ciu)Cch publuz lei wszystkie u pomiiac zad nei u II ia Campbella kierownic Kanaf zwięuso jjfugitj światowej biblioteki puonc7ne adaiiiami ' 11 „ lr Mllf II (1U (1 IJIIU V" w Iilnratuiy i wictiy się wyjść im f] ! Jl-Uil-tJ 3i"J Domozcnie im do prela- - N i i™ pOCiaihOWMil ł aneidskim nn K porach n do wyboru lek- - Iiwugicj as cnie im wai (ościowego i w rSkfilnno maleiiału do CZV- - własnm jęyku ale przypusz- - poczatkowo musiały lst-- przeciwko roz-- jju księgobioiów bibliotecz ksiaek w ob- - fejkach l icguły niedos i anglojęzjcnym Kanadyj obawiano Mę integracji Bczjków zmniejszyć Icmpo ję- - oteraturj angielskiej M obawy kiedyś l- - łto stzęścic należą one Kmrotnej przeszłości Dzisiaj publicne w Ontario nic książek w obcych JSF Ki kl( 111 SIC U7lkokWll biblioKki tm w midie do sknnileni1 sio j znajomości an prchodi stnpmouo juz liczby 15 748 są v z zapewne izidit lokalne- - do k-ią- zck "" Jt znit wialc nnhm lek jesł 1712 stawia 'tac riccim w ieku IzIiłoA usług SZkol- - idimi swoje mdi luc u pnlit Hlfl do utrzMiuwanie — ł°-I- ii ojczstą zKlięca mow ~ ' — dri loszirnia uh ' "Jm"ią książki _ 998 "łosklc ~ Iow inmslottMh prze siC!nięceihls7I'"'klc 'I" angielskiej w nl5- - roJke - 768 — 4D9 węgierskie — 367 Sjsinn bibloltk iHiblit7nł(hukrdnkKlc Mb' ' na 'Inionto w bibliotekarstwa i na I mii przoduje książki języku lbiorcm 2'934-g- o hnrwnn oucslilm bibliote kanady kwietniu po icst otwutie tentrum ko iwiększyła się o 320 książki (wli-hkt- n liteiatun obcojęzycznej w'czonc do poprzednich na i lv''n 10° ic węgierskich a 81 W t (yute" mil Polskich Zasługa za ten szjbki Uianclii Cen olwaicia okmiAfmcli miij w ma pi7 na dyrcktoia II C BS-- ' nutnie iii„ nii„i„i od chwili objęcia wojnie jVjł Mjmi Biblio- - IFIU1J1 7nigd7nowania irbow imadło ią mrlnni clrnillf uuiiuavi przez strony przez Kich testem pewien ne oporj n zakup Utoze nawet proces Nowo-- ojama bobie prez nich Jczc-- takie na ki języ- - SSi™Ł && lontak DllKn' llcJsca ovg Iskie mii'11 pionier wielu polu innym kom skim tego nowego 1115 Quecn monia spada dniu ktorv stara Pu blicznjch p II C Campbella se- - kieliri N F Mallona Miss Miij Fintli kieiownitzki od clialu na Quecn Street i zapro szonjch przedstawicieli prasy c tnicnej Jakie są zasady funkcjonowania nowego tentrum9 Dla uprzeelenia rnoliwyih niepoioumien treba z góry powiedzieć ze dyickcja Biblioteki nie ma bynajmniej za-miaru skupić C3łcj swojej kolck-c- i lilerattuy w obcych językach w oddziale na Queen i Zo stał tam ulokowany tylko wspól-ny katalog książek obcych a właś ciwic mówiąc dwa katalogi: jeden jest spisem alfabetycznym auto rów drugi — tytułów dzieł Same ksiązki pozostaną natomiast tam gdzie były t j w centralnej biblio tece na CollcgeSt George i w 21 bibliotekach dzielnicowych Istnie-nie wspólnego katalogu ułatwi jednak niezmiernie pracę bibliote karzom i usprawni obsługę pu-bliczności obcojęzycznej Wystai-t- y jeden telefon do Miss Tinch i jej personelu by dowiedzieć się czy poszukiwana książka znajduje sic w posiadaniu Biblioteki Pu blicznej oraz stwierdzić jej loka lizację że na żądanie niepożądanego konkurcn-- l czytelnika jego biblioteka dzielni £ Lz&ty&r&sgZA v:2 czvkow &~ fcA $ SB ŁdBW") jt wcsamMiiiw"" Dla większej Kanady S 1 ii i F tomów w 46 Obok w europej-skich które główny trzon także w schód nich i nawet parę książek w Eskimosów C trlniknw llosc książek w 5-8- 99 _ miejscu — 201 mszmimm Wm A ł A Q dosięgła pok2Żnej rożnych jeżykach książek jeżykach stanowią kolekcji jC7kach naszych iintrgiije polskich posiadaniu Biblioteki Publicznej zwiewania Pizetiwnic ran=ukim liteuluią "'cmic:lim liurulun holender-IK1- t diedziiidtli 75dowskie Toticszaiącą rzeczą jest szybki iozwoj kolekcji obcojęzycznej Dowodem ptnr'' w ubiegłym wykazów) oddnlf biblioteki Stiett Lisgir! mia!'igst w pierwszym rzędzie iiiUEian-ll- a „i tlMcktoid skaibnikd Lisgar Dodajmy ł a twa Biblioteki w zeszłym loku od-nosi się z naiwiekszjm zrozumie-niem do potrzeb Nowokanadyjczy- - kow Pogratulować również może my trafnego wyboiu kierowniczki oddziału na Queen i Lisgar a za razem kierowniczki kolekcji obco języcznej Miss Finch mówi i czyta po francusku i parę lat temu przc-tłumacz- ła jedną powieść franko-kanadyjsk- ą Poza umiejętnością czy tania po w łosku i hiszpańsku Miss Finch umie przepisywać pis-mo rosyjskie liteiami łacińskimi Ambicją jej teraz jest poznać ję-zyk polski Dziennikarze etniczni z zaintere sowaniem wysłuchali objaśnień Miss Finch i przemówienia dyr Campbella o międzynarodowej współpracy w dziedzinie bibliote-karstwa która rozwija się coraz pomyślniej pod egidą UNESCO o wzajemnej pomocy wielkich biblio lek różnych knriów w kompleto waniu swych księgozbiorów w ob-cych językach — z uwzględnie-niem najbardziej wartościowej li teratury Biblioteka Publiczna To ronto jest znana na rynku ksiC' garskim ze swej skwapliwości w nabywaniu książek obcych to leż wicie europejskich firm wydawni „pno nan opieką b WSŻ " 1 Głosujcie r i Louls SL r stworzyć 1 Krfi "iiam r ~ Mtj-ewuwsżst!- "" — -- "j i v i —i- - v "ZWIĄZKOWIEC" MAJ (May) {roJ'29 — 1957 ato I prwe książek spoczywa w rchacn wy-js- s j~5 kwalifikowanego personelu posia-- i = dającego znajomość obcych języ ków częścowo zaś złożonego z nie-dawn- ch imigrantów Jeżeli jednak o polską grupę etniczną chodzi to musimy pamię-tać ze w swej polityce zakupów książek obcych Biblioteka Publicz-na uwzględnia w dużej mierze żj czenia swoich czytelników zgłasza-ne przez nich dezyderaty i suges-tie oraz — wcale nie na ostatnim miejscu — poc7tność książek w danym języku Nic nalczv zhtnio liczyć na rozrastanie się księgo zbioru polskiego przez stwarzanie szluc7nego zapotrzebowania Dy-rekcja Biblioteki jest skłonna ży-czliwie potraktować prośbę nawet jednego czytelnika o sprowadzenie paru książek w zrozumiahm przez niego jęzjku Na dłuższą jednak metę rozstrzyga statystyka która wykazuje ilość wypo7czinch książek w każdym języku Nie bynajmniej przypadkiem ilość książek słoweńskich wynosi rap tern 11 a francuskich zbliża się do sześciu tysięcy Nowej inicjatywie Biblioteki Publicznej Toronto życzy c należy jak najlepszego powodzenia U skarzać się na obojętność jej kie rownictwa względem obcojęzycz nej ludności przyjezdnej blob na prawdę czarną niewdzięcznos cią Nawet przelotny rzut oka na szafkę z książkami polskimi w od dziale na Qucen Street przekona naigorszego sceptjka że potrzeby czytelnika polskiego są należycie uwzględnione świadczy iowniez o tym tomik paryskiej „Kultuiy" położony na stoliku w sąsiedztwie trzech innych czasopism — nie-mieckiego holenderskiego i fran-cuskiego Naro- - nikarza polskiego odcienia pe Federacja Ukraińców w da Kanadzie 25-letni- a ro cznicę swego istnienia Na trzy-dniowe uroczystości ' jubileuszo-we (18-2- 0 maj) został zaproszony jaKO JCOeil L gUStl (Jiituynająuy we Francji płk Andrzej Mclnyk W związku z pobytem płk Mel-nyk- a w Toronto Ukrahiska Fede racja Narodowa zorganizowała nrasowa niatek 17 maja o godz 5p&-p-oł w Royal York Hotelu Obok prasy w Toronto — Globe arid Mail Star Telegram — na konferencję tę zostali zaproszeni również repre-zentanci prasy etnicznej Spotkanie z zdecy-dowanie antypolskiego — przy-najmniej wówczas — ukraińskie-go ruchu narodoweeo nie iest czych przesyła jej swo-- 1 pozbawione jeśli chodzi o dzień- - CZŁOWIEK NA LOUIS ST LAURENT widzi Kanady jako fascynujący przykład narodowego rozwoju który w tvm zasobnym kraju wzbogaci wydatnie"zycie wszystkich JSfA iASfeSSi spo mm wm j właściwym WM$Wb3Ł jest przewództwem nasza ludność wzrosła ponad zbudowano milion nowych domów nasza wa jest wyższa a dokonywujący się rozwój przyniesie wielkie korzyści każdej części na-- l 3Uis St Laurent zna i rozumie potrzeby na-d- u Rząd któremu on przewodzi większą iłeczną otoczył Naród Kanadyjski świadcze-tn- e wzrosły ogłoszony został ogólno-krajou- y zpieczen szpitalnych anady że Louis St Laurent jest człowiekiem na właściwym stanowisku ia waszych kandydatów liberalnych i ułatwcie Laurent kontynuowanie pracy a pomożecie epsze warunki życia dla wszystkich Kanadyj- - iT! — y-- k i fil' dla lepszego jutra ze w przed-stawicieli angielskiej przywódcą przyszłość ERAŁÓW Opublikowane przez NationalLibcral Fcderation ? iii = 11 J Jlljl li Sl ii J WASZYM OFICJALNYM LIBERALNYM KANDYDATEM DO PARLAMENTU W OTTAWIE JEST DR STANLEY = W poniedziałek 10 ciorwca — i wybiencie człowieka którego = będzie miał znaczonio — człowieka który bedzio Wam służył = Partii Liberalnej zawdzięczacie zwiększona imigracjo — renty starczo — zasiłki = rodzinne — zasiłki bozrobocia == Partia Liberalna bedzio która zaprowadzi Wam sluzbo zdrowia — Nio zaoomniicio poznaczyć Wasz głos następująco: Ml IIBIHIIIMMIIIIM II I I I I ! '" IHWlf -!- !! i l i- - !„' się do dalszej imigracji -- i gospodarczej w Kanadzie Informacje: LE 3-79- 29 — EM 8-13- 23 KONFERENCJA PRASOWA Z PŁK W końcu tego tygodnia dowa obchodziła knnfereneie regularnie WŁAŚCIWYM STANOWISKU wskazuje rnnniimv glosujcie gloi przyczynicie pomyślności MELNYKIEM WŁAŚCIWY wnej smętnej ironii Nic się zaprzeczyć ze pobyt na emigra-cji może dostarczyć raczej nieco dziennych emocji — Dyie minut się znaleźć w "delikatnej sytua-cji"- Takie myśli snują ml się po głowic gdy jadąc na konferen-H- o iakn nrzedstawicicl "Związ kowca" odczytuję raz jeszcze lokcf unr7nimrnn zanrosenia "Płk -- Mclnyk jest przywódcą obejmującego swoim zasięgiem cały świat ukraińskiego ruchu wyzwolcnc7Cgo figura Kontro-wersyjna w polityce europej-skiej jest on niemniej symbo-lem aspiracji wolnościowych na-rodu ukraińskiego na Ukrainie i za granicą" Figura Kontrowersyjna wątpliwie nią człowiek p_Ic-- " orics egoś co olnlnmcnwui 7vl TYfinll tnowany Rosjan na proce sie norymncrsKim jaKo noiory-r7n- v fas7vstn nskarzanv o kola borację z nazistami sygnatariusz petycji do Hitlera o wystawienie ukraińskich oddziałów wojsko-wych do walki z Sowietami — po stronie Niemców Mocno ogólnikowy życiorys płk Melnyka rozdany uczestni-kom konferencji prasowej prze-chodzi gładko do porządku nad 'kłopotliwymi — — kontaktami nacjonalistycznego przywódcy ukraińskiego z Niem-cami Hitlera Właściwie nic ma n ezvm mówić Osadzony w areszcie domowym przez Niem-ców po wybuchu wojny niemie cko sowieckiej w iiHJ r zaare-sztowany w 1944 r za udział w organizowaniu powstania ukraiń-skiego przeciwko Niemcom na-gabywany w celi więziennej w Saxehausen uchylający się sta-nowczo od współpracy militarnej z Niemcami przeciw Mcl-nyk wygląda — w świclle tego zarysu biograficznego — racej na ofiarę okoliczności niz na ko-laboranta Z zarysu tego dowiadujemy sic ponadto ze Mclnyk oficer U-kraińsk-ich Strzelców Siczowych w pierwszej wojnie światowej spędził lata WM-U- K w pnisKim więzieniu politycznym za swoją działalność w ramacn UKrain- - skiej Organizacji Wojskowej której byl jednym z organizato-rów Po zwolnieniu z więzienia Mclnyk był administratorem kościelnych z ramienia me-tropolity Szcptyckiego nic prze-rywając swej tajnej działalności pn 7hiein nlk Konowalca szefa Organizacji Ukraińskich Nacjo nalistów w JU3B r weinyK sia-n- ał na jej i — zapewne w związku z tym — opuścił Polskę Od czasu nic wrócił już wię-cej do swych rodzinnych Konferencję prasowa oiworzyi p M Orlick przewodniczący Ko-mitetu Jubileuszowego przed stawiając zebranym dzicnniKa- - rzom ruuuinji uwoiw: skiej Mężczyzna wysokiego wzro- - stu szczupły w oosc pooesziym już wieku (na oko — ponad 60 lat) płk Mclnyk wygląda na człowieka zmęczonego życiem Ciemna poorana bruzdami twarz zdradza lata walki w rzadkich tylko wypadkach uwieńczonej powodzeniem Mówi na'dspodzie-wani- e cichym powolnym głosem _ po ukraińsku i dlatego musi korzystać z usług tłumacza # Konferencja rozpoczyna sic nriowfonipm krótkiego oświad czenia płk Melnyka w tłuma-czeniu angielskim Temat znany: traechsetletnia walka narodu (Bathursł i Dovercourł District) ukraińskiego z Rosją najpierw carską nomcj doiszcwickh Przypomnienie niebezpieczeń-stwa imperalizmu rosyjskiego Zapewnienie ze ludu u-kraińsk- iego pozostał niezłamany że walka trwa Apel do Zachodu o traktowanie kwestii ukraiń-skiej jako najbardziej żywotnego nitnlciii w liminiu sowieckiego imperium Powiązanie wolności 45 miiionów Ukraińców z zape-wnieniem światu trwałego i sta łego pokoju Pozdrowienie przca-slawicic-ll prasy kanadyjskiej którycli pik Mclnyk uważa za rzeczników wolności i praw ludz-kich Zapada cisza p Orlick prosi o zadawanie pytań Dziennikarze kanadyjscy zaczynają sondować nit--i piK ivieniyKi w )uumuiiju jest Mnikfl mogłoby przez dość teraz Rosu dóbr czele tego stron gościa duch larnej prasy Gość nic daje się jednak wciągnąć w szczegóły ogranicza się do deklaracji poli tycznych do biwicruzcn uaruzu ogólnikowych — o słabych ko-rzeniach komunizmu na Ukrai-nie o oporze ludności ukraiń-skie) w stosunku do władzy so-wieckiej o niepokojach w impe-rium sowieckim w związku z wy padkami na Węgrzech Nic do wiadujemy Się Więc czym koji Urnlnlc nrrninwia sie nich 000 ru co istotnie zaszło w Kijowie podczas powstania węgierskiego iaH tost ndsetnk komunistów na Ukrainjc jakie są nastroje w wojsku sowiccKim Rozumiem ze na szereg pytań trudno byłoby dać otwartą i szczerą odpowiedź Z tym wszy-stkim nie mogę oprzeć się wra-żeniu ze poza malorpownoscią płk Melnyka kryje się po prostu typowo emigracyjna nieznajo-mość rzeczywistych stosunków w nnnszrznnvrn nrctf Iatv kraiu Brak kontaktu z codziennym ży-ciem własnego społeczeństwa ro-bi swoje: pulsująca krwią rze-czywistość zaczyna się niezna-cznie nrzekszlałcać w bczcicle- - jsną abstrakcję Płk Mrlnvk -- wraca często w rozważaniach odłożenia dziej sprzyjającego co ośmiela mnie do zapylania wierzy w bliskie nadejście lego momentu czy spodziewa się go jeszcze do-żyć? Tak płk Melnyk nic traci że będzie dartym zo baczyć własne oczy rozpadnie-cie się" Rosji Sowieckiej Na czytn się nadzieja? Nic płk Mclnyk nic umie wskazać ani jednego faktu który polwier dzałby 1 uzasadniał wiarę w bli-skość wyzwolenia Ukrainy Polityka Zachodu? — Właśnie ona wzbudza wśród emigracji ukraińskie! daleko Idące zastrze żenia Płk Mclnyk wyraża się goryczą o czynieniu różnicy na arntif i' iiiif'uv LW titiiniiłi satelickimi narodami ciemiężo nymi bezpośrednio przez Mos-kwę przemocą do ZSSK Dlaczego zacnooni mężo-wie stanu zatrzymują się gra-nicy zachodniej Rosji Sowieckiej nawet w swych najbujniejszych fantazjach temat polityki wy-zwolenia? Ale przestrzega płk Melnyk ta obojętność srodze się norriści na Zachodzie Ukraińcy i inno 1ndv "nodsowieckie" nie wystania 'bowiem czynnie prze-ciw 'Rrtsii Hnnńki Zachód nie 7a!u'jirantiii( im także Brawa do XVJftUJC JVOM£V-JCUłi- V nio- - r7v dli Ukraińców bvłobv do piyjęcia pozostanie w zwlijz- - KU pailsiwuwyiii i moju w njr- - padku demokratyzacji Rosji' i przekształcenia ZSSR w prawdzi wą federację ludowy 'łK mci- - nyk wyklucza stanowczo taką możliwość Nic 'poza kompletną niepodległością nić zaspokoi as-piracji politycznych narodu u-kraińsk- iego Konferencja skończona Obo-wiązkowi dziennikarskiemu stało sin zadość Wkładam swoio'pa-- ' piery do teczki 1 zabieram się do wyjścia I tu czeka mnlcnajwick szf niespodzJankaTorująCsoblc drogę przez środek pokoju zbliża się do mnie płk Mclnyk z uśmlen chem twarzy z wyciągnięta ręką Przedstawiamy slęChwl la zakłopotania Jakim Językiem będziemy mówić? Ależ oczywl ścic ja po polsku po ukralń-- ' sku tak będzie najprościej! Rzu-cam od niechcenia pytanie czy są jaKics KontaKty mięuzy cmi? gracyjnymi politykami polskimi ukraińskimi? Są ale nieoficjal-ne — słyszę w odpowiedzi W Monachium były po wojnio bli-skie i nacechowane otwartością kontakty między dziennikarzami obu narodów Jak płk Melnyk wyobraża so-bie przyszłe stosunki między Polską a Ukrainą? — Jak najle- - piej mamy przecież tyle wspól-nych interesów — A kwcstlete-rylorialne- ? Uprzedzam mego roz-mówcę że jeżeli len problem uważa za drażliwy nic nalegam na nrinnwforii ienlf ierlnak 7(1- - chce odpowiedzieć proszę o cał-kowitą szczerość — Kwestie te-rytorialne mówi pik Melnyk nic będą przeszkodą w ułożeniu przyjaznych stosunków między obu państwami Zostanie powo-łana mieszana komisja polsko-ukraińsk- a która za wspólną zgo-dą wytyczy granice zasadzie etnograficznej Co jo znaczy?'— Tri iiflr'7v 70 nnlnyonc w rfaisloł szych granicach państwa polskie-go tereny o przewadze ludności ukraińskiej będą przysądzone U-krai-nie Twarz starego bojownika w-yraa zupełny spokój gros tchnie przeświadczeniem w słusznojtó własnego stanowiska W tej swych uwagę nacjw]i jedna z otaczających nas ikmonlnieloc7znnol śćuW-t-i fin mnmpnlnjakhic:ijrj „rso przeryw_a_iniawąi 1ro1zmow' ę _ czy nadziei mu na opiera ta — z a włączonymi na na niepodległości na on a na wuuuiifiii poKUJ ciężkim sercem G K WOLNE POSADY 1 District Jnspector Pensja Sr1fl V7'lHn dnwrnin Hn Ł czerwca Compctilion Number 57- - %' Superlnlendcnt of Vocatioial FIducation Pcnija $0000 - $7500 Zgłoszenia do 7 czerwca Competl-- tion Number 57—508 3 Jiditor Pensja do $0900 Zgłuszenia dn 7 czerwca Compe-tilto- n Number 57—705 z - 4 Archivibt Pensja $3750 — $4200 Zgłoszenia do 5' czerwca Compciition Number 57—705 '' 5 Hóspital Cooks J'ens $2400 — $27G0 Zgłoszenia do 27 maja Compciition Number 57-T-8- U - 0 Ortłionacdic Annliancc Ma-- kcr Pensja S30fi0-$3- 480 Zgło-fczen- ia do 27 maja Cornpetitlon Number 57-T-B- 10 7 Accomodation & Massing Of-fic-er Pensja 53780— S43B0 Zelo- - sunia do 7 czerwca Comnctltion Number 57-0-21- 48 0 Punchcd Card Eauipmcnt Su-pcrvi- sor Pensja $34B0—$4080 Zgłoszenia do 7 czerwca ' Compe-tilio- n Number 57-T-20- 13 10 Remission Servicc Ofliccr Pensja 54590— $5100 Zgłoszenia do 31 marca Compctilion Number 57-69- 0 % Bliższe informacje w sprawie tych posad posiadają urzędy pocz-towe i urzędy pośrednictwapracy U s5b mm MM mui mm %imtjojn asESB'1 li! TńmW Wmj ttvtmm mmm-t- t mimu liii mmmm mmi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000169b
