000400 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
V
ri
s
P
c
stp
pSt
A
n
Tl
s
nv
C
nr
t
d
v
vr
s
k
z
T
Tr
A
ci
i
J
1
t
fcf'4 Nr 43
w
(Ctfriadian Scenę)' — KinafcTyJ- - działalności Jacques Cartiera d'Arms Został on wy budowany
ezycy" óragnący zaznafomić śig
2-- " historią' swego" kraju ińogą
zfóbrć to1 vi Montrealu Hlstory"- -
cy tego miasta prowadzą od" 15
Iaf prace renowacyjne' jeżeli
chodzi o 2abytki v ramach' spd- -
cjarnego programu W akcji tej
bforą również- - udział rządy pfó- -
wincjnnałne' zarządy miejskie
oraz wiele dużych kompanii
Irtt-- a Airiirt nrt fi-r- w TirtM nA
1GA7 J --uf JŁirttJte r Ak(54
rze Alotttreatu wyzriacżono teren
o powierzchni 98 akró'W ozna-czony
jnia-nem- 1 Starego' Mfasta
na którym nie wolno przepro-wadzać
żadnych- - prać ani budo-wlanych
ani" kasowania- - budyn-ków
Wszystkim turystom zaleca
się zwiedzenie tej cześcimiąsta
Można Jo zrealizować korzysta'
jąc z wycieczek autobusami
majFącytorprzeWodnifcówrwlada--
jąeyołr językiem aftgielskrnf i
francuskim bądź tefr 'z wycie--
Czeit pieszych -- organizowanych
crzez Montrteał Mueum of Fi-n- e
Arts Ilustrowane broszury 1
mapki otrzymać można w1 każ-dym
hotelu
W czasie zwiedzania Starego
Miasta zobaczyć w nim można
wjdle najstarszych' budowii Mon
trealu z 'których jednak żadna
nie jest tak "stara jak on sam
Nie zachowała się żadna" z nich i okresu i pierwszych 150 lat je- -
go' ią{ąieju&! Ńie ma śladów '']' Program młodzieży Ontario
i-- ' Ai „ Ł tt '
guum
(Canadlan Scene — Pośe
Tsiiaeittranriyinuł łuuiusjłma_PiakariKhuaia-gamlr-eiuenutairyTDkiArle1s-n-wiiViiTOiriuuuivi)
i
cowaf pian pocnazw „untario
Youth Employmentr Program'
„Rzgd prowincji przy-kłada
wagę do zagadnie-nia
zatrudnienia młodzieży
wśród której bezrobocie wyno-siło
pod koniec lutego br148%
oświadczył Jones Aby do-pomóc
w rozwiązaniu tego pro-blemu
rząd rozpoczął wprowa-dzać
w życie program przewi-dujący
zatrudnienie dla 20000
młodych ludzi w lecie"
Jest on sponsorowany przez
Ontario Youth Secretariat Ten
plan którego zrealizowanie ko-sztować
będzie $10000000 prze
widuje udzielanie donacji dla
usytuowaną
Champlain
wybudowali
dzisiejszego Montrealu
Maisori-ńeuve'- a
wyjątkowo
po-mieszczeń
znajdujący
przylegających
Pra-codawcy
informa-cjo
Secretariat
otworzenia
bezrobotnej
Em-każd- ą
zaoferowaną Program" zapewnia
młodego człowieka Program uzyskanie do-prźewid-uje
pracodawcy świadczenia nawiązania korzy-mają-pra- wo
zatrudnić kontaktów otrzymania
muih osób" sposób które dopomo-sVdiowanyc- h
przyszłości
'iPracodawcy pracy
tesubiyjdiowane bę-Ć- e'
inicjatywą
Employment'-iProgra- m 'dziedzinie służenia
przewidziane-wprzypadki- r równocześnie przy-isthieniabsydń- mu
poważny
zupełnie powie-dział'
Jak AlS kontroluje ceny pieczywa
Antyinflacyjny
nad dochodu
oferowanego
dotyczy
rym urząd'
państwowy — Canadlan wheat
(CWB)V Udział farmera
jaką konsument
bochenek chleba
jak podaje CWBt tego musi
regulować wydatki ma-szyny
rolnicze nawozy sztuczne
chemikalia slc&d tego
jego zarobek płacenie
pracę najemnikom jak
inne 'wydatki
farmy faranortowa-n- e
jest franspórt re-gulowane
sąpitea Rząd) do mły-nó- Vl przeniń równiei
j"est kontrolowany myśl prze-pisów
braniu
uwagę ocżywiicie zysku młyna-rz- ą
prac jego najemników
sprzedawana Jest na-stępni?'
piekarmom równoległo1
t 'innymi
tłuszcz" ńleki' w'' proszfai1'
i sol „Opłaty
fransport 'są po&l kontrplą' 'w
przypadku "gdy "SÓmpanla1 za-trudnia
więcej
pracowni3cow: dodćiód
większych piekarni również
vióntrobwarie AIB
W końcu bochenki yo"cnodzą'
pakowane i wysył-anego
placówek deti-llczne- j:
'chleb
{ednym z wielkich sklepów
dochód jakimają one
Iji?go sprzedaj
konhrolą1 pódobnty jak" i itaaN wynagrodzenia icbpra-cowniłJów- " Dtaliici prawdopo- -
[r S&sSi -- JS
wmmmmmmmmmmmmmmmm
który wyiądodwał w miejscu
którym następnie powstało
miasto i odwiedził indiańską
wioskę Hochelaga
w miejscu gdzie znajduje się
dziś kolonia siudencka Univer- -
sity McGill Po nim przybył tam
Samuel de w 1603 r
W 40 lat po tym pojawił się
na tym terenie Paul de Chome--
da' OTaz z £™VZ-- osadników
którzy osiedle pod
nazwą Ville zalążek
Nieste- -
nie już nim śladu jak
również i palisadzie którą
wówczas wokół tego
osiedla przybyli ludzie
Na earyin obszarze
Montrealu nie zachował się ani
jeden budynek wcześniej wybu
dawany aniżeli pod koniec XVII
-- wieku
p0wódcm tego był ogień
Wszystkie pierw 'domy były
budowane z drewna które- -
go było pc~d dostatkiem Gdy
damy do tego e
zimy wymagały nader
intensywnego ogrzewania
łatwo zrozumieć
powstawały często bardzo groź-ne
pożary niszczące" doszczęt-nie
domy
Naistarszvm zachowanym
dynkiem Montrealu jest
cian Seminary się
na terenach do
kościoła Notre Damę ńa Plaee
W myśl orzeczenia trwa- -
nia „Ontario Employ- -
V piątek 16 września Zalecone
minimum trwaniia zaoferowanej
wynosić powinno 4 tygo-dnie
i nie musi trwać 6
Aplikacje dla zgłaszających
się o jej otrzymanie uzyskać
można w lokalnych biurach Ca-na- da
Manpower i Cąnada
for Students na
całym obszarze prowincji
zasięgać
na ten temat w Ontario
Youth Queen's
Park Toronto M7A 1A2 teł
965-048- 0
dodatku do
„speciaL"
u
o
'
n l i
—- —
młodzieży
znalezienia nie
-- $1 na godzinę-z- a ramach „Ontario Youth
pracę dla ployment
Cn J'eJ cennego
iż
maksi- - tnycłi i
w 6ub--'
gą jej otrzyma- -
muszą zadekla- -
rować pra-- „Wierzę że program ten
Ontario Youth dzie cenną
-- nią są naszej
nie' młodzieży i
Muszą one niesie pożytek społe-by- ć 'nowe" — powie-- czeństwu prowincji" —
Jones dział Jones
Urząd (AIB) dobnie nie mają zbyt wielkiego
kon'trole sprzedaży chleba a- - "'- - przez nich jako
ona ( zajmuje biny
Board
cVnie płaci za
wynosi 15%
za
wszystkie
2
(opłaty ii
Koszt
(
AIB przy pod
Mąki
jak
cft
kier
nii#500 "osób
isą
przez
r
są
Gdy
w'
Kanadzie
też jest"
" =- - ' -
Marie —
ty ma po
po
S7e
do
iż
hu
Sulwi- -
czas
Youth
-
pracy
Man-power
Centres
mogą
W
wiele
że
"
ma
zboża
surowe
ł
B
Kanadyjska wystawa historyczna Montrealu
zatrudnienia
z kamienia w 1685 r i dotyck
czas rezydują w nim zakonnicy
zgromadzenia Order of St Sul
pice Wiele z organizow any eh
wycieczek daje możność zwie- -
dzenia go
Knściół Xotre Damę powstał
v: 1832 r Była to pierwsza
drewniana świątynia wzniesio-na
prfeź Masennelive'a Jest to
p-ek-na
budowla nie tak jednak
intwesująca jak Notre Dan?e
de Bjiisecours wystawiona
przez Marguerile de Bourgeoys
w 1657 r
Na zachJd od wzdłuż
ulicy St Paul znajduje się Cha-tea- u
de Ramezay piękny ka-mienny
gmach wzniesiony w
1705 r W dawnych czasach uli- -
ta była głównym szlakiem
komunikacyjnym i handlowym
Znajdujące się przy niej składy
wypełnione były futrami zwo-żonymi
z głębi kraju przez tra-perów
i stąd właśnie wędrowa-ły
one do salonów
Claude de Ramezay przybył
do Kanady w 1685 r jako mło-dy
oficer i brał następnie udział
w walkach z Indianami pod do-wództwem
gubernatora Fronte-nac- a
Został on jakiś czas po
tym mianowany gubernatorem
Trois RMeres w 1690 r i gu- -
bernatorem Montrealu w 1704
roku- - Następnego roku po obje--
cm teJ funkcji sprowadzi on z
Normandii kraju swego pocho--
dzenia bloki kamienne z któ- -
rych wybudował dla siebie dom
używając też do jego skonstruo-wania
miejscowego kamienia
ściany budjnku wykonane z
niego były wspaniale rzeźbione
ielki
zamieszkał on
łl &ti li AUiią 1 JU LUklCUllll Styl
w jakim został on wzniesiony
stał się następnie wzorem dla
powstałej na obszarze Quebec
architektury
Ramezay zmarł w 1724 r i nie
dane mu już było zobaczyć upad- -
ku swej siedziby Stała się ona
miejscem zakw aterowania
sił brytyjskich po zdo-bjci- u
przez Montrealu w
i760 r W czasie rewolucjjnych
walk amerykańskich był on z ko-lei
miejscem postoju dowództwa
sił zbrojnych USA które doko-nały
inwazji Kanady w 1775
i następnie po 8 miesiącach mu
zeum które warto zwiedzić
r
ment jTogram" wynosić oęazie 3} (0 stosunkowo w
nuipucziłł się on w gmach w którym
poniedziałek 30 maja i zakończy „„o m aai
Jones
Ontario
wielką
zatrudnienia młodzieży różnym możliwo-- siały z niej się w cofać Obec-firmom- _
zakładom farmeroni ei zatrudnienia w dom ten jest siedzibą mu- -
w wysokości
też
ten referencji
w w
niu
--w ramach niezwykle
w
cenami pieczy-- ze
Nie
się
w
Z
ón 2af
"w wcho-dzi
oraz
rów-nież
ib'qźe
w
oraz
składnikami
drożdże za
"„Płacaj
pieca
sprzedaży
kupujesz w
pod
AIB
na
wznieśli
tam
kościoła
ca
Paryża
w
do-wództ-wa
nie
r'
„i
który od lał nie
obsząryw łaeorocznej W
cłooctętnit polach
Szkuner"S&ftóćh''
na wystawie W Varieóuver
W godzinach popohidniowjch
11 października 1942 r patrolo-wy
szkuner RCMP mający 104
stopy długości o nazwie St
Roch" jako pierwszy w historii
statek przepłynął z zachodu na
przez słynne Northwest
Passage Ten lodołamacz
opuścił Vancouver 24 czerwca
1940 r i po 850 dniach zawinął
do Halifax Zarówno on jak i je-go
załoga składająca się z człon-ków
RCMP spędzili 2 za-mknięci
lodami Arktjki Począt-kowo
projektowano pokryć tę
trasę z Vancouver do Halifax w
90' dni
St za
obiekt h!storczny i jako taki
jest on stałym eksponatem Ma
rtime Musción Zacumowany
on jest w Vancouver's English
Bay Został on kompletnie cd-nowio-nj
w okresie 2 lat i jest
największą atrakcja dla zwiedza-jąc}
eh
104-stopcw- y „St Roch" wybu-dowany
został w 1928 r w Van-couver- 's
Dry Dock Do
konstrukcji jego użyto jako
specjalnie w j branych pni
jodły Douglas które larwo z racji gwał-wzmocnion- o
elementami stało-- mrozu
statkowi możli- - lodowej
Sprawca dótycżqeq prerii —
przebudowa linii kolejowyc
W konferencji
pism ukazujących się w
zach Kanadzie która odbyła się
kilku laty jeden z nich
pochodzący z obszarów preryj--
nych poruszjł żywotne
zagadnienie docierania wago-nów
zbożowych do lokalnych
tam stacji parę lat od
tego czasu i okazało się iż kole-je
nie odgrywają już w gospo-darce
kraju głównej roli jak
niegdyś tym niemniej linie
przebiegające obszary Pre-rii
nadal są ważne i że skaso-wanie
ich tam w wielkim
wpłynęłoby „ niekorzystnie
na transport zboża
Grain & Raił Raport sporzą-dzony
przez Hall Com-missio- n
odnośnie tego zagadnie-nia
zaleca Federalne-mu
zajęcie się sprawa jak
najszybciej ponieważ jest to
bardzo naglące
zaproponowała by
340 km linii zostało skasowa-nych
w okresie następnych 5
lat pozostałe zaś 3755 przeszło
pod zarząd nowych władz Prai-ri- e
Raił do 1900 r
która zadecydow ałaby które
połączenia nadal mają funkcjo-nować
a które definitywnie na-leży
skasować
System kolejnictwa jak stwier-dziła
komisja uległ takiej dege- -
JAN STANISŁAWSKI K BILLIP Z CHOCIŁOWSKA
PODRĘCZNY SŁOWNIK
ANGIELSKO-POLSK- I
zawiera ponad 50 tysięcy wyrazów wyrażeń
i zwrotów z zakresu ogólnego słownictwa angielskiego
Wydanie 1976
Cena $1100 (z przesyłką
Posiadamy również
POLSKO-ANGIELS- KI SŁOWNIK
tych samych autorów wydanie z 1973 r
Cena $800 (z przesyłką $880)
1638 Bloor St W Toronto Ont M6P 4A8
Czeki lub Money wystawiać na Polish Alliance
Do nabycia w Księgarni „Związkowca"
Borze piaskowe' na Preriach fenomen wielu
e4o czasie' wiosny Regina'
ńąwyicMych
wschód
mały
zimy
Roch' 'uznany został
Burrard
bu-dulca
stop-niu
ta
vi!e wielką odporność przeciw-ko
sile napierającego lodu Śłn-ż- ył
on następnie ókre"ś 12
lat jako pływająca staćj'a RĆMP
na obszarach północnych dopo-magając
w ustanowieniu władzy
Kanady na Arktyce
W 1940 r kapitanem jego zo-stał
Henry Larsen Pod jego
dowództwem jednostka ta odby-ła
tę podróż poprzez Arktykę do
Halifaxu Była ona wyjątkowo
uciążliwa nie tylko z racji lo-dów
ale również i mgieł Prze-szło
miesiąc czasu zajęła
do Tuktoyaktuh już
na obszarze arktycznym Tam
załoga przekonała się że będzie
zmuszona spędzić zimę w Arkty-ce
dotarłszy w końcu pod ko-niec
września 7a!edwie do Cam-bridge
Bay
Przerwa ta miejsce' w
Walker Bay koło Vićtoria Island
Wykorzystano ją dla przedsię-brania
w ) padów po zamarznię-tym
kanale do sprawdzania czy
zachowywane są i respektowane
przepisy dotyczące polowania i
r bólów stwa w rejonie Bańts
Island w Prince of
następnie Nie było to
townjch śnieżyc i zdrad-- w
ymi aby nadać liwej powłoki
czasie redak-torów
przed
nader
Minęło
przez
Rządowi
Komisja
Authority
Słownik
$1200)
Order Press
pobliżu
przez
podróż
leżącego
miała
Wales Slrait
Wyprą- -
Emmett
neracji że po prostu stał się
niebezpieczny Wielkie odcinki
tras wymagają w mniejszym lub
większym stopniu gruntownej
renowacji ponieważ szyny są
zużyte rozjazdy przeżarte rdzą
podkłady w staniie nie do użyt-kowania
brak jest materiałów
do remontów odpowiednich
przepustów co w sumie -- razem
pozwala na rozwijanie na nich
bardzo ograniczonej szybkości
Dokąd ten tak ważny eksport
w życiu gospodarki kraju — eks-port
z którego w wielkim stop
niu kraj żyje — będzie musiał
nadal posługiwać się tymi linia-mi?
Orzeczenie w tej mierze
Komisji przedstawia się w tym
świetle bardzo minorowo
Aby stan ten zmienić pierw-szym
zadaniem Prairie Raił
Auhfority która będzfe " zarzą-dzać
systemem kolejnictwa pre-ryj
nego musi być skontaktowa-nie
się i omówienie (ego zagad-nienia
z CN i CP Raił
Komisja zaleca też" zajęcie się
koleją arktyczną do Inuvik w
związku z nieustalonym dotych-czas
zagadnieniem budowy czy
niebudowy Mackenzie Pipeline
Bjłaby ond częścią nowej „Are-sie
Railway" łączącej Enterpri-se
nad Great Slave Lako z lnu-vi- k
które w przeszłości stanie
się wielkim porjem Kanady
Ta ostatnia propozycja nie ma
nic wspólnego z raportem od-noszącym
się do sjstemu kole-jowych
połączeń zachodnich
zaniedbanych i nie mogących
nadal służyć zanim nie zostaną
gruntownie zreorganizowane i
odnowione by spełniać swą rolę
w transportowaniu zboża i in-nych
towarów
Ta odbudowa kolejnictwa jest
manifestacyjnie żądana' przez za-chodnią
Kanadę Raz jeszcze
sprawa ta wysuwa się na pierw-szy
plan życia Prerii i raz jesz-cze
jest tematem artykułów
pism wychodzących na jej ob-szarach
F S Manor
'v Av'v ' w' łvs ' ' ' % ~? ' ' ' --v"vvf'wv-ł ' % v' r ?t
— T- - - miał miejsca w Saskałchewan prawie codziennie nawiedzały
zostały" prawie całkowicie zakopane przn tumany piątku brony
C P Photo
wy taki'ev przeciągały się do 2
tygodni
Gdy przyszedł okres letni oka-zało
się k projektowane podjp-cir- f
- dalsze} podróiy-- ni -- będzie
mogło zostać zrealizowane
Trwająca wojna nie dawała
możliwości otrzymania zaopa-trzenia
ponieważ statki trans-portowe
były nieliczne i miały
inne 7adania Gdywjcońcu wy-ruszono
zdołano jedynie dopły-nąć
do Rac Strąit w którym
ponownie zastała ich zima Z
wielkim trudem przebijając się
przez piętrzące się zapory lodo-we
dotarto dó Ćaśiey Bay Da-lej
pfynąc ńić było można —
przed statkiem rozciągała się
gruba jednolita powłoka lodo-wa
Druga zima na tych mroź-nych
obszarach „białej śmierci"
podobnie jak i poprzednia upły
nęła załodze na odwiedzaniu
rozrzuconych tam małych osie-dli
eskimoskich Używ ano do te-go
sani ciągnionych przez psy
W sumie odbyto wyprawy o łą-cznej
długości przebytych tras
1930 km
3 sierpnia po przeszło 2 la-tach
od momentu rozpoczęcia
podróży statek ruszył w-dals- 7ą
drogę gdy lód zaczął topnieć
Niedługo to trwało — już na
drugi dzień nattafiono na pra-wie-
niemożliwe do przebycia
cbszary lodowe które nawet
przy- - użyciu dynamitu- - trudne
były do pokonania Dopiero
udało się ponownie ruszyć 20
sierpnia skruszywszy lód ota-czający
statek Dalsza droga
była już od niego wolna
11 października 1942 r po 850
dniach od chwili opuszczenia
Vanóóuver mały „St Roch"
wpłynął do portu Halifax Byf
to moment historyczny — pier-wszy
statek przebył najeżoną
niebywałym trudnościami i nie-bezpieczeństwami
drogę z za-chodu
na wschód poprzez wody
kanadyjskiej Arktyki
W niecałe 2 lata później „St
Roch" powrócił' dó Vancóuvef
pokrywając trasę o_ długości
16000 km Zużył ńa to 86 dni
I pozostał W Vancouver już na
zawsze
Alyn Edwards
mmTc W
i jakże
Niósł pęk' kwiatów
Ile sam wiem Zobaczyła
go Wojciechowa
— chłopcze
cztery
Dał Wojciechowej
— mi parę
— Ile?
— Trzy
—
— — woła Heniek
i Marek — daj nam
kwiatów
— po dwa
— Dziękujemy
Ledwo chłopcy odeszli
nadszedł Wacka tzy to
Zaobserwowano ze kwia
ty s% zegarem
swe korony róż-nych
porach dnia
tych ruchów nawet
kwiatowy — i
k Jedne już
świcie co godzinę
" kwiaty rozchyla-jące'
swe" — aż do po-łudnia
Ale już po południu
nich zamykają swe
inne
do
CZYTELNICY PISZĄ
" OD BJ£D&£c& uHy Gcrtfclńtt zawler&j ni' tjDco doUadnj
th-- M iim nuffiat Wefoafc celem umotllwienla sprardzaata autentyczno-ści
Ltarty noobaaweon osOU których Identyczności nic udało się usu-tł- ć
nie będą asUsucaei nnlexale±nlo od treści „ Czytelnicy polemizujący
l wywodami Innych muszą zgodzić sle na wymienianie sn olch iiazwisk
I nie mogą korzystać z dyskrecji (ń&rwiskd 1 adres- - znane Redakcji)
Listy w kolejności napływania Redakcja nasza jak wszyst-kie
na świecie zastrzega sofcie prawo skrótów zamieszczania U tylko wy-jątków
z lŁttów Jak 1 Ich
Listy ńfe śa art}-kułamlwtn-ńy
wlec być Jak najbardziej zwiezie 1
sle do poruszonej sprawy
Redakcja ale przyjmuje odpowledzłamoścł za opbuc czy poglĄdy Czy-telidkó- w
ogłaszaną w ! tej ruboce Są to osobiste wypowiedzi Czytelników t któoinl może sle nie zgadzać
Nie zamieszczamy z zasady listów polemizujących wywodami któw
okazały się w Innym piśmie
Dobra recenzja
Szanowny Panie Redaktorze
Dziękuję' najserdeczniej w
imieniu klubu „Relax" za tak
ładną recenzję „Koncertu Wio-sennego"
umieszczoną w „Zwią-zkowcu"
dnia 25 maja br
Stawiając na pierwszym
piękny pani Teresy KU-muszk- o
oraz wspaniały wprost
bas pana Zygmunta Kosika a
także piękne chóry całość
Po raz pierwszy
Szanowny Panie
Dnia 21 maja br Brant Re-glon- ał
Couneil w'
Brantford urządził bankiet w
wynajętej na ten cel sali Grupy
10 ZPwK Na bankiet ten w
charakterze oficjalnym zapro-szony
także
konsul PRL p Stanisław Ku-ćze- ra
Po raz pierwszy w historii
Polonii w Brantford na pol-skiej
sali gdzie do tej pory wi-szą
jeszcze na czołowym miej-scu
orzeł w koronie i Józef Pił-sudski
zasiadł przy stole hono-rowym
przedstawiciel warszaw-skiego
reżymu
Zaistniał precedens który je-śli
pozostanie bez protestu mo-że
W7dać smutne dla społeczno-ści
polskiej w Brantford owoce
Należy podkreślić że w zarzą-dzie
CJtizenśhip' Coancil biorą
udział także przedstawiciele pol-skich
organizacji którzy nie
znaleźli odrobiny odwagi i zdro-wego
patriotycznego
DZI tCI
— Tatusiu — woła chło-piec
— mam dla kwia-tek
Przypiął piękną konwa-lijkę
tatusiowi do marynarki
— Te dwa kwiaty które
mi — Wacek —
zaniosę mamusi
Ile kwiatów miał Wecek?
Kto policzy?
w Moim ogródku
W moim ogródku
na samym końcu
stoi jabłonka
kąpie się w słońcu
Maleńki kotek
koło jabłoni
za swym
po trawie gołii
ciekawe?
Ale nie wszystkie Są ta
kie kwiaty które właśnie
wieczorem dopiero otwierają
się na noc a zamykają nad
fanem
Właśnie takie kwiaty zasia-łam
dzisiaj Nazywają się ma-ciejka
a' po angielsku "Ma-thiol- a"
albo ''Evening SceiK
te'd Stock" Maleńkie" różowe
kwiatki w dzień wyglądają
zwiędłe i niepozorne Wieczo-rem
natomiast wyglądają jat
różowy dywanik a zapach ich
— przecudny!
Raiflu: BARBARA GŁOGOWSKA
Dzieńdobry Czytelnicy
Kwiaty w ogrodzie
(WIERSZ DO UZUPEŁNIENIA)
Chociaż jest ciepło śnieg ci się przyśni
gdy spojrzysz w śnieżne obłoki w
A pierwszą piosenkę już słowik dzwoni
w różowych kwiatach gęsiej ja
Krzak bzu uprzejmie ku nam pochyla
swe wonne kiście w kolorze 1
Do' słońca wtelką czując tęsknotę
zakwitły szybko żonkile zł
I ustrojone w czerwoną kryzę
wonne białe ń a
Cóż to za barwne kwieciste łany?
To kolorowe są tu
Z szerokich liści nagle wyjrzała
pachnąca leśna konwalia b i
I trochę sztywno trzymając głowę
stoją irysy i o
A tam nad wodą szepczą swe bajki
błękitne drobne n i e z
W słońcu czy w deszczu pięknie i zdrowo
wszędzie jest kol
Na miejsce kropek należy wpisać do rymu
~ z poprzednim wierszem "dziesięć nazw
tcńo lub' kolorów
Kto szybciej policzy?
Wacuś
nie
Mój daj mi
kwiatki
cztery
najpiękniejsze kwiaty
'Przybiegła mała Wiesia- -
Daj kwiatków
Masz
Wacek!
trochę
Macie
tatuś
nie
Otwierają i
zamykają o
Według
ułożono
zegar barwny
pachnący!
otwierają się o
Następnie
zanotowano
korony
niektóre z
kwiatki w następnych
godzinach — aż wieczora
tóuAr
ogłaszamy
odrzucania
od-nosić
Jednej
Redakcji
miej-scu
głos
Redaktorze
Ćitizenship
został między inny-mi
rozsądku
ciebie
zostały" myśli
najszybciej
ogonkiem
jest
wysmukłe
kwia- -
przedstawienia wypadła dosko-nale
zważywszy że wszystkie
siły to była nasza młodzież któ-re
w coraz lepszej formie bę-dzie
występowała w przedstawie-niach
klubu „Rcla" przyciąua-ją- c
swoją grą coraz większe za-stępy
wiiL-ó- w
Z wyrazami serdecznego po-ważania
Anna Grobicka
Toronto
aby do tego skandalu nie dopu-ścić
Łączę wyrazy szacunku
Tadeusz Penczak
Brantfoul
POSŁA OBOWIĄZUJĄ
PEWNE PRZEPISY
Wielcet Szanowny Panie Re-daktorze!
Szalenie pochlebia mi to że
pnecież ktoś się odezwał na
moje uwagi o p Pośle
Zarówno p Rozicki jak i p
Lutczyik mają dużo racji Nie
jest to jednak zgodne z moją
przewodnią myślą
Niewątpliwie zaufaniem p
Poseł został obdarzony przez wy-borców
jednakże w każdej in
stytucji a tym bardziej rządo-wej
obowiązują pewne przepi-sy
do których należy się zasto-sować
Pozostaję 7 szacunkiem
Helena Roj
Wcllandport
Z a g a i
1 Świecę ogrzewam
czasem przypiekam
Gdy chmurka nadejdzie
to ja uciekam
2 Czarna i wilgotna
gdy wiosną
zagrzebię w niej
na sionka —
kwiatki wyrosną Kto odgadnie?
Kto chce wiedzieć jakie
kwiaty będą kwitły w na-szym
ogródku niech ich po-szuka
w środku tych zdań W
każdym zdaniu kryje się na-zwa
kwiatka
Ona ma słabe zdrowie
Między drzewami wisi
hamak
Lubię malować i rysować
Zgadywanki
dla maluchów
Jaki pan kwitnie w ogro-dzie?
Jaki rak zabił smoka?
Jakim metrem mierzy-my
gorączkę?
Jaka tarka świeci?
Jakie wiórki skaczą po
drzewach?
WIERSZE WIOSENNE
WAŻKA
Ważka ma skrzydałka
przeźroczyste
Siada na listku — jak listek
Się zieleni
Siada na kwiecie — jak kwiat
Cała się mieni
Jak ona widzi świat?
Mieczysława Buczkóvma
KONWALIE
Powiązał świt w supełki
srebrne rosy perełki
jak koraliki szklane
na nitkach nanizane
Słowiczym śpiewem
spryskał
i w zielonych kieliszkach
porozstawiał po ziemi
konwaliami białymi
BRATEK
Kwiatek — bratek —
fioletowy
przypomina
głowę sowy
Jedno oko drugie oko
zapatrzone nieruchomo i niby sowie ślepia śledzą
Kogo śledzą? Nie wiadomo '
UŚMIECHKU SIC
— Co to za kwiaty trzy-masz
w ręku Alu?
— To jest chryzantema
— Dla mnie wygląda ona
jak róża
— Mylisz się to na pewno
jest chryzantema
— 3ii siej io pisze?
-- - Hrs wiesz ty masz
rację To jest róża
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, June 13, 1977 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1977-06-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2001107 |
Description
| Title | 000400 |
| OCR text | i V ri s P c stp pSt A n Tl s nv C nr t d v vr s k z T Tr A ci i J 1 t fcf'4 Nr 43 w (Ctfriadian Scenę)' — KinafcTyJ- - działalności Jacques Cartiera d'Arms Został on wy budowany ezycy" óragnący zaznafomić śig 2-- " historią' swego" kraju ińogą zfóbrć to1 vi Montrealu Hlstory"- - cy tego miasta prowadzą od" 15 Iaf prace renowacyjne' jeżeli chodzi o 2abytki v ramach' spd- - cjarnego programu W akcji tej bforą również- - udział rządy pfó- - wincjnnałne' zarządy miejskie oraz wiele dużych kompanii Irtt-- a Airiirt nrt fi-r- w TirtM nA 1GA7 J --uf JŁirttJte r Ak(54 rze Alotttreatu wyzriacżono teren o powierzchni 98 akró'W ozna-czony jnia-nem- 1 Starego' Mfasta na którym nie wolno przepro-wadzać żadnych- - prać ani budo-wlanych ani" kasowania- - budyn-ków Wszystkim turystom zaleca się zwiedzenie tej cześcimiąsta Można Jo zrealizować korzysta' jąc z wycieczek autobusami majFącytorprzeWodnifcówrwlada-- jąeyołr językiem aftgielskrnf i francuskim bądź tefr 'z wycie-- Czeit pieszych -- organizowanych crzez Montrteał Mueum of Fi-n- e Arts Ilustrowane broszury 1 mapki otrzymać można w1 każ-dym hotelu W czasie zwiedzania Starego Miasta zobaczyć w nim można wjdle najstarszych' budowii Mon trealu z 'których jednak żadna nie jest tak "stara jak on sam Nie zachowała się żadna" z nich i okresu i pierwszych 150 lat je- - go' ią{ąieju&! Ńie ma śladów '']' Program młodzieży Ontario i-- ' Ai „ Ł tt ' guum (Canadlan Scene — Pośe Tsiiaeittranriyinuł łuuiusjłma_PiakariKhuaia-gamlr-eiuenutairyTDkiArle1s-n-wiiViiTOiriuuuivi) i cowaf pian pocnazw „untario Youth Employmentr Program' „Rzgd prowincji przy-kłada wagę do zagadnie-nia zatrudnienia młodzieży wśród której bezrobocie wyno-siło pod koniec lutego br148% oświadczył Jones Aby do-pomóc w rozwiązaniu tego pro-blemu rząd rozpoczął wprowa-dzać w życie program przewi-dujący zatrudnienie dla 20000 młodych ludzi w lecie" Jest on sponsorowany przez Ontario Youth Secretariat Ten plan którego zrealizowanie ko-sztować będzie $10000000 prze widuje udzielanie donacji dla usytuowaną Champlain wybudowali dzisiejszego Montrealu Maisori-ńeuve'- a wyjątkowo po-mieszczeń znajdujący przylegających Pra-codawcy informa-cjo Secretariat otworzenia bezrobotnej Em-każd- ą zaoferowaną Program" zapewnia młodego człowieka Program uzyskanie do-prźewid-uje pracodawcy świadczenia nawiązania korzy-mają-pra- wo zatrudnić kontaktów otrzymania muih osób" sposób które dopomo-sVdiowanyc- h przyszłości 'iPracodawcy pracy tesubiyjdiowane bę-Ć- e' inicjatywą Employment'-iProgra- m 'dziedzinie służenia przewidziane-wprzypadki- r równocześnie przy-isthieniabsydń- mu poważny zupełnie powie-dział' Jak AlS kontroluje ceny pieczywa Antyinflacyjny nad dochodu oferowanego dotyczy rym urząd' państwowy — Canadlan wheat (CWB)V Udział farmera jaką konsument bochenek chleba jak podaje CWBt tego musi regulować wydatki ma-szyny rolnicze nawozy sztuczne chemikalia slc&d tego jego zarobek płacenie pracę najemnikom jak inne 'wydatki farmy faranortowa-n- e jest franspórt re-gulowane sąpitea Rząd) do mły-nó- Vl przeniń równiei j"est kontrolowany myśl prze-pisów braniu uwagę ocżywiicie zysku młyna-rz- ą prac jego najemników sprzedawana Jest na-stępni?' piekarmom równoległo1 t 'innymi tłuszcz" ńleki' w'' proszfai1' i sol „Opłaty fransport 'są po&l kontrplą' 'w przypadku "gdy "SÓmpanla1 za-trudnia więcej pracowni3cow: dodćiód większych piekarni również vióntrobwarie AIB W końcu bochenki yo"cnodzą' pakowane i wysył-anego placówek deti-llczne- j: 'chleb {ednym z wielkich sklepów dochód jakimają one Iji?go sprzedaj konhrolą1 pódobnty jak" i itaaN wynagrodzenia icbpra-cowniłJów- " Dtaliici prawdopo- - [r S&sSi -- JS wmmmmmmmmmmmmmmmm który wyiądodwał w miejscu którym następnie powstało miasto i odwiedził indiańską wioskę Hochelaga w miejscu gdzie znajduje się dziś kolonia siudencka Univer- - sity McGill Po nim przybył tam Samuel de w 1603 r W 40 lat po tym pojawił się na tym terenie Paul de Chome-- da' OTaz z £™VZ-- osadników którzy osiedle pod nazwą Ville zalążek Nieste- - nie już nim śladu jak również i palisadzie którą wówczas wokół tego osiedla przybyli ludzie Na earyin obszarze Montrealu nie zachował się ani jeden budynek wcześniej wybu dawany aniżeli pod koniec XVII -- wieku p0wódcm tego był ogień Wszystkie pierw 'domy były budowane z drewna które- - go było pc~d dostatkiem Gdy damy do tego e zimy wymagały nader intensywnego ogrzewania łatwo zrozumieć powstawały często bardzo groź-ne pożary niszczące" doszczęt-nie domy Naistarszvm zachowanym dynkiem Montrealu jest cian Seminary się na terenach do kościoła Notre Damę ńa Plaee W myśl orzeczenia trwa- - nia „Ontario Employ- - V piątek 16 września Zalecone minimum trwaniia zaoferowanej wynosić powinno 4 tygo-dnie i nie musi trwać 6 Aplikacje dla zgłaszających się o jej otrzymanie uzyskać można w lokalnych biurach Ca-na- da Manpower i Cąnada for Students na całym obszarze prowincji zasięgać na ten temat w Ontario Youth Queen's Park Toronto M7A 1A2 teł 965-048- 0 dodatku do „speciaL" u o ' n l i —- — młodzieży znalezienia nie -- $1 na godzinę-z- a ramach „Ontario Youth pracę dla ployment Cn J'eJ cennego iż maksi- - tnycłi i w 6ub--' gą jej otrzyma- - muszą zadekla- - rować pra-- „Wierzę że program ten Ontario Youth dzie cenną -- nią są naszej nie' młodzieży i Muszą one niesie pożytek społe-by- ć 'nowe" — powie-- czeństwu prowincji" — Jones dział Jones Urząd (AIB) dobnie nie mają zbyt wielkiego kon'trole sprzedaży chleba a- - "'- - przez nich jako ona ( zajmuje biny Board cVnie płaci za wynosi 15% za wszystkie 2 (opłaty ii Koszt ( AIB przy pod Mąki jak cft kier nii#500 "osób isą przez r są Gdy w' Kanadzie też jest" " =- - ' - Marie — ty ma po po S7e do iż hu Sulwi- - czas Youth - pracy Man-power Centres mogą W wiele że " ma zboża surowe ł B Kanadyjska wystawa historyczna Montrealu zatrudnienia z kamienia w 1685 r i dotyck czas rezydują w nim zakonnicy zgromadzenia Order of St Sul pice Wiele z organizow any eh wycieczek daje możność zwie- - dzenia go Knściół Xotre Damę powstał v: 1832 r Była to pierwsza drewniana świątynia wzniesio-na prfeź Masennelive'a Jest to p-ek-na budowla nie tak jednak intwesująca jak Notre Dan?e de Bjiisecours wystawiona przez Marguerile de Bourgeoys w 1657 r Na zachJd od wzdłuż ulicy St Paul znajduje się Cha-tea- u de Ramezay piękny ka-mienny gmach wzniesiony w 1705 r W dawnych czasach uli- - ta była głównym szlakiem komunikacyjnym i handlowym Znajdujące się przy niej składy wypełnione były futrami zwo-żonymi z głębi kraju przez tra-perów i stąd właśnie wędrowa-ły one do salonów Claude de Ramezay przybył do Kanady w 1685 r jako mło-dy oficer i brał następnie udział w walkach z Indianami pod do-wództwem gubernatora Fronte-nac- a Został on jakiś czas po tym mianowany gubernatorem Trois RMeres w 1690 r i gu- - bernatorem Montrealu w 1704 roku- - Następnego roku po obje-- cm teJ funkcji sprowadzi on z Normandii kraju swego pocho-- dzenia bloki kamienne z któ- - rych wybudował dla siebie dom używając też do jego skonstruo-wania miejscowego kamienia ściany budjnku wykonane z niego były wspaniale rzeźbione ielki zamieszkał on łl &ti li AUiią 1 JU LUklCUllll Styl w jakim został on wzniesiony stał się następnie wzorem dla powstałej na obszarze Quebec architektury Ramezay zmarł w 1724 r i nie dane mu już było zobaczyć upad- - ku swej siedziby Stała się ona miejscem zakw aterowania sił brytyjskich po zdo-bjci- u przez Montrealu w i760 r W czasie rewolucjjnych walk amerykańskich był on z ko-lei miejscem postoju dowództwa sił zbrojnych USA które doko-nały inwazji Kanady w 1775 i następnie po 8 miesiącach mu zeum które warto zwiedzić r ment jTogram" wynosić oęazie 3} (0 stosunkowo w nuipucziłł się on w gmach w którym poniedziałek 30 maja i zakończy „„o m aai Jones Ontario wielką zatrudnienia młodzieży różnym możliwo-- siały z niej się w cofać Obec-firmom- _ zakładom farmeroni ei zatrudnienia w dom ten jest siedzibą mu- - w wysokości też ten referencji w w niu --w ramach niezwykle w cenami pieczy-- ze Nie się w Z ón 2af "w wcho-dzi oraz rów-nież ib'qźe w oraz składnikami drożdże za "„Płacaj pieca sprzedaży kupujesz w pod AIB na wznieśli tam kościoła ca Paryża w do-wództ-wa nie r' „i który od lał nie obsząryw łaeorocznej W cłooctętnit polach Szkuner"S&ftóćh'' na wystawie W Varieóuver W godzinach popohidniowjch 11 października 1942 r patrolo-wy szkuner RCMP mający 104 stopy długości o nazwie St Roch" jako pierwszy w historii statek przepłynął z zachodu na przez słynne Northwest Passage Ten lodołamacz opuścił Vancouver 24 czerwca 1940 r i po 850 dniach zawinął do Halifax Zarówno on jak i je-go załoga składająca się z człon-ków RCMP spędzili 2 za-mknięci lodami Arktjki Począt-kowo projektowano pokryć tę trasę z Vancouver do Halifax w 90' dni St za obiekt h!storczny i jako taki jest on stałym eksponatem Ma rtime Musción Zacumowany on jest w Vancouver's English Bay Został on kompletnie cd-nowio-nj w okresie 2 lat i jest największą atrakcja dla zwiedza-jąc} eh 104-stopcw- y „St Roch" wybu-dowany został w 1928 r w Van-couver- 's Dry Dock Do konstrukcji jego użyto jako specjalnie w j branych pni jodły Douglas które larwo z racji gwał-wzmocnion- o elementami stało-- mrozu statkowi możli- - lodowej Sprawca dótycżqeq prerii — przebudowa linii kolejowyc W konferencji pism ukazujących się w zach Kanadzie która odbyła się kilku laty jeden z nich pochodzący z obszarów preryj-- nych poruszjł żywotne zagadnienie docierania wago-nów zbożowych do lokalnych tam stacji parę lat od tego czasu i okazało się iż kole-je nie odgrywają już w gospo-darce kraju głównej roli jak niegdyś tym niemniej linie przebiegające obszary Pre-rii nadal są ważne i że skaso-wanie ich tam w wielkim wpłynęłoby „ niekorzystnie na transport zboża Grain & Raił Raport sporzą-dzony przez Hall Com-missio- n odnośnie tego zagadnie-nia zaleca Federalne-mu zajęcie się sprawa jak najszybciej ponieważ jest to bardzo naglące zaproponowała by 340 km linii zostało skasowa-nych w okresie następnych 5 lat pozostałe zaś 3755 przeszło pod zarząd nowych władz Prai-ri- e Raił do 1900 r która zadecydow ałaby które połączenia nadal mają funkcjo-nować a które definitywnie na-leży skasować System kolejnictwa jak stwier-dziła komisja uległ takiej dege- - JAN STANISŁAWSKI K BILLIP Z CHOCIŁOWSKA PODRĘCZNY SŁOWNIK ANGIELSKO-POLSK- I zawiera ponad 50 tysięcy wyrazów wyrażeń i zwrotów z zakresu ogólnego słownictwa angielskiego Wydanie 1976 Cena $1100 (z przesyłką Posiadamy również POLSKO-ANGIELS- KI SŁOWNIK tych samych autorów wydanie z 1973 r Cena $800 (z przesyłką $880) 1638 Bloor St W Toronto Ont M6P 4A8 Czeki lub Money wystawiać na Polish Alliance Do nabycia w Księgarni „Związkowca" Borze piaskowe' na Preriach fenomen wielu e4o czasie' wiosny Regina' ńąwyicMych wschód mały zimy Roch' 'uznany został Burrard bu-dulca stop-niu ta vi!e wielką odporność przeciw-ko sile napierającego lodu Śłn-ż- ył on następnie ókre"ś 12 lat jako pływająca staćj'a RĆMP na obszarach północnych dopo-magając w ustanowieniu władzy Kanady na Arktyce W 1940 r kapitanem jego zo-stał Henry Larsen Pod jego dowództwem jednostka ta odby-ła tę podróż poprzez Arktykę do Halifaxu Była ona wyjątkowo uciążliwa nie tylko z racji lo-dów ale również i mgieł Prze-szło miesiąc czasu zajęła do Tuktoyaktuh już na obszarze arktycznym Tam załoga przekonała się że będzie zmuszona spędzić zimę w Arkty-ce dotarłszy w końcu pod ko-niec września 7a!edwie do Cam-bridge Bay Przerwa ta miejsce' w Walker Bay koło Vićtoria Island Wykorzystano ją dla przedsię-brania w ) padów po zamarznię-tym kanale do sprawdzania czy zachowywane są i respektowane przepisy dotyczące polowania i r bólów stwa w rejonie Bańts Island w Prince of następnie Nie było to townjch śnieżyc i zdrad-- w ymi aby nadać liwej powłoki czasie redak-torów przed nader Minęło przez Rządowi Komisja Authority Słownik $1200) Order Press pobliżu przez podróż leżącego miała Wales Slrait Wyprą- - Emmett neracji że po prostu stał się niebezpieczny Wielkie odcinki tras wymagają w mniejszym lub większym stopniu gruntownej renowacji ponieważ szyny są zużyte rozjazdy przeżarte rdzą podkłady w staniie nie do użyt-kowania brak jest materiałów do remontów odpowiednich przepustów co w sumie -- razem pozwala na rozwijanie na nich bardzo ograniczonej szybkości Dokąd ten tak ważny eksport w życiu gospodarki kraju — eks-port z którego w wielkim stop niu kraj żyje — będzie musiał nadal posługiwać się tymi linia-mi? Orzeczenie w tej mierze Komisji przedstawia się w tym świetle bardzo minorowo Aby stan ten zmienić pierw-szym zadaniem Prairie Raił Auhfority która będzfe " zarzą-dzać systemem kolejnictwa pre-ryj nego musi być skontaktowa-nie się i omówienie (ego zagad-nienia z CN i CP Raił Komisja zaleca też" zajęcie się koleją arktyczną do Inuvik w związku z nieustalonym dotych-czas zagadnieniem budowy czy niebudowy Mackenzie Pipeline Bjłaby ond częścią nowej „Are-sie Railway" łączącej Enterpri-se nad Great Slave Lako z lnu-vi- k które w przeszłości stanie się wielkim porjem Kanady Ta ostatnia propozycja nie ma nic wspólnego z raportem od-noszącym się do sjstemu kole-jowych połączeń zachodnich zaniedbanych i nie mogących nadal służyć zanim nie zostaną gruntownie zreorganizowane i odnowione by spełniać swą rolę w transportowaniu zboża i in-nych towarów Ta odbudowa kolejnictwa jest manifestacyjnie żądana' przez za-chodnią Kanadę Raz jeszcze sprawa ta wysuwa się na pierw-szy plan życia Prerii i raz jesz-cze jest tematem artykułów pism wychodzących na jej ob-szarach F S Manor 'v Av'v ' w' łvs ' ' ' % ~? ' ' ' --v"vvf'wv-ł ' % v' r ?t — T- - - miał miejsca w Saskałchewan prawie codziennie nawiedzały zostały" prawie całkowicie zakopane przn tumany piątku brony C P Photo wy taki'ev przeciągały się do 2 tygodni Gdy przyszedł okres letni oka-zało się k projektowane podjp-cir- f - dalsze} podróiy-- ni -- będzie mogło zostać zrealizowane Trwająca wojna nie dawała możliwości otrzymania zaopa-trzenia ponieważ statki trans-portowe były nieliczne i miały inne 7adania Gdywjcońcu wy-ruszono zdołano jedynie dopły-nąć do Rac Strąit w którym ponownie zastała ich zima Z wielkim trudem przebijając się przez piętrzące się zapory lodo-we dotarto dó Ćaśiey Bay Da-lej pfynąc ńić było można — przed statkiem rozciągała się gruba jednolita powłoka lodo-wa Druga zima na tych mroź-nych obszarach „białej śmierci" podobnie jak i poprzednia upły nęła załodze na odwiedzaniu rozrzuconych tam małych osie-dli eskimoskich Używ ano do te-go sani ciągnionych przez psy W sumie odbyto wyprawy o łą-cznej długości przebytych tras 1930 km 3 sierpnia po przeszło 2 la-tach od momentu rozpoczęcia podróży statek ruszył w-dals- 7ą drogę gdy lód zaczął topnieć Niedługo to trwało — już na drugi dzień nattafiono na pra-wie- niemożliwe do przebycia cbszary lodowe które nawet przy- - użyciu dynamitu- - trudne były do pokonania Dopiero udało się ponownie ruszyć 20 sierpnia skruszywszy lód ota-czający statek Dalsza droga była już od niego wolna 11 października 1942 r po 850 dniach od chwili opuszczenia Vanóóuver mały „St Roch" wpłynął do portu Halifax Byf to moment historyczny — pier-wszy statek przebył najeżoną niebywałym trudnościami i nie-bezpieczeństwami drogę z za-chodu na wschód poprzez wody kanadyjskiej Arktyki W niecałe 2 lata później „St Roch" powrócił' dó Vancóuvef pokrywając trasę o_ długości 16000 km Zużył ńa to 86 dni I pozostał W Vancouver już na zawsze Alyn Edwards mmTc W i jakże Niósł pęk' kwiatów Ile sam wiem Zobaczyła go Wojciechowa — chłopcze cztery Dał Wojciechowej — mi parę — Ile? — Trzy — — — woła Heniek i Marek — daj nam kwiatów — po dwa — Dziękujemy Ledwo chłopcy odeszli nadszedł Wacka tzy to Zaobserwowano ze kwia ty s% zegarem swe korony róż-nych porach dnia tych ruchów nawet kwiatowy — i k Jedne już świcie co godzinę " kwiaty rozchyla-jące' swe" — aż do po-łudnia Ale już po południu nich zamykają swe inne do CZYTELNICY PISZĄ " OD BJ£D&£c& uHy Gcrtfclńtt zawler&j ni' tjDco doUadnj th-- M iim nuffiat Wefoafc celem umotllwienla sprardzaata autentyczno-ści Ltarty noobaaweon osOU których Identyczności nic udało się usu-tł- ć nie będą asUsucaei nnlexale±nlo od treści „ Czytelnicy polemizujący l wywodami Innych muszą zgodzić sle na wymienianie sn olch iiazwisk I nie mogą korzystać z dyskrecji (ń&rwiskd 1 adres- - znane Redakcji) Listy w kolejności napływania Redakcja nasza jak wszyst-kie na świecie zastrzega sofcie prawo skrótów zamieszczania U tylko wy-jątków z lŁttów Jak 1 Ich Listy ńfe śa art}-kułamlwtn-ńy wlec być Jak najbardziej zwiezie 1 sle do poruszonej sprawy Redakcja ale przyjmuje odpowledzłamoścł za opbuc czy poglĄdy Czy-telidkó- w ogłaszaną w ! tej ruboce Są to osobiste wypowiedzi Czytelników t któoinl może sle nie zgadzać Nie zamieszczamy z zasady listów polemizujących wywodami któw okazały się w Innym piśmie Dobra recenzja Szanowny Panie Redaktorze Dziękuję' najserdeczniej w imieniu klubu „Relax" za tak ładną recenzję „Koncertu Wio-sennego" umieszczoną w „Zwią-zkowcu" dnia 25 maja br Stawiając na pierwszym piękny pani Teresy KU-muszk- o oraz wspaniały wprost bas pana Zygmunta Kosika a także piękne chóry całość Po raz pierwszy Szanowny Panie Dnia 21 maja br Brant Re-glon- ał Couneil w' Brantford urządził bankiet w wynajętej na ten cel sali Grupy 10 ZPwK Na bankiet ten w charakterze oficjalnym zapro-szony także konsul PRL p Stanisław Ku-ćze- ra Po raz pierwszy w historii Polonii w Brantford na pol-skiej sali gdzie do tej pory wi-szą jeszcze na czołowym miej-scu orzeł w koronie i Józef Pił-sudski zasiadł przy stole hono-rowym przedstawiciel warszaw-skiego reżymu Zaistniał precedens który je-śli pozostanie bez protestu mo-że W7dać smutne dla społeczno-ści polskiej w Brantford owoce Należy podkreślić że w zarzą-dzie CJtizenśhip' Coancil biorą udział także przedstawiciele pol-skich organizacji którzy nie znaleźli odrobiny odwagi i zdro-wego patriotycznego DZI tCI — Tatusiu — woła chło-piec — mam dla kwia-tek Przypiął piękną konwa-lijkę tatusiowi do marynarki — Te dwa kwiaty które mi — Wacek — zaniosę mamusi Ile kwiatów miał Wecek? Kto policzy? w Moim ogródku W moim ogródku na samym końcu stoi jabłonka kąpie się w słońcu Maleńki kotek koło jabłoni za swym po trawie gołii ciekawe? Ale nie wszystkie Są ta kie kwiaty które właśnie wieczorem dopiero otwierają się na noc a zamykają nad fanem Właśnie takie kwiaty zasia-łam dzisiaj Nazywają się ma-ciejka a' po angielsku "Ma-thiol- a" albo ''Evening SceiK te'd Stock" Maleńkie" różowe kwiatki w dzień wyglądają zwiędłe i niepozorne Wieczo-rem natomiast wyglądają jat różowy dywanik a zapach ich — przecudny! Raiflu: BARBARA GŁOGOWSKA Dzieńdobry Czytelnicy Kwiaty w ogrodzie (WIERSZ DO UZUPEŁNIENIA) Chociaż jest ciepło śnieg ci się przyśni gdy spojrzysz w śnieżne obłoki w A pierwszą piosenkę już słowik dzwoni w różowych kwiatach gęsiej ja Krzak bzu uprzejmie ku nam pochyla swe wonne kiście w kolorze 1 Do' słońca wtelką czując tęsknotę zakwitły szybko żonkile zł I ustrojone w czerwoną kryzę wonne białe ń a Cóż to za barwne kwieciste łany? To kolorowe są tu Z szerokich liści nagle wyjrzała pachnąca leśna konwalia b i I trochę sztywno trzymając głowę stoją irysy i o A tam nad wodą szepczą swe bajki błękitne drobne n i e z W słońcu czy w deszczu pięknie i zdrowo wszędzie jest kol Na miejsce kropek należy wpisać do rymu ~ z poprzednim wierszem "dziesięć nazw tcńo lub' kolorów Kto szybciej policzy? Wacuś nie Mój daj mi kwiatki cztery najpiękniejsze kwiaty 'Przybiegła mała Wiesia- - Daj kwiatków Masz Wacek! trochę Macie tatuś nie Otwierają i zamykają o Według ułożono zegar barwny pachnący! otwierają się o Następnie zanotowano korony niektóre z kwiatki w następnych godzinach — aż wieczora tóuAr ogłaszamy odrzucania od-nosić Jednej Redakcji miej-scu głos Redaktorze Ćitizenship został między inny-mi rozsądku ciebie zostały" myśli najszybciej ogonkiem jest wysmukłe kwia- - przedstawienia wypadła dosko-nale zważywszy że wszystkie siły to była nasza młodzież któ-re w coraz lepszej formie bę-dzie występowała w przedstawie-niach klubu „Rcla" przyciąua-ją- c swoją grą coraz większe za-stępy wiiL-ó- w Z wyrazami serdecznego po-ważania Anna Grobicka Toronto aby do tego skandalu nie dopu-ścić Łączę wyrazy szacunku Tadeusz Penczak Brantfoul POSŁA OBOWIĄZUJĄ PEWNE PRZEPISY Wielcet Szanowny Panie Re-daktorze! Szalenie pochlebia mi to że pnecież ktoś się odezwał na moje uwagi o p Pośle Zarówno p Rozicki jak i p Lutczyik mają dużo racji Nie jest to jednak zgodne z moją przewodnią myślą Niewątpliwie zaufaniem p Poseł został obdarzony przez wy-borców jednakże w każdej in stytucji a tym bardziej rządo-wej obowiązują pewne przepi-sy do których należy się zasto-sować Pozostaję 7 szacunkiem Helena Roj Wcllandport Z a g a i 1 Świecę ogrzewam czasem przypiekam Gdy chmurka nadejdzie to ja uciekam 2 Czarna i wilgotna gdy wiosną zagrzebię w niej na sionka — kwiatki wyrosną Kto odgadnie? Kto chce wiedzieć jakie kwiaty będą kwitły w na-szym ogródku niech ich po-szuka w środku tych zdań W każdym zdaniu kryje się na-zwa kwiatka Ona ma słabe zdrowie Między drzewami wisi hamak Lubię malować i rysować Zgadywanki dla maluchów Jaki pan kwitnie w ogro-dzie? Jaki rak zabił smoka? Jakim metrem mierzy-my gorączkę? Jaka tarka świeci? Jakie wiórki skaczą po drzewach? WIERSZE WIOSENNE WAŻKA Ważka ma skrzydałka przeźroczyste Siada na listku — jak listek Się zieleni Siada na kwiecie — jak kwiat Cała się mieni Jak ona widzi świat? Mieczysława Buczkóvma KONWALIE Powiązał świt w supełki srebrne rosy perełki jak koraliki szklane na nitkach nanizane Słowiczym śpiewem spryskał i w zielonych kieliszkach porozstawiał po ziemi konwaliami białymi BRATEK Kwiatek — bratek — fioletowy przypomina głowę sowy Jedno oko drugie oko zapatrzone nieruchomo i niby sowie ślepia śledzą Kogo śledzą? Nie wiadomo ' UŚMIECHKU SIC — Co to za kwiaty trzy-masz w ręku Alu? — To jest chryzantema — Dla mnie wygląda ona jak róża — Mylisz się to na pewno jest chryzantema — 3ii siej io pisze? -- - Hrs wiesz ty masz rację To jest róża |
Tags
Comments
Post a Comment for 000400
