000174a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Wlff '
líÍÉ
ki
i i i
r
É
:
r
C&SÍSÉ mmmmmm yu'
VIII 45 szám 1938 május 21 szerda
ncccccccccccccccccccccccccccaccccccccccaccccccccii
0 SinaHtm Sgrbt ItrdVIjtfl ftlvilágotítitírl 4t vtmvKtftorl k
Dr Pőzel István
O kanadai kititgvil birílíji hittt ttlmica 8
A rt bvrjapttti ügyéd lulént liékoiUli irtdiihti
X Jtgi ét ktrttttdtlmi ttrméwttw wgyttbtn lmll
X Ftrdrtiatk él ttlmioi (lolgilat mindtn nytlt
y Ftnni étvtalái IKKA fliagok
fi 467 SPADINA AVE TORONTO ONT CANADA
n Tcicenu aa OP007
haocOMOSOSCCCCCCGOSCOCCCCCCCCOO
SWISS UNITED WATGHMAKEBS
382 BAY ST TORONTO
MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ORAS
Omega Doxa i minden svájci amerikai órák raktiron 5 évi
jotillissal Minden javítást a precixi6$ Watch-Maste- r gépem-mel
ellenőrzők Javítások egy évi jótállással
E hirdetés felmutatója 20' engedményt wwwwwwwwwwwswaaaaa
HALLGASSA EURÓPÁT
N fi M E T RADIó V A L
1 évi jótállás
Könnyű fizetési feltételek
RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS
Gyors — — szolgálat
Készpénz vásárlásnál 5 engedmény)
FRED STEINER
COLLECíE ST TORONTO 4lö fi ház a Hathursttól Keletre
Rádiót és televíziót garanciával javítunk
WA 1-58- 31
MIÉRT KUID MINDEN
MAGYAR
orvosságot
Royal General
Agency gyógyszer
MAGYARORSZÁGRA?
1 mert a megrendelt
gyógyszerek azonnal to-vábbítva
lesznek
? rven a vileg legújabb
gyógyszerei is megrendel-hetők
3 mert a megrendelt orvos-ságokat
vizsgázott európai
gyógyszerészek állítják ösz-sz- e
és gondos csomagolás-ban
szakemberek továbbít-ják
a címzettnek
4 mert az óhazái recepteket a
magyar viszonyokat jól is
merő szakértők készítik el
és azokat használati utasí-tással
látják el
5 mert a ROYAL GENERAL
AGCNCY az egyetlen inté-zet
amely a betegek gyors
gyógyulása érdekében a
megrendelt gyógyszereket
azonnal továbbítja és utó-lag
számlázza
TEHÁT NE PRÓBÁLKOZZON
SAJÁT ÉS HOZZÁTARTOZÓI
ERDEKÉBEN KÜLDJÖN ÖN
IS OTT AHOL MINDEN MA-GYÁ- R
KÜLD
ROYAL GENERAL
AGENCY
Gyógyszer Osztálya
273 SPADINA AVENUE
TORONTO 2B ONT
CANADA
TELEFON EMpre 4-93- 33
VS%%"WVV%Vj
LESLIE
CLEANERS
tititít él lavit garariial
J EWART AVI 0 71113
Ttrtnté UriUtéfl mfcíérl
♦Imtgjink él hall li tiiltrtjuk
Tvlajdtntt :
ItlESZT CTOICY
Vt """" "
Autóját azonnal javítja
Earl Mabee
Whltc 01 Senlee Süitton
— Delhi Ont Telefon 331—
Telefon EM 8-28- 63
kapl
jó olcsó
yMQ
a
„WWUUUUW JWVIWWr Ha hiisznalt aulojat el
akarja adni vagy alkatrészt
akar vásárolni hívja fel a
NIAGARA AUTÓ PARTS-TÓ- L
MR KLSS-- t
1221 Ferry St
Niagara Fa IN Ont
lel: KI 83m3 EL 4-19- 21
--"vvnnvfuuvrjvvvvuuvnn
MINDEN GYÁRTMÁNY
KAPHATÓ
Igy tRIKA SMITH CORONA
REMINCTON UNDERWOOD tb
látogatta mg illandó
Irígépkiillíliiwnlitl Gtlttvnlibtn
KEDVEZŐ RÉSZLETFIZETÉS
Angol vagy magyar-ango- l btlItntyBt
frógiptk állandóan raktiron
Kanada lagnagyebb lr6gptiakBtlttt
ajánlja (ti tiolgilatait I
Magyar kitiolgélit mindtn uombatonl '
MINDEN ÍRÓGÉPÉRT
5— S tVIG J0TALLUNK I
Magyar otttilyvnk (gaigatót
SZATHMÁRY KÁROLY i
Ttltfon WA 1-1- 59J
I J Sharoun Co
781 Queen St W Toronto
TELEFON EM 31161 — EM 2-11- 6)
HA KÖNYVELÉSI
ADÓBEVALLÁSI
goidjui vannak hívja
ENDRÉNYI KAROLY
Kanadában végzett
könyvelőt
Telefon : HU 1-7-
673
OR 6279
NIAGARA
PUBLr IoC rSoER292VICE
NIAGARA FALLS ONT
Telefon : KL 4-65- 73
Magyar könyvek iijigok
Gyógyszer és ajándék-csomagok
küldése
Mindennemű hentes
mészáros és fűszerárut
Tóbiástól
482 Queen St W Torontó
Telefon: EM 8-12-
55
Izsák J Elemér
ügyvéd és közjegyző
Iroda 100 Adelaide St W
Suit 606
TORONTO ONT
Telefon : EMpirr 4-19- 20
Ha valamit el akar adni vágj
kenni akar ha kiadA kakába
van %% lakaW keres
UINDLN ESETBEN AIMON
FEL KY HIKDETltST
a "Kanadai Mac aiágMban
A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL
IRTA MIKSZÁTH KÁLMÁN
42 FOLYTATÁS
S ezzel keresgélni kezdett a zsebeben mntha
esek aranyos diókért nyúlt volna be
KnfwK-i:- v mohón kaota k kezebői foltette
csíptetőjét és olvasni kezdte Mindenki tudta már
mi van benne tiaicseKeaieK a ™oiiyo "svr
nezer forint évi jövedelem csöppent le a meny
nyékből Negyvenezer forint nem csekélység
Az mér pénz Kunanthaí az ember táncra is
perdülhet megölelgetheti az egész tisztelgő frek-venciát
Negyvenezer forint évenkintl — Az
ördögbe is ezen akár meg lehet venni apródon-kent
az egész tótországot Denikve akinek az
Isten észt adott ad az ahhoz dominiumot is
c _ iw Korr#ezkv a következőket: hogy
a kulugyminszter útján arról értesül a beluov-rrnszt- ar
miszerint jelenleg Nápolyban időző
Kopereczky Izsák Izrael báró lovaglás közben
leesett a lóról olyan szerencsétlenül hogy rögtön
™„Kit AAinthoav úav tudom — fejezi be a
belügyminiszter barátságos fordulattal — hogy
c illető főúr bár ellened utóbb a prágai orotcseg
ügyében állítólag port indított közeli rokonod
veit megelőzve a hivatalos utat magánúton is
sietve értesít lek A beiktatás lefolyásáról értesí
tést várok
Bármennyire rátapadt is minden szem mindent
rlrihh IÁhttak areAn szemeiben mint az öröm
nek valamely felcsillanását Hja mégis csak van
a kék vérben valami Ez a rongyos tót bárócska
rem ujiong a negyvenezer forintnyi jövedelem-nek
Szinte hihetetlen Sőt nézd nézd homloka
rogyan borul el s valami ónszínű réteg vonódik
szemeire arcvonalai elnyúlnak s érezhető hogy
rciuK a OKeav es megeiegeoes erzese röppeni
Nn7tv PAI hátát simoaatta kezeivel Annvira
tetszik neki a veje manaviselete S gondolatai
ii ven iranyDan nergeioiieR :
— De iizen a mi Izraelünk derék soéei lövőié
van Tudja az arcát fékezni s hozzá idomítani a
helyzetekhez Olyan államférfi lesz ebből mint a
patyolat Ki hitte volna azt? Hm nagy rejtett erők
Uknak ebben a kutya szláv fajban)
Kopereczky még egyszer elolvasta lassan a tűr-ocn-yt
miközben tudva vagy nem tudva idege-sen
morzsolta és tépte szét a piros szegfűt gör-csösen
összecsukódó markában aztán egészen le-hangolva
zsebre gyűrte a távirat szövegét és fqy
szólt Malinkéhoz ki a falon levő megyei térképet
tanulmányozta :
—Maiinka I Most én ebédelni megyek tegyen
fel egy sürgönyt a belügyminiszter úrnak hogy a
beiktató közgyűlés a szokott módon és rendben fo't le semn : cikorny és punktum
Ezzel aztán megindult lefelé a lépcsőkön a kise
le'ével ahol rendre megnyilatkoztak a különböző
exportokban a vélemények persze halkan in
tamera charitatis
— Ez aztán nobilis ember Az az érzés hoav
eov rokont vesztett mennyire felülkerekedett
benne ama nyárspolgári kapzsiság fölött hogy
mgyveneíer rorint Oveoeiemnez [utott Ilyen esetben más ember nem hogy el nem szomorodik
de el se bírja titkolni az örömét Bizony Isten
olyan puha szíve lehet hogy kenyérre lehetne
kenni
Noszty Pálnak aki hallotta ezt a véleményt
nem egészen kvadrált hogy vejéről puhaságot
híreszteljenek tartsák inkább keménynek féljék iikább mint szeressék mert a félelem a tekintély
szoptató dajkája a szeretet csak pesztonka me'
l tte
— Nem hiszem — vágott közbe — magunk
kezt legyen mondva hogy Izrael rokonát sajnála
es hogy annak a halála szomorította el mert
h szén ellenségek voltak és most is pörben álltak
aKcgy én ismerem a vömet és a kevély lelkét az
bántotta őt a sürgönyolvasáskor hogy Kope-reczky
létére a lóról esett le a megboldogult mert
ezt szégyennek érzi a Kopereczky néven
Ez a jellemvonás még magasztosabbnak látszott
a bontói karok és rendek előtt csóválták U a
ffcieiket : "Teringette fészekére"
Pedig hát nem volt igaz se az se ez Kopereczky
a valóságban azért vágott olyan savanyú képe-ket
mert elgondolta hogy ennek az esemény-re- k
az ötletéből mekkora eret vágnak majd raita
az após meg a kis sógor Hiszen már a levél-olvasás
alatt is úgy feszengett ott előtte Feri úr
mintha & lenne az a szilái csikó akinek a hátárrSI
(Folytatjuk)
Kisérlelek gyermekgyógyászat terén
„iViVusuálc_umn TiTiiua&_i! ianaua eiso gye
mekpazihologiai gyótrvintézete Jobban h
CMlt VAlH IaIIaivÍ --vilin cgj iiivireru iuiicfciumi
házra
a- -
mint kór- -
Dr Margery King a Canadian Mentái
Healt (Kanadai Elmegyógyá-szati
Saöveteég) ügyveiet ifraxftatója se-ri- nt
az épület amely aaetött ágyban fekvő
betíjrekkel volt teJe fokosatofan átalakul
egy tantermeket játetótermeket étkeidé-ke- t
tarcAlgókat és hálóeaobákat magában
foglaló gyógyintézetté
A torontói Sick Children Hospitál (Gyer-mekkórház)
ezen ágazatát az kor-mány
építette ki gyógyintézetté
mint a lelki egyensúlyukban
megbomlott gyermekek dia(rnoitíkai keze-lési
kutató ég gyógyintézete fogja megkez-deni
áldám mfikodé&ét KOldn fiú és leány
osztálya lex
Az egyensúlyukban megzavart gyerme-kek
a tapasztalat szerint igen nehezen tűd-iá- k másoknak kifejezni problémáikat ét ba-iaik- at Ezért a foldkocttái terápia mód-erein- ek legkülönbözőbb vállfája] állnak
majd a kis betegek rendelkezésére Bajukat
a legkalonlegeeebb formában fogják tudni
kezelőik tudtára adni például festés ap
TiZE0i FEJEZET
'Anova maga nem mehet az ordog asszonnyal
helyettesíti magát)
Ebéd után a pipatonumba vonultak az urak
csak Feri maradt az asszonyokkal és a szép kezek
tisztelője Horth
Az öreg Noszty jól érezte hogy semmi se becse-sebb
mint ha az ember a maga terveinek a pánt-likáját
azokba a szépen kéklő húzza
melyek az ebédutáni első szippantásokból szár-maznak
Félrehívta tehát Kopereczkyt és Hom-lód- yt
egy messzebb eső pamlagra s előhozakodott
azzal a tervvel hogy már most Feriért kellene
valamit csinálni
— Neveztesd ki — jegyzé meg Kopereczky
kidülledt szemekkel nekivörösödve mert se-hogy- se
akarta kiereszteni szájából a csibuk szopó-kájá- t
most lévén az illatos purzicsán a meggyul-ladá- s
első stádiumában
— Kineveztessem? és ugyan minek?
— Hát én megkínáltam magam mellett a tit-kári
állással mielőtt még Malinkát ö küldte
volna hozzám
— Ostobasági — szisszent fel Noszty Pál és
fölemelte fejét magasra kevély daccal — Ha egy
szolgabíróságról volna szó semmit se szólnék
De titkárság Mit gondolsz te? Egy Noszty titkár
legyen nálad? Tudod-- e azt hogy Nősz vezér Tass
vezérnek a fia volt és a pusztaszeri vércsurgatás-ná- l
úgy is csöppenhetett volna hogy most Fen
nevezett volna ki téged főispánná s nem te őt
titkárrá? Vagyis hogy én Azaz hogy esett ki
hirtelen a textusból — ne haragíts mennydörgős
adta és lásd be hogy mielőtt Ferit valami állásba
tennők előbb a föltételeket kell hozzá megsze-rezni
— Milyen föltételeket?
Noszty az előbbi után ismét vissza-esett
anekdotázó kedvébe
— Megmutatja erre az utat barátocskám ami
fölséges uralkodóházunk "Bella gerant alii tu
felix Austria nubel" (Hadat viseljenek mások te
boldog Ausztria házasodjál) Egy szóval Feri-nek
meg kell házasodnia
Kopereczky nagy szemeket meresztett Horn ló-dy- ra
hogy az mit szól ehhez
— Ki is van már szemelve a leány — veté oda
könnyedén Homlódy
— Én úgy tudom hogy a közönséges életben
az a logikai sorrend — vélte a főispán — előszór
keres az ember állást azután asszonyt az állás
szerint
— No persze Eltaláltad — szakítá meg Noszty
gúnyosan Az csak nálatok kis tót uraknál van
meg hogy előbb valami kenyérbe többnyire
állami kenyérbe ültök és ha az megvan asszonyt
hoztok rá gyermekeitek lesznek akik ismét álla-mi
jászolhoz jutnak s ez így megy folyton foly-vást
míg csak a lefelé nem fordítják
nálunk magyar uraknál megfordul a dolog ne-künk
az asszony hozza a pénzt és a hivatal elvi-szi
nálatok a hivatal a bevétel az asszony a ki-adás
— S még te gúnyolódol e fölött — fakadt ki
Kopereczky keserűen
— No no nem rosszból mondom bocsáss meg
édes fiam — % elérzékenyülve meg-ölelte
— Hiszen igaz bizony szegény Vilmám
még becsületes kelengyét sem kapott elég szo-morú
— Én sem szemrehányáskép mondom édes-apár- m
— hát akkor ne csipkelődjünk egymással
hanem értsük meg egymást Ferinek a felesége
kell hogy vagyont hozzon Nincs abban semmi
szégyenletes A kard és a karikagyűrű hozták a
dominiumokat azelőtt A kard már a kutyáé Az
ember legfeljebb penzionált generális lehet vele
hatvanéves korában A kardot mint
kicsavarták kezünkből az idők de a
karikagyűrű még megmaradt Feri nem azért
mondom hogy a fiam olyan csinos gyerek pin-gálni
se lehet különbet s most ide vet&dik éppen
mintha Isten az ő számára dobta volna le Tóth
kisasszonyt
— Ah Ahol az este voltunk?
— Igen Mit szólsz hozzá?
— Nekem tetszik — felelte a főispán — két-ségkívül
kedves kis bolha de
— De?
— De Feri olyan borotva akit már többször
végighúztak holmi foghagymagerezdeken
segény Kopereczky Izsák Izrael leesett
' imiimiiiiiiiii imimiiiiiiiiii iimiiimiii iiiiim mini immmiiin iiimiimimi
a
i l _ T 1 1 -
tft
Asociation
ontarioi
űj
Hamarosan
füstkarikákba
I
—
fölgerjedés
:
címerpajzst :
I
gyöngéden
No
vagyon-szerzőt
I
agyagmintázás által Ezért a gyógyintézet
pincehelyiségében kerámiai és fafaragó ter-met
rendeznek be
Az intézet körül szabadtéri játszótereket
létesítenek Ezeket kiilönbdBo' részekre oszt-ják
hoy a különböző típusú betegek együtt
és a többiektől elkülönített területen játsz-hassanak
Külön gondosan elválasztott rész
lesz fenntartva azon gyermekek számára
akik rendkívül félénk és visszahúzódott ter-mészetüknél
fogva félnek nagyobb csopor- tokban más gyerekekkel együtt játszani
Baseball pálya is lesz az idősebb fiuk számá-ra
Az idősebb lányoknak is külön játszóte-rük
lesz míg a legkisebb páciensek számára
csuszkák hinták és homokládák kerülnek
feláUitásra Az idei évben kezdik meg á tor-naterem
és uszoda felépítését is
Az új pszihológiai gyógyintézet célja olyan
köapont létesítése amely az otthont legin-kább
megközelítő hangulatot teremteni a
betegek számára A hálószobák különböző
nagyságúak és más-m-ás színekben vannak tartva A legtöbb közülük négy- - vagv hat-áfya- s de van közöttük kétágyas sőt külön-szob- a is olyan gyermekek számára akik ál-lapota
súlyosabb vagy akik zavarnák a töb-bi
éjszakai nyugalmát
MONTREALI
KALAUZ
óra- - és ékszerüzlet
Jegygyűrűk briliáns és pecsétgyűrűk esküví- - érik a legnagyobb választékban ezenkívül tit'
{
mos borotvakészülékek Dísztárgyak
mis ajándéktárgyak MODERN JEWEuSy"
rvao-e--:
3511 ST LAWRENCE BIVD MONTREAl 0l)t
FÉRFIAK FIGYELEM I
MAGYAR ÜZLET
Kész öltönyök
Kívánságára méret után
saját üzemünkben I
SUNSHINE
3439 ST LAWRENCE BLVD
Telefon: PL 1994
Nagy forgalom kis haszon I U0000O300O000C4C1
FIGYELEM I FIGYELEM!
Szeretettel várjuk
kedves magyar vevőinket az International
NAGY CIPÖUZLETEIBE
3487 ST LAWRENCE BLVD
8 SCHERBROOKE EAST
7773 ST HUBERT
ahol a legelegánsabb és a leg-jobb
minőségű cipők között
válogathat Hazaküldésre is
príma minőségű cipők a legfi-gyelmesebb
magyar kiszol-gálás
mellett
TELEKTULAJDONOS LEHET
MAR J99ÍRT IS
Hívja : IH SKRES-- T
Iroda Ttltfon: VI S-29-
22
Lalii Ttltfon HU 1-7-
555
Monlrtal
— Wwm WWMMWW% ör Lazar Gergely
Rendel : bel- - seb-- és nőgyó-gyászati
betegeknek
d u 2—5 este 7—830 között
3712 JEANNE MANCE
Telefon : AV 8-39- 56 ntoiaatHaaiaaaiiaV
VESZEK GYORS
SamüeiHiiíi
AMW
lift lld j
W0NUUL 0ul
11 UNivtrw
Szőrme
ranorix bundi $690
Haza ! r's:jtí' r
meicKaLá- - i?
Ezenkívül £:
KISS ENDU
4876 At Montnál ato
ÜGYIEM fCC~J
PATTANTYÚS Kijj
biiteiitii) uittnjbii
QUÉBEC CENTIAL KEK?
minigr!i
Uikanadaieli rfíiamp
TAPPfNI KORHAr
rmndtn mii iaiji
265 CRAIS I0:J J
7-51-
27 ml
04
KATONA JÜ
Férfi és női szabó rrestr
Importált angol szövrtt
és a legtöbb
válogathat
3434 PARK AVL
Telefon AV 8-56-
11 " _ri_rLnj-u-iriririi--
i-
Figyelje könyvosztilyunk hirdetéseit
LAPUNK KÖNYV05ZTALYAN
KAPHATÓK :
Babits Mihály Hatholdas rózsaer'
líéla deák: Hulló Vércseppek
Dr Bernolák Imre: Angol-Magy- ar Maga' if'
Csaba István: Az elsülyesztett habom
Csighy Sándor: Hangok romok alul
Füry Lajo: Árva Magyar János
D Holló:
Az Egyesült Államok függotlansegi ny at'czata i'Jt
Kenései László: Járhatatlan utakon
Claire Kenneth: Éjszaka Calróban
Mikszáth Kálmán: Lohinal Fö _
Margaret Mitchell : Elfújta 8Z'
Móricz Zsigmond : Mese a zöld füvön
Móricz Zsigmond : Pacsirtaszó
Orbán Frigyes: Görbe Tükör
Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu
' Vászoly
M Saint Clair: Ella néni meséi
Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök
Ugyanaz angolul
Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán
Székely M Imre : Szent István legendaia
Szenei Miklós- - Tanuljunk könnyen gyorsa
Szilvássy László: Mesék a bryanszki erdor:
Dr Sulyok Dezső : A magyar tragédia
Francois Villon : Balladái (Faludy átkölte
Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal
Piatnik-fél- e magyar játékkártya
Minden egyes könyv árához portóköttsfít
számit
Utánvéttel könyeket szállitunk
FEJFAMS ES
GYOMORRONTÁS
ESETEN
Htd- -
BROMO-- T
BE
ENYHÜLÉSRE
fjgmSjfrJí' GYOMORFÁJÁST MEGSZÜNTETI
JOIZU
Kii? BRI
SELTZSR
A XANAOAI MAGYARSÁG" HIROETESElT
MINDEN MAGYAR OtVASSAl
h
BUDAPEST
szaki!
Park
BIZTOSÍTÁSI
A
tf
él
ST W
RE -C- N
MONTREAl
ínyigotbu
a
F
a
A
ss ii
51
SIS
$3i
Kii
SCI
ILI
_Jtf
angolul W
$21 tf
tn) tf
10 cent
unk
nem
P
wSwr- -
mgyi
PHONE
VÁSÁRLÁSAIÉ
HIVATKOZZON IA?V&
:TanuíjmKanadaYfZítí ' i -- ix:iKon
Légy fotóz!
Amerika leftaP
fodrászatuk
tanuld meijuj- -
szakemberek ezre] k'y
' ki nagy ienn?-- J
kínálkoznak
í megbecíiültrf
5 foglaIkozáod le!-- f katalógus NaPfJ
fanlMraiin""
Crdeklídés frin
szeméi' e :
usnVEL
IlIAlliDRESSLXCífJ
Ontanoier-- o-
! HamiltonUn es W
-- -
IU
Ha
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 21, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-05-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000096 |
Description
| Title | 000174a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Wlff ' líÍÉ ki i i i r É : r C&SÍSÉ mmmmmm yu' VIII 45 szám 1938 május 21 szerda ncccccccccccccccccccccccccccaccccccccccaccccccccii 0 SinaHtm Sgrbt ItrdVIjtfl ftlvilágotítitírl 4t vtmvKtftorl k Dr Pőzel István O kanadai kititgvil birílíji hittt ttlmica 8 A rt bvrjapttti ügyéd lulént liékoiUli irtdiihti X Jtgi ét ktrttttdtlmi ttrméwttw wgyttbtn lmll X Ftrdrtiatk él ttlmioi (lolgilat mindtn nytlt y Ftnni étvtalái IKKA fliagok fi 467 SPADINA AVE TORONTO ONT CANADA n Tcicenu aa OP007 haocOMOSOSCCCCCCGOSCOCCCCCCCCOO SWISS UNITED WATGHMAKEBS 382 BAY ST TORONTO MAGYAR MESTERVIZSGAZOTT ORAS Omega Doxa i minden svájci amerikai órák raktiron 5 évi jotillissal Minden javítást a precixi6$ Watch-Maste- r gépem-mel ellenőrzők Javítások egy évi jótállással E hirdetés felmutatója 20' engedményt wwwwwwwwwwwswaaaaa HALLGASSA EURÓPÁT N fi M E T RADIó V A L 1 évi jótállás Könnyű fizetési feltételek RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS Gyors — — szolgálat Készpénz vásárlásnál 5 engedmény) FRED STEINER COLLECíE ST TORONTO 4lö fi ház a Hathursttól Keletre Rádiót és televíziót garanciával javítunk WA 1-58- 31 MIÉRT KUID MINDEN MAGYAR orvosságot Royal General Agency gyógyszer MAGYARORSZÁGRA? 1 mert a megrendelt gyógyszerek azonnal to-vábbítva lesznek ? rven a vileg legújabb gyógyszerei is megrendel-hetők 3 mert a megrendelt orvos-ságokat vizsgázott európai gyógyszerészek állítják ösz-sz- e és gondos csomagolás-ban szakemberek továbbít-ják a címzettnek 4 mert az óhazái recepteket a magyar viszonyokat jól is merő szakértők készítik el és azokat használati utasí-tással látják el 5 mert a ROYAL GENERAL AGCNCY az egyetlen inté-zet amely a betegek gyors gyógyulása érdekében a megrendelt gyógyszereket azonnal továbbítja és utó-lag számlázza TEHÁT NE PRÓBÁLKOZZON SAJÁT ÉS HOZZÁTARTOZÓI ERDEKÉBEN KÜLDJÖN ÖN IS OTT AHOL MINDEN MA-GYÁ- R KÜLD ROYAL GENERAL AGENCY Gyógyszer Osztálya 273 SPADINA AVENUE TORONTO 2B ONT CANADA TELEFON EMpre 4-93- 33 VS%%"WVV%Vj LESLIE CLEANERS tititít él lavit garariial J EWART AVI 0 71113 Ttrtnté UriUtéfl mfcíérl ♦Imtgjink él hall li tiiltrtjuk Tvlajdtntt : ItlESZT CTOICY Vt """" " Autóját azonnal javítja Earl Mabee Whltc 01 Senlee Süitton — Delhi Ont Telefon 331— Telefon EM 8-28- 63 kapl jó olcsó yMQ a „WWUUUUW JWVIWWr Ha hiisznalt aulojat el akarja adni vagy alkatrészt akar vásárolni hívja fel a NIAGARA AUTÓ PARTS-TÓ- L MR KLSS-- t 1221 Ferry St Niagara Fa IN Ont lel: KI 83m3 EL 4-19- 21 --"vvnnvfuuvrjvvvvuuvnn MINDEN GYÁRTMÁNY KAPHATÓ Igy tRIKA SMITH CORONA REMINCTON UNDERWOOD tb látogatta mg illandó Irígépkiillíliiwnlitl Gtlttvnlibtn KEDVEZŐ RÉSZLETFIZETÉS Angol vagy magyar-ango- l btlItntyBt frógiptk állandóan raktiron Kanada lagnagyebb lr6gptiakBtlttt ajánlja (ti tiolgilatait I Magyar kitiolgélit mindtn uombatonl ' MINDEN ÍRÓGÉPÉRT 5— S tVIG J0TALLUNK I Magyar otttilyvnk (gaigatót SZATHMÁRY KÁROLY i Ttltfon WA 1-1- 59J I J Sharoun Co 781 Queen St W Toronto TELEFON EM 31161 — EM 2-11- 6) HA KÖNYVELÉSI ADÓBEVALLÁSI goidjui vannak hívja ENDRÉNYI KAROLY Kanadában végzett könyvelőt Telefon : HU 1-7- 673 OR 6279 NIAGARA PUBLr IoC rSoER292VICE NIAGARA FALLS ONT Telefon : KL 4-65- 73 Magyar könyvek iijigok Gyógyszer és ajándék-csomagok küldése Mindennemű hentes mészáros és fűszerárut Tóbiástól 482 Queen St W Torontó Telefon: EM 8-12- 55 Izsák J Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St W Suit 606 TORONTO ONT Telefon : EMpirr 4-19- 20 Ha valamit el akar adni vágj kenni akar ha kiadA kakába van %% lakaW keres UINDLN ESETBEN AIMON FEL KY HIKDETltST a "Kanadai Mac aiágMban A NOSZTY FIU ESETE TÓTH MARIVAL IRTA MIKSZÁTH KÁLMÁN 42 FOLYTATÁS S ezzel keresgélni kezdett a zsebeben mntha esek aranyos diókért nyúlt volna be KnfwK-i:- v mohón kaota k kezebői foltette csíptetőjét és olvasni kezdte Mindenki tudta már mi van benne tiaicseKeaieK a ™oiiyo "svr nezer forint évi jövedelem csöppent le a meny nyékből Negyvenezer forint nem csekélység Az mér pénz Kunanthaí az ember táncra is perdülhet megölelgetheti az egész tisztelgő frek-venciát Negyvenezer forint évenkintl — Az ördögbe is ezen akár meg lehet venni apródon-kent az egész tótországot Denikve akinek az Isten észt adott ad az ahhoz dominiumot is c _ iw Korr#ezkv a következőket: hogy a kulugyminszter útján arról értesül a beluov-rrnszt- ar miszerint jelenleg Nápolyban időző Kopereczky Izsák Izrael báró lovaglás közben leesett a lóról olyan szerencsétlenül hogy rögtön ™„Kit AAinthoav úav tudom — fejezi be a belügyminiszter barátságos fordulattal — hogy c illető főúr bár ellened utóbb a prágai orotcseg ügyében állítólag port indított közeli rokonod veit megelőzve a hivatalos utat magánúton is sietve értesít lek A beiktatás lefolyásáról értesí tést várok Bármennyire rátapadt is minden szem mindent rlrihh IÁhttak areAn szemeiben mint az öröm nek valamely felcsillanását Hja mégis csak van a kék vérben valami Ez a rongyos tót bárócska rem ujiong a negyvenezer forintnyi jövedelem-nek Szinte hihetetlen Sőt nézd nézd homloka rogyan borul el s valami ónszínű réteg vonódik szemeire arcvonalai elnyúlnak s érezhető hogy rciuK a OKeav es megeiegeoes erzese röppeni Nn7tv PAI hátát simoaatta kezeivel Annvira tetszik neki a veje manaviselete S gondolatai ii ven iranyDan nergeioiieR : — De iizen a mi Izraelünk derék soéei lövőié van Tudja az arcát fékezni s hozzá idomítani a helyzetekhez Olyan államférfi lesz ebből mint a patyolat Ki hitte volna azt? Hm nagy rejtett erők Uknak ebben a kutya szláv fajban) Kopereczky még egyszer elolvasta lassan a tűr-ocn-yt miközben tudva vagy nem tudva idege-sen morzsolta és tépte szét a piros szegfűt gör-csösen összecsukódó markában aztán egészen le-hangolva zsebre gyűrte a távirat szövegét és fqy szólt Malinkéhoz ki a falon levő megyei térképet tanulmányozta : —Maiinka I Most én ebédelni megyek tegyen fel egy sürgönyt a belügyminiszter úrnak hogy a beiktató közgyűlés a szokott módon és rendben fo't le semn : cikorny és punktum Ezzel aztán megindult lefelé a lépcsőkön a kise le'ével ahol rendre megnyilatkoztak a különböző exportokban a vélemények persze halkan in tamera charitatis — Ez aztán nobilis ember Az az érzés hoav eov rokont vesztett mennyire felülkerekedett benne ama nyárspolgári kapzsiság fölött hogy mgyveneíer rorint Oveoeiemnez [utott Ilyen esetben más ember nem hogy el nem szomorodik de el se bírja titkolni az örömét Bizony Isten olyan puha szíve lehet hogy kenyérre lehetne kenni Noszty Pálnak aki hallotta ezt a véleményt nem egészen kvadrált hogy vejéről puhaságot híreszteljenek tartsák inkább keménynek féljék iikább mint szeressék mert a félelem a tekintély szoptató dajkája a szeretet csak pesztonka me' l tte — Nem hiszem — vágott közbe — magunk kezt legyen mondva hogy Izrael rokonát sajnála es hogy annak a halála szomorította el mert h szén ellenségek voltak és most is pörben álltak aKcgy én ismerem a vömet és a kevély lelkét az bántotta őt a sürgönyolvasáskor hogy Kope-reczky létére a lóról esett le a megboldogult mert ezt szégyennek érzi a Kopereczky néven Ez a jellemvonás még magasztosabbnak látszott a bontói karok és rendek előtt csóválták U a ffcieiket : "Teringette fészekére" Pedig hát nem volt igaz se az se ez Kopereczky a valóságban azért vágott olyan savanyú képe-ket mert elgondolta hogy ennek az esemény-re- k az ötletéből mekkora eret vágnak majd raita az após meg a kis sógor Hiszen már a levél-olvasás alatt is úgy feszengett ott előtte Feri úr mintha & lenne az a szilái csikó akinek a hátárrSI (Folytatjuk) Kisérlelek gyermekgyógyászat terén „iViVusuálc_umn TiTiiua&_i! ianaua eiso gye mekpazihologiai gyótrvintézete Jobban h CMlt VAlH IaIIaivÍ --vilin cgj iiivireru iuiicfciumi házra a- - mint kór- - Dr Margery King a Canadian Mentái Healt (Kanadai Elmegyógyá-szati Saöveteég) ügyveiet ifraxftatója se-ri- nt az épület amely aaetött ágyban fekvő betíjrekkel volt teJe fokosatofan átalakul egy tantermeket játetótermeket étkeidé-ke- t tarcAlgókat és hálóeaobákat magában foglaló gyógyintézetté A torontói Sick Children Hospitál (Gyer-mekkórház) ezen ágazatát az kor-mány építette ki gyógyintézetté mint a lelki egyensúlyukban megbomlott gyermekek dia(rnoitíkai keze-lési kutató ég gyógyintézete fogja megkez-deni áldám mfikodé&ét KOldn fiú és leány osztálya lex Az egyensúlyukban megzavart gyerme-kek a tapasztalat szerint igen nehezen tűd-iá- k másoknak kifejezni problémáikat ét ba-iaik- at Ezért a foldkocttái terápia mód-erein- ek legkülönbözőbb vállfája] állnak majd a kis betegek rendelkezésére Bajukat a legkalonlegeeebb formában fogják tudni kezelőik tudtára adni például festés ap TiZE0i FEJEZET 'Anova maga nem mehet az ordog asszonnyal helyettesíti magát) Ebéd után a pipatonumba vonultak az urak csak Feri maradt az asszonyokkal és a szép kezek tisztelője Horth Az öreg Noszty jól érezte hogy semmi se becse-sebb mint ha az ember a maga terveinek a pánt-likáját azokba a szépen kéklő húzza melyek az ebédutáni első szippantásokból szár-maznak Félrehívta tehát Kopereczkyt és Hom-lód- yt egy messzebb eső pamlagra s előhozakodott azzal a tervvel hogy már most Feriért kellene valamit csinálni — Neveztesd ki — jegyzé meg Kopereczky kidülledt szemekkel nekivörösödve mert se-hogy- se akarta kiereszteni szájából a csibuk szopó-kájá- t most lévén az illatos purzicsán a meggyul-ladá- s első stádiumában — Kineveztessem? és ugyan minek? — Hát én megkínáltam magam mellett a tit-kári állással mielőtt még Malinkát ö küldte volna hozzám — Ostobasági — szisszent fel Noszty Pál és fölemelte fejét magasra kevély daccal — Ha egy szolgabíróságról volna szó semmit se szólnék De titkárság Mit gondolsz te? Egy Noszty titkár legyen nálad? Tudod-- e azt hogy Nősz vezér Tass vezérnek a fia volt és a pusztaszeri vércsurgatás-ná- l úgy is csöppenhetett volna hogy most Fen nevezett volna ki téged főispánná s nem te őt titkárrá? Vagyis hogy én Azaz hogy esett ki hirtelen a textusból — ne haragíts mennydörgős adta és lásd be hogy mielőtt Ferit valami állásba tennők előbb a föltételeket kell hozzá megsze-rezni — Milyen föltételeket? Noszty az előbbi után ismét vissza-esett anekdotázó kedvébe — Megmutatja erre az utat barátocskám ami fölséges uralkodóházunk "Bella gerant alii tu felix Austria nubel" (Hadat viseljenek mások te boldog Ausztria házasodjál) Egy szóval Feri-nek meg kell házasodnia Kopereczky nagy szemeket meresztett Horn ló-dy- ra hogy az mit szól ehhez — Ki is van már szemelve a leány — veté oda könnyedén Homlódy — Én úgy tudom hogy a közönséges életben az a logikai sorrend — vélte a főispán — előszór keres az ember állást azután asszonyt az állás szerint — No persze Eltaláltad — szakítá meg Noszty gúnyosan Az csak nálatok kis tót uraknál van meg hogy előbb valami kenyérbe többnyire állami kenyérbe ültök és ha az megvan asszonyt hoztok rá gyermekeitek lesznek akik ismét álla-mi jászolhoz jutnak s ez így megy folyton foly-vást míg csak a lefelé nem fordítják nálunk magyar uraknál megfordul a dolog ne-künk az asszony hozza a pénzt és a hivatal elvi-szi nálatok a hivatal a bevétel az asszony a ki-adás — S még te gúnyolódol e fölött — fakadt ki Kopereczky keserűen — No no nem rosszból mondom bocsáss meg édes fiam — % elérzékenyülve meg-ölelte — Hiszen igaz bizony szegény Vilmám még becsületes kelengyét sem kapott elég szo-morú — Én sem szemrehányáskép mondom édes-apár- m — hát akkor ne csipkelődjünk egymással hanem értsük meg egymást Ferinek a felesége kell hogy vagyont hozzon Nincs abban semmi szégyenletes A kard és a karikagyűrű hozták a dominiumokat azelőtt A kard már a kutyáé Az ember legfeljebb penzionált generális lehet vele hatvanéves korában A kardot mint kicsavarták kezünkből az idők de a karikagyűrű még megmaradt Feri nem azért mondom hogy a fiam olyan csinos gyerek pin-gálni se lehet különbet s most ide vet&dik éppen mintha Isten az ő számára dobta volna le Tóth kisasszonyt — Ah Ahol az este voltunk? — Igen Mit szólsz hozzá? — Nekem tetszik — felelte a főispán — két-ségkívül kedves kis bolha de — De? — De Feri olyan borotva akit már többször végighúztak holmi foghagymagerezdeken segény Kopereczky Izsák Izrael leesett ' imiimiiiiiiiii imimiiiiiiiiii iimiiimiii iiiiim mini immmiiin iiimiimimi a i l _ T 1 1 - tft Asociation ontarioi űj Hamarosan füstkarikákba I — fölgerjedés : címerpajzst : I gyöngéden No vagyon-szerzőt I agyagmintázás által Ezért a gyógyintézet pincehelyiségében kerámiai és fafaragó ter-met rendeznek be Az intézet körül szabadtéri játszótereket létesítenek Ezeket kiilönbdBo' részekre oszt-ják hoy a különböző típusú betegek együtt és a többiektől elkülönített területen játsz-hassanak Külön gondosan elválasztott rész lesz fenntartva azon gyermekek számára akik rendkívül félénk és visszahúzódott ter-mészetüknél fogva félnek nagyobb csopor- tokban más gyerekekkel együtt játszani Baseball pálya is lesz az idősebb fiuk számá-ra Az idősebb lányoknak is külön játszóte-rük lesz míg a legkisebb páciensek számára csuszkák hinták és homokládák kerülnek feláUitásra Az idei évben kezdik meg á tor-naterem és uszoda felépítését is Az új pszihológiai gyógyintézet célja olyan köapont létesítése amely az otthont legin-kább megközelítő hangulatot teremteni a betegek számára A hálószobák különböző nagyságúak és más-m-ás színekben vannak tartva A legtöbb közülük négy- - vagv hat-áfya- s de van közöttük kétágyas sőt külön-szob- a is olyan gyermekek számára akik ál-lapota súlyosabb vagy akik zavarnák a töb-bi éjszakai nyugalmát MONTREALI KALAUZ óra- - és ékszerüzlet Jegygyűrűk briliáns és pecsétgyűrűk esküví- - érik a legnagyobb választékban ezenkívül tit' { mos borotvakészülékek Dísztárgyak mis ajándéktárgyak MODERN JEWEuSy" rvao-e--: 3511 ST LAWRENCE BIVD MONTREAl 0l)t FÉRFIAK FIGYELEM I MAGYAR ÜZLET Kész öltönyök Kívánságára méret után saját üzemünkben I SUNSHINE 3439 ST LAWRENCE BLVD Telefon: PL 1994 Nagy forgalom kis haszon I U0000O300O000C4C1 FIGYELEM I FIGYELEM! Szeretettel várjuk kedves magyar vevőinket az International NAGY CIPÖUZLETEIBE 3487 ST LAWRENCE BLVD 8 SCHERBROOKE EAST 7773 ST HUBERT ahol a legelegánsabb és a leg-jobb minőségű cipők között válogathat Hazaküldésre is príma minőségű cipők a legfi-gyelmesebb magyar kiszol-gálás mellett TELEKTULAJDONOS LEHET MAR J99ÍRT IS Hívja : IH SKRES-- T Iroda Ttltfon: VI S-29- 22 Lalii Ttltfon HU 1-7- 555 Monlrtal — Wwm WWMMWW% ör Lazar Gergely Rendel : bel- - seb-- és nőgyó-gyászati betegeknek d u 2—5 este 7—830 között 3712 JEANNE MANCE Telefon : AV 8-39- 56 ntoiaatHaaiaaaiiaV VESZEK GYORS SamüeiHiiíi AMW lift lld j W0NUUL 0ul 11 UNivtrw Szőrme ranorix bundi $690 Haza ! r's:jtí' r meicKaLá- - i? Ezenkívül £: KISS ENDU 4876 At Montnál ato ÜGYIEM fCC~J PATTANTYÚS Kijj biiteiitii) uittnjbii QUÉBEC CENTIAL KEK? minigr!i Uikanadaieli rfíiamp TAPPfNI KORHAr rmndtn mii iaiji 265 CRAIS I0:J J 7-51- 27 ml 04 KATONA JÜ Férfi és női szabó rrestr Importált angol szövrtt és a legtöbb válogathat 3434 PARK AVL Telefon AV 8-56- 11 " _ri_rLnj-u-iriririi-- i- Figyelje könyvosztilyunk hirdetéseit LAPUNK KÖNYV05ZTALYAN KAPHATÓK : Babits Mihály Hatholdas rózsaer' líéla deák: Hulló Vércseppek Dr Bernolák Imre: Angol-Magy- ar Maga' if' Csaba István: Az elsülyesztett habom Csighy Sándor: Hangok romok alul Füry Lajo: Árva Magyar János D Holló: Az Egyesült Államok függotlansegi ny at'czata i'Jt Kenései László: Járhatatlan utakon Claire Kenneth: Éjszaka Calróban Mikszáth Kálmán: Lohinal Fö _ Margaret Mitchell : Elfújta 8Z' Móricz Zsigmond : Mese a zöld füvön Móricz Zsigmond : Pacsirtaszó Orbán Frigyes: Görbe Tükör Dr Padányi Viktor : Vérbulcsu ' Vászoly M Saint Clair: Ella néni meséi Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök Ugyanaz angolul Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán Székely M Imre : Szent István legendaia Szenei Miklós- - Tanuljunk könnyen gyorsa Szilvássy László: Mesék a bryanszki erdor: Dr Sulyok Dezső : A magyar tragédia Francois Villon : Balladái (Faludy átkölte Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal Piatnik-fél- e magyar játékkártya Minden egyes könyv árához portóköttsfít számit Utánvéttel könyeket szállitunk FEJFAMS ES GYOMORRONTÁS ESETEN Htd- - BROMO-- T BE ENYHÜLÉSRE fjgmSjfrJí' GYOMORFÁJÁST MEGSZÜNTETI JOIZU Kii? BRI SELTZSR A XANAOAI MAGYARSÁG" HIROETESElT MINDEN MAGYAR OtVASSAl h BUDAPEST szaki! Park BIZTOSÍTÁSI A tf él ST W RE -C- N MONTREAl ínyigotbu a F a A ss ii 51 SIS $3i Kii SCI ILI _Jtf angolul W $21 tf tn) tf 10 cent unk nem P wSwr- - mgyi PHONE VÁSÁRLÁSAIÉ HIVATKOZZON IA?V& :TanuíjmKanadaYfZítí ' i -- ix:iKon Légy fotóz! Amerika leftaP fodrászatuk tanuld meijuj- - szakemberek ezre] k'y ' ki nagy ienn?-- J kínálkoznak í megbecíiültrf 5 foglaIkozáod le!-- f katalógus NaPfJ fanlMraiin"" Crdeklídés frin szeméi' e : usnVEL IlIAlliDRESSLXCífJ Ontanoier-- o- ! HamiltonUn es W -- - IU Ha |
Tags
Comments
Post a Comment for 000174a
