000461 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
STft 4
Z Ziemi Kanadyjskiej
Akcja na rzecz
przyjmowania obywatelstwa
Sekretarz Stanu
Hugh Faulkner
(CS) Sekretarz Stanu Ilugh
Faulkner oświadczył iż rząd Fe-deralny
zamierza wydatkować w
roku bieżącym 2 miliony dola-ló- w
na programy mające na
celu zachęcanie imigrantów
(ianded immigrants) do — jak
to określił — "zespolenia się z
Kanadą"
W swym oświadczeniu w Izbic
Gmin Faulkner powiedział że
preliminowany budżet zużyje się
na zachęcanie imigrantów do
przyjmowania obywatelstwa ka-nadyjskiego
Sekcja dla Spra
Obywatelstwa przy Departamen-cie
powoła do życia szereg no-wych
urzędów z których jeden
2najdować się będzie w centrum
Toronto w których specja'no
zespoły urzędników udzielą
imigrantom informacji na temat
korzyści wypływających z posia-dania
obywatelstwa
W samej Ottawie przewiduje
się wydatkowanie około 700 ty-sięcy
dolarów na rozbudowę
biur rejestracyjnych i usług do-radczych
oraz 537 tysięcy dola-rów
na ogłoszenia informacyjne
w prasie lokalnej Koszt bro-szur
oraz innych wydawnictw
wyniesie 172 tysiące dolarów
W ramach programu przowi
uziano również uazieianie porno--
cy finansowej organizacjom
zajmującym się sprawami oby- -
watelstwa w Toronto i w Mon- -
trealu The Canada1 Studics
Foundation w Toronto otrzyma
105 tysięcy dolarów dla prze- -
nrowadzeilia SOCCialnegO tl-Z- -
letniego studium The Canada
Committec of Montreal otrzyma
f)6 tysięcy dolarów na pokrycie
kosztów związanych z uroczysto- -
ściami "Tv"odnia Kanady"
Naivwsza działalność kon- -
centrować się będzie w Toron- -
to Hamiltonie Montrealu i Van- -
couycrze gdyż te miasta zamie- -
szkuje wysoki procent imigran- -
e -- ot„„ „„„„uin 7
społy urzędników będą się za-- tmunA nn rnni twii '"""-'""- w "ŁJ " —
J 3 -
Earrie
jskioj
obywate'stwo
miastach oddziały odpowiedzialności związanych
partamentu Sekretarza Stanu posiadaniem obywatelstwa Przy-otworz- y
Brampton bć
Pielęgniarki Victorian Order Nurses
BaBaaHr BaBBaHaaaiK 2IVflflJlHflR3 kłj §aaEaBaBaBaaV BaBaBaBaBaB&BsaHaBBaBaaaBr -- vrRiS lBii iKBHEb9 2NaaaBaBBiBaBBBBaBBaKr 'BP
KtSjmSSi MlBSMtJ&mwi dfBaBaBaBaaaaaSlOMESt
PIELĘGNIARKI NURSES
ich umundurowanie zmieniło pozostały
Zdjęcie Herald
(Canadian Scenę) Młoda mat- - dostać się
niemowlęciem starsza powołanie życia
dotknięta paraliżem popa- - pielęgniarskiej której per
rzone dziecko inwalida wyma- -
OQlnnv nnmftnv nr7i- -
mogą zwracać potrzebie
Yictorian Order of Nurses
organizacji społecznej
jącej fachowym personelem pic--
lęgniarskim który opiekuje się
chorymi ich własnych
mach Pielęgniarki udzielają
mocy jak dawanie zastrzy- -
kąpanie zakładanie opa- -
IriinL-ńu- - i t rl infnrmmac iodnn- -
cześnie domowników obchn- -
dzić się termometrem opa- -
tnyc skaleczenie
W roku organizacja la
ODcnocizi lai swego lsmieuia
roku lady Abordeen
Gubernatora Generalnego
Kanady The Ylctorian
ot isiurses na prosny se--
rocu nraanizacii kobiecych W
owej epoce nic zawsze można
hin 7awni?ń 'staną czy ' '
"LOT" w
w Ontario w Queboc- -
mieście oraz Kolów na w Rry
t Kolumbii
Chociaż imigranci pnjcci
muszą odczekać pełnych 5 lat
zanim mogą zacząć starania o
z nich
nieraz 10 lat Hugh
Faulkner zaznaczył iż celem
programu nie jest
nie do przyjmowania opywa
telstwa wyjaśnianie praw i
a dalsze De- - z
się w i w jecie go musi osobistą dc- -
z of
t
Z Klondike w r
Chociaż czasu obowiązki
same Calgary
też do szpitala i dia-ka
z oso- - tego do organi-b- a
acji
l-nni-nlt
się w
do
dysponu- -
w do- -
po--
np
ów
jak
z
ltd
m
id
1897
żona
założyła
""" łntnn
w
do
ale
NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA
M Leona GARCZYNSKIEGO
Polish Canadian Information Bureau
699A QUEEN STREET WEST TORONTO — TEL 36M067
Wybór mieszkań i domków w 38 miejscowościach w Polsce
Najkorzystniejsza pomoc bliskim w Polsce przez PEKAO w formie przesyłek
pieniężnych lub paczek — OWOCE SAMOCHODY
Paczki żywnościowe i RUBLE do Rosji
Biuro załatwił sprawy rwiąiane ze rodzin — Wycieczki do Polski I Inne
Dokumenty — Testamenty — Tłumaczenia
bo oferuje Państwu
większość
"przymusza- -
sprowadzaniem
sonel odwiedzałby chorych w
iMi ulocnnh flrtmnnli Kt Jn
niecznością Nazwę swą pielęg--
niarki zawdzięczają jubileuszo- -
wi panowania królowej Wikto- -
rii W listopadzie 1897 roku
przyjęto do organizacji 12 pic- -
lęgniarek a w cztery miesiące
później zespół złożony z 4 pie- -
lęgniarek udał się do Klondike
dla roztoczenia opieki nad ran- -
nt-m- i lirh linrvmi nnc7iiL-iiinp-7i
mi złota Dzisiaj VON posiadł
84 oddziały i zatrudnia
800 pielęg--
niarek
(orocznie pieięgniarKi
odbywają ponad milion dwieście
-- m j ysl„y tti7yt stu
"- - - - =
mogą korzystać obojęt- -
nie w jakim są wieku ra- -
"' rniio°i"i i- -stnnn 7nmnnnri
nowym rozkładzie na lato
45 49 51 53
TEL 537-39- 37 'Olskie biuro podróży TEL 537-393- 7
EXPRESS TRAVEL
WYSYŁKA PACZEK — WYJAZDY DO POLSKI
BLISKICH S3O100
BARBADOS $24700 390 Ave Toronto 3 Ont MEXICO $19900? ® DLACZEGO
1973 roku:
zwleka
ponad
wykwalifikowanych
wszyscy
jakiej
LOT-em- ?
CANADIAN
PIENIĘDZY
SPROWADZANIE
Roncesvalles
Połączenie NOWY JORK — WARSZAWA w każdy poniedziałek i czwartek
połączenia Warszawy z 37-m- a miastami Europy Azji i Afryki w tym wygodne połą-czenia
samolotami innych linii latających doz Kanady
dogodny tranzyt przez Warszawę
liczne i tanie połączenia lotnicze w Polsce
Żądajcie rezerwacji miejsc w samolotach "LOT
dokonać można u swego AgerrT podróży lub w najbliższym biurze AIR
CANADA
POLSKIE LINIE LOTNICZE
LOT
POLISH AIRLINES
"ZWIĄZKOWIEC" UPIEC (July) plqtsk 13 - 1573 itm4 3-- J
cyzją każdego imigranta doda)
Sekretarz Stanu
Właśnie z braku jakicgoko'- -
wck przymusu w tej sprawie
trudno jest określić ilu przyję- -
tjch imigrantów nie posiada je- -
szczc obywatelstwa Oblicza się
CJfra ich może w y nosić od
850 tsiąca do miliona
Ponad 13 miliona osób prz
leło obywatelstwo od chwil
wpiowadzenia ustawy Citizen"
hip Act w dniu stycznia 1947
roku
Chociaż opieka nad chorym w
domu jest zasadniczym celem
tej organizacji obejmuje ona
również usługi pielęgniarskie w
C7l-Alnp- Vi nCrnrH-rpV- l -- jflrnu il
przychodniach oraz klinikach
przy fabrykach niektórych
ośrodkach VON zajmuje się spe- -
cjalnie osobami starszymi opie- -
kując się np emerytami za--
mieszkującymi przeznaczone dla
nich kompleksy apartamento- -
we Do innych zadań pielęgnia- -
rek z VON należy min rozwo- -
7onii nnciR-ńu-- finnale nn uhn- -
els) oraz opieka nad dziećmi w
razie nieobecności lub choroby
rodziców
Jeżeli wiec ktoś wymaga fa- -
cnowej opieKi pielęgniarskiej
inen skomunikować się tclefo
nicznie z lokalnym oddziałem
VON prosząc o przysłanie pic- -
lęgniarki która napewno się
zia i i będzie odwiedzać chore- -
go tak długo jak długo będzie
to potrzebne Ciągłość jednak
_ __-lego rouzaju wizyi musi oc za---
aprobowana przez lekarza z któ--
rym VON będzie ściśle współ- -
pracować Jeżeli chory nie po
siada własnego lekarza pielęg
niarka z VON dopomoże mu w
znalezieniu doktora zamieszka
łego w tej samej dzielnicy
VON jest organizacją ochot
niczą i niedochodową a fundu- -
sze jakimi dysponuje pochodzą
z opłat od chorych (jeśli są w
stanie zapłacić z ubezpieczeń
nnoir-ntó- w oraz z funduszy rza- -
d owych i donacji osób prywat- -
nych ywiy yiyywy
VICTORIAN ORDER OF przybyły do 1898
się z biegiem ich te
Order
L-- -ł
vuin
z
"--u
Rezerwacji
1
W
-t- -- - --- -r
mochodów
Nowe etykiety dla materiałów tekstylnych
(CS) Tctile Labelling Act
przewiduje specjalne znakowa- -
nie tekstyliów z podaniem za- -
waiiusi-- i iuuzaju i proceniu w środku ostrzega że czsz-włókie- n
z tworzyw sztuezneh czenie chemiczne nie jest wśka-Ministerst-wo
apeluje do fabry- - zane
kantów aby prócz przymuso- - P Ź5Ze 2anotowanie stQS0 dwoybchroweot lnKiiee zsntoaksoowwaalniierówonpriae- - kwuane bc(]2ie %qzystkł„ch„„arh'
cowane tzw "Care Labell- -
ing system ozicki Któremu
onsument będzie wiedzieć jak
winien obchodzić sie z danm
materiałem straty bowiem wy- -
nikłe z uszkodzenia materiału
przez nieumiejętne obchodzenie
=io z nim mogą hiA nnviann IV + i fv t Pra'nie i zakłady czyszczenia
chemicznego mają też nieraz
wiele kłopotów 7 niezadowolo-nymi
klientami oraz wydatków
za zniszczenie w-- praniu czy
czyszczeniu materiału Nieraz
materiał jest po prostu złego ga
tunku aie równie często jego "- - "U3lu"1"' '- - uuu"- - "u poszczególny en pawnonow nicsicnic 0romu pracv j uvił-us7kodzeni- e jest wynikiem nie- - powiedzialnoscią tego minister- - dało możność zapo- - k iat'~naidostoiniei uccić
oupowieunicgo prania suszeiud
czy prasowania Każde bowiem
włókno wmaga innego trakto
w anią Do niektórych artyku- -
łow teksty lnv eh przyczepione są
etykiety informujące jak się ?
damm mateiałcm obchodzić a
niektóre zawierają te instrukcje
na opakowaniu często instruk- -
koło
?1C
Board
wyżej
Affnire
stoo--
jest
hi
LTD
UF
aibo się niszczy artykuły ten
znakowane przyczyni
La-mowania
sposobem
pralni broszurki:
takich ska pt "The Insidc Story"
których można "Plus besoin de
było oderwać toir lirę etntre les
vvżej "Carc La- - saoir qu'on
hollintr (om" nnartv inst CZy
m-- w r- - v j — - — tmhn'wh riH nnitnippia trud--
ności Symbole
wykazują jak należy prać bie- -
lić czy też czyścić dany
materiał Połączone w jedną ca-łość
symbole stanowią indywi-dualną
tekstylną etykietę dla
danego artykułu System
jest na pięciu symbolach
pralkę dla artyku-łów
nadających się do zwykłego
prania trójkąt dla materiałów
które można wybielać
dla metod suszenia żelazko rę-czne
dla metod oraz
koło dla czyszczenia chemiczne-go
Użyto również trzech kolo-ió- w
dla trzech stopni ostrzeże-nia:
czerwonego żółtego i zielo-nego
Pięć dodatkowych symboli
stanowi jeszcze ściślejszą infor- -
mJe jak z danym arty -- ui
nalcf slc„°b„„ lc np'
symbol "1C0"F" wykazany
pralce w kolorze ozna-cza
że materiał można prać
temperaturze do stu stopni
l-arenh-eita
czyli w wo-dzie
Symbol "400"FU" zie-lonym
żelazku oznacza iż można
Pl'aS0W ac żelazkiem nastawio- -
nm cI° 400 stopni i ze tempc- -
ratura la odpowiednia jest dla
materiałów bawełnianych i inia- -
nych Żółty przckreslo- -
—mĘm mmmmt
„ek u aitanlnm Mt
środkiem który u- -
ima zanieczyszczenia i
pobiega lub niszczy bakterie po- -
jodująceiropiemo Adąm Car
e PeariM zawiei a urwuiłw y
ljejtekodMwOisenlku0wlayt jMakoory lek Przez
stulecia miliony osób używały
zdrowotnego 4rod:
w zakresie leczenia lub podtrzy- -
mentarzach" odczy-patrzc- ie
banie rn w iiijuu±wcj liłu
gerii lub jeszcze dzii
poczujecie sie le--
pleJ mocniej nabywając też od- -
ri-7A?iaKi- oni9 £"'"£_£ "nit7jłlft--
chTani smaku i
anv w kapsułek "
'"" rll"l
ji_i_r '" ' '
KONOPKA FUELS
opałowa
24-godzin- na
bezpłatna obsługa
Techniczna porada i fachowe
utrzymanie pieców w dobrym ttanit
422 Gilbert Ayc 10 Tel 783-220- 0
znajdziecie leDSzei ohsłuai niż Konopka
wszelkie sie natychmiast
ny linia noziomn oznacza ii
(Q„„
teriał winien być suszom- - na
płasko Czerwone z iiterą
lo paski zamki 'błys?kawiczne
podszewki etc Symbole
tl'in "A' flnf"tC7n wysot}sn"oatcni"t'ivjjUeng1jo'i" ta"- - Ł"~ "
tcndencjl kurCz'nia
rozciągania
Urząd The Canadian Govcrn- -
ment Specification wy
pracował ow opisany sy
stem do którego winni stosować
się wszyscy fabrykanci
of Consumer and
Pru-nnrnł- rt insi ob-- ffli-- i11"""- - vuło h--ti uiv tu- -
1„- - l- --t -- l „~ł„i: rJ
"" v-- " """"" """ -- " "- -
powszechnianiem oraz nad tym
ab' znakowanie nie było
"ne fałszywie System "Care
Labelling" nie jest przymusowy
ale gdy klient dojdzie do prze- -
konania iż on pożyteczny
nien poinformować
eego iż będzie kupował
stem rtiozna ją ouijiiKu:
płatnie z: The Consumer Bo " Ottawa RU
PIANIN
AKORDEONY
GITARY
Cokolwiek kupujecie w zakre-sie
—
bezpośrednio IMPORTERA
oszczeduUe
AŻ DO 40%
Odwiedźcie największy
w Ontario
OŚRODEK MUZYCZNY Remeny
niimBiiiHiun u
HOUSE OF MUSIC
553 Queen St West Toronto
Teł 363-19Ó- 6
cje te albo J'yme w sposób
„ylji co się do
Najlepszym infor- - rozpowszechnienia "Care
zarówno konsumenta boli ing"
jak i chemicznych jest Specjalne angiel-wprowadzen- ie
etykiet oraz
od artykułu nie francuska sa-b- y
lignes pour
wspomniany ce achete1 tłuma- -
na SZCZegÓłOWO powyższy sy- - """o
językowych te
suszyć
--oparty
przed-stawiających
kwadrat
prasowania
na
żółtym
letniej
na
kwadrat
-i-—
geptycznym
krwi za--
używany
°J™
mn
c!a
sprzedają
uw
muzyki
każdej p Mazurek
mania sił Okażcie dbałość o "niefortunnie wychodzących ko-swo- je
zdrowie i swojś siły moich -- "do
się w paczkę Adme h og}os2cn- - Autor przJ
aptece
Niezawodnie
-- A
koiek Tma
iest formie
LIMITED
Oliwa
Toronto
Nie doje
Po
"
guziki
n_
Department
odtąd
nabywacie
od
pzeczytałem list do Redakcji p
Jerzego Mazurka "W obronie
„„„„ui f„„-- i ?„i„irn„inf
19 raenvca br#)t w jjt6rm
„_j-„r:-™„- nnr--i-nift „-dnośnlo ---- --
"formy wygłaszania ogło- -
ń- - w programie radiowym
prowa(fconvm ' przeze oraz
omawia moia dykcję "połyka
nie zgłoseK 1 spółgłosek" oraz o
- tacza ogłoszenie i komentarz od--
nośnie języka polskiego
na Uniwersytecie MeGilL w któ--
t -- 1 l0 Konieniareu P '
?o młodzieży o włączanie tegoż
kursu do przedmiotów prowar- -
dzących do uzyskania 'stopnia
naukowego
p Jerzy Ma-zurek
ma rację gdyż' nic ma
żadnego anonsera radiowego
który się czy
też nie strzeli "gafy" Zbyt krót-ko
jednak p Mazurek jest w
Kanadzie by wiedzieć że każda
stacja obowiązana jest
przechowywać taśmy z nagra-nym
"air check" Taśma taka
właśnie z przytaczanym przez p
Mazurka programem z dnia 9
czerwca nie zupełnie zgadza się
z wyjątkami programu czy ko-mentarzem
przytoczonym w li-ście
przez autora
_ P Jeny Mazurek yv liście
pisze dalej: "Takich
telefonicznie lub listownie
NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO PODRÓŻY
PARK TRAVEL CENTRĘ
Łuckiego
1574 BLOOR ST W TORONTO ONT
Tel: 533949 533-949- 7 533-641- 7 5334235
Podaje do łaskawej wiadomości że jui ukazał sie nowy program na sezon roku 1973
oraz nowa taryfa przelotów grupowych i czarterowych
Program przewiduje wycfeciki n okres pobytu od 3 TYGODNI do 3 MIE5ICCY
Wyrąbiemy dokumenty peszporty wliy zaopatruitmy w kupony Orbis
sprowadzamy rodziny 1 xm}omych na pobyt tły lub czasowy
Nacr Hrlml 'lłwia zlacenia nimieM iofteialituic łi W kUOflM SA-- KA0 oartameńtow oraz wszelkich artykułów pierwszej potrzeby
informacje zełaszaicie ośóbiśde
Zostaniecie obsłużeni należycie sprawnie szybko przy zastosowania" taryfy S
CZYTELNICY PISZĄ
±łwrilYi r Ml obfliitiałneeplannl iieIchiirlńuittourciwin t Alt rłdtkcjl "Zwlkowei" Mara nklw bląRrtiotłKcdi płwrilittdrizltiolnieicllobilii wpryanwtoena w tym dilalt poglądy Mytłtnl ublliacych
Caravan 73
Szanowny Panie Redaktorze Biały" występujące w barwnych
Wielce pożyteczną interesują-- polskich strojach ludowych Na
pa i mila hv:a łmnpi7n "Pnraon S7P7PDiSltin u ' rńninnio vahl!3ii
zas
publiczności
7i zorganizowana w tym roku
na czas 9 dni przez różne grupy
etniczne przy wydatnej pomoc:
finansowej Federalnego feadn
kanadyjskiego z poparciem
miejskich władz Toronto
Dla mieszkańców Toronta i o- -
kolie caravan" przedstawiała
sie jak gdvbv oSromnc mU2euni- -
widowisko podiclone na od- -
działy i rozmieszczone po całej
f-- -i: _ rlorumo ćrriwicu_izanie
— -
": i &ujui:iiii' siv uu iiiiijlm
grup narodowościowych
każdym pawilonie zwedo
cc osoby mogły podziwiać wy- -
stawione eksponaty danego kra
JU jak artystyczne malowd a
zabytki historyczne wyroby
luki ludowej ceramiki prace
rękodzieła w drzewie i włóknie
Dużą atrakcją w pawilonach
cieszyły się występy taneczne i
śpiewy ludowe w szczególności
węgierski "czardasz" żydowski
"hora" ukraiński "hepak ' i
"kolomyjka" polskie "mazur"
"""'""""' ' "J"J""--'
Można toż było posmakować
potrawy na przykład austriackie
wiencr sznycie w ęyiershi -- gu-lasz"
ukraiński "borszcz" i 'py--
rohy" litewskie "bliny" i "boć- -
winkę" polskie gołąbki i nalc- -
śniki
W środkowej i zachodniej czę- -
ści miasta Toronto najbardziej
popularny pod każdym wzglę- -
dom był poUki pawilon "Toruń"
zorganizowany staraniem Gmi
ny 1 Związku Polaków w Kana-dzie
przez co też cieszył się o-gro- mną
frekwencją zwiedzają-cych
Wejście do pawilonu zdo-biła
historyczna brama z herba-m- i
miasta Torunia wykonana rę-ką
artysty bardzo oryginalnie
W górnej sali rozmieszczone zo-stały
ilustracje prac z życia pol
skiego astronoma M Kopernika rzystów" ściągały każdego wie-- z
jego artystycznie wykonanym czora Uumv zwiedzających
popiersiem Również zwiedzają
ce osoby miały obej-rzeć
polskie wyroby sztuki ludo-wej
rękodzieła rzeźby oraz mi
niaturowc polskie stroje ludo-we
Dolną salę arty-stycznie
wykonane szkice po-szczególnych
zabytków miasta
Torunia z XIV
W obu salach tłok i przepeł-nienie
każdego dnia wieczorem
publiczność podziwiała piękne
popisy grupy tanecznej "Orzeł
Odpowiedź zarzuty
zainteresowaniem pęki wym"
autor
tych
mnie
Prawdopodobnie
"nieprzejęzyczy"
swym
HIGH
Jerzego
indywidualnych
ełótiomłćzńej
IH-HUUU1-
11
mi się aby to było zaje- -
cie zbyt interesujące a jeunaK
n Mazurek chciał te kwiatki
zbierać i to razem ze mną W
otrzymanym przeze mnie liście
p je- rego wazurha z unw on t:-
stopada 1972 r znajdują się
min następujące zwroty: — di
"Wielce Szanownego Pana Dy- -
rektora Kiorego Popular- -
ność ta je=t w zupełności zasłu- -
żona a dokłada sporo pra- -
cy i wysiłku aby program ten
—
"NA ANTENIE"
Nr 123-- 4 czerwiec — lipiec
1973 r zawiera min nastę-pujące
pozycje:
Aleksandra Sfypułkowska:
Reforma oświaty w PRL
Kościół w Polsce w r 1972 —
niektóre dane statystyczne
"Pokojowa srrategia ZSRR"
Tadeusz Mieleszko: Bez obie-gu
krwi
Michał Btikowski:
integracji mło-dzieżowych
Michał Suszycki: Europa i A- -
meryka
Kamil Bena i Jan Smrecan:
Dwa widzenia —
Stosunki polsko-czecho-sło-wack- ie
Michał Gamarnikow Fiasco
otwartej granicy polsko-niemiecki- ej
Jerzy Langrod: Tolerancja i
nietolerancja w Polsce
Tadeusz Zenczykowski: Spra-wa
19 oficerów
Henryk Birecki: Wojna sześ-ciodniowa
widziana z War-szawy
Leopold Kielarwwski: Rodo-wód
Narodowej Sceny
Włodzimierz Odojewski: Atak
na polską rusycystykę
Ponadto w numerze Kroni-ka
Roku Kopernikowskiego i
obszerna rubryka ZA KULI-SAMI
PC A PUBLICATIONS Lttfv
20 wotam Gała Tarraco
London England
w iilil ''ciytamiey' im
v
Mai
pociynltnli ikrtUw I ikniltnli
iwrotow
ją tancere w strojach gorał--
skich za wykonanie wspaniałego
a zarazem trudnego tańca zbój- -
nickieco" Inne zespoły wykony- -
wa' kwietnie mazura" i "kra- -
kowiaka" za co otrzymywały bu- -
rzę oklasków
Organizatorom i całefnii ze-społowi
73 zorganizowanie pawi-lonu
"Toruń" na tak wysokim
poziomie artystycznym i kultu- -
1_4„Ui„I1W„II S„i„ti„l„„UaUi„lU„S'„V:l „ ~'U~- -
500 lecie urodzin polskiego i-stron-oma
M Kopernika — na-- h
ży się fzacunek due uzna-nie
i serdeczne podziękowanie
Drugi polski pawilon "Gdy-nia"
zorganizowany przez
Polski Zw iaek Narodowy
w Toronto reprezentował sie
również bardzo dobrze frekwen-cja
zwiedzających była zwłasz-cza
w soboty i niedziele duża
sala główna pięknie udekorowa-na
wokoło rozstawione stoliki
krzesła dla publiczności gdzie
mlo4 anca mieli możnoć
przy doborowej muzyce zatan- -
czyć skoczne polki walca lub
tango posilić się również na
miejscu smacznymi uaniami
wypić coś silniejszego lub
chłodnego W bocznej y- -
stawione były szkice o M Ko- -
perniku i Chopinie artystyczne
wyroby stuki ludowej i ręko--
dzieła
Dużą atrakcją były występy
taneczne młodzieży oraz wystę- -
młodzieńców w maryna
rzy Ponadto bardzo sprawnie
para tancerzy bawiła publiczność
występem "kujawiaka" 7 prze-platanymi
zabawnymi skeczami
Dodać należy że w zachodniej
części Toronto bardzo popular-nym
był ukraiński pawilon "Ki-jów"
występy tańców i pieśni
ludowych oraz muzyka "bandu- -
Na zakończenie pragnę dodać
że Caiavan 73 wraz ze' wszysl-'- "
kimiipawilonami ich zespołami
osobowymi zasługują na godną
pochwałę bowiem dały miesz-kańcom
miasta okazję do rozry-wek
i przyjemnego spędzenia
czasu który pozostanie miłym
wspomnieniem aż do następnej
"Caravan 74"
Łączę wyrazy szacunku
J Kroehmalnieki
mi swoją pracę w dziale nowo- -
sci piBuio}uua u uu
programów "przeglądu wyda- -
rzen na arenie międzynaroo o- -
wej przesyłając mi jeuno- -
j„i„ „ "oTilntn vi t-- s ™UJ rv --- - -
tac Pisze w Uscic do mnie
"czułbym się bardzo zaszczy- -
eony aby Pan Dyrektor raczył
poruczyć mi to zadanie i z pew
nością ta współpraca dałaby mi
wie'e satysfakcji" i 0ferty tej nic skorzystałem
Czy to było powodem dlaczego
naraz język polskich programów
prowadzonych przeze mnie od
23 lat a słuchanych przez p Ma-zurka
od przeszło 5 "popsuł się"
i to w okresie między listami je-go
z 20 listopada 1972 r i dru-gim
w "Związkowcu" z 10 czerw-ca
rb?
Zechce łaskawie WPan Re-daktor
przyjąć moje słowa nale-żytego
szacunku (i dalej propa-gować
wśród studentów pol-skich
w Montrealu kurs języka
polskiego na Uniwersytecie
McGill Kurs Nr 141-2Ó5-
D)
Z poważaniem
Csimir G Stańczykowski
kier progr Polska Fala
i dyrektor naczelny
Stacji Radiowej CFMB
w Montrealu
SŁOWA UZNANIA
Szanowny Panie Redaktorze!
Z zainteresowaniem przeczy-tałem
w numerze 44 "Związkow-ca"
reportaż "Pod znakiem raj-skiego
ptaka"
Jakkolwiek z konieczności
traktujący problemy tego kraju
mocno skrótowo i pobieżnie re-portaż
ten jest z pewnością iri-teresuj-ącą
pozycją Miło też
stwierdzić że Redakcja konty-nuuje
tradycję dokładniejszego
zapoznawania czyteźików "Związ-kowca"
z wydarzeniami w in-nych
częściach świata
Proszę przyjąć wiele pozdro-wień
z kraju rajskiego ptaka
Z poważaniem
Marek Z Tuftnan
Lecturer in Law
University of Pantta
New Guinea „
na
Szanowny Panie Redaktorze: 'kwiatków' można zbierać całe uczynić atrakcyjnym i cieka-- Z
wielkim soboty Nie wydaje proponuje
Zao--
kursu
rym
radiowa
możność
zdobiły
wieku
jednak
Pan
Pokłosie
związków
punkty
sali
roli
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, July 13, 1973 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1973-07-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2001017 |
Description
| Title | 000461 |
| OCR text | STft 4 Z Ziemi Kanadyjskiej Akcja na rzecz przyjmowania obywatelstwa Sekretarz Stanu Hugh Faulkner (CS) Sekretarz Stanu Ilugh Faulkner oświadczył iż rząd Fe-deralny zamierza wydatkować w roku bieżącym 2 miliony dola-ló- w na programy mające na celu zachęcanie imigrantów (ianded immigrants) do — jak to określił — "zespolenia się z Kanadą" W swym oświadczeniu w Izbic Gmin Faulkner powiedział że preliminowany budżet zużyje się na zachęcanie imigrantów do przyjmowania obywatelstwa ka-nadyjskiego Sekcja dla Spra Obywatelstwa przy Departamen-cie powoła do życia szereg no-wych urzędów z których jeden 2najdować się będzie w centrum Toronto w których specja'no zespoły urzędników udzielą imigrantom informacji na temat korzyści wypływających z posia-dania obywatelstwa W samej Ottawie przewiduje się wydatkowanie około 700 ty-sięcy dolarów na rozbudowę biur rejestracyjnych i usług do-radczych oraz 537 tysięcy dola-rów na ogłoszenia informacyjne w prasie lokalnej Koszt bro-szur oraz innych wydawnictw wyniesie 172 tysiące dolarów W ramach programu przowi uziano również uazieianie porno-- cy finansowej organizacjom zajmującym się sprawami oby- - watelstwa w Toronto i w Mon- - trealu The Canada1 Studics Foundation w Toronto otrzyma 105 tysięcy dolarów dla prze- - nrowadzeilia SOCCialnegO tl-Z- - letniego studium The Canada Committec of Montreal otrzyma f)6 tysięcy dolarów na pokrycie kosztów związanych z uroczysto- - ściami "Tv"odnia Kanady" Naivwsza działalność kon- - centrować się będzie w Toron- - to Hamiltonie Montrealu i Van- - couycrze gdyż te miasta zamie- - szkuje wysoki procent imigran- - e -- ot„„ „„„„uin 7 społy urzędników będą się za-- tmunA nn rnni twii '"""-'""- w "ŁJ " — J 3 - Earrie jskioj obywate'stwo miastach oddziały odpowiedzialności związanych partamentu Sekretarza Stanu posiadaniem obywatelstwa Przy-otworz- y Brampton bć Pielęgniarki Victorian Order Nurses BaBaaHr BaBBaHaaaiK 2IVflflJlHflR3 kłj §aaEaBaBaBaaV BaBaBaBaBaB&BsaHaBBaBaaaBr -- vrRiS lBii iKBHEb9 2NaaaBaBBiBaBBBBaBBaKr 'BP KtSjmSSi MlBSMtJ&mwi dfBaBaBaBaaaaaSlOMESt PIELĘGNIARKI NURSES ich umundurowanie zmieniło pozostały Zdjęcie Herald (Canadian Scenę) Młoda mat- - dostać się niemowlęciem starsza powołanie życia dotknięta paraliżem popa- - pielęgniarskiej której per rzone dziecko inwalida wyma- - OQlnnv nnmftnv nr7i- - mogą zwracać potrzebie Yictorian Order of Nurses organizacji społecznej jącej fachowym personelem pic-- lęgniarskim który opiekuje się chorymi ich własnych mach Pielęgniarki udzielają mocy jak dawanie zastrzy- - kąpanie zakładanie opa- - IriinL-ńu- - i t rl infnrmmac iodnn- - cześnie domowników obchn- - dzić się termometrem opa- - tnyc skaleczenie W roku organizacja la ODcnocizi lai swego lsmieuia roku lady Abordeen Gubernatora Generalnego Kanady The Ylctorian ot isiurses na prosny se-- rocu nraanizacii kobiecych W owej epoce nic zawsze można hin 7awni?ń 'staną czy ' ' "LOT" w w Ontario w Queboc- - mieście oraz Kolów na w Rry t Kolumbii Chociaż imigranci pnjcci muszą odczekać pełnych 5 lat zanim mogą zacząć starania o z nich nieraz 10 lat Hugh Faulkner zaznaczył iż celem programu nie jest nie do przyjmowania opywa telstwa wyjaśnianie praw i a dalsze De- - z się w i w jecie go musi osobistą dc- - z of t Z Klondike w r Chociaż czasu obowiązki same Calgary też do szpitala i dia-ka z oso- - tego do organi-b- a acji l-nni-nlt się w do dysponu- - w do- - po-- np ów jak z ltd m id 1897 żona założyła """ łntnn w do ale NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA M Leona GARCZYNSKIEGO Polish Canadian Information Bureau 699A QUEEN STREET WEST TORONTO — TEL 36M067 Wybór mieszkań i domków w 38 miejscowościach w Polsce Najkorzystniejsza pomoc bliskim w Polsce przez PEKAO w formie przesyłek pieniężnych lub paczek — OWOCE SAMOCHODY Paczki żywnościowe i RUBLE do Rosji Biuro załatwił sprawy rwiąiane ze rodzin — Wycieczki do Polski I Inne Dokumenty — Testamenty — Tłumaczenia bo oferuje Państwu większość "przymusza- - sprowadzaniem sonel odwiedzałby chorych w iMi ulocnnh flrtmnnli Kt Jn niecznością Nazwę swą pielęg-- niarki zawdzięczają jubileuszo- - wi panowania królowej Wikto- - rii W listopadzie 1897 roku przyjęto do organizacji 12 pic- - lęgniarek a w cztery miesiące później zespół złożony z 4 pie- - lęgniarek udał się do Klondike dla roztoczenia opieki nad ran- - nt-m- i lirh linrvmi nnc7iiL-iiinp-7i mi złota Dzisiaj VON posiadł 84 oddziały i zatrudnia 800 pielęg-- niarek (orocznie pieięgniarKi odbywają ponad milion dwieście -- m j ysl„y tti7yt stu "- - - - = mogą korzystać obojęt- - nie w jakim są wieku ra- - "' rniio°i"i i- -stnnn 7nmnnnri nowym rozkładzie na lato 45 49 51 53 TEL 537-39- 37 'Olskie biuro podróży TEL 537-393- 7 EXPRESS TRAVEL WYSYŁKA PACZEK — WYJAZDY DO POLSKI BLISKICH S3O100 BARBADOS $24700 390 Ave Toronto 3 Ont MEXICO $19900? ® DLACZEGO 1973 roku: zwleka ponad wykwalifikowanych wszyscy jakiej LOT-em- ? CANADIAN PIENIĘDZY SPROWADZANIE Roncesvalles Połączenie NOWY JORK — WARSZAWA w każdy poniedziałek i czwartek połączenia Warszawy z 37-m- a miastami Europy Azji i Afryki w tym wygodne połą-czenia samolotami innych linii latających doz Kanady dogodny tranzyt przez Warszawę liczne i tanie połączenia lotnicze w Polsce Żądajcie rezerwacji miejsc w samolotach "LOT dokonać można u swego AgerrT podróży lub w najbliższym biurze AIR CANADA POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT POLISH AIRLINES "ZWIĄZKOWIEC" UPIEC (July) plqtsk 13 - 1573 itm4 3-- J cyzją każdego imigranta doda) Sekretarz Stanu Właśnie z braku jakicgoko'- - wck przymusu w tej sprawie trudno jest określić ilu przyję- - tjch imigrantów nie posiada je- - szczc obywatelstwa Oblicza się CJfra ich może w y nosić od 850 tsiąca do miliona Ponad 13 miliona osób prz leło obywatelstwo od chwil wpiowadzenia ustawy Citizen" hip Act w dniu stycznia 1947 roku Chociaż opieka nad chorym w domu jest zasadniczym celem tej organizacji obejmuje ona również usługi pielęgniarskie w C7l-Alnp- Vi nCrnrH-rpV- l -- jflrnu il przychodniach oraz klinikach przy fabrykach niektórych ośrodkach VON zajmuje się spe- - cjalnie osobami starszymi opie- - kując się np emerytami za-- mieszkującymi przeznaczone dla nich kompleksy apartamento- - we Do innych zadań pielęgnia- - rek z VON należy min rozwo- - 7onii nnciR-ńu-- finnale nn uhn- - els) oraz opieka nad dziećmi w razie nieobecności lub choroby rodziców Jeżeli wiec ktoś wymaga fa- - cnowej opieKi pielęgniarskiej inen skomunikować się tclefo nicznie z lokalnym oddziałem VON prosząc o przysłanie pic- - lęgniarki która napewno się zia i i będzie odwiedzać chore- - go tak długo jak długo będzie to potrzebne Ciągłość jednak _ __-lego rouzaju wizyi musi oc za--- aprobowana przez lekarza z któ-- rym VON będzie ściśle współ- - pracować Jeżeli chory nie po siada własnego lekarza pielęg niarka z VON dopomoże mu w znalezieniu doktora zamieszka łego w tej samej dzielnicy VON jest organizacją ochot niczą i niedochodową a fundu- - sze jakimi dysponuje pochodzą z opłat od chorych (jeśli są w stanie zapłacić z ubezpieczeń nnoir-ntó- w oraz z funduszy rza- - d owych i donacji osób prywat- - nych ywiy yiyywy VICTORIAN ORDER OF przybyły do 1898 się z biegiem ich te Order L-- -ł vuin z "--u Rezerwacji 1 W -t- -- - --- -r mochodów Nowe etykiety dla materiałów tekstylnych (CS) Tctile Labelling Act przewiduje specjalne znakowa- - nie tekstyliów z podaniem za- - waiiusi-- i iuuzaju i proceniu w środku ostrzega że czsz-włókie- n z tworzyw sztuezneh czenie chemiczne nie jest wśka-Ministerst-wo apeluje do fabry- - zane kantów aby prócz przymuso- - P Ź5Ze 2anotowanie stQS0 dwoybchroweot lnKiiee zsntoaksoowwaalniierówonpriae- - kwuane bc(]2ie %qzystkł„ch„„arh' cowane tzw "Care Labell- - ing system ozicki Któremu onsument będzie wiedzieć jak winien obchodzić sie z danm materiałem straty bowiem wy- - nikłe z uszkodzenia materiału przez nieumiejętne obchodzenie =io z nim mogą hiA nnviann IV + i fv t Pra'nie i zakłady czyszczenia chemicznego mają też nieraz wiele kłopotów 7 niezadowolo-nymi klientami oraz wydatków za zniszczenie w-- praniu czy czyszczeniu materiału Nieraz materiał jest po prostu złego ga tunku aie równie często jego "- - "U3lu"1"' '- - uuu"- - "u poszczególny en pawnonow nicsicnic 0romu pracv j uvił-us7kodzeni- e jest wynikiem nie- - powiedzialnoscią tego minister- - dało możność zapo- - k iat'~naidostoiniei uccić oupowieunicgo prania suszeiud czy prasowania Każde bowiem włókno wmaga innego trakto w anią Do niektórych artyku- - łow teksty lnv eh przyczepione są etykiety informujące jak się ? damm mateiałcm obchodzić a niektóre zawierają te instrukcje na opakowaniu często instruk- - koło ?1C Board wyżej Affnire stoo-- jest hi LTD UF aibo się niszczy artykuły ten znakowane przyczyni La-mowania sposobem pralni broszurki: takich ska pt "The Insidc Story" których można "Plus besoin de było oderwać toir lirę etntre les vvżej "Carc La- - saoir qu'on hollintr (om" nnartv inst CZy m-- w r- - v j — - — tmhn'wh riH nnitnippia trud-- ności Symbole wykazują jak należy prać bie- - lić czy też czyścić dany materiał Połączone w jedną ca-łość symbole stanowią indywi-dualną tekstylną etykietę dla danego artykułu System jest na pięciu symbolach pralkę dla artyku-łów nadających się do zwykłego prania trójkąt dla materiałów które można wybielać dla metod suszenia żelazko rę-czne dla metod oraz koło dla czyszczenia chemiczne-go Użyto również trzech kolo-ió- w dla trzech stopni ostrzeże-nia: czerwonego żółtego i zielo-nego Pięć dodatkowych symboli stanowi jeszcze ściślejszą infor- - mJe jak z danym arty -- ui nalcf slc„°b„„ lc np' symbol "1C0"F" wykazany pralce w kolorze ozna-cza że materiał można prać temperaturze do stu stopni l-arenh-eita czyli w wo-dzie Symbol "400"FU" zie-lonym żelazku oznacza iż można Pl'aS0W ac żelazkiem nastawio- - nm cI° 400 stopni i ze tempc- - ratura la odpowiednia jest dla materiałów bawełnianych i inia- - nych Żółty przckreslo- - —mĘm mmmmt „ek u aitanlnm Mt środkiem który u- - ima zanieczyszczenia i pobiega lub niszczy bakterie po- - jodująceiropiemo Adąm Car e PeariM zawiei a urwuiłw y ljejtekodMwOisenlku0wlayt jMakoory lek Przez stulecia miliony osób używały zdrowotnego 4rod: w zakresie leczenia lub podtrzy- - mentarzach" odczy-patrzc- ie banie rn w iiijuu±wcj liłu gerii lub jeszcze dzii poczujecie sie le-- pleJ mocniej nabywając też od- - ri-7A?iaKi- oni9 £"'"£_£ "nit7jłlft-- chTani smaku i anv w kapsułek " '"" rll"l ji_i_r '" ' ' KONOPKA FUELS opałowa 24-godzin- na bezpłatna obsługa Techniczna porada i fachowe utrzymanie pieców w dobrym ttanit 422 Gilbert Ayc 10 Tel 783-220- 0 znajdziecie leDSzei ohsłuai niż Konopka wszelkie sie natychmiast ny linia noziomn oznacza ii (Q„„ teriał winien być suszom- - na płasko Czerwone z iiterą lo paski zamki 'błys?kawiczne podszewki etc Symbole tl'in "A' flnf"tC7n wysot}sn"oatcni"t'ivjjUeng1jo'i" ta"- - Ł"~ " tcndencjl kurCz'nia rozciągania Urząd The Canadian Govcrn- - ment Specification wy pracował ow opisany sy stem do którego winni stosować się wszyscy fabrykanci of Consumer and Pru-nnrnł- rt insi ob-- ffli-- i11"""- - vuło h--ti uiv tu- - 1„- - l- --t -- l „~ł„i: rJ "" v-- " """"" """ -- " "- - powszechnianiem oraz nad tym ab' znakowanie nie było "ne fałszywie System "Care Labelling" nie jest przymusowy ale gdy klient dojdzie do prze- - konania iż on pożyteczny nien poinformować eego iż będzie kupował stem rtiozna ją ouijiiKu: płatnie z: The Consumer Bo " Ottawa RU PIANIN AKORDEONY GITARY Cokolwiek kupujecie w zakre-sie — bezpośrednio IMPORTERA oszczeduUe AŻ DO 40% Odwiedźcie największy w Ontario OŚRODEK MUZYCZNY Remeny niimBiiiHiun u HOUSE OF MUSIC 553 Queen St West Toronto Teł 363-19Ó- 6 cje te albo J'yme w sposób „ylji co się do Najlepszym infor- - rozpowszechnienia "Care zarówno konsumenta boli ing" jak i chemicznych jest Specjalne angiel-wprowadzen- ie etykiet oraz od artykułu nie francuska sa-b- y lignes pour wspomniany ce achete1 tłuma- - na SZCZegÓłOWO powyższy sy- - """o językowych te suszyć --oparty przed-stawiających kwadrat prasowania na żółtym letniej na kwadrat -i-— geptycznym krwi za-- używany °J™ mn c!a sprzedają uw muzyki każdej p Mazurek mania sił Okażcie dbałość o "niefortunnie wychodzących ko-swo- je zdrowie i swojś siły moich -- "do się w paczkę Adme h og}os2cn- - Autor przJ aptece Niezawodnie -- A koiek Tma iest formie LIMITED Oliwa Toronto Nie doje Po " guziki n_ Department odtąd nabywacie od pzeczytałem list do Redakcji p Jerzego Mazurka "W obronie „„„„ui f„„-- i ?„i„irn„inf 19 raenvca br#)t w jjt6rm „_j-„r:-™„- nnr--i-nift „-dnośnlo ---- -- "formy wygłaszania ogło- - ń- - w programie radiowym prowa(fconvm ' przeze oraz omawia moia dykcję "połyka nie zgłoseK 1 spółgłosek" oraz o - tacza ogłoszenie i komentarz od-- nośnie języka polskiego na Uniwersytecie MeGilL w któ-- t -- 1 l0 Konieniareu P ' ?o młodzieży o włączanie tegoż kursu do przedmiotów prowar- - dzących do uzyskania 'stopnia naukowego p Jerzy Ma-zurek ma rację gdyż' nic ma żadnego anonsera radiowego który się czy też nie strzeli "gafy" Zbyt krót-ko jednak p Mazurek jest w Kanadzie by wiedzieć że każda stacja obowiązana jest przechowywać taśmy z nagra-nym "air check" Taśma taka właśnie z przytaczanym przez p Mazurka programem z dnia 9 czerwca nie zupełnie zgadza się z wyjątkami programu czy ko-mentarzem przytoczonym w li-ście przez autora _ P Jeny Mazurek yv liście pisze dalej: "Takich telefonicznie lub listownie NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO PODRÓŻY PARK TRAVEL CENTRĘ Łuckiego 1574 BLOOR ST W TORONTO ONT Tel: 533949 533-949- 7 533-641- 7 5334235 Podaje do łaskawej wiadomości że jui ukazał sie nowy program na sezon roku 1973 oraz nowa taryfa przelotów grupowych i czarterowych Program przewiduje wycfeciki n okres pobytu od 3 TYGODNI do 3 MIE5ICCY Wyrąbiemy dokumenty peszporty wliy zaopatruitmy w kupony Orbis sprowadzamy rodziny 1 xm}omych na pobyt tły lub czasowy Nacr Hrlml 'lłwia zlacenia nimieM iofteialituic łi W kUOflM SA-- KA0 oartameńtow oraz wszelkich artykułów pierwszej potrzeby informacje zełaszaicie ośóbiśde Zostaniecie obsłużeni należycie sprawnie szybko przy zastosowania" taryfy S CZYTELNICY PISZĄ ±łwrilYi r Ml obfliitiałneeplannl iieIchiirlńuittourciwin t Alt rłdtkcjl "Zwlkowei" Mara nklw bląRrtiotłKcdi płwrilittdrizltiolnieicllobilii wpryanwtoena w tym dilalt poglądy Mytłtnl ublliacych Caravan 73 Szanowny Panie Redaktorze Biały" występujące w barwnych Wielce pożyteczną interesują-- polskich strojach ludowych Na pa i mila hv:a łmnpi7n "Pnraon S7P7PDiSltin u ' rńninnio vahl!3ii zas publiczności 7i zorganizowana w tym roku na czas 9 dni przez różne grupy etniczne przy wydatnej pomoc: finansowej Federalnego feadn kanadyjskiego z poparciem miejskich władz Toronto Dla mieszkańców Toronta i o- - kolie caravan" przedstawiała sie jak gdvbv oSromnc mU2euni- - widowisko podiclone na od- - działy i rozmieszczone po całej f-- -i: _ rlorumo ćrriwicu_izanie — - ": i &ujui:iiii' siv uu iiiiijlm grup narodowościowych każdym pawilonie zwedo cc osoby mogły podziwiać wy- - stawione eksponaty danego kra JU jak artystyczne malowd a zabytki historyczne wyroby luki ludowej ceramiki prace rękodzieła w drzewie i włóknie Dużą atrakcją w pawilonach cieszyły się występy taneczne i śpiewy ludowe w szczególności węgierski "czardasz" żydowski "hora" ukraiński "hepak ' i "kolomyjka" polskie "mazur" """'""""' ' "J"J""--' Można toż było posmakować potrawy na przykład austriackie wiencr sznycie w ęyiershi -- gu-lasz" ukraiński "borszcz" i 'py-- rohy" litewskie "bliny" i "boć- - winkę" polskie gołąbki i nalc- - śniki W środkowej i zachodniej czę- - ści miasta Toronto najbardziej popularny pod każdym wzglę- - dom był poUki pawilon "Toruń" zorganizowany staraniem Gmi ny 1 Związku Polaków w Kana-dzie przez co też cieszył się o-gro- mną frekwencją zwiedzają-cych Wejście do pawilonu zdo-biła historyczna brama z herba-m- i miasta Torunia wykonana rę-ką artysty bardzo oryginalnie W górnej sali rozmieszczone zo-stały ilustracje prac z życia pol skiego astronoma M Kopernika rzystów" ściągały każdego wie-- z jego artystycznie wykonanym czora Uumv zwiedzających popiersiem Również zwiedzają ce osoby miały obej-rzeć polskie wyroby sztuki ludo-wej rękodzieła rzeźby oraz mi niaturowc polskie stroje ludo-we Dolną salę arty-stycznie wykonane szkice po-szczególnych zabytków miasta Torunia z XIV W obu salach tłok i przepeł-nienie każdego dnia wieczorem publiczność podziwiała piękne popisy grupy tanecznej "Orzeł Odpowiedź zarzuty zainteresowaniem pęki wym" autor tych mnie Prawdopodobnie "nieprzejęzyczy" swym HIGH Jerzego indywidualnych ełótiomłćzńej IH-HUUU1- 11 mi się aby to było zaje- - cie zbyt interesujące a jeunaK n Mazurek chciał te kwiatki zbierać i to razem ze mną W otrzymanym przeze mnie liście p je- rego wazurha z unw on t:- stopada 1972 r znajdują się min następujące zwroty: — di "Wielce Szanownego Pana Dy- - rektora Kiorego Popular- - ność ta je=t w zupełności zasłu- - żona a dokłada sporo pra- - cy i wysiłku aby program ten — "NA ANTENIE" Nr 123-- 4 czerwiec — lipiec 1973 r zawiera min nastę-pujące pozycje: Aleksandra Sfypułkowska: Reforma oświaty w PRL Kościół w Polsce w r 1972 — niektóre dane statystyczne "Pokojowa srrategia ZSRR" Tadeusz Mieleszko: Bez obie-gu krwi Michał Btikowski: integracji mło-dzieżowych Michał Suszycki: Europa i A- - meryka Kamil Bena i Jan Smrecan: Dwa widzenia — Stosunki polsko-czecho-sło-wack- ie Michał Gamarnikow Fiasco otwartej granicy polsko-niemiecki- ej Jerzy Langrod: Tolerancja i nietolerancja w Polsce Tadeusz Zenczykowski: Spra-wa 19 oficerów Henryk Birecki: Wojna sześ-ciodniowa widziana z War-szawy Leopold Kielarwwski: Rodo-wód Narodowej Sceny Włodzimierz Odojewski: Atak na polską rusycystykę Ponadto w numerze Kroni-ka Roku Kopernikowskiego i obszerna rubryka ZA KULI-SAMI PC A PUBLICATIONS Lttfv 20 wotam Gała Tarraco London England w iilil ''ciytamiey' im v Mai pociynltnli ikrtUw I ikniltnli iwrotow ją tancere w strojach gorał-- skich za wykonanie wspaniałego a zarazem trudnego tańca zbój- - nickieco" Inne zespoły wykony- - wa' kwietnie mazura" i "kra- - kowiaka" za co otrzymywały bu- - rzę oklasków Organizatorom i całefnii ze-społowi 73 zorganizowanie pawi-lonu "Toruń" na tak wysokim poziomie artystycznym i kultu- - 1_4„Ui„I1W„II S„i„ti„l„„UaUi„lU„S'„V:l „ ~'U~- - 500 lecie urodzin polskiego i-stron-oma M Kopernika — na-- h ży się fzacunek due uzna-nie i serdeczne podziękowanie Drugi polski pawilon "Gdy-nia" zorganizowany przez Polski Zw iaek Narodowy w Toronto reprezentował sie również bardzo dobrze frekwen-cja zwiedzających była zwłasz-cza w soboty i niedziele duża sala główna pięknie udekorowa-na wokoło rozstawione stoliki krzesła dla publiczności gdzie mlo4 anca mieli możnoć przy doborowej muzyce zatan- - czyć skoczne polki walca lub tango posilić się również na miejscu smacznymi uaniami wypić coś silniejszego lub chłodnego W bocznej y- - stawione były szkice o M Ko- - perniku i Chopinie artystyczne wyroby stuki ludowej i ręko-- dzieła Dużą atrakcją były występy taneczne młodzieży oraz wystę- - młodzieńców w maryna rzy Ponadto bardzo sprawnie para tancerzy bawiła publiczność występem "kujawiaka" 7 prze-platanymi zabawnymi skeczami Dodać należy że w zachodniej części Toronto bardzo popular-nym był ukraiński pawilon "Ki-jów" występy tańców i pieśni ludowych oraz muzyka "bandu- - Na zakończenie pragnę dodać że Caiavan 73 wraz ze' wszysl-'- " kimiipawilonami ich zespołami osobowymi zasługują na godną pochwałę bowiem dały miesz-kańcom miasta okazję do rozry-wek i przyjemnego spędzenia czasu który pozostanie miłym wspomnieniem aż do następnej "Caravan 74" Łączę wyrazy szacunku J Kroehmalnieki mi swoją pracę w dziale nowo- - sci piBuio}uua u uu programów "przeglądu wyda- - rzen na arenie międzynaroo o- - wej przesyłając mi jeuno- - j„i„ „ "oTilntn vi t-- s ™UJ rv --- - - tac Pisze w Uscic do mnie "czułbym się bardzo zaszczy- - eony aby Pan Dyrektor raczył poruczyć mi to zadanie i z pew nością ta współpraca dałaby mi wie'e satysfakcji" i 0ferty tej nic skorzystałem Czy to było powodem dlaczego naraz język polskich programów prowadzonych przeze mnie od 23 lat a słuchanych przez p Ma-zurka od przeszło 5 "popsuł się" i to w okresie między listami je-go z 20 listopada 1972 r i dru-gim w "Związkowcu" z 10 czerw-ca rb? Zechce łaskawie WPan Re-daktor przyjąć moje słowa nale-żytego szacunku (i dalej propa-gować wśród studentów pol-skich w Montrealu kurs języka polskiego na Uniwersytecie McGill Kurs Nr 141-2Ó5- D) Z poważaniem Csimir G Stańczykowski kier progr Polska Fala i dyrektor naczelny Stacji Radiowej CFMB w Montrealu SŁOWA UZNANIA Szanowny Panie Redaktorze! Z zainteresowaniem przeczy-tałem w numerze 44 "Związkow-ca" reportaż "Pod znakiem raj-skiego ptaka" Jakkolwiek z konieczności traktujący problemy tego kraju mocno skrótowo i pobieżnie re-portaż ten jest z pewnością iri-teresuj-ącą pozycją Miło też stwierdzić że Redakcja konty-nuuje tradycję dokładniejszego zapoznawania czyteźików "Związ-kowca" z wydarzeniami w in-nych częściach świata Proszę przyjąć wiele pozdro-wień z kraju rajskiego ptaka Z poważaniem Marek Z Tuftnan Lecturer in Law University of Pantta New Guinea „ na Szanowny Panie Redaktorze: 'kwiatków' można zbierać całe uczynić atrakcyjnym i cieka-- Z wielkim soboty Nie wydaje proponuje Zao-- kursu rym radiowa możność zdobiły wieku jednak Pan Pokłosie związków punkty sali roli |
Tags
Comments
Post a Comment for 000461
