000169b |
Previous | 9 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
s&mtfmyi&ćjtjiMm&yjim'! mMmiMm i£tU'JłIl±LiltłfXe3 -- 3£~tljViSi?i iuiff tJ! tJ--i
' "H'tuw4 e?-wb- w w wnrtitf1 smTT3HHn+aiŁfiłiw smu--w i
JTf tW płjwjja -- WJC W)"" {"'-''- W - ™fłCT-fj3!jflciW-
(Wł I— t
mm®%mmmk
tf 3 "ZWIĄZKOWIEC" MAJ (Moy) pigtek 16—1969 ł STRSrgji
M MARGINESIE
yam nadzieję że uda mi się
Łro'dzic rozgoryczenie auuiuw i -- „- Vi n t "Jak n
s łrac konhuisu"'--- " y -
MjTiiom sie w Kanadzie" z
t f£toe] strony z drugiej zas —
tf _„nP 'starych Kolumbu- -
! _„k)vfh 20 lub wiacei Io V ""-- ' " — -
tfefct temu
ł 1t ftmih lKi Owa„nc unnuninnk'1" prac
e3 ni- - ti"7nic7v KT mnip
itinkui-o"- " "-- —
_ In ompominając nu moja
flasna loraz moich znajomych)
I n-7-
P7 meke" do przyby-- 1J f _~„ nrtr L-rn-in n niezna- -
łiUl 1 lluuiiM" - — ij-- -" łlnedom i zupemie ouiiueu-rfii- l
j „unnPKbpi — mental
ni 0U LUiKj J
ln-r- l lOl
10M l""'""-- J
[0r J -- ' WSpOIlllUdl U IUŁ111- -
mieoz jvi"=-- " "
ckersle a a aiguiiciu mic- -
lanskim
7Mrizam sie ze nawei pr7D}- - JM nlu maia trudność z je- -
Ikicm ale co do "żargonu" to
n-- IM zapomniał widocznie o
mach wspomnianego autora
tm tLU_iM„„U i k -- t infs men u au auw w„ Urii w™ or fmm is used b the
ffii Ariv nf oducated speakers
[UJ"""
Ir uriters is correct- - or as
i feet puts lt 'hatever is in
1 lleneral ue in a language is
ijorrect' ' Kiócej mówiąc —
iodoba cz nie — jesteśmy na
Ąm konUnenne więc musimy
4mczc się lezyka jakim posłu- -
(idS&iie Sie ogol 11 Wielu nowoprzybyłych jest
1lozczarow an eh bo nikt — ni
Ł} ladze lmigracyjne ni rodzina
a[mi Kanadzie nie pomyślały o po-stpiforrnotta- niu
kandydata na
'łfiigranta o czekających go tiu-nościa- ch
Zaś kandydat naj-)fcŁcCi- ej
zaślepiony tylko myśli
dolarach lub ufny w swoja
Karlnhra nle zasłużyć na mieisce
nowm społeczeństwie przy
rabinie pomocy ze strony za-hmahzouan- ych
już krew- -
ijch OObie strony lekko myślą
ibie ze jakoś to się samo uło--
ewentualme
Mnie z kraju nie wypędziła
ii Dieoa ni przesiaoowama po- -
tjezne Przyjechałam w na- -
ei ze znaidę tu spokój W na- -
ziei że jeśli coś kupię za zaro
ARMY & NAVY DEPARTMENT STORES
Vancouver — Edmonton — Regina — New Westmlnster — Moose Jaw
Dobre towary po uczciwej cenie Nikt nas nie prześcignie w
jakości i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu
gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu i nie mamy
dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar
Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi się u nas
Po co płacić więcej gdzie indziej
:" W ARMY _& KIAVY
1 UOQ IV Ul ( IIIM
KONKURSU "JAK
bione pieniądze bede niosła cie
szjć się nabjta rzeczą bez oba-wy
że za kilka miesięcy t go- dni dni może zacznie sie nowa
wojna i będę musiała uciekać
porzucając wszstko za sobą ra- da ze chociaż ) szłam żwa z
wojennych tarapatów co ja raz
a moi rodz'ce dwa razy w łriu
przeżs li
Od bogaheh krewnych me o-czekiwa-łam
żadnej pomoc ma- terialnej Godziłam się na byle
jaką pracę przez okres czasu
póki na kursach wieczorowjch
zdołam nauczje się ięzka bm
mogła pracować w wjuczonm
w kraju zawodzie
Świadectwami ukończomch
(z wyróżnieniem) kursów w Ka
nadzie mogłabjm ściany wvta
petowac lecz trudniej bło z
praca z powodu braku "epe-rienc- e'
i to w wąskiej hnu ia-k- a
dany pracodawca potrzebo
wał w danej chvh To nie
ważne że pracowałam w biurze
przez całe życie władając kilko
ma jęzjkami i będąc w stanie
dostosować się do potrzeb chwi
li nie ograniczając się do wu
czonej w szkole księgowości a
dokształcając sie w razie potrze-by
ucząc nowych zawodów i
spełniając je tak długo az nowe
okoliczności zmuszałj mnie do
dostosowania sie do nowych po
trzeb
Trzeba było wiele u ppm i wy-trwałości
by nie załamać się
moralnie i nie dać wmowic w
siebie że jest sie "good for no-thin- g
foreigner" który powi-nien
być zadowolony jeśli mu
dano chociazb najgorsza pracę
fizyczna byle jak płatną
Bez pracowników fizycznych
obejsc się nie można praca fi-zyczna
nie hańbi ale jeśli ktoś
nie jest dość silny by ją wyko-nywać
ieśh ma ochotę i zdol-ność
do pracy umysłowej — dla-czego
nie dać mu szansy bez
żadnych upokorzeń9
P Józef Leżański z Toronto
pisze: "Nic mu się tutaj nie po-doba
więc niby dlaczego tutaj
siedzi9 Przecież nikt go nie zmu-sza
Z Kanady można w każdej
chwili wyjechać"
wcructlrn nnihinio „w-7- V
_ffl_
fMr 1(51"""
URZĄDZIŁEM SIĘ W
Czy p Leżański zastanowił się
nad tm do czego ten nowo-przybyły
ma wracać w Kraju?
"Na jednym miejscu i kamień
mchem porasta" W Polsce po
wojnie nie wiadomo było do
czego prędzej się brać:- - czy od-budować
zrujnowane domy czy
raczej przemysł Z mieszkania-mi
jest dotąd trudno i nieraz
latami trzeba czekać na przy-dział
Łatwiej jest znaleźć pra-cę
Ale skoro imigrant sprzedał
swój kilkunastoletni dorobek
za bezcen przyjechał do Kana-dy
z 30 kilogramami osobistych
rzeczy skoro nie da mu się szan-sy
dostać pracę tutaj — z czym
ma wracać do kraju i do czego
jeśli nawet posiada dość pienię-dzy
na bilet powrotny'
Ludzie podobni p Leżańskie-m- u
do mnie też mówili- - "Cze-go
ty chcesz'' Jak długo jesteś
w Kanadzie9 Chciałabyś w krót-kim
czasie zdobyć to na co my
pracowali dziesiątki lat9 Nam
nikt nic darmo nie dał" O jed-nym
tylko nie pomyśleli a mia-nowicie
ze czasy się zmieniają
Ci co przybyli do Kanady 100
lat temu musieli wałczyć z In-dianami
a oni nie Za ich pierw-szych
lat w KanaJzie gdy przy-szli
do domu zjedli i szli spać
by odpocząć po pracy Ja zaś
w przyśpieszonym tempie koń-czyłam
kurs za kursem na wpół
żywa po pracy tym bardziej
męczącej że nie byłam ni przy-zwyczajona
ni fizycznie dość
silna
Z drugiej zaś strony wiem że
początki w Kanadzie dla starej
imigracji były gorsze niż obec-nie
nasze My mamy kościoły
które oni zbudowali my mamy
organizacje polonijne (które
wprawdzie rozdrobnione i nie są
w stanie pomóc wiele ale zaw-sze
są i ile mogą tyle poma-gają)
My mamy kursy języka
angielskiego organizowane przez
rząd możemy nauczyć się zawo-du
a ich to pieniądze ściągane
przez państwo w postaci podat-ków
opłacają naszych nauczy-cieli
podręczniki oraz nawet
utrzymanie studentów
Ale: jeśli ja w moim dzie-ciństwie
musiałam pieszo cho-dzić
6 kilometrów dziennie do
szkoh- - i ze szkoły czy to jest
powód bym miała o to zal do
mojej córki która może dojeż-dżać
autobusem lub samocho
dem?
Drodzy krewni którzy umoż-liwiliście
nam przyjazd do Ka-nady
(gdzie stopa życiowa prze-ciętnego
'obywatela może jest
najwyższa w świecie) wdzięczni
Bell Canada - Firma Telefoniczna
wysyła załogi pracownicze które będą
w Toronto i w Waszej okolicy
przez następnych kilka miesięcy
zamieniały słupy telefoniczne i kable
uzupełniając również istniejące urządzenia
W pewnych wypadkach pracownicy
tych załóg zmuszeni będą wejs'ć do domów
naszych abonentów dla wykonania
koniecznej pracy
Każdy taki pracownik z przyjemnością
okaże Wam swoją legitymację
przed wejśaem do Waszego domu
jjfci Bell Canada
""
Ha
KANADZIE
wam jesteśmy za to coście zro-bili
dla nas Większość przy-jezdnych
to na ogół uczciwi i
chętni do pracy ludzie którzy
nie myśleli o odebraniu od was
ciężko zapracowanego majątku
Na pewno większość przyjezd-nych
dawno zwróciła wam pie-niądze
wydane przez was na
sprowadzenie ich z kraju Jeśli
czasy się zmieniły i obecnie
nowoprzybyły któremu poszczę-ściło
się znaleźć pracę ma moż-ność
po wpłaceniu zaliczki za-mieszkać-
w domku na kupno
którego wy musieliście praco-wać
długie lata czy to jest po-wód
do zazdrości i nienawiści?
Skąd więc ten ciężki antago-nizm9
Czy aż tak wielka prze
paść dzieli was i nas ponieważ
podczas gdy wy na jednym
miejscu gromadzili dolary
(przynajmniej bez strachu o
własne życie) my zaś mieliśmy
szansę zdobyć trochę wykształ-cenia
w kraju z jednej strony
z drugiej zaś stracić wszystko
zarobione zmuszeni prowadzić
życie koczownicze z powodu za-wieruchy
wojennej a powojen-ne
warunki nie sprzyjały wzbo-gaceniu
się bez względu na to
jak ciężko człowiek pracował
Czyżbyście zazdrościli nam tej
odrobiny więcej wykształcenia
z jednej strony z drugiej zaś
uważali siebie za coś lepszego z
powodu posiadanych dóbr ma-terialnych?
W czym leży przy-czyna
antagonizmu9
Prawdą jest że są jednostki
w kraju które uważają że ro-dzina
w Kanadzie jest zobowią-zana
pomagać im Ale niby dla-czego9
Mgr J M wspomina o małżeń-stwie
zawartym (per procura)
pomiędzy Polką zamieszkałą w
Polsce i Australijczykiem pol-skiego
pochodzenia
Ja znam wypadek gdzie "pan-na
młoda" wyszła zamaż za Po-laka
który pojechał do Polski
specjalnie by się ożenić Ona
widziała go i wiedziała że on
jest o 19 lat starszy (ona miała
wtedy około 30 lat a więc —
nie podlotek) On kupił piękny
dom umeblowanie o jakim ona
marzyć nie śmiała w kraju u- -
brał ja "od stóp do głów" Ona
zas biedna owieczka ofiarna po
przyjeździe do Kanady płakała
że on nawet połowy tego nic
miał co obiecywał w kraju że
ona wyszła zamaż nie z miłości
lecz z rozsądku (!) (bo to prze-cież
nie ma w kim zakochać
się') ona jedynie zakochała się
w jego domu który' ją trzyma
(ale nie na długo bo wkrótce
zaczęła narzekać i wymagać
piękniejszego domu) Gdy on
chciał kupić sobie ubranie ro-bocze
to z ubraniem można po-czekać
a jej trzeba kupić jesz-cze
jeden kapelusik płaszcz su-kienkę
— w których i tak nie
wiele chodziła bo z "tatusiem"
wstydziła pokazać się między
ludźmi a znajomi męża to nie
odpowiednie dla niej towarzy
stwo ni wiekiem (!) ni wy-ks7ł-łceni-em
(Nie jestem pew-na
czy ona sama miała średnie
wykształcenie) Mąż przyjdzie
w nocy z pracy a ona "przy-czai
się cichutko jak myszka i
udaje że śpi" by mężowi nie
podać kolacji Ona "nagotowała"
myśląc że na cały tydzień wy
starczy a on jak koń wszystko
z lodówki pozjadał że na drugi
dzień musiała na nowo goto-wać"
(a przecież nie pracowała
wtedy)
Obok takich to żon sa rów-nież
mężczyźni którzy wiedza
że źle iest bez żony Lecz gdy
poszczęści mu się dostać kobietę
uczciwa to zacznie nią ponie-wierać
myśląc że dostał sobie
niewolnicę Oprócz swoich obo-wiązków
jako żona kobieta ta
musi jeszcze pójść do pracy i
"zarobić" na swoje utrzymanie
Liczne też były wypadki że
takie żony porzucały "mężów"
bo jeśli ma zapracować na swoje
utrzymanie to przynajmniej nie
będzie miała dodatkowych obo-wiązków
— obsługiwania męża
który pamięta tylko o swoich
prawach nie dbając o swoje o-bowi- azki
względem żony A na
wypadek gdy zdarzy się dzie-cko
— "Salvation Army" ma
zająć się i żona i dzieckiem bo
on swoja wieloletnią praca nie
będzie się z nikim dzielił To
nie przesada proszę państwa to
gorzka kanadyjska rzeczywi-stość
Tak jak uczestnik konkursu
wspomniał ia również po przy-jeździe
do Kanady zgłosiłam się
do parafii (nie by prosić o po-moc
lecz by przedstawić się i
zapoznać)
Spotkał mnie młodzieniec w
cywilu którego nawet jakoś
wcale nie wypadało tytułowa'
"księdzem" Wyraził on żal z po-wodu
nieobecności księdza pro-boszcza
zachęcił bym przyszła
innym razem lecz równocześnie
uprzedził że "ksiądz proboszcz
nie lubi skarg ni żalów" Chciał
wręczyć mi- - kopertki w których
podaje się niedzielne donacje
nawet nie dbając o to czy mnie
na to stać i iak urządziłam się
w nowym kraju
Bardzo byłam rozgoryczona
tym pierwszym spotkaniem
Jednak teraz po kilkuletnim po-bycie
w Kanadzie inaczej na te
sprawy patrzę
Ksiądz o którym wspomnia-łam
powyżej jest obecnie pro-boszczem
v: innejniejęcciwości
i jak mi wiadojno na ogół lu-bianym
i szanowanym JclóJniOfeszkiBoie
które nie sieją nie zbierają a
żyją" — a więc bez ofiar skła-danych
pi zez parafian nie mógł
by istnieć
Jeśli zaś chodzi o naszego
księdza proboszcza to wiem że
me jednemu pomógł gdy mógł
i gdy nic wymagano od niego
rzeczy niemożliwych Tak się
złożyło ze o wiele później i
ksiądz proboszcz i organizacja
Polonijna pomogli również mnie
osobiście widząc co sama bez
niczyjej pomocy osiągnęłam
Nie bez powodu nazwałam
"dioga przez mękę" swoje po-czątki
w Kanadzie Bardzo wiele
zła wyrządzono mi z jednej stro
ny z drugiej zaś strony "Pan
Bog zsyła krzyż — Pan Bóg da-je
sile by go dźwigać" W po-trzebie
zawsze znalazł się ktoś
Kto pomógł wybrnąć z sytuacji
mogło by się zdawać że bezna-dziejnej
Fizycznie pracowałam zaled
wie kilkanaście miesięcy Od tej
porv byłam zatrudniona kilka-krotnie
do sezonowych prac a
obecnie mam stalą pracę którą
chętnie spełniam wiedząc że
moj wysiłek jest doceniany Za
każdym razem ktoś ze znajo-mych
polecił mnie pracodaw-cy
a ja starałam się by nie ża-łowano
wyrządzonej mi przy-sługi
Przykro mi tylko że wiele
zdrowia i sił straciłam i ja i na-pew- no
wiele mnie podobnych
którzy do Kanady przyjechali
zdolni i chętni by zapracować
uczciwie na dolary i zasłużyć
na szacunek społeczeństwa
Od chwili gdv usłyszałam o
nowej ustawie imigracyjnej u- -
łatwiajacej przyjazd do Kanady
wciaz prześladuje mnie pytanie
na które nie wiem czy kto po-trafi
odpowiedzieć
Ogólnie wiadomy jest wciąż
wzrastający stan bezrobocia w
Kanadzie Urząd Zatrudnienia
(Manpower Office) rodzina
ksiądz proboszcz organizacje
Polonijne (czy innych narodo-wości)
nie wiele mogą pomóc
tym przybyszom którzy w kra
ju mieli jako-taki- e wykształce
nie pracę jednym słowem byli
"somebody"
Dobrze gdy jeszcze sa młodzi
i silni fizycznie by czepiać się
jakiejkolwiek pracy i lub przy
niej pozostać lub przetrwać u-cz- ąc
się w międzyczasie by być
w stanie w pełni wykorzystać
swe możliwości umysłowe w
przyszłości
Ale w Kanadzie za mało jest
mieć ochotę do pracy jak twier-dzi
mgr JM Tutaj trzeba jesz-cze
mieć dobry "push" Jeśli
cię nikt nie zna nie zarekomen-duje
nie pomoże ni ochota do
pracy ni zdobyte już w Kana--
dzie wykształcenie
I tutaj przydakTby się jakaś
zorganizowana opieka ze strony
rządu To za mało jest — dać
nowoprzybyłemu możność nau-czenia
się języka i zawodu Trze-ba
mu dać szansę wykorzystania
zdobytych wiadomości bo w
przeciwnym razie pieniądz po-datkowic- za
wydany na wykształ-cenie
(Canadian Vocational
Training) jest pieniądzem wy-rzuconym
w błoto
Na kursie ("Key punch op-erator"
a potem "Clerical
course") razem ze mną była
tylko jeszcze jedna Polka i jed-na
Jugosłowianka Trzy nas —
cudzoziemki nie wróciły więcej
do pracy fizycznej Reszta tn
Kanadyjki i część z nich wró-ciła
do sprzątania mieszkań a
część przez wiele miesięcy po-bierała
zasiłek z "Welfare Of-fice"
zanim dostały jako taką
pracę gdyż nie mogły znaleźć
zatrudnienia z powodu braku
"experience" Do kogo mają
mieć o to żal? Do księdza pro-boszcza
rodziny organizacji?
Wiem że dużą część nasiele-ni- a
Kanady stanowią przybysze
z Europy którzy na ogół nie
trwonili grosza i mają spore
oszczędności w bankach Co
dzieje się z tymi oszczędnościa-mi?
Dlaczego nie zainwestować
je w rozbudowę kraju który
jest w stanie zatrudnić i wyży-wić
przynajmniej jeszcze raz
tyle ludności ile obecnie znaj-duje
się w Kanadzie? Czy na-prawdę
bez amerykańskiego ka-pitału
nie możemy obejść się?
To są sprawy za poważne i za
mądre jak na takiego jak ja —
szaraczka Ale nawet na mój
"chłopski rozum" niewykształ-cony
w danym kierunku wydaje
się że coś tu nie gra należycie
panowie
Większość z nas iak już wspo-mniałam
to na ogół ludzie ucz-ciwi
chętni do pracy: jedni z
silnymi muskujami zdolni do
pracy fizycznej inni zaś może
nawet fizyczni słabeusze ale
tym nie mniej mający coś do
ofiarowania — a więc swój
mniej lub więcej wykształcony
umysł
Nie prosimy o stawkę ulgową
ale gdy pozwoliliście nam tutaj
przyjechać nikt z nas nie ocze-kiwał
znaleźć się w sytuacji że-braka
błagającego nie o jałmuż-nę
a o zatrudnienie Przecież
odpowiednie wykorzystanie te-go
co mamy do ofiarowania —
siłę fizyczną czy znajomość fa-chu
— byłoby z korzyścią nie
tylko dla nas osobiście ale i dla
ogółu EP
MIÓD
DO SPRZEDANIA
W PLASTRACH I SŁOIKACH
z własnef pasieki
EAGLE'5 NEST
„ r30 Dewson Street i)fi Tel 5344563
T
Witamy Delegatów XIII Walnego Zjazdu SPE
Przez ostatnich 20 lat "zjaz-dy
odbywały się we wschod-niej
części Kanady w środ-kowej
i zachodniej Tym ra-zem
walny zjazd SPK odbę-dzie
się w najdalej wysunię-tym
na południe zakątku
półwyspu Niagara
Niagara i jej słynny wodo-spad
ściąga miliony ludzi nie
tylko z kontynentu Ameryki
Północnej ale z nieomal całe-go
świata Tym razem urok
wodospadu piękne kwitnące
sady owocowe ściągają na-szych
kolegów kombatantów
i ich rodziny Koledzy będą
mogli w chwilach wolnych po-dziwiać
piękno natury
Komitet zjazdowy i Kolo
Nr 27 jako gospodarze zjazdu
robią wszystko aby uprzy-jemnić
każdą chwilę delega
tom Dla Pań planowana jest
tura objazdowa nad "Welland
kanał" gdzie można będzie
oglądać jak okręty z jednego
poziomu podnoszą się do
drugiego lub odwrotnie wy-cieczka
wzdłuż rzeki Niagary
Pamięci Bolka Cholewo
Odszedł od nas 26 lutego
br na wieczną wartę druh
Bolek Cholewo Był porucz-nikiem
wojsk polskich i harc-mistrzem
w Związku Harcer-stwa
Polskiego ale tytułów
nie lubił więc wolę napisać
o tym kim naprawdę był
Pochodził z Wilna i tam
spędził swoją młodość Tam
też zdał maturę W Wilnie
wstąpił w szeregi harcerstwa
a gdy wojna wybuchła zna-lazł
się w szeregach organi-zacji
wojskowej ZWZ (Zwią-zek
Walki Zbrojnej) Aresz-towany
przez władze sowiec-kie
osadzony został najpierw
w więzieniu na Łukiszkach a
potem przewieziony do wię-zienia
w Gorki Dzięki ukła-dowi
Sikorski — Majski od-zyskał
wolność i wkrótce
dołączył do formującej się
Armii Polskiej
Szlakiem polskiego żołnie-rza
przemierzył Bolek kraje
środkowego Wschodu Były
żołnierz armii podziemnej
więzień sowiecki sposobił
się teraz do walki w polu
Wcielony do 6 pułku pancer-nego
Dzieci Lwowskich wylą-dował
w szeregach II Korpu-su
we Włoszech Przeszedł
całą kampanię włoską i po
zakończeniu wojny skierowa-ny
został do Anglii na stu-dia
Tak iwilku sio wach wyglą-da
historia Bolka Nie pisali
o nim w gazetach nie zamie:
ścili jego fotografii w żadnej
książce Bo był skromny i
sam usuwał się zawsze w
cień żartował ze swoich a-wans- ów
munduru nie nosił
ani orderów nigdy nic przy
pinał A na pewno je miat
Zdawałoby się że nikt go nie
znał Ale gdy już od nas od-szedł
— tak jak żył cicho
spokojnie przy pracy by
przyjaciołom kłopotu w do-mu
nie sprawiać — gdy od-prowadziliśmy
go na spoczy-nek
przyszli przyjaciele A
miał ich wielu Bo samochód
jechał za samochodem przez
całe miasto jakby chowali
wielkiego generała a nie
skromnego Bolka
żegnali go przyjaciele z
Wilna z wojska ze studiów
z harcerstwa i z pracy Przy-jechali
z Nowego Jorku z
Buffalo i innych miast Przy-słali
depesze listy kwiaty
Drogi Bolku mimo że całe
życie starałeś się ukryć zaw-sze
się bałeś że może komuś
swoją osobą zawadzasz — za-chowamy
cię w naszych ser-cach
na zawsze Szczególnie
drogi nam jesteś z ostatniego
Twego okresu w Kanadzie
RETONE
ANCHOR
0I3TRIBUTORS
USUWA SIWIZNĘ
Łałw w utyciu
Przywraca natu-ralny
kolor wlo-tów
Gwarantowany
skutek lub zwrot
pieniędzy
i oz butelka — $300
Zamówienia
kierować:
Box 132 Słatlon "D"
Scarborough Ont
lub
ROTHBARTS DRUG STORĘ
676 Queen St W Toronto
DYMOŃDS PHARMACY
Brantford Ontario
83-E- 4
Berts
Meat Market
SKLEP MIĘSNY
COOKSTOWN — na Hwy 89
12 mili na zachód od Hwy
400 po północnej stronie
drogi
Sklep otwarty od poniedział-ku
do piątku w godz od 8
rano do 6 wiecz w sobotę
do 9 wiecz a w niedzielę
do 12 w poł
SPRZEDAJEMY — flwarantowa-n- e
łwleze nawyłfze Ukołcl
mleso z uboju pod nadrorem
wtadz rządowych lak —'WOŁO-WINA
MŁODA WOŁOWINA
WIEPRZOWINA CIELĘCINA
Zamówienia telefoniczne:
458-423- 2
ĆwiartowanTe mieu
na poczekaniu
67-- P
zwiedzić potężne elektrownie
parki oraz ten wymarzony
wodospad Jednym słowem
warto przyjechać na obecny
zjazd SPK nie tylko delega-tom
ale ich małżonkom
Udającym się na walny
zjazd delegatom od Montrea-lu
po Vancouver życzymy
szczęśliwej podróży Sercem
Was przyjmiemy w naszycn
skromnych progach
Do zobaczenia się na Wal-nym
Zjeździe Kombatantów
w St Catharines
Za komitet zjazdowy
Koła 27 SPK
Janusz T Bucko
ODEZWA KOMITETU
TABLIC PAMIĄTKOWYCH
W 25 ROCZNICE MONTE
CASSINO I POWSTANIA
WARSZAWSKIEGO
W tym roku mija 25 lat
kiedy żołnierz 2 Korpusu pod
dowództwem gen W Andersa
zdobył Monte Cassino i zat-knął
polski sztandar na szczy-cie
wzgórza
gdy tak dzielnie i tak dy-skretnie
pracowałeś w har-cerstwie
Pamiętamy cię z o-boz- ów
— Nigdy nie chciałeś
żadnej funkcji ale nigdy nie
brakło Ciebie przy pracach
pionierskich urządzaniu obo-zu
Nie widzieliśmy Cię w roz-kazach
ale Tyś to wystuki-wał
na maszynie woskówki
do "Wici" Tyś rysował ilu-stracje
i często pisałeś wiele
artykułów do naszego pisma
harcerskiego
Zuchy pamiętają te piękne
"totemy" które dla nich ro-biłeś
Pamiętamy wystawę
na Kaszubach w czasie ob-chodów
milenijnych przy u-rządz- aniu
której tyle godzin
poświęciłeś Pamiętamy' Cię
też z naszych zjazdów i ob-rad
na których zawsze rze-czowo
i odważnie występowa-łeś
Pamiętamy Cię też z
Kaszub jak samotnie wyjeż-dżałeś
na ryby albo wyrusza-łeś
z ciupagą i torbą na ry-dze
Mimo że całe życie ukryć
się chciałeś i pochwał nie
szukałeś pamiętamy Cię Bol-ku
Krystyna Orłowska
Hall 1
PCi
1
-- i
By Chester Smith
Hellyer
a
Hellyer
o
Mija {eż25'lat gdy żołnierz
Armii Krajowej porwał za
broń z wiarą w ostateczne
zwycięstwo sprawy polskiej
W bohaterskiej walce w ciągu
63 dni AK i ludność Warsza-wy
krwią podpisali wierność
żołnierskiej przysiędze
Walki i zdobycie Monte
Cassino oraz Powstanie War-szawskie
były szczytowym mo-mentem
naszej walki t) wol-ność
i niepodległość
Stowarzyszenie Polskich
Kombatantów Kolo 27 z po-mocą
Polonii postanowiło zło-żyć
hołd żołnierzom polskim
którzy polegli za wolność Oj-czyzny
w walce z najeźdźcą
niemieckim i sowieckim przez
wmurowanie tablicy pamiąt-kowej
w kościele Matki Bos-kiej
Nieustającej Pomocy
Odsłonięcie tablicy odbę-dzie
się przed Mszą sw z ra-cji
walnego zjazdu SPK w
niedzielę 18 maja br o godz
1015 rano W uroczystości
wezmą udział przedstawiciele
rządu i miasta a poświęcenia
dokona ks prowincjał F
Kwiatkowski OMI
Komitet uczczenia 25 rocz-nicy
zwraca się do wszystkich
organizacji oraz Polonii z ser-decznym
apelom o składanie
w dalszym ciągu donacji na
ten cel Niech tablice pamiąt-kowe
będą dowodem naszej
miłości i serdecznej pamięci
dla tych którzy swe życie
złożyli na ołtarzu Ojczyzny
Pamięć o nich żyje wśród
nas i żyć będzie w przyszłych
pokoleniach "walka o wol-ność
gdy się raz zaczyna
dziedzictwem z ojca przecho-dzi
na syna"
Wierzymy że nasz apel
znajdzie szlachetny oddźwięk
za co z góry składamy serde-czne
"Bóg zapłać!"
Czeki lub przekazy poczto-we
prosimy przesyłać na:
Stowarzyszenie Polskich
Kombatantów Kolo 27
85 Haynes Ave
St Catharines Ont
przew kom yykonawczego
Za komilot honorowy
ks prób P Klita OMI
J T Bucko
przew wykon
A Rusiński
prezes Koła 27 SPK
Billi pół Jiil
& Cóm
i
senes 'of articlęs o: ere-- A —MM
TRUDEAU & HELLYER
The resignation o'f Paul Hellyer former Minister
of Transport and head of the Task Force on Housing
was a bit of a shock In the Canadian political world
he oceupied a position of some stature He was the
Deputy Prime Minister and represented the English
Canadian segment if you will in the Liberał Party
Hellyer was given the job of tackling the housing
problem This was significant in view of his outstand-in- g
administrative and political achievement in the
unification of the Armed Forces as Minister of Defence
If anyone had the capabllltłes lt was certainly the
Minister of Transport who was known to be a man of
great energy and drive
Personally I found the resignation of Hellyer to
be a catalyst in my vague dissatisfaction with the Prime
Minister
Trudeau's encounler with the opposite' sex during
his stay in London closely approached exhibitionism
Such escapades colour election campaigns but are some-wh- at
detracting from the serious role of Prime Minister
especially when he represents Canada outside its
boundaries
Then there was Biafra Although the position taken
by Canada in not interfering in the internal affairs of
a country in this case Nigeria was correct Trudeau's
attitude was cold and unsympalhetic The comment
"Where's Biafra?" comes to mind It willnodaubthaunt
the Prime Minister for some time
Canada could not directly assist Biafra sińce it
would establish a precedent for Charles de Gaulle
President of France at that time to intervcne in the
affairs of Canada by further and morę direct assistancc
to Quebec Notwithstanding thousands were dying
every day in this African state and comments of the
Prime Minister should have reflected the tragedy and
the humanitarian concern of Canadians
Quebec is much on the minds of the people o£
Canadał It goes without saying that the unrest in La
Belle Province was one of the principle reasons for the
election of Pierre Elliot Trudeau and the Liberał Party
Progress sińce the last election seetns to be very little
Aside from the Constitutional Conferencj no significant
advance is discernible
The problems of French Canada aro directly in-volv- ed
with the constitution and no easy solution can
be expected It will take tiire to work out answers to
the issues concerning the Provinces and the Federal
Government
Nonę the less it is a major responsibility of the
office of the Prime Minister to inform the Canadjan
people and keep the constitutional ąuestions fresh and
interesting The style and the eloąuence of the man
were attractive features and effective in the election
of a majority for the Liberał Party Since then Trtideau"
has failed to voice and give expression to the feelingś
which each of us in Canada harbours toward this
country He has become timid and withdrawn
The importance of theresignatipno£ Paul Hellyerj
is its effect on the constitution it nas ćramatizea~tne
issue If itinvolves the Canadian people in the proćess
of arriving at a suitable acceptable and workable
Canadian constitution Canada will be foreyer grateful
to Paul
This is a first in
signation of Paul
bo
kom
-- ąif-:
Ii
Bfłt m
lim 1
"
i
h
4111ii
Uh
7 !
}
im
iii!
ihĄ IftTS
Ki
f£P
11
M'jrKtf-l- W?'!!
andttheConsUłSioriXjgi #mM I
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 16, 1969 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1969-05-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000709 |
Description
| Title | 000169b |
| OCR text | s&mtfmyi&ćjtjiMm&yjim'! mMmiMm i£tU'JłIl±LiltłfXe3 -- 3£~tljViSi?i iuiff tJ! tJ--i ' "H'tuw4 e?-wb- w w wnrtitf1 smTT3HHn+aiŁfiłiw smu--w i JTf tW płjwjja -- WJC W)"" {"'-''- W - ™fłCT-fj3!jflciW- (Wł I— t mm®%mmmk tf 3 "ZWIĄZKOWIEC" MAJ (Moy) pigtek 16—1969 ł STRSrgji M MARGINESIE yam nadzieję że uda mi się Łro'dzic rozgoryczenie auuiuw i -- „- Vi n t "Jak n s łrac konhuisu"'--- " y - MjTiiom sie w Kanadzie" z t f£toe] strony z drugiej zas — tf _„nP 'starych Kolumbu- - ! _„k)vfh 20 lub wiacei Io V ""-- ' " — - tfefct temu ł 1t ftmih lKi Owa„nc unnuninnk'1" prac e3 ni- - ti"7nic7v KT mnip itinkui-o"- " "-- — _ In ompominając nu moja flasna loraz moich znajomych) I n-7- P7 meke" do przyby-- 1J f _~„ nrtr L-rn-in n niezna- - łiUl 1 lluuiiM" - — ij-- -" łlnedom i zupemie ouiiueu-rfii- l j „unnPKbpi — mental ni 0U LUiKj J ln-r- l lOl 10M l""'""-- J [0r J -- ' WSpOIlllUdl U IUŁ111- - mieoz jvi"=-- " " ckersle a a aiguiiciu mic- - lanskim 7Mrizam sie ze nawei pr7D}- - JM nlu maia trudność z je- - Ikicm ale co do "żargonu" to n-- IM zapomniał widocznie o mach wspomnianego autora tm tLU_iM„„U i k -- t infs men u au auw w„ Urii w™ or fmm is used b the ffii Ariv nf oducated speakers [UJ""" Ir uriters is correct- - or as i feet puts lt 'hatever is in 1 lleneral ue in a language is ijorrect' ' Kiócej mówiąc — iodoba cz nie — jesteśmy na Ąm konUnenne więc musimy 4mczc się lezyka jakim posłu- - (idS&iie Sie ogol 11 Wielu nowoprzybyłych jest 1lozczarow an eh bo nikt — ni Ł} ladze lmigracyjne ni rodzina a[mi Kanadzie nie pomyślały o po-stpiforrnotta- niu kandydata na 'łfiigranta o czekających go tiu-nościa- ch Zaś kandydat naj-)fcŁcCi- ej zaślepiony tylko myśli dolarach lub ufny w swoja Karlnhra nle zasłużyć na mieisce nowm społeczeństwie przy rabinie pomocy ze strony za-hmahzouan- ych już krew- - ijch OObie strony lekko myślą ibie ze jakoś to się samo uło-- ewentualme Mnie z kraju nie wypędziła ii Dieoa ni przesiaoowama po- - tjezne Przyjechałam w na- - ei ze znaidę tu spokój W na- - ziei że jeśli coś kupię za zaro ARMY & NAVY DEPARTMENT STORES Vancouver — Edmonton — Regina — New Westmlnster — Moose Jaw Dobre towary po uczciwej cenie Nikt nas nie prześcignie w jakości i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu i nie mamy dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi się u nas Po co płacić więcej gdzie indziej :" W ARMY _& KIAVY 1 UOQ IV Ul ( IIIM KONKURSU "JAK bione pieniądze bede niosła cie szjć się nabjta rzeczą bez oba-wy że za kilka miesięcy t go- dni dni może zacznie sie nowa wojna i będę musiała uciekać porzucając wszstko za sobą ra- da ze chociaż ) szłam żwa z wojennych tarapatów co ja raz a moi rodz'ce dwa razy w łriu przeżs li Od bogaheh krewnych me o-czekiwa-łam żadnej pomoc ma- terialnej Godziłam się na byle jaką pracę przez okres czasu póki na kursach wieczorowjch zdołam nauczje się ięzka bm mogła pracować w wjuczonm w kraju zawodzie Świadectwami ukończomch (z wyróżnieniem) kursów w Ka nadzie mogłabjm ściany wvta petowac lecz trudniej bło z praca z powodu braku "epe-rienc- e' i to w wąskiej hnu ia-k- a dany pracodawca potrzebo wał w danej chvh To nie ważne że pracowałam w biurze przez całe życie władając kilko ma jęzjkami i będąc w stanie dostosować się do potrzeb chwi li nie ograniczając się do wu czonej w szkole księgowości a dokształcając sie w razie potrze-by ucząc nowych zawodów i spełniając je tak długo az nowe okoliczności zmuszałj mnie do dostosowania sie do nowych po trzeb Trzeba było wiele u ppm i wy-trwałości by nie załamać się moralnie i nie dać wmowic w siebie że jest sie "good for no-thin- g foreigner" który powi-nien być zadowolony jeśli mu dano chociazb najgorsza pracę fizyczna byle jak płatną Bez pracowników fizycznych obejsc się nie można praca fi-zyczna nie hańbi ale jeśli ktoś nie jest dość silny by ją wyko-nywać ieśh ma ochotę i zdol-ność do pracy umysłowej — dla-czego nie dać mu szansy bez żadnych upokorzeń9 P Józef Leżański z Toronto pisze: "Nic mu się tutaj nie po-doba więc niby dlaczego tutaj siedzi9 Przecież nikt go nie zmu-sza Z Kanady można w każdej chwili wyjechać" wcructlrn nnihinio „w-7- V _ffl_ fMr 1(51""" URZĄDZIŁEM SIĘ W Czy p Leżański zastanowił się nad tm do czego ten nowo-przybyły ma wracać w Kraju? "Na jednym miejscu i kamień mchem porasta" W Polsce po wojnie nie wiadomo było do czego prędzej się brać:- - czy od-budować zrujnowane domy czy raczej przemysł Z mieszkania-mi jest dotąd trudno i nieraz latami trzeba czekać na przy-dział Łatwiej jest znaleźć pra-cę Ale skoro imigrant sprzedał swój kilkunastoletni dorobek za bezcen przyjechał do Kana-dy z 30 kilogramami osobistych rzeczy skoro nie da mu się szan-sy dostać pracę tutaj — z czym ma wracać do kraju i do czego jeśli nawet posiada dość pienię-dzy na bilet powrotny' Ludzie podobni p Leżańskie-m- u do mnie też mówili- - "Cze-go ty chcesz'' Jak długo jesteś w Kanadzie9 Chciałabyś w krót-kim czasie zdobyć to na co my pracowali dziesiątki lat9 Nam nikt nic darmo nie dał" O jed-nym tylko nie pomyśleli a mia-nowicie ze czasy się zmieniają Ci co przybyli do Kanady 100 lat temu musieli wałczyć z In-dianami a oni nie Za ich pierw-szych lat w KanaJzie gdy przy-szli do domu zjedli i szli spać by odpocząć po pracy Ja zaś w przyśpieszonym tempie koń-czyłam kurs za kursem na wpół żywa po pracy tym bardziej męczącej że nie byłam ni przy-zwyczajona ni fizycznie dość silna Z drugiej zaś strony wiem że początki w Kanadzie dla starej imigracji były gorsze niż obec-nie nasze My mamy kościoły które oni zbudowali my mamy organizacje polonijne (które wprawdzie rozdrobnione i nie są w stanie pomóc wiele ale zaw-sze są i ile mogą tyle poma-gają) My mamy kursy języka angielskiego organizowane przez rząd możemy nauczyć się zawo-du a ich to pieniądze ściągane przez państwo w postaci podat-ków opłacają naszych nauczy-cieli podręczniki oraz nawet utrzymanie studentów Ale: jeśli ja w moim dzie-ciństwie musiałam pieszo cho-dzić 6 kilometrów dziennie do szkoh- - i ze szkoły czy to jest powód bym miała o to zal do mojej córki która może dojeż-dżać autobusem lub samocho dem? Drodzy krewni którzy umoż-liwiliście nam przyjazd do Ka-nady (gdzie stopa życiowa prze-ciętnego 'obywatela może jest najwyższa w świecie) wdzięczni Bell Canada - Firma Telefoniczna wysyła załogi pracownicze które będą w Toronto i w Waszej okolicy przez następnych kilka miesięcy zamieniały słupy telefoniczne i kable uzupełniając również istniejące urządzenia W pewnych wypadkach pracownicy tych załóg zmuszeni będą wejs'ć do domów naszych abonentów dla wykonania koniecznej pracy Każdy taki pracownik z przyjemnością okaże Wam swoją legitymację przed wejśaem do Waszego domu jjfci Bell Canada "" Ha KANADZIE wam jesteśmy za to coście zro-bili dla nas Większość przy-jezdnych to na ogół uczciwi i chętni do pracy ludzie którzy nie myśleli o odebraniu od was ciężko zapracowanego majątku Na pewno większość przyjezd-nych dawno zwróciła wam pie-niądze wydane przez was na sprowadzenie ich z kraju Jeśli czasy się zmieniły i obecnie nowoprzybyły któremu poszczę-ściło się znaleźć pracę ma moż-ność po wpłaceniu zaliczki za-mieszkać- w domku na kupno którego wy musieliście praco-wać długie lata czy to jest po-wód do zazdrości i nienawiści? Skąd więc ten ciężki antago-nizm9 Czy aż tak wielka prze paść dzieli was i nas ponieważ podczas gdy wy na jednym miejscu gromadzili dolary (przynajmniej bez strachu o własne życie) my zaś mieliśmy szansę zdobyć trochę wykształ-cenia w kraju z jednej strony z drugiej zaś stracić wszystko zarobione zmuszeni prowadzić życie koczownicze z powodu za-wieruchy wojennej a powojen-ne warunki nie sprzyjały wzbo-gaceniu się bez względu na to jak ciężko człowiek pracował Czyżbyście zazdrościli nam tej odrobiny więcej wykształcenia z jednej strony z drugiej zaś uważali siebie za coś lepszego z powodu posiadanych dóbr ma-terialnych? W czym leży przy-czyna antagonizmu9 Prawdą jest że są jednostki w kraju które uważają że ro-dzina w Kanadzie jest zobowią-zana pomagać im Ale niby dla-czego9 Mgr J M wspomina o małżeń-stwie zawartym (per procura) pomiędzy Polką zamieszkałą w Polsce i Australijczykiem pol-skiego pochodzenia Ja znam wypadek gdzie "pan-na młoda" wyszła zamaż za Po-laka który pojechał do Polski specjalnie by się ożenić Ona widziała go i wiedziała że on jest o 19 lat starszy (ona miała wtedy około 30 lat a więc — nie podlotek) On kupił piękny dom umeblowanie o jakim ona marzyć nie śmiała w kraju u- - brał ja "od stóp do głów" Ona zas biedna owieczka ofiarna po przyjeździe do Kanady płakała że on nawet połowy tego nic miał co obiecywał w kraju że ona wyszła zamaż nie z miłości lecz z rozsądku (!) (bo to prze-cież nie ma w kim zakochać się') ona jedynie zakochała się w jego domu który' ją trzyma (ale nie na długo bo wkrótce zaczęła narzekać i wymagać piękniejszego domu) Gdy on chciał kupić sobie ubranie ro-bocze to z ubraniem można po-czekać a jej trzeba kupić jesz-cze jeden kapelusik płaszcz su-kienkę — w których i tak nie wiele chodziła bo z "tatusiem" wstydziła pokazać się między ludźmi a znajomi męża to nie odpowiednie dla niej towarzy stwo ni wiekiem (!) ni wy-ks7ł-łceni-em (Nie jestem pew-na czy ona sama miała średnie wykształcenie) Mąż przyjdzie w nocy z pracy a ona "przy-czai się cichutko jak myszka i udaje że śpi" by mężowi nie podać kolacji Ona "nagotowała" myśląc że na cały tydzień wy starczy a on jak koń wszystko z lodówki pozjadał że na drugi dzień musiała na nowo goto-wać" (a przecież nie pracowała wtedy) Obok takich to żon sa rów-nież mężczyźni którzy wiedza że źle iest bez żony Lecz gdy poszczęści mu się dostać kobietę uczciwa to zacznie nią ponie-wierać myśląc że dostał sobie niewolnicę Oprócz swoich obo-wiązków jako żona kobieta ta musi jeszcze pójść do pracy i "zarobić" na swoje utrzymanie Liczne też były wypadki że takie żony porzucały "mężów" bo jeśli ma zapracować na swoje utrzymanie to przynajmniej nie będzie miała dodatkowych obo-wiązków — obsługiwania męża który pamięta tylko o swoich prawach nie dbając o swoje o-bowi- azki względem żony A na wypadek gdy zdarzy się dzie-cko — "Salvation Army" ma zająć się i żona i dzieckiem bo on swoja wieloletnią praca nie będzie się z nikim dzielił To nie przesada proszę państwa to gorzka kanadyjska rzeczywi-stość Tak jak uczestnik konkursu wspomniał ia również po przy-jeździe do Kanady zgłosiłam się do parafii (nie by prosić o po-moc lecz by przedstawić się i zapoznać) Spotkał mnie młodzieniec w cywilu którego nawet jakoś wcale nie wypadało tytułowa' "księdzem" Wyraził on żal z po-wodu nieobecności księdza pro-boszcza zachęcił bym przyszła innym razem lecz równocześnie uprzedził że "ksiądz proboszcz nie lubi skarg ni żalów" Chciał wręczyć mi- - kopertki w których podaje się niedzielne donacje nawet nie dbając o to czy mnie na to stać i iak urządziłam się w nowym kraju Bardzo byłam rozgoryczona tym pierwszym spotkaniem Jednak teraz po kilkuletnim po-bycie w Kanadzie inaczej na te sprawy patrzę Ksiądz o którym wspomnia-łam powyżej jest obecnie pro-boszczem v: innejniejęcciwości i jak mi wiadojno na ogół lu-bianym i szanowanym JclóJniOfeszkiBoie które nie sieją nie zbierają a żyją" — a więc bez ofiar skła-danych pi zez parafian nie mógł by istnieć Jeśli zaś chodzi o naszego księdza proboszcza to wiem że me jednemu pomógł gdy mógł i gdy nic wymagano od niego rzeczy niemożliwych Tak się złożyło ze o wiele później i ksiądz proboszcz i organizacja Polonijna pomogli również mnie osobiście widząc co sama bez niczyjej pomocy osiągnęłam Nie bez powodu nazwałam "dioga przez mękę" swoje po-czątki w Kanadzie Bardzo wiele zła wyrządzono mi z jednej stro ny z drugiej zaś strony "Pan Bog zsyła krzyż — Pan Bóg da-je sile by go dźwigać" W po-trzebie zawsze znalazł się ktoś Kto pomógł wybrnąć z sytuacji mogło by się zdawać że bezna-dziejnej Fizycznie pracowałam zaled wie kilkanaście miesięcy Od tej porv byłam zatrudniona kilka-krotnie do sezonowych prac a obecnie mam stalą pracę którą chętnie spełniam wiedząc że moj wysiłek jest doceniany Za każdym razem ktoś ze znajo-mych polecił mnie pracodaw-cy a ja starałam się by nie ża-łowano wyrządzonej mi przy-sługi Przykro mi tylko że wiele zdrowia i sił straciłam i ja i na-pew- no wiele mnie podobnych którzy do Kanady przyjechali zdolni i chętni by zapracować uczciwie na dolary i zasłużyć na szacunek społeczeństwa Od chwili gdv usłyszałam o nowej ustawie imigracyjnej u- - łatwiajacej przyjazd do Kanady wciaz prześladuje mnie pytanie na które nie wiem czy kto po-trafi odpowiedzieć Ogólnie wiadomy jest wciąż wzrastający stan bezrobocia w Kanadzie Urząd Zatrudnienia (Manpower Office) rodzina ksiądz proboszcz organizacje Polonijne (czy innych narodo-wości) nie wiele mogą pomóc tym przybyszom którzy w kra ju mieli jako-taki- e wykształce nie pracę jednym słowem byli "somebody" Dobrze gdy jeszcze sa młodzi i silni fizycznie by czepiać się jakiejkolwiek pracy i lub przy niej pozostać lub przetrwać u-cz- ąc się w międzyczasie by być w stanie w pełni wykorzystać swe możliwości umysłowe w przyszłości Ale w Kanadzie za mało jest mieć ochotę do pracy jak twier-dzi mgr JM Tutaj trzeba jesz-cze mieć dobry "push" Jeśli cię nikt nie zna nie zarekomen-duje nie pomoże ni ochota do pracy ni zdobyte już w Kana-- dzie wykształcenie I tutaj przydakTby się jakaś zorganizowana opieka ze strony rządu To za mało jest — dać nowoprzybyłemu możność nau-czenia się języka i zawodu Trze-ba mu dać szansę wykorzystania zdobytych wiadomości bo w przeciwnym razie pieniądz po-datkowic- za wydany na wykształ-cenie (Canadian Vocational Training) jest pieniądzem wy-rzuconym w błoto Na kursie ("Key punch op-erator" a potem "Clerical course") razem ze mną była tylko jeszcze jedna Polka i jed-na Jugosłowianka Trzy nas — cudzoziemki nie wróciły więcej do pracy fizycznej Reszta tn Kanadyjki i część z nich wró-ciła do sprzątania mieszkań a część przez wiele miesięcy po-bierała zasiłek z "Welfare Of-fice" zanim dostały jako taką pracę gdyż nie mogły znaleźć zatrudnienia z powodu braku "experience" Do kogo mają mieć o to żal? Do księdza pro-boszcza rodziny organizacji? Wiem że dużą część nasiele-ni- a Kanady stanowią przybysze z Europy którzy na ogół nie trwonili grosza i mają spore oszczędności w bankach Co dzieje się z tymi oszczędnościa-mi? Dlaczego nie zainwestować je w rozbudowę kraju który jest w stanie zatrudnić i wyży-wić przynajmniej jeszcze raz tyle ludności ile obecnie znaj-duje się w Kanadzie? Czy na-prawdę bez amerykańskiego ka-pitału nie możemy obejść się? To są sprawy za poważne i za mądre jak na takiego jak ja — szaraczka Ale nawet na mój "chłopski rozum" niewykształ-cony w danym kierunku wydaje się że coś tu nie gra należycie panowie Większość z nas iak już wspo-mniałam to na ogół ludzie ucz-ciwi chętni do pracy: jedni z silnymi muskujami zdolni do pracy fizycznej inni zaś może nawet fizyczni słabeusze ale tym nie mniej mający coś do ofiarowania — a więc swój mniej lub więcej wykształcony umysł Nie prosimy o stawkę ulgową ale gdy pozwoliliście nam tutaj przyjechać nikt z nas nie ocze-kiwał znaleźć się w sytuacji że-braka błagającego nie o jałmuż-nę a o zatrudnienie Przecież odpowiednie wykorzystanie te-go co mamy do ofiarowania — siłę fizyczną czy znajomość fa-chu — byłoby z korzyścią nie tylko dla nas osobiście ale i dla ogółu EP MIÓD DO SPRZEDANIA W PLASTRACH I SŁOIKACH z własnef pasieki EAGLE'5 NEST „ r30 Dewson Street i)fi Tel 5344563 T Witamy Delegatów XIII Walnego Zjazdu SPE Przez ostatnich 20 lat "zjaz-dy odbywały się we wschod-niej części Kanady w środ-kowej i zachodniej Tym ra-zem walny zjazd SPK odbę-dzie się w najdalej wysunię-tym na południe zakątku półwyspu Niagara Niagara i jej słynny wodo-spad ściąga miliony ludzi nie tylko z kontynentu Ameryki Północnej ale z nieomal całe-go świata Tym razem urok wodospadu piękne kwitnące sady owocowe ściągają na-szych kolegów kombatantów i ich rodziny Koledzy będą mogli w chwilach wolnych po-dziwiać piękno natury Komitet zjazdowy i Kolo Nr 27 jako gospodarze zjazdu robią wszystko aby uprzy-jemnić każdą chwilę delega tom Dla Pań planowana jest tura objazdowa nad "Welland kanał" gdzie można będzie oglądać jak okręty z jednego poziomu podnoszą się do drugiego lub odwrotnie wy-cieczka wzdłuż rzeki Niagary Pamięci Bolka Cholewo Odszedł od nas 26 lutego br na wieczną wartę druh Bolek Cholewo Był porucz-nikiem wojsk polskich i harc-mistrzem w Związku Harcer-stwa Polskiego ale tytułów nie lubił więc wolę napisać o tym kim naprawdę był Pochodził z Wilna i tam spędził swoją młodość Tam też zdał maturę W Wilnie wstąpił w szeregi harcerstwa a gdy wojna wybuchła zna-lazł się w szeregach organi-zacji wojskowej ZWZ (Zwią-zek Walki Zbrojnej) Aresz-towany przez władze sowiec-kie osadzony został najpierw w więzieniu na Łukiszkach a potem przewieziony do wię-zienia w Gorki Dzięki ukła-dowi Sikorski — Majski od-zyskał wolność i wkrótce dołączył do formującej się Armii Polskiej Szlakiem polskiego żołnie-rza przemierzył Bolek kraje środkowego Wschodu Były żołnierz armii podziemnej więzień sowiecki sposobił się teraz do walki w polu Wcielony do 6 pułku pancer-nego Dzieci Lwowskich wylą-dował w szeregach II Korpu-su we Włoszech Przeszedł całą kampanię włoską i po zakończeniu wojny skierowa-ny został do Anglii na stu-dia Tak iwilku sio wach wyglą-da historia Bolka Nie pisali o nim w gazetach nie zamie: ścili jego fotografii w żadnej książce Bo był skromny i sam usuwał się zawsze w cień żartował ze swoich a-wans- ów munduru nie nosił ani orderów nigdy nic przy pinał A na pewno je miat Zdawałoby się że nikt go nie znał Ale gdy już od nas od-szedł — tak jak żył cicho spokojnie przy pracy by przyjaciołom kłopotu w do-mu nie sprawiać — gdy od-prowadziliśmy go na spoczy-nek przyszli przyjaciele A miał ich wielu Bo samochód jechał za samochodem przez całe miasto jakby chowali wielkiego generała a nie skromnego Bolka żegnali go przyjaciele z Wilna z wojska ze studiów z harcerstwa i z pracy Przy-jechali z Nowego Jorku z Buffalo i innych miast Przy-słali depesze listy kwiaty Drogi Bolku mimo że całe życie starałeś się ukryć zaw-sze się bałeś że może komuś swoją osobą zawadzasz — za-chowamy cię w naszych ser-cach na zawsze Szczególnie drogi nam jesteś z ostatniego Twego okresu w Kanadzie RETONE ANCHOR 0I3TRIBUTORS USUWA SIWIZNĘ Łałw w utyciu Przywraca natu-ralny kolor wlo-tów Gwarantowany skutek lub zwrot pieniędzy i oz butelka — $300 Zamówienia kierować: Box 132 Słatlon "D" Scarborough Ont lub ROTHBARTS DRUG STORĘ 676 Queen St W Toronto DYMOŃDS PHARMACY Brantford Ontario 83-E- 4 Berts Meat Market SKLEP MIĘSNY COOKSTOWN — na Hwy 89 12 mili na zachód od Hwy 400 po północnej stronie drogi Sklep otwarty od poniedział-ku do piątku w godz od 8 rano do 6 wiecz w sobotę do 9 wiecz a w niedzielę do 12 w poł SPRZEDAJEMY — flwarantowa-n- e łwleze nawyłfze Ukołcl mleso z uboju pod nadrorem wtadz rządowych lak —'WOŁO-WINA MŁODA WOŁOWINA WIEPRZOWINA CIELĘCINA Zamówienia telefoniczne: 458-423- 2 ĆwiartowanTe mieu na poczekaniu 67-- P zwiedzić potężne elektrownie parki oraz ten wymarzony wodospad Jednym słowem warto przyjechać na obecny zjazd SPK nie tylko delega-tom ale ich małżonkom Udającym się na walny zjazd delegatom od Montrea-lu po Vancouver życzymy szczęśliwej podróży Sercem Was przyjmiemy w naszycn skromnych progach Do zobaczenia się na Wal-nym Zjeździe Kombatantów w St Catharines Za komitet zjazdowy Koła 27 SPK Janusz T Bucko ODEZWA KOMITETU TABLIC PAMIĄTKOWYCH W 25 ROCZNICE MONTE CASSINO I POWSTANIA WARSZAWSKIEGO W tym roku mija 25 lat kiedy żołnierz 2 Korpusu pod dowództwem gen W Andersa zdobył Monte Cassino i zat-knął polski sztandar na szczy-cie wzgórza gdy tak dzielnie i tak dy-skretnie pracowałeś w har-cerstwie Pamiętamy cię z o-boz- ów — Nigdy nie chciałeś żadnej funkcji ale nigdy nie brakło Ciebie przy pracach pionierskich urządzaniu obo-zu Nie widzieliśmy Cię w roz-kazach ale Tyś to wystuki-wał na maszynie woskówki do "Wici" Tyś rysował ilu-stracje i często pisałeś wiele artykułów do naszego pisma harcerskiego Zuchy pamiętają te piękne "totemy" które dla nich ro-biłeś Pamiętamy wystawę na Kaszubach w czasie ob-chodów milenijnych przy u-rządz- aniu której tyle godzin poświęciłeś Pamiętamy' Cię też z naszych zjazdów i ob-rad na których zawsze rze-czowo i odważnie występowa-łeś Pamiętamy Cię też z Kaszub jak samotnie wyjeż-dżałeś na ryby albo wyrusza-łeś z ciupagą i torbą na ry-dze Mimo że całe życie ukryć się chciałeś i pochwał nie szukałeś pamiętamy Cię Bol-ku Krystyna Orłowska Hall 1 PCi 1 -- i By Chester Smith Hellyer a Hellyer o Mija {eż25'lat gdy żołnierz Armii Krajowej porwał za broń z wiarą w ostateczne zwycięstwo sprawy polskiej W bohaterskiej walce w ciągu 63 dni AK i ludność Warsza-wy krwią podpisali wierność żołnierskiej przysiędze Walki i zdobycie Monte Cassino oraz Powstanie War-szawskie były szczytowym mo-mentem naszej walki t) wol-ność i niepodległość Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Kolo 27 z po-mocą Polonii postanowiło zło-żyć hołd żołnierzom polskim którzy polegli za wolność Oj-czyzny w walce z najeźdźcą niemieckim i sowieckim przez wmurowanie tablicy pamiąt-kowej w kościele Matki Bos-kiej Nieustającej Pomocy Odsłonięcie tablicy odbę-dzie się przed Mszą sw z ra-cji walnego zjazdu SPK w niedzielę 18 maja br o godz 1015 rano W uroczystości wezmą udział przedstawiciele rządu i miasta a poświęcenia dokona ks prowincjał F Kwiatkowski OMI Komitet uczczenia 25 rocz-nicy zwraca się do wszystkich organizacji oraz Polonii z ser-decznym apelom o składanie w dalszym ciągu donacji na ten cel Niech tablice pamiąt-kowe będą dowodem naszej miłości i serdecznej pamięci dla tych którzy swe życie złożyli na ołtarzu Ojczyzny Pamięć o nich żyje wśród nas i żyć będzie w przyszłych pokoleniach "walka o wol-ność gdy się raz zaczyna dziedzictwem z ojca przecho-dzi na syna" Wierzymy że nasz apel znajdzie szlachetny oddźwięk za co z góry składamy serde-czne "Bóg zapłać!" Czeki lub przekazy poczto-we prosimy przesyłać na: Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Kolo 27 85 Haynes Ave St Catharines Ont przew kom yykonawczego Za komilot honorowy ks prób P Klita OMI J T Bucko przew wykon A Rusiński prezes Koła 27 SPK Billi pół Jiil & Cóm i senes 'of articlęs o: ere-- A —MM TRUDEAU & HELLYER The resignation o'f Paul Hellyer former Minister of Transport and head of the Task Force on Housing was a bit of a shock In the Canadian political world he oceupied a position of some stature He was the Deputy Prime Minister and represented the English Canadian segment if you will in the Liberał Party Hellyer was given the job of tackling the housing problem This was significant in view of his outstand-in- g administrative and political achievement in the unification of the Armed Forces as Minister of Defence If anyone had the capabllltłes lt was certainly the Minister of Transport who was known to be a man of great energy and drive Personally I found the resignation of Hellyer to be a catalyst in my vague dissatisfaction with the Prime Minister Trudeau's encounler with the opposite' sex during his stay in London closely approached exhibitionism Such escapades colour election campaigns but are some-wh- at detracting from the serious role of Prime Minister especially when he represents Canada outside its boundaries Then there was Biafra Although the position taken by Canada in not interfering in the internal affairs of a country in this case Nigeria was correct Trudeau's attitude was cold and unsympalhetic The comment "Where's Biafra?" comes to mind It willnodaubthaunt the Prime Minister for some time Canada could not directly assist Biafra sińce it would establish a precedent for Charles de Gaulle President of France at that time to intervcne in the affairs of Canada by further and morę direct assistancc to Quebec Notwithstanding thousands were dying every day in this African state and comments of the Prime Minister should have reflected the tragedy and the humanitarian concern of Canadians Quebec is much on the minds of the people o£ Canadał It goes without saying that the unrest in La Belle Province was one of the principle reasons for the election of Pierre Elliot Trudeau and the Liberał Party Progress sińce the last election seetns to be very little Aside from the Constitutional Conferencj no significant advance is discernible The problems of French Canada aro directly in-volv- ed with the constitution and no easy solution can be expected It will take tiire to work out answers to the issues concerning the Provinces and the Federal Government Nonę the less it is a major responsibility of the office of the Prime Minister to inform the Canadjan people and keep the constitutional ąuestions fresh and interesting The style and the eloąuence of the man were attractive features and effective in the election of a majority for the Liberał Party Since then Trtideau" has failed to voice and give expression to the feelingś which each of us in Canada harbours toward this country He has become timid and withdrawn The importance of theresignatipno£ Paul Hellyerj is its effect on the constitution it nas ćramatizea~tne issue If itinvolves the Canadian people in the proćess of arriving at a suitable acceptable and workable Canadian constitution Canada will be foreyer grateful to Paul This is a first in signation of Paul bo kom -- ąif-: Ii Bfłt m lim 1 " i h 4111ii Uh 7 ! } im iii! ihĄ IftTS Ki f£P 11 M'jrKtf-l- W?'!! andttheConsUłSioriXjgi #mM I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000169b
