000172a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i lati 4'
I f'j
I ni
y
RP Ww
Vili 4" 5- -a 19j8 maius 21 f 52e-d- a
KANADAI MV
M KANADAI A MtoNtm
996 Dovercourt Koad Toronto Ont Canada
Telefon : LE 6-03- 33
Főszerkesztő :
KENÉSEI F LÁSZLÓ
Megjelenik minden szerdán és szombaton
Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd Toronto
ElőfizetéVi árak : effész étre $1000 fél évre $600
egyes szAm ára 10 Cent
Amerikában : egész évre §1200 fél évre $700
ViUtibélftg ncllwl irltictt Ulbr nm vilttiolwnk I
Klhlvii fiíltW bttBIditt Wtirttoltt tiptWl ntm Oivnk mg ét rtnkWdink
vUii mig kW4n ftttiivit vjy porltkiHtiég mIUktUi tutin m A kitlitrt !
ktlmttnaJi Ulilt kitirttok tttUbtn ii ftnnUrtjvk mtgwnknak gt hogy iekbi
kliÍHwnk Urivitfrtték rtgy megtoldjuk ht rr ttiktig mUtkiik
Ctak ritkán gépáll kéuratot fogadunk ti
Mrfidn nl aláirt cikkéri nyilílkenUrt iitrit flIAi CANADIJIN HUNGARIANS
Editor in Chlef
LASZLO F KENÉSEI
Publithed every Wednesday and Saturday by the
Hl'NGAHIAN I'KESS LIMITED
996 Dovercourt Kd Toronto Ont
Phone : LE 6-03- 33
MAGYAR ANEKDOTAKINCS
A VADÁSZIECKE
Festetich György gróffal a keszthelyi Georgikon alapftójá-Vft- l
ki egyszersmind Magyarország leggazdagabb mágnásainak
egyike volt történt ez az eet A grófnak dolga volt Pesten föl-kereste
régi ismerősét Márkust a hétszemélyes tábla eavik bírá lt Ez rwn volt otthon csak íródeákját találta irodájában Az
íródeák nem sokat nézett ki íz egyszerűen öltözött falusi em-berből
elutasította hogy jöjjön félóra múlva mikor otthon ta-taija
a nagyságos urat
— Nagyon el vagyok fáradva tekintetes uram — szólott
Festetkh — engedje meg hogy itt a padon megvárhassam a
nagyságos urat
Az íródeáknak megtetszett az egysaerO ember és elkezdett
vele tréfálkozni
— Hát csak üljön le urambátyám I Seokott-- e dohányozni?
— Ha kerül — felelt rá a gróf
— No hogy el ne unja magát itt egy pipa gyújtson rá
Ezzel átnyújtott a grófnak egy rövidszárú makrapfpét ma-ga
pedig hosszúszárú tajtékpipából azzal a gondolattal eregette
a füstöt hogy megtréfálja az öreget
Mmdárt hozzá is látott
— Szokotté urambátyám vadászni?
— Ugy néhanapján szoktam ahogy gattfeembemee illik - De azt mégsem tudja hogy kell tútokot vadászni?
— Nem én tekintetes uram!
— No várjon megtanítom Vegyen urembétyém egy ökör
bort azután teritse magára és ha túzokot lát négykézláb köze
lítsen feléje így könnyen lőhet mert a túzok azt hiszi Ijogy
okór jön pedig urambátyám
Festetich viszonozni akarva a súlyokvetést 6 vette föl a be-széd
fonalát
— Nálunk nincsen túzok de an egy kis tavam (a Balatont
értette) odajárok recézni Tudja-- e tekintetes uram hogy kell ré-cét
fogni?
— Nem bizony azt még nem próbáltam
— Arra hála fejében én tanítom meg a tekintetes urat!
Vájja ki egy nagy sárga tök betét húzza a tököt a tekintetes úr
fejére és üljön bele a nádasba a récék majd azt hiszik hogy
tök pedig tekintetes uram feje és rászállnak akkor csak húzkod-ja
őket le egyenként lábuknál fogva a víz alá
Míg egymást tanítgatták a vadászat fortélyaira belépett
Márkus ki meglátva Festetichet rendkívül barátságosan feléje
vetett
— Mksoda szerencsének köszönhetem hogy méltóságod
megtisztelt látogatásával stb
El lehet képzelni hogy mit érzett e szavak hallatára az író-deák
úr majdnem lefordult szekér! Márkus később meginvi-tálta
ritka vendégét ebédre ki a meghívást el is fogadta de csak
azzal a föltétellel ha az íródeák úr ki 6t olyan jól elmulattatta
szintén ott lesz az ebéden Az íródeák ritkán részesült ily nagy
megtiszteltetésben de ma szívesebben ette volna meg otthon a
héjában sült burgonyát mint a szeptemvirnél a nyolcfogásos
ebédet A gróf igen barátságos volt hozzá ami még inkább ag-gasztotta
a szegény fiút Nem is csalatkozott mert a gróf alig-hogy
ebédhez ültek elkezdte mesélni hogy milyen jól mulatott
a tekintetes íródeák úrral
— Tanítottuk egymást különféle fortélyokra ó engem hogy
miként lövik a túzokot én meg t hogy miként fogják a récét
Márkus kíváncsi volt hogy mit fecseghetett össze-vissz- a író-deák-ja
kérte a grófot meseiné el neki i
— Jól van a récefogást majd elmesélem de a túzokfogás
mestere a deák úr majd elmeséli ő
Az íródeák egy ideig szabadkozott végre mégis meg Vei-le- tt
ismételnie a társaság hahotája közt a túzokvadészetot
HUMOR
Kovácséknál vihart ielez a házassági barométer" Az asszony
veszekszik Kovács mélységesen hallgat
Csak ne szól egy szót sem! — pöröl Kovácsné némán
DldÖgélö életepáriaval — Nekem köszönhetsz mindent! Én hoz-tam
mindent házasságunkba ! Nekem vok bútorom nekem volt
fehérneműm nekem volt étkészletem nekem vok megtakarított
pénzem nekem vok mindenem I Mi vok neked? Azt mondd meg
mi vok neked mielőtt elvettél?
Kovács kihasználva a pillanatnyi lélegzetvétel szünetet csen- -
desen megszólal :
Nyugalmam galambocskám! Nyugalmam!
F:uróp utolsó tíz esztende
jének fejlődé alapján ma
jformn az egész emberi-ségnek
tejffontosaUb kérdése
hosjyan tehet a Iejrhelyeseb-be- n
dolgozni hotryan lehet az
ember teljenítőképeMésrét ta-lálékonyságát
feltalálóerejét
a legmesszebbmenőén fokoz
ni Éppen ezért mindenki
számára érdekes kérdés hon-nan
is származik fajunknak
ez a feltalálói képessége ?
Csak az emberek kizárólagos
tulajdonsága vagy a termé-szetben
b talált mintaképe-ket
kapott tanácsokat ame
lyek a technika segítsége vol-tak
?
Hosszú éveken keresztül
erre a kérdésre 'az emberre
nézve hízelgő de kedvezőtlen
választ kaptunk De a leg-újabb
idők megfigyelései
megváltoztatták ezt a kiala-kult
rneggyőz&lést
E Goldi svájci természet-tudós
és utána L Dolflein
német zoológus és sokan má-sok
megfigyelték a forró ég-öv
alatt élő hangyákat Ezek
a hangyák sKerszémokat
használnak tehát feltaláltak
valamit
Többek között él Ceylonban
egy hangyafajta amelyet én
magam is legkülönösebb mű
ködés közben figyeltem meg
Ennek a hangyának a lárvája
éppen úgy mint a selyemher-nyó
selyemszálat tud kibo--
csájtani Ennek a selyemszál
rwk a segítségével a hangya
száraz leveleket fészekké sző
össze Minden dolgozóhangya
rágói közé vesz egy lárvát
óvatosan hojry meg ne sértse
azután odaáll a levél peremé
re Ugy állnak ott lárvaszer
számukkal mint a munkás
csapat és várakoznak Mire ?
Míg a másik munkáscsoport
sikeresen elvégzi a munka
mm reszet Ez a cíoport
ugyanis másik szárazlevelet
húz varrható közelségbe
Azután kezdődik a varrás A
lárvával megérintik az egyik
levelet azonnal kibuggyan
belőle a fonál amely a leve
gőn megkeményedik Azután
átviszik a lárvát a másik le
vél re és a fonalat odaragnszt-já- k
Ijry húzzuk ide-o- da a fo
nalakat öltések formájában
A lárvák itt úgy működnek
mint a szövőszék vetélflia
dolgozőhnngyák a fonalak
szállítói pedig a szabók A
megfigyelő nem akar hinni
szemének és egyszer és min-denkorra
leszűri a meggyőző
dést hogy az állatok is tech-nikusok
és szerszámokat
használnak
De ha valaki azt mondaná:
ez nem igazi szerszám itt
csak az történik hogy egyik-álla- t
felhasználja a másikat
annak elmondhatom a szabó- -
madár történetét Ez a ki
A volt politikai foglyokból
internáltakból alakult
ideiglenes Szervező bizottság
folyó 4-- én New Yorkban
ülést tartott A szabad föklön
különböző országokban
volt börtöntársaik javaslatá-ra
a bizottság elhatározta a
Politikai Foglyok Világszö
vetsége mielőbbi megalakítá
Állatok mint feltalálók
is levelek szelet varrja össze
így alkotja Teg fészkét De
hogyan végzi a munkát ?
Gyapothüvehket keresgél
ezt mindenfelé találhat In-diában
Aztán kihúzogatja
belőle a gyapotot é fonalat
sodor belőle Ha késje varró-fonalat
talál annál szíveseb-ben
felhasználja Most csőré-vel
szabályszerű lyukakat üt
a levelek peremébe és ugyan
csak öltés formájában a nyi-lasokon
áthuzogatja a fona-lat
Ebben az esetben az ál-lat
úgy varr mint az ember
Itt az állat ugyanabból a
nyersanyagból készít magá
nak fonalat mint az ember
célszerű technikával használ
ja fel Itt nr nem kételked
hetünk abban hogy az állat
technikában is előfutára az
embernek és nemcsak emberi
technika létezik hanem bio-technika
ig mint ahogy elne
vezték
És hasonló jelenségeket
nemcsak a magasabbrendű ál
latoknál például a majmok
nál figyelhetünk meg akik
egészen célszerűen botok se
gítségével ásnak hanem a
legalsóbbrendüeknél is Éppen
mialatt ezeket a sorokat
írom kis kapucinus majom
van előttem Bár többnyire
kissé mogorva mert a mi
gyakran napfénytelen hűvös
európai éghajlatunk nem tet
szik neki de azért mégis mái--
négy év óta kitart mellettünk
sőt még a hóban is sétál En
nek a kicsi állatnak éppen
úgy mint minden fogságban
élő majomnak rovarokat kell
enni hogy megőrizhesse
egészségét Az idei cserebo-gárban
gazdag esztendőben
szívesen fogdos a kertben
cserebogarakat is Ha egy
cserebogarat megfog azonnal
követ hoz ezzel agyonüti
zsákmányát és azután meg
eszi Ebéd után megtörüli a
kezét és utána kifogástalan
modorban odanyújtja fekete
mancsocskáját Ezt termé-szetesen
tanulta és majomter
mészetével utánozza De a kő
használatát ő maga eszelte ki
mert hiszen mi emberek nem
eszünk ilyesmit
Vannak rovarok tehát
egyszerű alacsonyrendű álla-tok
amelyek a követ szintén
mint szerszámot alkalmaz-zák
de egészen más felhasz-nálásban
Mindenfelé élnek temető-vag- y
homoki darazsak Azt
amit itt most elmondok
Franciaországban figyelték
meg de éppen úey átélhet-jük
a budai szőlőhegyek mély
útjainak agyagfalainál K
Ott ezek a rovarok kis nyila-sokat
fúrnak hogy oda el-helyezhessék
petéiket A ki-fejlett
darazsak egészen ár
tatlan állatok virágporból
olajzöld indiai énekesmadár és nedvekből élnek de a lár
Politikai foglyok világszövetsége
és
hó
élő
és
sát miután ennek fontossá-gát
és szükségességét egy-hangúlag
megállapították
A Szövetség együtt akar
működni mindazokkal a ma-gyar
szervezetekkel ame-lyeknek
legfőbb célja a ma-gyar
ügy szolgálata és ha-zánk
felszabadítása
Felkérjük t volt politikai
Ha pénzt akar küldeni az óhazába vagy
a világ bármelyik részébe a Royat Bank of
Canada mindent elintéz A költség
sem érdemes es ön biztos lehet abban hogy
a pénzt megkapok Csekket utalványt le
Mrderwf van fökurk
váik húsevők Anyjuk nem
győz nekik elegendő élelmet
előteremteni Hernyókat
tücsköket legyeket támad
meg és megszúrja fejüket Az
áldozat ettől nem hal meg
csak mozdulatlan lesz Két
hétig él ebben a tetszhalál
szerű állapotban
A megbénított állatokat a
darázs a legnagyobb fáradt-ság
árán elcipeli kis barlang-jába
és ott egymásra rakja
zsákmányát A nyilast nagv
művészettel elzárja homok-ból
összeragasztott fallal
De a homoki darázsnak is
van egy elkeseredett ellen-sége
: a búvó darázs Ezek
egyik kis nyilast a másik után
kutatják fel Mert ők is
anyák és táplálékot keresnek
lárváiknak A homoki dara-zsak
áldozatai közé rakják
petéiket Ha aztán a homoki
darázs lárvája felébred a sa
ját fészkében ott találja a
versenytársat aki megeszi
előle a pecsenyét Éppen ez
elől a veszedelem elől védeke-zik
a homoki darázsanya
amikor elfalazza kis barlang-ja
nyílását És hogy a ravasz
ellenfél fel ne fedezhesse a
frissen falazott nyilast az
ajtót homokkal szórja meg !
És most következik a szer-szám
amelynek kedvéért ezt
az egész kissé körülményes
folyamatot leírtam A rovar
kis kavicsot keres magának
éppen úgy mint a majom és
értelmesen célszerűen hasz-nálja
A természetesen erejé-nek
megfelelő apró kavicsol
rágói közzé veszi és ügyesen
mint valami kövezőmunkás
lesulykolja a homokot- - Tehát : az egész nagy ál-latvilágban
mindenfelé akad-nak
technikusok és ezek után
nem mondhatjuk azt hogy
csak az embernek vannak
szerszámai csak az ember le-het
feltaláló és technikus
Amit itt elmondtam távol-ról
sem öleli fel az egész anya-got
az állatvilág valamennyi
feltalálóját és szerszámhasz-nálóját
akik megelőzték az
emberi civilizációt Sőt ez
csak egészen kis része a sok
mondanivalónak De a szövő-hangya
a szabómadár a ka-pucinusmajom
és a temetőda-rázs
döntően egybehangzóan
bizonyítja hogy a felfedezői
képesség már az állatok vilá-gában
kezdődik Ha megfi
gyeljük a természetet ezen a
téren is nagyon sokat tanul-hatunk
és tanultunk is Az
ember csak a felülmúlhatat-lan
mester ezen a területen
amelynek kezdetei még az
emberiség előtti életkorszak-ban
gyökereznek De ez nem
alázhatja rreg az embert sőt
annál inkább kell hogy a' te-remtés
koronájának érezze
magát
RAOUL FRANCEÉ
alakul
foglyokat hogy észrevételei-ket
és megjegyzéseiket az
ideiglenes Szervező Bizott-ságnak
a lehető legrövidebb
időn belül megküldeni szíves-kedjenek
hogy azokat a Szer-vezet
alapszabálytervezeté-nek
kidolgozásánál figye-lembe
vehessük Cím : 12"
East 72end Street New
York 21 N Y
PÉNZT KÜLDHET AZ EGÉSZ VILÁGRA
IEVÍIBEN VAGY TÁVIRATILAG MÉG
1 DOLLÁRBA SEM KERÜL
szóra
veiben küldhet Csaiádia támogatására kül-dött
dollár átutalásokat vagy más nem le-reskedel-mi
átutalásokat igen előnyös ára-ko- n
majdnem minden országba vállalunk
Érdeklődlek akármelyik fiókunknál
THE ROYAL BANK OF CANADA
yi
Is
IlKKA
RELIEF
KÜLDJÖN ÖN IS
OTT AHOL MINDENKI KÜLDI
PÉNZÁTUTALÁS vilig minden
Szabad vá'imi
iparcikkek I
Vámmentes és vmkötele )
európai
Uí
GYÓGYSZER Vi9yí"tUimiJ
gyógvsierküldlL '
Forduljon
sét azonnal továbbítjuk
lázzuk
TUZEX vámmentes csomagok a felvidéki hoiiítirtt
j FORINT és minden más bankjegy álíndó „
Kirje hivatalos árjegyzékünket Magyiru eve
ROYAL GENERAL
s%
K8h
Divisions of Rogency Enterprises Camda LImhed
273 SPADINA AVE (Rogency Building
TORONTO 2 B CANADA
TiiicIi(u_muLk tCmil A Ott Ctmll A nttM na f-JO- Ji tffl 4-VÍ-35 tNUftl
meg
Sífevv y O
- rek
'
'
-- _ T7í
A kék-feh- ér háromszög a Chnstie cso'nagcV:"'
biztosttja a minőséget Sok nemzedéken át erv:'
a kanadaiak szimbóluma a tisztaságot és a ó a
illetően 27 különféle változatban kapható Eze"
a héten kóstolja meg a CREMO-- t az eperrel ló-tott
friss omlós kókuszizü süteményt Micscda
élvezeti
CHRISTIE BROWN and COMPANY LIMITED
szardínia a legjobb
olajban vagy mustár mártim'
A s
fi Vvv +cmao a sakr
"liirtn'k ti t4u vilij"
Kanada legolcsóbb élelmiszere kapható mindenütt
ára 10 cent 3 doboz 29 cent
FRANCIA STÍLUSÚ
ALSÓNADRÁGOK
396
gyarmatáruk
raktárainkból
szakemberekh
Testhez idomuló húvös kényel-mes
viselet puha gyapotból
készült finom leocs kötés A
derékrész köröskörül téliesen ru-galmas
és elöl a nyitott rész dup-la
takarással záródik biztos védel-met
nyújtva Hozzáillő Jersey
felsőrész V3—8
AGENC
Hogyan ismerhetjük
Kanada legkedveltebb
süteményeit
rietueffrlía'AaW&- S- L
"BRUNSWICK"-fél- e CONNORS
paradicsomban
OmadumJjArdms Jm
dobozonként t$°t
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 21, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-05-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000096 |
Description
| Title | 000172a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i lati 4' I f'j I ni y RP Ww Vili 4" 5- -a 19j8 maius 21 f 52e-d- a KANADAI MV M KANADAI A MtoNtm 996 Dovercourt Koad Toronto Ont Canada Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd Toronto ElőfizetéVi árak : effész étre $1000 fél évre $600 egyes szAm ára 10 Cent Amerikában : egész évre §1200 fél évre $700 ViUtibélftg ncllwl irltictt Ulbr nm vilttiolwnk I Klhlvii fiíltW bttBIditt Wtirttoltt tiptWl ntm Oivnk mg ét rtnkWdink vUii mig kW4n ftttiivit vjy porltkiHtiég mIUktUi tutin m A kitlitrt ! ktlmttnaJi Ulilt kitirttok tttUbtn ii ftnnUrtjvk mtgwnknak gt hogy iekbi kliÍHwnk Urivitfrtték rtgy megtoldjuk ht rr ttiktig mUtkiik Ctak ritkán gépáll kéuratot fogadunk ti Mrfidn nl aláirt cikkéri nyilílkenUrt iitrit flIAi CANADIJIN HUNGARIANS Editor in Chlef LASZLO F KENÉSEI Publithed every Wednesday and Saturday by the Hl'NGAHIAN I'KESS LIMITED 996 Dovercourt Kd Toronto Ont Phone : LE 6-03- 33 MAGYAR ANEKDOTAKINCS A VADÁSZIECKE Festetich György gróffal a keszthelyi Georgikon alapftójá-Vft- l ki egyszersmind Magyarország leggazdagabb mágnásainak egyike volt történt ez az eet A grófnak dolga volt Pesten föl-kereste régi ismerősét Márkust a hétszemélyes tábla eavik bírá lt Ez rwn volt otthon csak íródeákját találta irodájában Az íródeák nem sokat nézett ki íz egyszerűen öltözött falusi em-berből elutasította hogy jöjjön félóra múlva mikor otthon ta-taija a nagyságos urat — Nagyon el vagyok fáradva tekintetes uram — szólott Festetkh — engedje meg hogy itt a padon megvárhassam a nagyságos urat Az íródeáknak megtetszett az egysaerO ember és elkezdett vele tréfálkozni — Hát csak üljön le urambátyám I Seokott-- e dohányozni? — Ha kerül — felelt rá a gróf — No hogy el ne unja magát itt egy pipa gyújtson rá Ezzel átnyújtott a grófnak egy rövidszárú makrapfpét ma-ga pedig hosszúszárú tajtékpipából azzal a gondolattal eregette a füstöt hogy megtréfálja az öreget Mmdárt hozzá is látott — Szokotté urambátyám vadászni? — Ugy néhanapján szoktam ahogy gattfeembemee illik - De azt mégsem tudja hogy kell tútokot vadászni? — Nem én tekintetes uram! — No várjon megtanítom Vegyen urembétyém egy ökör bort azután teritse magára és ha túzokot lát négykézláb köze lítsen feléje így könnyen lőhet mert a túzok azt hiszi Ijogy okór jön pedig urambátyám Festetich viszonozni akarva a súlyokvetést 6 vette föl a be-széd fonalát — Nálunk nincsen túzok de an egy kis tavam (a Balatont értette) odajárok recézni Tudja-- e tekintetes uram hogy kell ré-cét fogni? — Nem bizony azt még nem próbáltam — Arra hála fejében én tanítom meg a tekintetes urat! Vájja ki egy nagy sárga tök betét húzza a tököt a tekintetes úr fejére és üljön bele a nádasba a récék majd azt hiszik hogy tök pedig tekintetes uram feje és rászállnak akkor csak húzkod-ja őket le egyenként lábuknál fogva a víz alá Míg egymást tanítgatták a vadászat fortélyaira belépett Márkus ki meglátva Festetichet rendkívül barátságosan feléje vetett — Mksoda szerencsének köszönhetem hogy méltóságod megtisztelt látogatásával stb El lehet képzelni hogy mit érzett e szavak hallatára az író-deák úr majdnem lefordult szekér! Márkus később meginvi-tálta ritka vendégét ebédre ki a meghívást el is fogadta de csak azzal a föltétellel ha az íródeák úr ki 6t olyan jól elmulattatta szintén ott lesz az ebéden Az íródeák ritkán részesült ily nagy megtiszteltetésben de ma szívesebben ette volna meg otthon a héjában sült burgonyát mint a szeptemvirnél a nyolcfogásos ebédet A gróf igen barátságos volt hozzá ami még inkább ag-gasztotta a szegény fiút Nem is csalatkozott mert a gróf alig-hogy ebédhez ültek elkezdte mesélni hogy milyen jól mulatott a tekintetes íródeák úrral — Tanítottuk egymást különféle fortélyokra ó engem hogy miként lövik a túzokot én meg t hogy miként fogják a récét Márkus kíváncsi volt hogy mit fecseghetett össze-vissz- a író-deák-ja kérte a grófot meseiné el neki i — Jól van a récefogást majd elmesélem de a túzokfogás mestere a deák úr majd elmeséli ő Az íródeák egy ideig szabadkozott végre mégis meg Vei-le- tt ismételnie a társaság hahotája közt a túzokvadészetot HUMOR Kovácséknál vihart ielez a házassági barométer" Az asszony veszekszik Kovács mélységesen hallgat Csak ne szól egy szót sem! — pöröl Kovácsné némán DldÖgélö életepáriaval — Nekem köszönhetsz mindent! Én hoz-tam mindent házasságunkba ! Nekem vok bútorom nekem volt fehérneműm nekem volt étkészletem nekem vok megtakarított pénzem nekem vok mindenem I Mi vok neked? Azt mondd meg mi vok neked mielőtt elvettél? Kovács kihasználva a pillanatnyi lélegzetvétel szünetet csen- - desen megszólal : Nyugalmam galambocskám! Nyugalmam! F:uróp utolsó tíz esztende jének fejlődé alapján ma jformn az egész emberi-ségnek tejffontosaUb kérdése hosjyan tehet a Iejrhelyeseb-be- n dolgozni hotryan lehet az ember teljenítőképeMésrét ta-lálékonyságát feltalálóerejét a legmesszebbmenőén fokoz ni Éppen ezért mindenki számára érdekes kérdés hon-nan is származik fajunknak ez a feltalálói képessége ? Csak az emberek kizárólagos tulajdonsága vagy a termé-szetben b talált mintaképe-ket kapott tanácsokat ame lyek a technika segítsége vol-tak ? Hosszú éveken keresztül erre a kérdésre 'az emberre nézve hízelgő de kedvezőtlen választ kaptunk De a leg-újabb idők megfigyelései megváltoztatták ezt a kiala-kult rneggyőz&lést E Goldi svájci természet-tudós és utána L Dolflein német zoológus és sokan má-sok megfigyelték a forró ég-öv alatt élő hangyákat Ezek a hangyák sKerszémokat használnak tehát feltaláltak valamit Többek között él Ceylonban egy hangyafajta amelyet én magam is legkülönösebb mű ködés közben figyeltem meg Ennek a hangyának a lárvája éppen úgy mint a selyemher-nyó selyemszálat tud kibo-- csájtani Ennek a selyemszál rwk a segítségével a hangya száraz leveleket fészekké sző össze Minden dolgozóhangya rágói közé vesz egy lárvát óvatosan hojry meg ne sértse azután odaáll a levél peremé re Ugy állnak ott lárvaszer számukkal mint a munkás csapat és várakoznak Mire ? Míg a másik munkáscsoport sikeresen elvégzi a munka mm reszet Ez a cíoport ugyanis másik szárazlevelet húz varrható közelségbe Azután kezdődik a varrás A lárvával megérintik az egyik levelet azonnal kibuggyan belőle a fonál amely a leve gőn megkeményedik Azután átviszik a lárvát a másik le vél re és a fonalat odaragnszt-já- k Ijry húzzuk ide-o- da a fo nalakat öltések formájában A lárvák itt úgy működnek mint a szövőszék vetélflia dolgozőhnngyák a fonalak szállítói pedig a szabók A megfigyelő nem akar hinni szemének és egyszer és min-denkorra leszűri a meggyőző dést hogy az állatok is tech-nikusok és szerszámokat használnak De ha valaki azt mondaná: ez nem igazi szerszám itt csak az történik hogy egyik-álla- t felhasználja a másikat annak elmondhatom a szabó- - madár történetét Ez a ki A volt politikai foglyokból internáltakból alakult ideiglenes Szervező bizottság folyó 4-- én New Yorkban ülést tartott A szabad föklön különböző országokban volt börtöntársaik javaslatá-ra a bizottság elhatározta a Politikai Foglyok Világszö vetsége mielőbbi megalakítá Állatok mint feltalálók is levelek szelet varrja össze így alkotja Teg fészkét De hogyan végzi a munkát ? Gyapothüvehket keresgél ezt mindenfelé találhat In-diában Aztán kihúzogatja belőle a gyapotot é fonalat sodor belőle Ha késje varró-fonalat talál annál szíveseb-ben felhasználja Most csőré-vel szabályszerű lyukakat üt a levelek peremébe és ugyan csak öltés formájában a nyi-lasokon áthuzogatja a fona-lat Ebben az esetben az ál-lat úgy varr mint az ember Itt az állat ugyanabból a nyersanyagból készít magá nak fonalat mint az ember célszerű technikával használ ja fel Itt nr nem kételked hetünk abban hogy az állat technikában is előfutára az embernek és nemcsak emberi technika létezik hanem bio-technika ig mint ahogy elne vezték És hasonló jelenségeket nemcsak a magasabbrendű ál latoknál például a majmok nál figyelhetünk meg akik egészen célszerűen botok se gítségével ásnak hanem a legalsóbbrendüeknél is Éppen mialatt ezeket a sorokat írom kis kapucinus majom van előttem Bár többnyire kissé mogorva mert a mi gyakran napfénytelen hűvös európai éghajlatunk nem tet szik neki de azért mégis mái-- négy év óta kitart mellettünk sőt még a hóban is sétál En nek a kicsi állatnak éppen úgy mint minden fogságban élő majomnak rovarokat kell enni hogy megőrizhesse egészségét Az idei cserebo-gárban gazdag esztendőben szívesen fogdos a kertben cserebogarakat is Ha egy cserebogarat megfog azonnal követ hoz ezzel agyonüti zsákmányát és azután meg eszi Ebéd után megtörüli a kezét és utána kifogástalan modorban odanyújtja fekete mancsocskáját Ezt termé-szetesen tanulta és majomter mészetével utánozza De a kő használatát ő maga eszelte ki mert hiszen mi emberek nem eszünk ilyesmit Vannak rovarok tehát egyszerű alacsonyrendű álla-tok amelyek a követ szintén mint szerszámot alkalmaz-zák de egészen más felhasz-nálásban Mindenfelé élnek temető-vag- y homoki darazsak Azt amit itt most elmondok Franciaországban figyelték meg de éppen úey átélhet-jük a budai szőlőhegyek mély útjainak agyagfalainál K Ott ezek a rovarok kis nyila-sokat fúrnak hogy oda el-helyezhessék petéiket A ki-fejlett darazsak egészen ár tatlan állatok virágporból olajzöld indiai énekesmadár és nedvekből élnek de a lár Politikai foglyok világszövetsége és hó élő és sát miután ennek fontossá-gát és szükségességét egy-hangúlag megállapították A Szövetség együtt akar működni mindazokkal a ma-gyar szervezetekkel ame-lyeknek legfőbb célja a ma-gyar ügy szolgálata és ha-zánk felszabadítása Felkérjük t volt politikai Ha pénzt akar küldeni az óhazába vagy a világ bármelyik részébe a Royat Bank of Canada mindent elintéz A költség sem érdemes es ön biztos lehet abban hogy a pénzt megkapok Csekket utalványt le Mrderwf van fökurk váik húsevők Anyjuk nem győz nekik elegendő élelmet előteremteni Hernyókat tücsköket legyeket támad meg és megszúrja fejüket Az áldozat ettől nem hal meg csak mozdulatlan lesz Két hétig él ebben a tetszhalál szerű állapotban A megbénított állatokat a darázs a legnagyobb fáradt-ság árán elcipeli kis barlang-jába és ott egymásra rakja zsákmányát A nyilast nagv művészettel elzárja homok-ból összeragasztott fallal De a homoki darázsnak is van egy elkeseredett ellen-sége : a búvó darázs Ezek egyik kis nyilast a másik után kutatják fel Mert ők is anyák és táplálékot keresnek lárváiknak A homoki dara-zsak áldozatai közé rakják petéiket Ha aztán a homoki darázs lárvája felébred a sa ját fészkében ott találja a versenytársat aki megeszi előle a pecsenyét Éppen ez elől a veszedelem elől védeke-zik a homoki darázsanya amikor elfalazza kis barlang-ja nyílását És hogy a ravasz ellenfél fel ne fedezhesse a frissen falazott nyilast az ajtót homokkal szórja meg ! És most következik a szer-szám amelynek kedvéért ezt az egész kissé körülményes folyamatot leírtam A rovar kis kavicsot keres magának éppen úgy mint a majom és értelmesen célszerűen hasz-nálja A természetesen erejé-nek megfelelő apró kavicsol rágói közzé veszi és ügyesen mint valami kövezőmunkás lesulykolja a homokot- - Tehát : az egész nagy ál-latvilágban mindenfelé akad-nak technikusok és ezek után nem mondhatjuk azt hogy csak az embernek vannak szerszámai csak az ember le-het feltaláló és technikus Amit itt elmondtam távol-ról sem öleli fel az egész anya-got az állatvilág valamennyi feltalálóját és szerszámhasz-nálóját akik megelőzték az emberi civilizációt Sőt ez csak egészen kis része a sok mondanivalónak De a szövő-hangya a szabómadár a ka-pucinusmajom és a temetőda-rázs döntően egybehangzóan bizonyítja hogy a felfedezői képesség már az állatok vilá-gában kezdődik Ha megfi gyeljük a természetet ezen a téren is nagyon sokat tanul-hatunk és tanultunk is Az ember csak a felülmúlhatat-lan mester ezen a területen amelynek kezdetei még az emberiség előtti életkorszak-ban gyökereznek De ez nem alázhatja rreg az embert sőt annál inkább kell hogy a' te-remtés koronájának érezze magát RAOUL FRANCEÉ alakul foglyokat hogy észrevételei-ket és megjegyzéseiket az ideiglenes Szervező Bizott-ságnak a lehető legrövidebb időn belül megküldeni szíves-kedjenek hogy azokat a Szer-vezet alapszabálytervezeté-nek kidolgozásánál figye-lembe vehessük Cím : 12" East 72end Street New York 21 N Y PÉNZT KÜLDHET AZ EGÉSZ VILÁGRA IEVÍIBEN VAGY TÁVIRATILAG MÉG 1 DOLLÁRBA SEM KERÜL szóra veiben küldhet Csaiádia támogatására kül-dött dollár átutalásokat vagy más nem le-reskedel-mi átutalásokat igen előnyös ára-ko- n majdnem minden országba vállalunk Érdeklődlek akármelyik fiókunknál THE ROYAL BANK OF CANADA yi Is IlKKA RELIEF KÜLDJÖN ÖN IS OTT AHOL MINDENKI KÜLDI PÉNZÁTUTALÁS vilig minden Szabad vá'imi iparcikkek I Vámmentes és vmkötele ) európai Uí GYÓGYSZER Vi9yí"tUimiJ gyógvsierküldlL ' Forduljon sét azonnal továbbítjuk lázzuk TUZEX vámmentes csomagok a felvidéki hoiiítirtt j FORINT és minden más bankjegy álíndó „ Kirje hivatalos árjegyzékünket Magyiru eve ROYAL GENERAL s% K8h Divisions of Rogency Enterprises Camda LImhed 273 SPADINA AVE (Rogency Building TORONTO 2 B CANADA TiiicIi(u_muLk tCmil A Ott Ctmll A nttM na f-JO- Ji tffl 4-VÍ-35 tNUftl meg Sífevv y O - rek ' ' -- _ T7í A kék-feh- ér háromszög a Chnstie cso'nagcV:"' biztosttja a minőséget Sok nemzedéken át erv:' a kanadaiak szimbóluma a tisztaságot és a ó a illetően 27 különféle változatban kapható Eze" a héten kóstolja meg a CREMO-- t az eperrel ló-tott friss omlós kókuszizü süteményt Micscda élvezeti CHRISTIE BROWN and COMPANY LIMITED szardínia a legjobb olajban vagy mustár mártim' A s fi Vvv +cmao a sakr "liirtn'k ti t4u vilij" Kanada legolcsóbb élelmiszere kapható mindenütt ára 10 cent 3 doboz 29 cent FRANCIA STÍLUSÚ ALSÓNADRÁGOK 396 gyarmatáruk raktárainkból szakemberekh Testhez idomuló húvös kényel-mes viselet puha gyapotból készült finom leocs kötés A derékrész köröskörül téliesen ru-galmas és elöl a nyitott rész dup-la takarással záródik biztos védel-met nyújtva Hozzáillő Jersey felsőrész V3—8 AGENC Hogyan ismerhetjük Kanada legkedveltebb süteményeit rietueffrlía'AaW&- S- L "BRUNSWICK"-fél- e CONNORS paradicsomban OmadumJjArdms Jm dobozonként t$°t |
Tags
Comments
Post a Comment for 000172a
