000079a |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1
JtJB i furfi lUTHiilTi T if J JIAU Jlw — - --— -- - - - rrtT-- f jr 11111 IIHTtnilrH JTVI Jlil II JiHł IWIIHll I I IllWut I II III łTUmiM' Umili illIlMi i n I mmii I mil II II III !! ! I PI) ! -- I
'tfv£#
' -- 1
2
-£
-- '
'I
% 1j
'"i
V '
iw v
m%u
III
Li1fcłIK' -- '"'''?i
i'4ifirM
mm "tWl-- ł u
SfSŁ "U
3i: s tiyijjvl Ł -- f Y
C k
4 f )(::
li jflM
łp VJv'
i W!
Itir IM
i"- - &
ff'3 ' sam'"
czytelnicy piszą
Artykuły I korespondencie umlencione w dziale "Ciyłelnley Piszą" przed-lUwIa- lt otobitłe opinie Ich autorów a nie redalccil "Związkowca" kłSra
nie bierze odpowiedzialnoici za wyrażone w tym dziale poglądy czyłelnl-k6- w Redakca zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów I skreilenla
ublitaacych zwrotów
Jak jest w
Szanowny Panie Redaktorze
Pracując obecnie nad serią
artykułów do polskiej prasy w
Kanadzie na tematy australij-skonowozelandzk- ie
spotkałem w
numerze z dnia 21 lutego list
czytelniczki podpisany Zofia D
Burlington Ontario i -- zatytuło
wany "żale imigrantki z Au-stralii"
Fakt ten z miejsca
przyspieszył mój kontakt ze
"Związkowcem" i postanowiłem
dorzucić coś na ten temat i co-raz
bardziej rosnący problem
między wymienionymi lądami
a Kanadą
W Australii i Nowej Zelandii
przeżyłem 10 lat Cały ten czas
jako dziennikarz z wykształce-nia
pisałem do polskiej prasy
w Sydney i Melbourne i do dni
pisuje na tutejsze tematy W
swoim czasie przyjechałem do
Sydney jako uciekinier z jobec-ne- j
Polski i czułem sic strasz-nie
rozczarowany Australia
Polonią i tamtejszymi możliwo-ściami
Propaganda i agitacja
na -- rzecz Australii czy to w Au-strii
czy Włoszech jest wyo-lbrzymiana
a fakty bardzo smut-ne
Rzeczywistość wiec tam-tych
lądów jest niezbyt cieka-wa
jak także zapewne Kanady
jeśli ktoś pisze i blaguje Trze-ba
jednak powiedzieć że to co
pisze Wasza czytelniczka to są
sprawy najbliższo jej skóry Na
pewno aili lam w Australii nie
jest tak dobrze ani tu tak źle
ale każdy z naszych odważnych
ruszających się i zmieniających
kraje emigrantów łudzi się że
gdzieś może być tak idealny
ląd o jakim sic marzy
Jestem pewien że kiedy
"Związkowiec" znajdzie sic w
Sydney w redakcji "Wiadomo-ści
Polskich" to list p Zofii
będzie wydrukowany Czy ona
czy też Pan wierzy w to że ko-goś
wieści te wstrzymują jeśli
zdecydował sic na emigracje do
Kanady? Wydaje ml sic że nic
będzie takich co serio do tego
podejdą ponieważ Kanada "m-inionego
okresu fniała doskonałą
literaturę i propagandę na tam-tych
ziernfach wielu a szcze-gólni- e
bezdzietnych emigran
tów zmęczonych klimatem 'spo-sobem
bycia stosunkami itp
zaryzykuje wyjazd do Kanady
na nową fazę emigracji do kra-ju
bliskiego Stanom Zjedno-czonym
i także Europy
W roku ubiegłym pisałem do
Pana o poradę i nie otrzymałem
odpowiedzi Jasne jak dostał
Pan takich listów 100 ńie mógł
Pan odpowiedzieć na moje py-tania
Pomimo wszystko zaryzy-kowałem
i przeniosłem sic z
Nowej Zelandii do Vancouvcr
' W swoim czasie przeniesienie z
Sydney do Wellingtonu nazy-wałem
przejściem z piekła do
nieba Po czterech latach pracy
w fabryce w Australii Nowa
Zelandia po czterech dniach da-ła
nam prace w biurze z uzna-niem
naszych kwalifikacji itd
i pensją taką samą jak każde-go
Nowzelandczyka Sytuacja w
tamtych dniach wyglądała jed-nak
tak że Australia przyjmo-wała
po 5 tysięcy polskich ro-dzin
rocznie to Nowa Zelandia
tylko 5 Polacy żyjący tam mo-że
nawet w części nie doceniają
tego co mają i też narzekają
dopiero jak ruszą w podróż do
Australii czy do Europy z po-korą
wracają do domu szczę-śliwi
że żyją w takim kraju
gdzie do minionego roku nie
1&3lv
ES I EJ
rrTtysrgj Australii?
bjło problemów i nie bjło bez
robocia
Moim zdaniem djskrymina-cj- a
i problemy w Australii sa
znacznie gorsze niż w Kana-dzie
Nie twierdze że Kanada
jest łatvm krajem dla imi-granta
a szczególnie na start
ale jeśli ktoś przywozi tu pie-niądze
może się świetnie urzą-dzić
i żyć znacznie lepiej i cie-kawiej
jak w Sdney Melbour-ne
czy Pcrth
Bardzo c?esto ludzie nic do-ceniają
tego co posiadają i co
jest im dane Nie wierzę oso-biście
w powroty do tego co
zostało za nami Człowiek bar-dzo
często idealizuje pewne
fakty i przeżycia a kiedy chce
wrócić do nich to one znów
się tak zmieniają że nic można
ich akceptować Są to niby spo
radyczne wypadki ale pamię-tam
jak emigranci ponad moż
liwości ściągali bliskich swoich
PRL i ci po spłaceniu bile
tów wracali rozczarowani do
tzeppit oKazj£
Szanowny Panie Redaktorze
Z powodu wyboru mej córki
na kandydatkę do konkursu
"Miss Polonia" w dniu 2 marca
br na zabawie w domu ZPwK
Gruy 10 w Brantford składam
tą drogą serdeczne podziękowa
nie wszystkim znajomym przy-jaciołom
sympatykom jak ró-wnież
' dla młodzieży i wszyst-kim
którzy oddali na nią swe
głosy
Nie mniej dziękuję i przesy
łam słowa wielkiego uznania
prezesowi Gr 10 ZPwK p II
Słu szne
Szanowny Panie Redaktorze
Uwagi p JD co do nieobec-ności
Polaków w politycznym
życiu Kanady są więcej niż
słuszne Najlepszym dowodem
były ostatnie wybory delegatów
do konwencji kwietniowej Li-berałów
dla wyboru szefa par-tii
który będzie jednocześnie
bremierem Kanady Brałam
udział w wyborach z okręgu
High Park jako nominowana
kandydatka na delegatkę do
Ottawy
W High Park'u mieszka zna-czna
ilość Polaków jednak
wśród przeszło - C00 członków
uprawnionych do glosowania
można było widzieć tylko nie-wielu
przeważali Anglicy 0-pró- cz
Polaków okręg wyborczy
"High Park" po ostatniej re-dystrybucji
posiada cały wach-larz
innych narodowości niż
angielska jednak organizacja
wyborów spoczywała wyłącznie
w ręk"ach Anglików którzy
przybyli z kilku innych okrę-gów
jak Lakeshore i Etobico-k- e
Parkdale i Humbcr (ostat-nio
dołączony do High Park)
nosc członków "spuchła w
ostatnich dwóch dniach przed
wyborami z 350 do 635 więk-szość
zaś czlonkcw pochodzenia
polskiego na zebranie nic przy-była
- Naprawdę warto aby Kana
dyjczycy polskiego pochodzenia
zainteresowali się bardziej tym
co się dookoła dzieje i czynnie
popierali swoich Kandydatów na
delegatów posłów prowincjona-- 1
nycli federalnych oraz radnych
miejskich i powierników szkol-nych
(scliool trustces) zamiast
f! lin nr i„i i mmTZriiT"~!lL
iMBMBMBIHMBipMBBBMBIBCl""!
--? 3sm®&&msmi!n®mE ~tow
komunizmu żeby po- - tym szu
kać znów sponsora i prosić o
pomoc w ponownym wydostaniu
się z PRL Eardzo często ludzie
nie zwracają uwagi i nie doce-niają
wolności jaka jest im tu
dana i fakt ten zaślepia ich
i uprzedza do otoczenia do
pracodawców do rodaków któ-r- m
wjmyśla się że są niepo-moc- ni
nieżyczliwi
Emigracja jest wszędzie ta
sama i stounki wszędzie są al-bo
dobre albo złe Bardzo dużo
w tym wszystkim zależy od nas
i siebie trzeba winić w wielu
wypadkach Pół roku temu wie
le osób znanjch mi i nie wstrzy
mało mnie od wyjazdu na
wschód i dziś jestem im za to
bardzo wdzięczny Klimat tutej-szy
jest jak w Nowej Zelandii
pracować trzeba wszędzie a
jak szczęście dopisze można
się doskonale urządzić bo Ka-nada
jest wolnym krajem wol-nych
ludzi i ze znacznie więk
szymi możliwościami jakie mo-że
nam zaoferować Australia
ze swoją białą niebezpieczną
polityka a traktującą emigran-tów
białych nieangielskich ja-ko
ludzi do najcięższych prac
i czynności Tego nie ma w No-wej
Zelandii i tego nie ma w
Kanadzie
Z wyrazami szacunku
Mgr Jerzy Słeinmetz
Vancouver B C
Vronie pani T Soroń prezesce
Coła Polek jak również pani
J Powęska sekretarce Gr 10
:a wkład pracy w zorganizowa-li- u
tak wielkiej imprezy mło-Jzieżow- cj
Natomiast panu X za odgra-żanie
się w liście anonimowym
przysłanym do mego domu
przesyłam wyrazy współczucia
A jednak sznoda że pana X
nie było w tym dniu
Czy nie przegapił okazji?
Z poważaniem
S Ciesielski
Brantford Ont
uwagi
narzekać na kolonialną politykę
i dyskryminacic Zamiast ukry-wać
się wstydliwie w gettach
narodowościowych co bardziej
odpowiadałoby epoce średnio
wiecznej należy wejsc w życie
kanadyjskie zachowując lojal-ność
wobec ustroju władz i kon-stytucji
naszej przybranej oj-czyzny
Powinniśmy uczyć się angiel-skiego
jeżyka i starać się nawią-zywać
bliższe kontakty ze spo-łeczeństwem
kanadyjskim - an-glosaskim
korzystając z tych
praw które nam w tym demo-kratycznym
kraju przysługują
Przecież nawet pod zaborem
austriackim mieliśmy swoich
posłów do Sejmu a pod zabo-rem
rosyjskim — posłów do
Dumy
Mówi się że polityka jest
"brudna" że metody często są
bezwzględne ale czyż nie je-steśmy
przyzwyczajeni do wal-ki?
A chyba szlachetniejsza i sto-kroć
mniej szkodliwa jest wal-ka
na polu parlamentarnym
aniżeli brutalna walka na polu
bitwy A walcz) ć o miejsce w
społeczeństwie zawsze trzeba
Tolacy powinni stawać się człon-kami
partii swego wyboru
(Opłaty członkowskie są śmiesz-nie
niskie — $1 do $2 rocznic)
Jest to także obowiązek wobec
naszych dzieci którym należy
torować drogę na przyszłość i
przez swój współudział utrzy-mać
kontakt z nimi gdy ich
wchłonie tutejsze społeczeństwo
Łączę wyrazy poważania
Alicja Mytkowska
Toronto
:sii—-nul uiiwiLiiiji BftrtTO! " iia imn
Tumaitanjusy
Z~ZZl-ifi- 3Śi
yjKjwflVr
ZewrfoM¥i&rtsSZimt&&
VC~
Sł i
Gooderham's produkuje wyborowe kanadyjskie wódki od r
—y --„„„gj ' 1jŁnwiTiiw mnnŁCV
"n
2L Złami ICanaatj jókiay
TtlT"
omocłie
do wypełnienia zeznań podatkowych
Canadian Scenę —
1 Przcczjtaj dokładnie
formularz podatkowy
instrukcje
Przede wszystkim należy
się dokładnie zaznajomić z in-strukcjami
przed pi-zystapie-ni-em
do wypełniania zezna- nia podatkowego Załączone
instrukcje podzielone sa na
sekcje:: "Income" "Deduct-ions- " "Claims for Personal
Lxemptions" "Calculations
of Tax and Canada Pensions czane zgodnie z instrukcja
Plan" Sekcie te sa takie sa- - podana w punkcie 25 formu-m- e jak na formularzu podat- - larza "1967 Tl Short Guide"
kwoywpyemłniacnoiupomz-ce- znenaniajest Sppmec-- snnn
jalna sekcja dotyczy osób
które przebywały w Kanadzie
tylko cześć roku to jest emi- grantów i Imigrantów
2 Kto składa zeznanie
podatkowe?
Składa je każdy kto spędził
choćby cześć 1967 roku w Kanadzie i miał dochody pod-legające
opodatkowaniu i kto
chce otrzymać zwrot o ile
wpłacił więcej niż powinien
tytułem podatku lub na ubez-pieczenie
"Canada Pension
Plan" Wypełnienie zeznania
to jedyny sposób ażeby spra-wdzić
czy podlega sie opodal
kowaniu lub czy otrzvma sie
zwrot w wypadku nadpacenia
należnych skarbowi państwa
podatków Osoby które nie o-trzvm- ały formularzy do zez- nań podatkowych poczta mo-gą
otrzymać je w lokalnych
biurach podatkowych lub na
każdej poczcie
3 Jak je należy wypełnić?
Każdy podatnik wypełnia
swe zeznanie oddzielnie Nie
może więc żona i mąż składać
zeznania podatkowego na je- dnym formularzu Nie można
też by jedna osoba wypełni-ła
więcej niż jedno zeznanie
podatkowe A wiec należy po- zbierać wszystkie pokwito-wania
dochodowe t zw
"slips" T4 oraz wszystkie ra-chunki
do potrąceń-podatkowyc- h
które pragnie się dołą-czyć
zanim przystąpi się do
wypełniania formularza Nie
dosyć jest załączyć jedynie
te kwity trzeba także powy-pisywać
sumy w odpowiednie
pozycje i pododawać lubi ód'
ląc sumy iak nakazuje instru-kcja
W razie żądania' zwrotu
nadpłacoi-c- h podatków na-leży
załączyć dowody które
żądania te usprawiedliwiają
Jak obliczyć nadwyżki wpłat
na "Canada Pension Plan"
Każda zarobkująca osoba
musi opłacać ubezpieczenie
emerytalne t zw "Canada
Pension Plan" i nikt nie mo-że
się od tego uchylać Nad-wyżki
tych wpłat zwracane są
tylko wtedy o ile wypełni się
specjalną rubrykę pt "Appli-cation
for Refund of Canada
Pension Plan Overpaymcnt"
Każdy kto uważa że taki
zwrot mu się należy powinien
tego zażądać ponieważ nad-wyżka
wpłat w żadnym wy-padku
nie podniesie wysoko-ści
emerytury Wiele osób nie
zdaje sobie sprawy z tego że
należy' im się zwrot o ile nie
zapoznały się należycie z ta-belą
która umieszczona iest
na odwrocie formularza "Taż:
Table 1967" Według tej ta- - beli należy przede wszystkim
odjąć $600 00 od swych ?a-lobk- ów
o ile dana osoba nie
osiągnęła wieku lat 13 lub 70
w 1967 roku
Naprzyklad: o ile zarobki
danej osoby wynoszą rocznie
$4000000 należy przyjąć ru
brykę z suma $340000 zarob-ku
O ile potracono jej jako
wpłaty na Canadian Pension
" ' "" " 'rlt&grP
mfr lir
F1NEST lll
KOTCH WHISST §]Kgjg
SfLtJtm-S- AI H f S@J
="-1- 1' "i (§UW Jt" "—łl?ł§gśS
1832
Najstarsza wytwórnia vódek w Kanadzie Ud 130 lat utrzy-muje
Kanadyjczyków w dobrym nastroju
Sa?K S7X StB
III
llgll
3jgfi- -
i"f$i%
38?!?$Vy''
VfruivŁ#ltf-r-JZ- a" i 1 1968 —
'i
'Ai
ż$
r=r
wyjciseieiia
Plan więcej niz wymieniona
tam kwota to dana osoba jest
oczywiście uprawniona do żą-dania
zwTOtu nadwyżki po
wypełnieniu rubryki "Appli-cation
for Refund" Jeżeli z
drugiej strony nie potracono
z zarobków należnej sumy
powinno sie o tym zawiado-mić
"District Tax Office" Je-żeli
dana osoba osiągnęła lat
18 lub 70 w 1937 r to maksy
malne sumy $600 00 i $5000
musza być procentowo ob'i- -
opodatkowania
Niektóre rodzaje dochodu
podlegają niższe] stopie opo-datkowania
Zalicza sie do
nich na pro kład wpłaty o-trzvm- ane
z funduszu emery
talnego lub też jednorazowe
wvplatv od chlebodawcy w u-zna- niu
za długoletnia prace w
"irmie
Jeśli ktoś otrzymał tego ro-dzaju
jednorazowa wypłatę
"lump sum payment" to opo-datkowanie
jej oblicza sie na
podstawie Sekcji 36 Ustawy
Podatkowej Income Ta Act
leżeli dana osoba: a3 załączy
slip T4A na którym wymie-niona
jest ta suma oraz załą
czy zgłoszenie o zastosowaniu
tej sekcji: b wypełni formu-larz
zeznania podatkowego
do miejsca 'Taxable income"
nie włączając już owej sumy:
c nic zrobi żadnych obliczeń
na własną reke a jedynie na
linii "Tax deducted par T4
and T4A slips" wykaże całko-wita
sumę odciągniętą od
sumy podatku łącznie z suma
wypisana na załączniku T4A
Urząd podatkowy sam obliczy
najkorzystniejsza dla podat-nika
sunie podatkowa która
wymieniona zostanie w "No-tic- e
of Assesment"
G Numer Ubezpieczenia
Społecznego Social
Insurance Numbcr
Prawo wymaga by każda
osoba składająca zeznanie
podatkowe wymieniła na nim
również swój numer ubezpie-czenia
społecznego Aplika
cje o numer społeczny Form
S-- l otrzymać można w urzę-dach
pocztowych biurach po-datkowych
w biurze Unem-ployme- nt Insurance Commis-sio- n
albo" w biurze National
Health and Welfare Należy
porównać numer na kwicie
T4 z legitymacją która się po-siada
O ile numer ubezpie-czenia
społecznego nie zgadza
sie lub nie jest wypisany nie
ważne sa wpłaty danej osoby
na Canadian Pension Plan po-nieważ
wprowadzane są one
nic po nazwisku lecz po nu-merze
Nawet bowiem gdy
ktoś zmieni stan małżeński a
w związku z tym i nazwisko
lub też przeprowadzi się nu-mer
jego zawsze pozostaje
ten sam Ponieważ bierze sie
pod uwagę na końcu roku
sumy wymienione na kwicie
T4 bardzo ważne jest by były
cne właściwe a zwłaszcza nu
mer społecznego ubezpiecze-nia
7 Opłaty za naukę
Większość instytucji nau-czania
w Kanadzie wydaje
specjalne kwity za opłaty po-niesione
w związku ze studia-mi
Kwity te należy dołączyć
do zeznania podatkowego Na
kwicie zaznaczony będzie o-płac- ony okres nauczania oraz
opłaty podlegające wyłącze-niu
z opodatkowania nie
wszystkie bowiem oołaty wy-łączone
sa z opodatkowania'
Nie ma znaczenia kiedy opła-tę
uiszczono musi mieć to je-dnak
miejsce w okresie 12
miesięcy od początku roku
podatkowego Na przykład
jeśli ktoś opłacił za naukę za
drugą połowę roku 1966 pier-wszą
polowe roku 1967 oraz
pierwszą połowę 1968 r ma
on prawo podać o wyłączenie
z opodatkowania albo całko-wita
sumę opłat w roku 1967
albo też za drugie półrocze
1967 i pierwsze 1968 r Nie
może jednak podawać o zwol-nienie
z opodatkowania opła
ty w roku 1967 wydatkowa-nej
w roku 1966 nawet i w
tvm wypadku gdyby w roku
1966 nie składał wcale zezna
nia podatkowego Opłaty za
naukę wyłączone saz docho-du
studenta bez względu skąd
czerpie on dochody Jeżeli
jednak pieniądze otrzymał ja-ko
wynagrodzenie za prace to
zwolnione sa one od opodat-kowania
tylko wtedy gdy pra-codawca
zgłosi to na kwicie
T4
S Mieszkańcy którzy spędzili
w Kanadzie cześć roku
Osobiste wyłączenia podat-kowe
wymienione w formula-rzu
zeznania podatkowego i
standardowe zwolnienia mo-gą
być tylko wtedy wprowa-dzona
do zwolnień podatko-wych
jeżeli podatnik zamie-szkiwał
w Kanadzie przez peł-ny
rok Osoby które zamie-szkiwały
w Kanadzie niepełny
rok musza oaliczyć to w sto-sunku
do ilości dni zamiesz--
t-łWł-t-
ołrT t- - TTTmilłlrt iftińłłitf
lto oczywiście tylko dochodowi
- -s- _____
' oi
w czasie przebywania w Ka-nadzie
Najpewniej jest kal-kulować
osobiste zwolnienia
podatkowe z każdej sumy
którą się zgłasza włączając
zwolnienie z faktu małżeńst-wa
jeśli żona zarabia Jub nie
$125000 rocznie Po ich wy-mienieniu
należy je dodać
9 Częściowe zwolnienia ze
względu na wiek
Podatnicy w wieku 65 do 69
lat mogą otrzymać dodatkowe
zwolnienia od podatku w su-mie
$50000 o ile w roku 1967
nie otrzymali żadnych pienię-dzy
tytułem pensji starczej
"Old Age Security" Jednak-że
ci którzy ukończjli w
1967 r 70 lat lub starsi maja
prawo do wyłączenia z podat-ku
dodatkowych $50000
10 Małżeńskie ulgi
podatkowe
Maż który żył z żena w cią-gu
całego roku może podać o
zwolnienie tylko taka sumę
która zostanie z sumy $1000
lub sumy wydzielonej pro-porcjonalnie
już po oblicze-niu
dochodów zonv jakie mia-ła
bedac zamężna Maż nie
może zgłaszać o zwolnienie
jeżeli żona zarabiała więcej
niż podano
11 Gdv podatnik ożenił sie
w 1967 r
W tym wypadku zwolnienie
z opodatkowania ze względu
na stan małżeński oblicza się
biorąc pod uwagę jedynie do-chód
jaki miała żona po za-mążpójś- ciu Zwolnienie do
którego maż ma prawo do-tyczy
jego całego okresu po-bbyłtuonw
wKaznwaiądzzkiue nmawałeżteńjsekżiemli
choćby jeden dzień tego okre-su
Biorąc pod uwagę dochód
żony nie należy włączać do te-go
zapamóg z tytułu "Familiy
Allowance" lub "Asisstance
Payments" należy jednak
włączyć pensję "Old Age
Pension" oraz "Guranted
Supplement" i wypłaty z ty-tułu
"Canada Pension"
12 Utrzj manie mieszkania
Kiedy ktoś zgłasza o wyłą-czenie
z opodatkowania wy- datków na mieszkanie z po-wodu
utrzymywania osoby w
tym mieszkaniu zamieszkują-cej
należv wtedy załączyć
kwityj tvylaw'io!ie-r- c Jc£oi-mi- ę
za podatki czy czynsz i po-dobne
wydatki jak również
pokwitowania w imieniu oso-by
bedacci na utrzymaniu
której wysyłało się pieniądze
bezpośrednio Podatnik bo-wiem
musi udowodnić że po-nosił
wydatki związane z u-trzyma- niem mieszkania jak
również że utrzymywał daną
osobę to jest członka rodziny
13 Osoby na utrzymaniu
niezamieszkałe w Kanadzie
Podatnik który posiada na
utrzymaniu członków rodziny
mieszkających poza Kanadą
musi postarać się o specjalny
formularz T1E-N- R który o-trzy- mać można w biurze po- datkowym Na formularzu
tym należy wyszczególnić
wszelkie żądane informacje
oraz udowodnić ile kosztowa
ło go utrzymanie tych osób'
iwusi waęc załączyć wszelkie
pokwitowania jak to przeka-zy
bankowe zrealizowane cze- -
! dodatkowe
eieicisnfczoe
The Hnance Plan
do
śftiiBSeiffi
usuwa ziqi
-i--
wft-jJejrniezdolióSf'
i winien Drzprf!?:
i— —im
„rScii s"wyŁiirc?is Id itp" które były wystawio- -
ne na nazwisko osoby będącej
ńa utrzymaniu lub też naz
wisko któregoś z rodziców
Nie można zgłaszać sum wy-syłanych
listownie w gotówce
do osoby będącej na utrzyma-niu
lub też przez znajomych
jadących do danego kraju ja-ko
też wpłat na cudze imię ce-lem
przekazania osobie będą-cej
na utrzymaniu Na war-tość
zarejestrowanych paczek
podatnik powinien mieć kwi-ty
z urzędu pocztowego Jeżeli
podatnik ma na utrzymaniu o-so- be
powyżej lat 21 z powodu
Ubezpieczenie od wypadków przyj
AUi!nMnnn 1 1 cł nt-n- rl mi-- - 1 fłmt-oi!- rt KJUUVltXluJtli uoiunuuan-nnTOuin- c yrOPOrCT- - stwo przewiduje iż każdy pra
cujący ubezpieczony jest oa
wypadków przy pracy Z tego
ubezpieczenia korzystać mogą
również osoby pracujące we
własnym zakładzie pracy W
prowincji Ontario instytucja
ubezpieczeń od wypadków no-si
nazwę WORKMEN'S COM-PENSATIO- N
BOARD
Ponieważ pomiędzy instytu-cją
tą i instytucjami tego ro-dzaju
istniejącymi na terenie
Europy istnieje wiele różnic i
z powodu niedostatecznej zna-jomości
języka angielskiego
powstawało szereg nieporozu-mień
dyrekcja Workmen's
Compensation Board zaanga-żowała
tłumaczy którzy u-dzie- laja
nowoprzybywającym
dokładnych i wyczerpujących
wyjaśnień i informacji Nie-zależnie
od tego funkcję te
spełniają także urzędnicy i
członkowie poszczególnych
grup etnicznych w szpitalach
i centrach rekonwalescencyj-nyc- h
Każdy pracujący winien
wiedzieć że Workmen's Com-pensation
Board udziela od-szkodowań
jedynie wypad-ki
powstałe w czasie pracy nie
zaś poza nią I oczywiście tyl-ko
wtedy gdy niezdolność do
pracv zostanie stwierdzona
przez lekarza a nie tylko przez
samego poszkodowanego
Gdy następnie poszkodowa-n- v
wTaca do zdrowia odszko- -
z
dopomoże Wara
zmoaernuowae ogrzewanie pomlesz
czen swego domu Motecie zaciągną
od C100 do ńa
lat
za
I
n
WPTllft
dzenie iE~3ffi!£l1
może być dnri
rzednik raiejsliT
świadczenie takiT-- : nunnp nn ~~- -
maczeme notariat
czone Sistrzeńcy hyć'Sf
VT Korlń™„ _ £ zr naute
uauiiKa lyiKo uW
mieszkuja w Kan!
zmniejsza
W Kanadzie nio
stawa nakazująca p£
ponowne przvipcii
TAtnłn1 11 V fe j kUoUwUi U11URówKniieożryiMCHgjfoi
imieiibduon --tsoarj fl obowiązany wyszi zaipia
niezależnie oa ot pi tów leczenia szpia f mpiaetnys oCdsozmkopdenoswaatićE MM
płaci poszkodowana l tnikowi trzy czwartej S
malnego zarobku £ £JL
malnej wysokości $13 dniowo W przypał 5?
robotnik zostanie ut fSJ"
ca koszty pogrzebu foffl
miesięcznie v dowie c if' $40 miesięcznie nafe #!
cko w wieku ponizeH pi
Robotnik nie pladitłol
składek ubezpiecza pfo
Należy to wyłączmy ŁX
codawcy
ubiegłym roh i
men's Compensation fł
nłnpił nl-nł- n S1MIMH l! Uw w VŁvuvir sztów i odszkodował!
tych odrzucono iedi
całe 50 jako zup4
zasaanione mm
Ponieważ nowopn
siadają w tym zakralft
L)iŁii jj u jun u
ianauy iczyuy siaiysi
podaie ilu z men i
z pomocy Workmenii
pensation Board
RZECZYWIŚCIE ODŚWIEŻA!
Jedyny napóf który smakiem tak
iywo przypomina napoje używa-ne
przez w "starym kraju"
Inn
Robiąc zakupy zawsze pamf
cie o jak na tej bulet
ŻE WASZE PRAGNIEŃ!
ZOSTANIE ZASPOKOJOHi
j lilffcgigf — Zachwyt rodzinyl a OTfflB — Dla dzieci wydarzenie! a
g?ggi _ Napój nie mający soli h
ESJliBsy równego!
I
i
D 1
dhfodr&ega
nobyćdnSei%
Tf GWARANTUJEMY
ogrzewanie
p@k@Jy
ez większych kosztów
Łatwo można pozbyć się chłodnych pomieszczeń w swoim domu bez
uciekania się do większych' wydatków na poszerzenie systemu ogrze- wającego co powoduje ewentualnie wzrost podatków lub Radzimy dowiedzieć się o wielu sposobach ogrzewania chłodnych pomieszczeń w domu elektrycznie lnformacj'e o tym możecie łatwo uzyskać od kwali-łikowane- go kontraktora ogrzewających urządzeń elektrycznych lub przez
Hydro
pożyczkę
10
zaufani
Was
$2000 spłaty
J5i-"-%
W
znaku
toronto hydro mm
H-- 1
vI
ki
Yt
tp
~ jji
i fB
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 13, 1968 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1968-03-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000593 |
Description
| Title | 000079a |
| OCR text | 1 JtJB i furfi lUTHiilTi T if J JIAU Jlw — - --— -- - - - rrtT-- f jr 11111 IIHTtnilrH JTVI Jlil II JiHł IWIIHll I I IllWut I II III łTUmiM' Umili illIlMi i n I mmii I mil II II III !! ! I PI) ! -- I 'tfv£# ' -- 1 2 -£ -- ' 'I % 1j '"i V ' iw v m%u III Li1fcłIK' -- '"'''?i i'4ifirM mm "tWl-- ł u SfSŁ "U 3i: s tiyijjvl Ł -- f Y C k 4 f )(:: li jflM łp VJv' i W! Itir IM i"- - & ff'3 ' sam'" czytelnicy piszą Artykuły I korespondencie umlencione w dziale "Ciyłelnley Piszą" przed-lUwIa- lt otobitłe opinie Ich autorów a nie redalccil "Związkowca" kłSra nie bierze odpowiedzialnoici za wyrażone w tym dziale poglądy czyłelnl-k6- w Redakca zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów I skreilenla ublitaacych zwrotów Jak jest w Szanowny Panie Redaktorze Pracując obecnie nad serią artykułów do polskiej prasy w Kanadzie na tematy australij-skonowozelandzk- ie spotkałem w numerze z dnia 21 lutego list czytelniczki podpisany Zofia D Burlington Ontario i -- zatytuło wany "żale imigrantki z Au-stralii" Fakt ten z miejsca przyspieszył mój kontakt ze "Związkowcem" i postanowiłem dorzucić coś na ten temat i co-raz bardziej rosnący problem między wymienionymi lądami a Kanadą W Australii i Nowej Zelandii przeżyłem 10 lat Cały ten czas jako dziennikarz z wykształce-nia pisałem do polskiej prasy w Sydney i Melbourne i do dni pisuje na tutejsze tematy W swoim czasie przyjechałem do Sydney jako uciekinier z jobec-ne- j Polski i czułem sic strasz-nie rozczarowany Australia Polonią i tamtejszymi możliwo-ściami Propaganda i agitacja na -- rzecz Australii czy to w Au-strii czy Włoszech jest wyo-lbrzymiana a fakty bardzo smut-ne Rzeczywistość wiec tam-tych lądów jest niezbyt cieka-wa jak także zapewne Kanady jeśli ktoś pisze i blaguje Trze-ba jednak powiedzieć że to co pisze Wasza czytelniczka to są sprawy najbliższo jej skóry Na pewno aili lam w Australii nie jest tak dobrze ani tu tak źle ale każdy z naszych odważnych ruszających się i zmieniających kraje emigrantów łudzi się że gdzieś może być tak idealny ląd o jakim sic marzy Jestem pewien że kiedy "Związkowiec" znajdzie sic w Sydney w redakcji "Wiadomo-ści Polskich" to list p Zofii będzie wydrukowany Czy ona czy też Pan wierzy w to że ko-goś wieści te wstrzymują jeśli zdecydował sic na emigracje do Kanady? Wydaje ml sic że nic będzie takich co serio do tego podejdą ponieważ Kanada "m-inionego okresu fniała doskonałą literaturę i propagandę na tam-tych ziernfach wielu a szcze-gólni- e bezdzietnych emigran tów zmęczonych klimatem 'spo-sobem bycia stosunkami itp zaryzykuje wyjazd do Kanady na nową fazę emigracji do kra-ju bliskiego Stanom Zjedno-czonym i także Europy W roku ubiegłym pisałem do Pana o poradę i nie otrzymałem odpowiedzi Jasne jak dostał Pan takich listów 100 ńie mógł Pan odpowiedzieć na moje py-tania Pomimo wszystko zaryzy-kowałem i przeniosłem sic z Nowej Zelandii do Vancouvcr ' W swoim czasie przeniesienie z Sydney do Wellingtonu nazy-wałem przejściem z piekła do nieba Po czterech latach pracy w fabryce w Australii Nowa Zelandia po czterech dniach da-ła nam prace w biurze z uzna-niem naszych kwalifikacji itd i pensją taką samą jak każde-go Nowzelandczyka Sytuacja w tamtych dniach wyglądała jed-nak tak że Australia przyjmo-wała po 5 tysięcy polskich ro-dzin rocznie to Nowa Zelandia tylko 5 Polacy żyjący tam mo-że nawet w części nie doceniają tego co mają i też narzekają dopiero jak ruszą w podróż do Australii czy do Europy z po-korą wracają do domu szczę-śliwi że żyją w takim kraju gdzie do minionego roku nie 1&3lv ES I EJ rrTtysrgj Australii? bjło problemów i nie bjło bez robocia Moim zdaniem djskrymina-cj- a i problemy w Australii sa znacznie gorsze niż w Kana-dzie Nie twierdze że Kanada jest łatvm krajem dla imi-granta a szczególnie na start ale jeśli ktoś przywozi tu pie-niądze może się świetnie urzą-dzić i żyć znacznie lepiej i cie-kawiej jak w Sdney Melbour-ne czy Pcrth Bardzo c?esto ludzie nic do-ceniają tego co posiadają i co jest im dane Nie wierzę oso-biście w powroty do tego co zostało za nami Człowiek bar-dzo często idealizuje pewne fakty i przeżycia a kiedy chce wrócić do nich to one znów się tak zmieniają że nic można ich akceptować Są to niby spo radyczne wypadki ale pamię-tam jak emigranci ponad moż liwości ściągali bliskich swoich PRL i ci po spłaceniu bile tów wracali rozczarowani do tzeppit oKazj£ Szanowny Panie Redaktorze Z powodu wyboru mej córki na kandydatkę do konkursu "Miss Polonia" w dniu 2 marca br na zabawie w domu ZPwK Gruy 10 w Brantford składam tą drogą serdeczne podziękowa nie wszystkim znajomym przy-jaciołom sympatykom jak ró-wnież ' dla młodzieży i wszyst-kim którzy oddali na nią swe głosy Nie mniej dziękuję i przesy łam słowa wielkiego uznania prezesowi Gr 10 ZPwK p II Słu szne Szanowny Panie Redaktorze Uwagi p JD co do nieobec-ności Polaków w politycznym życiu Kanady są więcej niż słuszne Najlepszym dowodem były ostatnie wybory delegatów do konwencji kwietniowej Li-berałów dla wyboru szefa par-tii który będzie jednocześnie bremierem Kanady Brałam udział w wyborach z okręgu High Park jako nominowana kandydatka na delegatkę do Ottawy W High Park'u mieszka zna-czna ilość Polaków jednak wśród przeszło - C00 członków uprawnionych do glosowania można było widzieć tylko nie-wielu przeważali Anglicy 0-pró- cz Polaków okręg wyborczy "High Park" po ostatniej re-dystrybucji posiada cały wach-larz innych narodowości niż angielska jednak organizacja wyborów spoczywała wyłącznie w ręk"ach Anglików którzy przybyli z kilku innych okrę-gów jak Lakeshore i Etobico-k- e Parkdale i Humbcr (ostat-nio dołączony do High Park) nosc członków "spuchła w ostatnich dwóch dniach przed wyborami z 350 do 635 więk-szość zaś czlonkcw pochodzenia polskiego na zebranie nic przy-była - Naprawdę warto aby Kana dyjczycy polskiego pochodzenia zainteresowali się bardziej tym co się dookoła dzieje i czynnie popierali swoich Kandydatów na delegatów posłów prowincjona-- 1 nycli federalnych oraz radnych miejskich i powierników szkol-nych (scliool trustces) zamiast f! lin nr i„i i mmTZriiT"~!lL iMBMBMBIHMBipMBBBMBIBCl""! --? 3sm®&&msmi!n®mE ~tow komunizmu żeby po- - tym szu kać znów sponsora i prosić o pomoc w ponownym wydostaniu się z PRL Eardzo często ludzie nie zwracają uwagi i nie doce-niają wolności jaka jest im tu dana i fakt ten zaślepia ich i uprzedza do otoczenia do pracodawców do rodaków któ-r- m wjmyśla się że są niepo-moc- ni nieżyczliwi Emigracja jest wszędzie ta sama i stounki wszędzie są al-bo dobre albo złe Bardzo dużo w tym wszystkim zależy od nas i siebie trzeba winić w wielu wypadkach Pół roku temu wie le osób znanjch mi i nie wstrzy mało mnie od wyjazdu na wschód i dziś jestem im za to bardzo wdzięczny Klimat tutej-szy jest jak w Nowej Zelandii pracować trzeba wszędzie a jak szczęście dopisze można się doskonale urządzić bo Ka-nada jest wolnym krajem wol-nych ludzi i ze znacznie więk szymi możliwościami jakie mo-że nam zaoferować Australia ze swoją białą niebezpieczną polityka a traktującą emigran-tów białych nieangielskich ja-ko ludzi do najcięższych prac i czynności Tego nie ma w No-wej Zelandii i tego nie ma w Kanadzie Z wyrazami szacunku Mgr Jerzy Słeinmetz Vancouver B C Vronie pani T Soroń prezesce Coła Polek jak również pani J Powęska sekretarce Gr 10 :a wkład pracy w zorganizowa-li- u tak wielkiej imprezy mło-Jzieżow- cj Natomiast panu X za odgra-żanie się w liście anonimowym przysłanym do mego domu przesyłam wyrazy współczucia A jednak sznoda że pana X nie było w tym dniu Czy nie przegapił okazji? Z poważaniem S Ciesielski Brantford Ont uwagi narzekać na kolonialną politykę i dyskryminacic Zamiast ukry-wać się wstydliwie w gettach narodowościowych co bardziej odpowiadałoby epoce średnio wiecznej należy wejsc w życie kanadyjskie zachowując lojal-ność wobec ustroju władz i kon-stytucji naszej przybranej oj-czyzny Powinniśmy uczyć się angiel-skiego jeżyka i starać się nawią-zywać bliższe kontakty ze spo-łeczeństwem kanadyjskim - an-glosaskim korzystając z tych praw które nam w tym demo-kratycznym kraju przysługują Przecież nawet pod zaborem austriackim mieliśmy swoich posłów do Sejmu a pod zabo-rem rosyjskim — posłów do Dumy Mówi się że polityka jest "brudna" że metody często są bezwzględne ale czyż nie je-steśmy przyzwyczajeni do wal-ki? A chyba szlachetniejsza i sto-kroć mniej szkodliwa jest wal-ka na polu parlamentarnym aniżeli brutalna walka na polu bitwy A walcz) ć o miejsce w społeczeństwie zawsze trzeba Tolacy powinni stawać się człon-kami partii swego wyboru (Opłaty członkowskie są śmiesz-nie niskie — $1 do $2 rocznic) Jest to także obowiązek wobec naszych dzieci którym należy torować drogę na przyszłość i przez swój współudział utrzy-mać kontakt z nimi gdy ich wchłonie tutejsze społeczeństwo Łączę wyrazy poważania Alicja Mytkowska Toronto :sii—-nul uiiwiLiiiji BftrtTO! " iia imn Tumaitanjusy Z~ZZl-ifi- 3Śi yjKjwflVr ZewrfoM¥i&rtsSZimt&& VC~ Sł i Gooderham's produkuje wyborowe kanadyjskie wódki od r —y --„„„gj ' 1jŁnwiTiiw mnnŁCV "n 2L Złami ICanaatj jókiay TtlT" omocłie do wypełnienia zeznań podatkowych Canadian Scenę — 1 Przcczjtaj dokładnie formularz podatkowy instrukcje Przede wszystkim należy się dokładnie zaznajomić z in-strukcjami przed pi-zystapie-ni-em do wypełniania zezna- nia podatkowego Załączone instrukcje podzielone sa na sekcje:: "Income" "Deduct-ions- " "Claims for Personal Lxemptions" "Calculations of Tax and Canada Pensions czane zgodnie z instrukcja Plan" Sekcie te sa takie sa- - podana w punkcie 25 formu-m- e jak na formularzu podat- - larza "1967 Tl Short Guide" kwoywpyemłniacnoiupomz-ce- znenaniajest Sppmec-- snnn jalna sekcja dotyczy osób które przebywały w Kanadzie tylko cześć roku to jest emi- grantów i Imigrantów 2 Kto składa zeznanie podatkowe? Składa je każdy kto spędził choćby cześć 1967 roku w Kanadzie i miał dochody pod-legające opodatkowaniu i kto chce otrzymać zwrot o ile wpłacił więcej niż powinien tytułem podatku lub na ubez-pieczenie "Canada Pension Plan" Wypełnienie zeznania to jedyny sposób ażeby spra-wdzić czy podlega sie opodal kowaniu lub czy otrzvma sie zwrot w wypadku nadpacenia należnych skarbowi państwa podatków Osoby które nie o-trzvm- ały formularzy do zez- nań podatkowych poczta mo-gą otrzymać je w lokalnych biurach podatkowych lub na każdej poczcie 3 Jak je należy wypełnić? Każdy podatnik wypełnia swe zeznanie oddzielnie Nie może więc żona i mąż składać zeznania podatkowego na je- dnym formularzu Nie można też by jedna osoba wypełni-ła więcej niż jedno zeznanie podatkowe A wiec należy po- zbierać wszystkie pokwito-wania dochodowe t zw "slips" T4 oraz wszystkie ra-chunki do potrąceń-podatkowyc- h które pragnie się dołą-czyć zanim przystąpi się do wypełniania formularza Nie dosyć jest załączyć jedynie te kwity trzeba także powy-pisywać sumy w odpowiednie pozycje i pododawać lubi ód' ląc sumy iak nakazuje instru-kcja W razie żądania' zwrotu nadpłacoi-c- h podatków na-leży załączyć dowody które żądania te usprawiedliwiają Jak obliczyć nadwyżki wpłat na "Canada Pension Plan" Każda zarobkująca osoba musi opłacać ubezpieczenie emerytalne t zw "Canada Pension Plan" i nikt nie mo-że się od tego uchylać Nad-wyżki tych wpłat zwracane są tylko wtedy o ile wypełni się specjalną rubrykę pt "Appli-cation for Refund of Canada Pension Plan Overpaymcnt" Każdy kto uważa że taki zwrot mu się należy powinien tego zażądać ponieważ nad-wyżka wpłat w żadnym wy-padku nie podniesie wysoko-ści emerytury Wiele osób nie zdaje sobie sprawy z tego że należy' im się zwrot o ile nie zapoznały się należycie z ta-belą która umieszczona iest na odwrocie formularza "Taż: Table 1967" Według tej ta- - beli należy przede wszystkim odjąć $600 00 od swych ?a-lobk- ów o ile dana osoba nie osiągnęła wieku lat 13 lub 70 w 1967 roku Naprzyklad: o ile zarobki danej osoby wynoszą rocznie $4000000 należy przyjąć ru brykę z suma $340000 zarob-ku O ile potracono jej jako wpłaty na Canadian Pension " ' "" " 'rlt&grP mfr lir F1NEST lll KOTCH WHISST §]Kgjg SfLtJtm-S- AI H f S@J ="-1- 1' "i (§UW Jt" "—łl?ł§gśS 1832 Najstarsza wytwórnia vódek w Kanadzie Ud 130 lat utrzy-muje Kanadyjczyków w dobrym nastroju Sa?K S7X StB III llgll 3jgfi- - i"f$i% 38?!?$Vy'' VfruivŁ#ltf-r-JZ- a" i 1 1968 — 'i 'Ai ż$ r=r wyjciseieiia Plan więcej niz wymieniona tam kwota to dana osoba jest oczywiście uprawniona do żą-dania zwTOtu nadwyżki po wypełnieniu rubryki "Appli-cation for Refund" Jeżeli z drugiej strony nie potracono z zarobków należnej sumy powinno sie o tym zawiado-mić "District Tax Office" Je-żeli dana osoba osiągnęła lat 18 lub 70 w 1937 r to maksy malne sumy $600 00 i $5000 musza być procentowo ob'i- - opodatkowania Niektóre rodzaje dochodu podlegają niższe] stopie opo-datkowania Zalicza sie do nich na pro kład wpłaty o-trzvm- ane z funduszu emery talnego lub też jednorazowe wvplatv od chlebodawcy w u-zna- niu za długoletnia prace w "irmie Jeśli ktoś otrzymał tego ro-dzaju jednorazowa wypłatę "lump sum payment" to opo-datkowanie jej oblicza sie na podstawie Sekcji 36 Ustawy Podatkowej Income Ta Act leżeli dana osoba: a3 załączy slip T4A na którym wymie-niona jest ta suma oraz załą czy zgłoszenie o zastosowaniu tej sekcji: b wypełni formu-larz zeznania podatkowego do miejsca 'Taxable income" nie włączając już owej sumy: c nic zrobi żadnych obliczeń na własną reke a jedynie na linii "Tax deducted par T4 and T4A slips" wykaże całko-wita sumę odciągniętą od sumy podatku łącznie z suma wypisana na załączniku T4A Urząd podatkowy sam obliczy najkorzystniejsza dla podat-nika sunie podatkowa która wymieniona zostanie w "No-tic- e of Assesment" G Numer Ubezpieczenia Społecznego Social Insurance Numbcr Prawo wymaga by każda osoba składająca zeznanie podatkowe wymieniła na nim również swój numer ubezpie-czenia społecznego Aplika cje o numer społeczny Form S-- l otrzymać można w urzę-dach pocztowych biurach po-datkowych w biurze Unem-ployme- nt Insurance Commis-sio- n albo" w biurze National Health and Welfare Należy porównać numer na kwicie T4 z legitymacją która się po-siada O ile numer ubezpie-czenia społecznego nie zgadza sie lub nie jest wypisany nie ważne sa wpłaty danej osoby na Canadian Pension Plan po-nieważ wprowadzane są one nic po nazwisku lecz po nu-merze Nawet bowiem gdy ktoś zmieni stan małżeński a w związku z tym i nazwisko lub też przeprowadzi się nu-mer jego zawsze pozostaje ten sam Ponieważ bierze sie pod uwagę na końcu roku sumy wymienione na kwicie T4 bardzo ważne jest by były cne właściwe a zwłaszcza nu mer społecznego ubezpiecze-nia 7 Opłaty za naukę Większość instytucji nau-czania w Kanadzie wydaje specjalne kwity za opłaty po-niesione w związku ze studia-mi Kwity te należy dołączyć do zeznania podatkowego Na kwicie zaznaczony będzie o-płac- ony okres nauczania oraz opłaty podlegające wyłącze-niu z opodatkowania nie wszystkie bowiem oołaty wy-łączone sa z opodatkowania' Nie ma znaczenia kiedy opła-tę uiszczono musi mieć to je-dnak miejsce w okresie 12 miesięcy od początku roku podatkowego Na przykład jeśli ktoś opłacił za naukę za drugą połowę roku 1966 pier-wszą polowe roku 1967 oraz pierwszą połowę 1968 r ma on prawo podać o wyłączenie z opodatkowania albo całko-wita sumę opłat w roku 1967 albo też za drugie półrocze 1967 i pierwsze 1968 r Nie może jednak podawać o zwol-nienie z opodatkowania opła ty w roku 1967 wydatkowa-nej w roku 1966 nawet i w tvm wypadku gdyby w roku 1966 nie składał wcale zezna nia podatkowego Opłaty za naukę wyłączone saz docho-du studenta bez względu skąd czerpie on dochody Jeżeli jednak pieniądze otrzymał ja-ko wynagrodzenie za prace to zwolnione sa one od opodat-kowania tylko wtedy gdy pra-codawca zgłosi to na kwicie T4 S Mieszkańcy którzy spędzili w Kanadzie cześć roku Osobiste wyłączenia podat-kowe wymienione w formula-rzu zeznania podatkowego i standardowe zwolnienia mo-gą być tylko wtedy wprowa-dzona do zwolnień podatko-wych jeżeli podatnik zamie-szkiwał w Kanadzie przez peł-ny rok Osoby które zamie-szkiwały w Kanadzie niepełny rok musza oaliczyć to w sto-sunku do ilości dni zamiesz-- t-łWł-t- ołrT t- - TTTmilłlrt iftińłłitf lto oczywiście tylko dochodowi - -s- _____ ' oi w czasie przebywania w Ka-nadzie Najpewniej jest kal-kulować osobiste zwolnienia podatkowe z każdej sumy którą się zgłasza włączając zwolnienie z faktu małżeńst-wa jeśli żona zarabia Jub nie $125000 rocznie Po ich wy-mienieniu należy je dodać 9 Częściowe zwolnienia ze względu na wiek Podatnicy w wieku 65 do 69 lat mogą otrzymać dodatkowe zwolnienia od podatku w su-mie $50000 o ile w roku 1967 nie otrzymali żadnych pienię-dzy tytułem pensji starczej "Old Age Security" Jednak-że ci którzy ukończjli w 1967 r 70 lat lub starsi maja prawo do wyłączenia z podat-ku dodatkowych $50000 10 Małżeńskie ulgi podatkowe Maż który żył z żena w cią-gu całego roku może podać o zwolnienie tylko taka sumę która zostanie z sumy $1000 lub sumy wydzielonej pro-porcjonalnie już po oblicze-niu dochodów zonv jakie mia-ła bedac zamężna Maż nie może zgłaszać o zwolnienie jeżeli żona zarabiała więcej niż podano 11 Gdv podatnik ożenił sie w 1967 r W tym wypadku zwolnienie z opodatkowania ze względu na stan małżeński oblicza się biorąc pod uwagę jedynie do-chód jaki miała żona po za-mążpójś- ciu Zwolnienie do którego maż ma prawo do-tyczy jego całego okresu po-bbyłtuonw wKaznwaiądzzkiue nmawałeżteńjsekżiemli choćby jeden dzień tego okre-su Biorąc pod uwagę dochód żony nie należy włączać do te-go zapamóg z tytułu "Familiy Allowance" lub "Asisstance Payments" należy jednak włączyć pensję "Old Age Pension" oraz "Guranted Supplement" i wypłaty z ty-tułu "Canada Pension" 12 Utrzj manie mieszkania Kiedy ktoś zgłasza o wyłą-czenie z opodatkowania wy- datków na mieszkanie z po-wodu utrzymywania osoby w tym mieszkaniu zamieszkują-cej należv wtedy załączyć kwityj tvylaw'io!ie-r- c Jc£oi-mi- ę za podatki czy czynsz i po-dobne wydatki jak również pokwitowania w imieniu oso-by bedacci na utrzymaniu której wysyłało się pieniądze bezpośrednio Podatnik bo-wiem musi udowodnić że po-nosił wydatki związane z u-trzyma- niem mieszkania jak również że utrzymywał daną osobę to jest członka rodziny 13 Osoby na utrzymaniu niezamieszkałe w Kanadzie Podatnik który posiada na utrzymaniu członków rodziny mieszkających poza Kanadą musi postarać się o specjalny formularz T1E-N- R który o-trzy- mać można w biurze po- datkowym Na formularzu tym należy wyszczególnić wszelkie żądane informacje oraz udowodnić ile kosztowa ło go utrzymanie tych osób' iwusi waęc załączyć wszelkie pokwitowania jak to przeka-zy bankowe zrealizowane cze- - ! dodatkowe eieicisnfczoe The Hnance Plan do śftiiBSeiffi usuwa ziqi -i-- wft-jJejrniezdolióSf' i winien Drzprf!?: i— —im „rScii s"wyŁiirc?is Id itp" które były wystawio- - ne na nazwisko osoby będącej ńa utrzymaniu lub też naz wisko któregoś z rodziców Nie można zgłaszać sum wy-syłanych listownie w gotówce do osoby będącej na utrzyma-niu lub też przez znajomych jadących do danego kraju ja-ko też wpłat na cudze imię ce-lem przekazania osobie będą-cej na utrzymaniu Na war-tość zarejestrowanych paczek podatnik powinien mieć kwi-ty z urzędu pocztowego Jeżeli podatnik ma na utrzymaniu o-so- be powyżej lat 21 z powodu Ubezpieczenie od wypadków przyj AUi!nMnnn 1 1 cł nt-n- rl mi-- - 1 fłmt-oi!- rt KJUUVltXluJtli uoiunuuan-nnTOuin- c yrOPOrCT- - stwo przewiduje iż każdy pra cujący ubezpieczony jest oa wypadków przy pracy Z tego ubezpieczenia korzystać mogą również osoby pracujące we własnym zakładzie pracy W prowincji Ontario instytucja ubezpieczeń od wypadków no-si nazwę WORKMEN'S COM-PENSATIO- N BOARD Ponieważ pomiędzy instytu-cją tą i instytucjami tego ro-dzaju istniejącymi na terenie Europy istnieje wiele różnic i z powodu niedostatecznej zna-jomości języka angielskiego powstawało szereg nieporozu-mień dyrekcja Workmen's Compensation Board zaanga-żowała tłumaczy którzy u-dzie- laja nowoprzybywającym dokładnych i wyczerpujących wyjaśnień i informacji Nie-zależnie od tego funkcję te spełniają także urzędnicy i członkowie poszczególnych grup etnicznych w szpitalach i centrach rekonwalescencyj-nyc- h Każdy pracujący winien wiedzieć że Workmen's Com-pensation Board udziela od-szkodowań jedynie wypad-ki powstałe w czasie pracy nie zaś poza nią I oczywiście tyl-ko wtedy gdy niezdolność do pracv zostanie stwierdzona przez lekarza a nie tylko przez samego poszkodowanego Gdy następnie poszkodowa-n- v wTaca do zdrowia odszko- - z dopomoże Wara zmoaernuowae ogrzewanie pomlesz czen swego domu Motecie zaciągną od C100 do ńa lat za I n WPTllft dzenie iE~3ffi!£l1 może być dnri rzednik raiejsliT świadczenie takiT-- : nunnp nn ~~- - maczeme notariat czone Sistrzeńcy hyć'Sf VT Korlń™„ _ £ zr naute uauiiKa lyiKo uW mieszkuja w Kan! zmniejsza W Kanadzie nio stawa nakazująca p£ ponowne przvipcii TAtnłn1 11 V fe j kUoUwUi U11URówKniieożryiMCHgjfoi imieiibduon --tsoarj fl obowiązany wyszi zaipia niezależnie oa ot pi tów leczenia szpia f mpiaetnys oCdsozmkopdenoswaatićE MM płaci poszkodowana l tnikowi trzy czwartej S malnego zarobku £ £JL malnej wysokości $13 dniowo W przypał 5? robotnik zostanie ut fSJ" ca koszty pogrzebu foffl miesięcznie v dowie c if' $40 miesięcznie nafe #! cko w wieku ponizeH pi Robotnik nie pladitłol składek ubezpiecza pfo Należy to wyłączmy ŁX codawcy ubiegłym roh i men's Compensation fł nłnpił nl-nł- n S1MIMH l! Uw w VŁvuvir sztów i odszkodował! tych odrzucono iedi całe 50 jako zup4 zasaanione mm Ponieważ nowopn siadają w tym zakralft L)iŁii jj u jun u ianauy iczyuy siaiysi podaie ilu z men i z pomocy Workmenii pensation Board RZECZYWIŚCIE ODŚWIEŻA! Jedyny napóf który smakiem tak iywo przypomina napoje używa-ne przez w "starym kraju" Inn Robiąc zakupy zawsze pamf cie o jak na tej bulet ŻE WASZE PRAGNIEŃ! ZOSTANIE ZASPOKOJOHi j lilffcgigf — Zachwyt rodzinyl a OTfflB — Dla dzieci wydarzenie! a g?ggi _ Napój nie mający soli h ESJliBsy równego! I i D 1 dhfodr&ega nobyćdnSei% Tf GWARANTUJEMY ogrzewanie p@k@Jy ez większych kosztów Łatwo można pozbyć się chłodnych pomieszczeń w swoim domu bez uciekania się do większych' wydatków na poszerzenie systemu ogrze- wającego co powoduje ewentualnie wzrost podatków lub Radzimy dowiedzieć się o wielu sposobach ogrzewania chłodnych pomieszczeń w domu elektrycznie lnformacj'e o tym możecie łatwo uzyskać od kwali-łikowane- go kontraktora ogrzewających urządzeń elektrycznych lub przez Hydro pożyczkę 10 zaufani Was $2000 spłaty J5i-"-% W znaku toronto hydro mm H-- 1 vI ki Yt tp ~ jji i fB |
Tags
Comments
Post a Comment for 000079a
