000243b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
io -- rrr-tB!
3i _ bJ9 a tf — a ~ _--ł — B _ V t trm
g§
i1 €"- -?
Tk#
fe
Ł™- -
PoJoneca cras zacząć — Podkomorzy rusza
l - zarzuciwszy wyloty kontusza
l wąsa podkręcając p odął Zosi
l skłoniwszy się grzecz nie w pierwszą parę prosi
olbrzymi w tysiąc
Cgnw' iekCiIP nZaWszLyHcUhM dzFiieJj"ó'-w- :?£ ririwie polski taniec:
S&y" szumny posuwisty
a naicniueinc '"
ifelSkom Kpzpaiawiouia- -
fotełudzi zadumę pisaizy z- -
Mrfca i porywa %ie znam tańca który by
WŹŁ™ stopnia uprzejmość
wvjs--o
_-„vivu--
eA łncTOt
StSnolski" — Pisał Łukasz
Bbicroski (1773-1849- ) au- -
Wtfednego z najstarsze"
Jsfccn szkiców u uiicjutu
Saffifki Mawiano o poisMin
ćrrfE poionewe c jcai iu m- - łt i i i nn-nłn- v i'pHv
EłSCr Lei fti h " "" v J — J fe&tón najdostojniejszym
tesoDom muuoiiiu _-
-—
stfeińu ubiorowi pi-M- w
fżakich czasów sięgają
-- Czatki tego tańca' iuoz to
Jg 10 WSZaiutr j-icry-rnc
lv
WÓfth pierwocinach melodią
jaałl prz pominąć musiał
tóźmejsze 'klasyczne polone-i- y
zresztą i nazwę inną no-:aJ5Trad- cja
każe nam pierws-zego
poloneza wiązać z przyb-yciem
do Polski Hen-ryj- ti
Walezego z Francji W
casfe uioczystości korona-tymyc- li
w 1574 r w Krako- -
fwielgd} w sali balowej kroi
Msladł na tronie ozwaiy się
sięki o nieznanym uuiau
Me i przed monarchą
csjłpę przesuwać wąz długi
fjjagy się w niezliczone skrę-Ifc- f
którym mężczyźni wie- -
TSąefprzed tronem każda
JraiSkladara majestatowi grę- -
DOKH UK1U11 iaisxiii iv ojjuau--
e
Prezentować swoje damy
jpllrfi-szern- u w wolnej elekcji
pozba- -
piońa polotu tylko że nieste- -
tpb'daje prawdopod-obna
żadnych mianowi- -
i
fzródłach znajduje
ffi!
TM
fi
SI
t£Sm3es
--Jfe
lekka
rękę
waz
po- -
króla
za- -
pa- -
£th
mieil poisuy panów
anemu jtroiowi
toria ta nie jest
się mało
W
m
lSS5
nie ona
-- %'
'is-- k Hff
potwierdzenia wygląda wiec
raczej na poetycki wymysł
Na dużo pewniejszy grunt
wstępujemy w relacji Jana
Laboureur — popularnego
kronikarza podróży Marii Lu-dwiki
poślubionej królowi
Władysławowi IV '"Tańcowali
w krąg powiada zwykle
dwie kobiety były razem po- tem dwaj mężczyźni i tak da-lej
Pierwsza część polegała
na pokłonach potem na kro-czeniu
do miary i taktu mu-- 2 ki"
Nie zachował}' się niestety
melodie tamtych polonezów
Tradycja chce by za najstar-szą
nutę tego tańca uznać
śpiewana do dnia dzisiejszego
kolędę "W żłobie leży" We-dług
jej taktów lubił podobno
tańczyć Władysław IV wielki
miłośnik wesołych pląsów
Zrazu zaczynali poloneza
sami mężczyźni aby podkre-ślić
jego poważny i rycerski
charakter Za nimi dopiero
trzymając się za ręce postę-powały
niewiasty aż w ostat-niej
fazie tańca mieszali się
jedni z drugimi
"Król z najznakomitszą o-so- bą
płci męskiej wiedli za so-bą
szereg par z samych męż-czyzn
złożonych Polonez roz-poczyna
zazwyczaj najważniej-sza
w towarzystwie coba"
czytamy u Antoniego Edwar-da
Odyńca przyjaciela Adama
Mickiewicza
Joachim Lelewel ( 1786-186- 1)
pisał o polonezie że to
taniec rozhoworu i wrzawy
uprzejmej towarzyskiej roz-mowy
poważny okazały oby-watelski
Pisał on dalej że
polonez narodził się w koleb-ce
państwa — Wielkopolsce
Dlatego właśnie szlachta w
XVII wieku nazywała go wiel-kim
albo polskim
Pierwsze relacje o polone-zie
umiejscawiają go na kró- -
I OT CENTRAL MEAT MARKET
1 Właściciel A KUŹMA
Slcca wędliny własnego wyrobu mięsa najwyższej jakości
a oraz zagraniczne delikatesy sj
foronto 3 - 323 Roncesvalles - Tel 531-486- 1 3
1 iłK-lK-J s "
r
— —
—
'~?'E£1S
WS4
i
iBBtcr:2!Si§
mrCL-Wuziwi-e poiSRi
~T"— --j---
— wf niiunvn i:mi v lmy"9U0ora-4- U — — —~~——————— iyoawUKg4ł_aS - - - ~ - - - -- - „T--V----
-- „T?=!=?:=Tr„r™m_r! _ --n-li wsi untec
lewskich dworach Atoli nie-którzy
historycy obyczajów
utrzymują że polonez jest
tańcem pochodzenia ludowe-go
że właśnie lud przechowu-je
wytrwale jego motywy pod
nazwą polskiego wielkiego
volnego chodzonego Zda-niem
natomiast innych polo-nez
samą swoja dostojnością
świadczy najlepiej że tańczą
no go przede wszystkim na
zamkach i w pałacach Wszy-scy
jednak zgadzają się co do
tegoL że z samego swojego
charakteru jest on polski
Niektórzy słusznie wskazu-ją
na związki poloneza z dzie-jami
Polski Wyodrębnił się
na przykład polonez patrioty-czny
przy czym do najbar-dziej
znanych i popularnych
należą polonezy Kościuszki i
Trzeciego Maja
Najstarsze polonez}' patriot-yczne
mają przeważnie cha-rakter
pieśni Wydaje się na-wet
ze ta forma wokalna pol-skiego
poloneza była starsza
niż instrumentalna Czasy
późniejsze porozbiorowe roz-winęły
w Polsce gust do po-loneza
nie tańczonego i nie
śpiewanego lecz wyłącznie in-strumentalnego
artystyczne-go
Patriotyczna nuta starych
polonezów wokalnych mocno
dźwięczała w twórczości Cho-pina
Jakkolwiek trudno jest —
jak już wiemy — ustalić z ja-ką
taką pewnością czas naro-dzin
poloneza to jednak moż-na
stwierdzić ze zmieniał się
on w zależności od epoki i
kultury środowiska Taniec
wielki i pieszy ukształtował
się w środowisku 7amniuej
szlachty od niej z kolei prze-szedł
do drobnej a w wieku
XVII upowszechnił się już
pod różnymi nazwami u ludu
Stałą nazwę poloneza otrzy-mał
taniec dopiero około roku
1820 Jeszcze ośmioletni Cho-pin
dedykując swój polonez
g-m- oll hrabiance Wiktorii
Skarbkownie zatytułował go
— oczywiście za przykładem
bwojego nauczyciela żywnego
— jako "polonaise" czvli
"polski"
Cudzoziemców na ogół po-lonez
olśniewał Inflantczyk
Sehultz który podróżował po
Polsce osiemnastowiecznej
pisał że powagą i wdziękiem
WMAMlw4t#Wt
Distillers Limited
ZZ2Z
fMz'mS&srrr%jmf?&iiir
temu tańcowi żaden inny euf
ropejski nie dorówna" i że ża-den
cudzoziemiec nie zdoła
przyswoić sobie tej gracji ja-ką
rozwijają w nim Polacy
Pod koniec XVIII wieku po-lonez
dotarł do salonów pary-skich
Pozyskał sobie nawet
prawo obywatelstwa na dwo-rze
królewskim i z upodoba-niem
tańczono go w Wersalu
Kazimierz Nestor Sapieha pi-sał
w listach z Paryża do mat-ki
że tańczono tam poloneza
w strojach polskich i że kró-lowa
pięknie w tym tańcu wy-glądała
Znano też poloneza w salo-nach
niemieckich Bezimien-ny
autor zresztą sam Nie-miec
zanotował w roku 1759
że polonez w wykonaniu
Niemców tak się ma do polo-neza
w wykonaniu Polaków
jak zająkliwe sylabilizowanie
żaczka do skończonej dekla-macji
artystycznej
Szczególnie jednak intere-sująca
jest opinia że w polo-nezie
jak w zwierciadle odbi-ja
się i polski charakter i pol-ska
natura i nawet polskie
dzieje Można w nim bowiem
doszukać się obrazów polskie-go
sejmu Jeden z historyków
muzyki polskiej — Gostom-tk- i
"tak pisze:
"Oto strojno i dworno szu-mnie
1 wesoło płyną polonezo-we
pary długim szeregiem
chwieją się czaple pióra u
konfederatek bije blask zło-togłowia
drogich kamieni
słychać szczęk karabeli wo-jacki- ej
i szum poważnej delii
senatorskiej Niby to uroczy-sty
pochód stanów sejmo-wych
dostojników panów i
szlachty niby pospolite rusze-nie
co z ochoczą fantazją a
i śmiałym sercem rusza na
krwawy taniec z wrogiem"
Także i Franciszek Liszt
który zastanawiał się nad 0-gro- mną
siłą bijącą z polone-zów
Chopina napisał ze polo-nez
jak żaden inny taniec wy-maga
pięknych polskich stro-jów
i specjalnych odpowied-nich
do nich gestów
Jest więc w polonezie i po-waga
i dostojność lecz jest
i cień smutku jak gdyby w
przeczuciu narodowej trage-dii
Taki też jest nastrój owe-go
poloneza do którego w
blaskach zachodzącego słońca
ruszyli bohaterowie "Pana
Tadeusza" Jest on jakby wi-zją
dawnej
która pogrążała się już w mro-ki
niebytu
Nad murawą czerwone połyskują buty
Bije blask z karabeli świeci się pas suty
l
JT% ©
To wódka Biała wódka
"M(Guinness White Canadian Whisky"
Dojrzewająca w dębowych beczułkach
oczyszczana cztery razy trzy razy
filtrowana w celu otrzymania wspaniałej
gładkości i niezwykłej czystości
Tak łagodna że możesz ja pić nawet
w południe i dlatego nazywamy ją
Tuncheon Whisky" Spróbuj i przekonaj się
jak jest lekka i delikatna y
McGuinness
Rzeczypospolitej
--hiiSjr' -
rzyKfaa Harmonijnego wspofzycia
U ujścia rzeki Nieer w A
fryce znajduje się niewielka
stosunkowo wysepka na któ-rej
zamieszkuje kilka tysięcy
członków specjalnej 'sekty
zwanej "Wspólnotą Niepoka-lanych
Apostołów"
Osiedlili się oni tutaj w
1947 roku i zaczęli rządzie się
swymi własnymi prawami
Kontaktu ze światem zewnę-trznym
nie utrzymują
zbyt wielkiego ograniczając
się jedynie tylko do wymiany
towarów Prowadzą tryb życia
tego rodzaju iż przekroczył
on marzenia wielkich nawet
fantastów
Wyspa ta nazywa się Aiye-tor- o
i jest ona prawie zupeł-nie
uniezależniona ekonomicz-nie
będąc samowystarczalna
Wśród mieszkańców jej nie
brak fachowców którzy sami
założyli sobie elektrownię i
telefony Nie brak tu rze-mieślników
wszelkiego rodza-ju
nawet takich którzy po- trafią budować doskonale ku-try
rybackie Swego czasu
mieszkańcy zwrócili się o po-moc
finansową do rządu gdy
im jednak jej odmówiono po-stanów
iii sami dawać sobie ze
wszystkim radę i udaje im się
to znakomicie Wzięli się z za-pałem
do pracy i obecnie ni-czego
od nikogo nie chcą
Naczelnikiem sekty jest
właściwy władca wyspy Oba
Okenia któremu wszyscy win-ni
sa bezwzględne posłuszeń-stwo
którego wiernie docho-wują
Podstawą bytu mieszkań-ców
jest rybołówstwo Polowy
odbywają się regularnie trzy
razy dziennie Część z nich
przeznaczona jest na użytek
wewnętrzny resztę sprzedaje
się na ląd stały Budo-wa
i naprawa sprzętu ry-backiego
dokonuje się we
własnej dość sporej stoczni
której kierownikiem jest au-tentyczny
inżynier budowy
statków Adebanjo posiadają-cy
dyplom uzyskany na jed-nej
z wyższych uczelni w
Niemczech Inne ekipy budu-ją
domy drogi i pracują w
fabryczce mydła i innych kos-metyków
które znajdują chę-tnych
nabywców spoza wyspy
Tryb życia mieszkańców u-regulow- any
jest bardzo dro-biazgowo
Wszyscy obowiąza-ni
są wstawać o 5 rano Gdy
rybacy wypłyną na połowy
reszta mieszkańców udaje się
do świątyni na zbiorową mo-dlitwę
O 7 jest wspólne śnia-danie
po czym każdy udaje
się do wyznaczonej sobie pra-cy
Trwa ona do południa po
tym jest obiad krótki wypo-czynek
i ponowne wspólne
modły
Instytucja małżeństwa jako
taka nie jest na wyspie znana
Mężczyźni żyją oddzielnie od
kobiet Gdy dziewczyna staje
Mowy gatunek alkoholu
Wytwórnia napojów alko-holowych
McGuinnes w krót-kich
stosunkowo okresach
czasu wychodzi na rynek z
nowymi gatunkami które
zdobywają sobie natychmiast
zwolenników Tak stało się z
nowym rodzajem ginu białe-go
rumu czy specjalnego ga-tunku
czystej wódki
Przed paru dniami na urzą-dzonym
przyjęciu dla przed-stawicieli
prasy i firm ogło-szeniowych
szef administra-cji
i wiceprezes firmy Mc-Guinne- sa
p Mielżyński poin-formował
zebranych że fir-ma
wypuściła na rynek nowy
rewelacyjny gatunek wódki:
White Canadian Whisky
White Canadian Whisky —
jest już do nabycia w skle-pach
Jest tania ale przede
wszystkim jej jakość zawarta
jest w smaku który odbiega
od wszystkich białych czy-stych
wódek Ma w sobie coś
ze starki polskiej jest bardzo
łagodna i przyjemna w piciu
nie zawiera charakterystycz-nego
ostrego smaku kanadyj-skiego
rye'u czy nawet typo-wego
dla czystej wyborowej
Długo długo się ociągała ale
wreszcie doń przyszła Uszczęśli-wiony
acz i nieco strwożony o
możliwe komplikacje zapytał:
— A mężowi powiedziałaś że
idziesz dokąd?
— Do przymiarki
Mark Twain napisał raz no-welkę
w której porównał te-ściową
do dziennika
— Dlrczego to zrobiłeś? —
pyta go żona
— A czy twoja matka — od-parł
spokojnie pisarz — nie
ukazuje się u nas codziennie?
Pewien niedoszły kandydat
na Napoleona z wąsikiem bar-dz- a
często w czasie ostatniej
wojny kierował się radami wró-żek
i astrologów Pewnego razu
ów "wódz" zapytał wróżkę:
— Powiedz mi ilu królów
będzie po wojnie?
— Dziesięciu
— Ja kto? — zdziwił się
"wódz"?
~ —--iaBlHIiBBHB- lw-M f fc1 j j jŁi
się kobietą naczelna rada wy
biera dla mej partnera do
którego musi sie ona udać
Przebywa z nim do momentu
zajścia w ciążę po czym na-tychmiast
wraca do grona ko-biet
Imię dla nowonarodzonego
dziecka wybiera naczelnik
sekty i gdy matka przestaje
je karmić oddaje się je na
wychowanie specjalnej grupie
kobiet w której przebywa
ono do 3 roku życia przecho-dząc
następnie do specjalnego
żłobka W ten sposób nie wie
ono najczęściej w ogóle kim
1 są jego rodzice i nie styka się
z nimi
Charakterystyczną cechą
-
Wędkarze w Kanadzie są wy-jątkowo
kapryśni Przeciętny
amator tego pięknego sportu
wzrusza ramiona-mi
na szczupaka jeśli chodzi
zaś o suma catfish czy kar-pia
nie uznaje ich za godną
łapania rybę Wediug
mniemania zasłu-gującą
na łapanie rybą jest
tylko pstrąg muskie bass
walie}' salmon Reszta nie li-czy
się zupełnie
Nastawienie to jest zupeł-nie
Tak jeśli
chodzi o samo łapanie tych
ryb — stronę czysto sportową
jak również o ich walory kuli-narne
Czy zły jest w smaku
niewielki smażony lub
po żydowsku szczu-pak
sum usmażony z beko-nem?
Czy karp w galarecie
nic należy do po-traw?
Być może na ten temat tru-dno
jest w myśl
zasady -- że kwestia smaku i
gulstu bywa bardzo różnorod
na Jednemu smakuje to —
drugiemu co innego Chodzi
jednak o samą emocję złapa
nia tych ryb zwłaszcza wiek
szych sztuk Duży szczupak a
przede wszystkim karp potra
fi walczyć do upadłego i nie
raz dobrze trzeba się napocić
nim zmęczy się go i wydobę-dzie
z wody
Karp jest rybą żerującą na
dnie roślinnoś- -
zapachu Jest
dobra
Dużą jej zaletą — jak nas
p Mielżyński
— jest jeszcze i to że nadaje
się z do
wielu mieszanek i
to zarówno dla panów jak i
pań
Jej łagodny smak i przydat-ność
do miesza-nek
nadała
Włiite Canadian Whisky do-datkową
nazwę "Luncheon
Whisky" jako 'że nadaje się
nawet do picia przy
posił
kach
Usłużny gospodarz przyję-cia
p Mielżyński miał pełne
ręce pracy Co chwila musiał
stawać do zdjęć udzielać
informacji
mieszanek jednym słowem
robić nastrój Nie trzeba zape-wne
dodawać że w salach e-legan- ckiej
restauracji "Julia"
uczestnicy przyjęcia czuli się
jak u siebie w domu Humor i
serdeczność panowały
G S
HUMOR
'"raasłjap&jgJSs
Niesłusznie pogardzana ryba karp
pogardliwie
pow-szechnego
niezrozumiale
przy-rządzony
znakomitych
dyskutować
zarośniętym
bezsprzecznie
poinformował
powodzeniem przy-rządzania
przyrządzania
cocktailowych
południo-wych
śniadaniowych
do-datkowych
de-monstrować
przyrządzanie
niepo-dzielnie
— Czterech w kartach trzech
w kalendarzu dwóch w sza-chach
i król angielski
W odpowiedzi na błagalne
listy mężatek proszących o po-moc
jedno z paryskich pism
kobiecych radzi:
"Jeżeli chcesz by twoje mał-żeństwo
było szczęśliwe post-pu- j
z mężem tak jak ze swo-im
psem Daj mu trzy razy
dziennie jeść bądź łagodna nie
denerwuj go podczas posiłku i
postaraj się by smycz na któ-rej
go prowadzisz była wystar-czająco
długa"
Dwóch rodaków przy barze
Polskiego Klubu w swobodnej
pogwarce:
— Kobieta jest ostatnim two-rem
Pana Boga i musiał ją
stworzyć w sobotę późnym wie-czorem
— Dlaczego?
— Znać zmęczenie
r I 4„ najmniej Wlmnczylluzkie §
! mieszkańców wyspy jest ich
powaga zachowywana przez
wszystkich bez wyjątku Nikt
z nich nie śmieje się nigdy
nikt niepodnosL głosu Dopie-ro
w czasie nabożeństw w
świątyni śpiewają wpadając
w swego rodzaju trans koń-czący
się fanatycznym krzy-kiem
Nie trwa on jednak dłu-go
ponieważ następuje kaza-nie
Oby którego wszyscy wy-słuchują
zawsze z prawdzi-wym
nabożeństwem i uwagą
Nawołuje on w nich swych
podwładnych wspólplemień-có- w
by żyli w zgodzie i har-monii
Twierdzi iż bóg po- wiedział mu iż wszyscy sa
nieśmiertelni i że śmierć by--
cia pokrytym mułem Najle-piej
łapać go na gaiki sporzą-dzone
z mąki kukurydzianej z
niewielką domieszka cukru
Przynętę należy kłaść na dnie
Ostatnio wynaleziono nowy
sposób który możemy polecić
amatorom łapania tej ryby
Przekonano sie iż lubi ona
bardzo zapach wanilii natu-ralnie
nie sztucznej' Najle-piej
jest używać gąbki praw-dziwej
choć i sztuczna spełnia
dobrze swe zadanie
Gdzie najlepiej szukać kar
pia? A więc przede wszystkim
u ujścia rzek 1 strumieni do
jezior oraz w głębokich ja
mach przy tamach i groblach
Oczywiście lam gdzie jak juz
powiedzieliśmy dno jest zaroś-nięte
i muliste Wędzisko mu-si- _
być solidne i mocne linka
również Nie wybierajmy się
na polów ze spinnig-rcele- m
używajmy solidnego recla
przeznaczonego do still fi-shi-ng
w rodzaju takich jakie
stosuje się przy trollingu na
duże sztuki Bądźmy zawsze
przygotowani na to że może
nam wziąć sztuka nawet po- nad 20 funtów wagi a jak ona
1 1 c Prośby z Polsfti
POSZUKUJĄ WYMIANY
KORESPONDENCJI
Grażyna Greba Janów-Lubol- - ski ul Wałowa 37
Janusz Brew ńskl Lublln-- 2 ul Kunickiego 3 m 3
Maria Ralajczyk Kolumna
ul Lubelska 12 m 12 woi
Łódź
Krzysztof Go7dck Gdańsk- - Orunia ul żuławska 95 m 2
Anna Micszczanowicz Szlich
tyngowa ul Polna 8 pow
Wschowa woj Zielona Góra
Mieczysław Czapliński Lądek-Zdró- j ul 1 Maja 10
Słuchac7ka II raku Studium
Nauczycielskiego lat 19 intere
suje sie turyslykq prosi o na-wiązanie
z nią kontaktu w celu
wymiany myśli na te tematy
Prosi również o nadc&łanic ja
kiegoś kanadyjskiego czasopisma
omawlajqccgo zagadnienie tury-styki
Listy pisać do Anna Ba-ranowska
Kościan ul Żerom
skiego 2 woj Poznań
Uczeń szkoły powszechnej pra
gnie nawiązać bliższa znajomoić
z kolegami i koleżankami z Ka
nady w wieku od 10 uo 12 lal
Listy w języku polskim kiero-wać
do: Piotr Dunda Kraków- -
Nowa Huta Wysokie 1034
Młody filatelista prosi o kon-takty
w celu wymiany znaczków
poc7towych z polonijną młodzie
żą Za 15 różnych znaczków czy
stych przyrzeka przysłać wza-mia- n 30 znaczków polskich
P Majer Ruda Si ul March
lewskiego 27a5
332
ymui— iiimi— i-
-ęgg— iiihhji__i_UU-- 1
'bytuTreetfafwięc przyj-tS- S
mowac ją bez lęku bona--i
prawdę ona nic istnieje
Wszystko co dzieje się na wy-spie
nakazane zostało przez
boga który pow iedzial iż nikt
nie powinien posiadać niczego
własnego ponieważ wszystko
musi być wspólne
Podwładni Oby wierzą w to
co on im mówi i uważają go
za wyrocznię we wszystkim
żyjąc w ten sposób są szczę-śliwi
i nie pragną żadnej
zmiany swego losu i bytowa-nia
Ich zgoda brak jakich-kolwiek
zadrażnień i waśni
ich stała gotowaść do przy-chodzenia
sobie z pomocą gdy
tylko zajdzie tego potrzeba
icli tryb życia z cala pewno-ścią
mógłby posłużyć za przy-kład
wielu krajom na świecie
walczy — przekonamy sie sa-mi
gdy nam się taka trafi
Karp bierze bardzo dobrze
w nocy i łapiąc go w tym cza-sie
używajmy gąbki nasyco-nej
wanilią W dzień lepiej go
łapać na gaiki kukur} dziano
Doskonale tereny połowu
karpia: Young's Point Trcnfs
Cole's Point Grenadier Pond
Rouge Rivcr Credit River
Scugog Lakę w rejonie Ka-wart- ha
Port Peny i ujścia
niewielkich rzeczek wpadają-cych
do Simcoe Lakę W jed-nej
z tych ostatnich udało mi
się w okresie 3 godzin złapać
10 sztuk karpi z których naj-większy
ważył 13 funtów
Nic znając dokładnie miej-sca
szukajmy karpia zawsze
w wodacli zarośniętych roślin-nością
w jakich normalnie
przebywa largo i smallinouth
bass
Zaręczamy każdemu kto
lubi łapać duże walczące za-cięcie
ryby iż łapiąc karpie
nie będzie mógł z cala pewno
ścią narzekać na biak tego ro-dzaju
emocji
Jerzy Rozwadowski
Projekt Stulecia
na rynku księgarskim
WŚWWMW
$ %&A? ŁŁiŁy ' ™Ł Swif fłiw
Mgr B W Makowski
Projekt Stulecia Kanady
zainicjonowany przez pol-skie
Organizacje zrzeszone
w KPK okręg Półwyspu
Niagara Jest nim książka
w języku angielskim auto-ra
mgr B W Makowskie-go
pt "History and Inte-gralio- n
of Polcs in Cana-da- "
Recenzje jej ukazały
się w polskich wydawni-ctwach
w Kanadzie Kilka-set
egzemplarzy jest już
zakupionych przez bibliote-ki
i uczelnie kanadyjskie
Podobna ilość jest zakupio-na
przez Polonię i przez
kontakty osobiste Komitetu
rozprowadzenia książki
przy Okręgu
Poza tym tak autor wspo-mnianej
książki jak rów-nież
wydawca tj KPK
Okręg Półwyspu Niagara
starają się aby książka ta
znalazła się w polskich do-mach
Zainteresowani w
nabyciu proszeni są pisać:
Canadian Polish Congress
Niagara Pcninsula Disłricł
PO Box 746 St Calhari-ne- s
Onł
INTERNATIONAL SERYICE BUREAU (ISB)
71 Howard Park Ave (róg RoncesvalIes Avc)
Toronto 3 Ontario — Tel 537-170- 8
BIURO WSZELKICH USŁUG W KANADZIE I ZAGRANICĄ
Imigracja Income Tax Emerytury Tłumaczenia itd
Biuro czynne cuiUlennle od 10 rano do 2 po południu z wyJplMem
źrody innych godzinach za uprzednim telefonicznym porozu-mieniem
13-- 1'
Nafstartza polska Agencja wszelkich ubezpieczeń
TORONTO INSURANCE SEHUICE
PHILIP BOMBIER I RAY BOMBIER
1366 Dandss St West — Toronto Ont
532-643- 3 532-583- 3 £
BgllllLfCTSW-HBI- J f
T0WN & COUNTRY MEAT MARKET
887 Queen St West - Toronto 3 Ontario
Telefon 368-533- 8
Specjalizujemy sie w europejskim sposobie
wyrobów mięsnych i wędlin
Dla Wygody Klienteli
Przechowujemy zamówione mięsa w chłodniach
BEZPŁATNA DOSTAWA
Sklep otwarty 6 dni w tygodniu od 9 rano do 9 wieczór
ZAKŁAD POGRZEBOWY
BATIS & DODDS
931 Oueen Street West Telefon: 363-068- 1
Gdzie całkowite koszty pogrzebu sc
mu±mi TńniiTirŁli il mii?
imi niiiiini-u- iiu _jSailL_____BiiMił_ŁiiailłiiiiaiiitBŁjajj-:a- i
o5v
w
t m Vk&łh
BO
Mł" mP "f --zi®
zzmMW mm--
faMES! feill
mII
al
fi"VMi mm
ri-H4- l
imm
&u vi
L' m
1!mfŁ
mw
m
W11 i mm ml
Mi HI ii m
I W)
fifif
ffl
MU:
f&l
Rn I1Il1iPi1i
lilii
Mlii mmmi IMmisyS
mm MJ1)
lS
m
sms m
m
ipmsi
I ii
ł'm
Wm
hWMI
43311
KV
!n
MII
V
II?
31"
S( w85
I
u-- m
IiiPi mI
W £i
1 1{ m
li 1
fmwrffl1 i in i —— li li n i iiniiiiiilr wiiiiiinn iimw T-fcT 1i1''tPiHI m1
-
A to 1 u 1 Ti ji jiij itfui"iJN i BSSM -- ' - ' - rT ' -1- - W] --~ -- - r- - r I i- -
im u —
l&
L?
itV
It- -
# E
i '
:
:
ni
!
"i
iii n
ltuiirlkntfimHHf
Mitzsze 2 ira-- i ras
i mu m
' III
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, July 20, 1968 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1968-07-20 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000629 |
Description
| Title | 000243b |
| OCR text | io -- rrr-tB! 3i _ bJ9 a tf — a ~ _--ł — B _ V t trm g§ i1 €"- -? Tk# fe Ł™- - PoJoneca cras zacząć — Podkomorzy rusza l - zarzuciwszy wyloty kontusza l wąsa podkręcając p odął Zosi l skłoniwszy się grzecz nie w pierwszą parę prosi olbrzymi w tysiąc Cgnw' iekCiIP nZaWszLyHcUhM dzFiieJj"ó'-w- :?£ ririwie polski taniec: S&y" szumny posuwisty a naicniueinc '" ifelSkom Kpzpaiawiouia- - fotełudzi zadumę pisaizy z- - Mrfca i porywa %ie znam tańca który by WŹŁ™ stopnia uprzejmość wvjs--o _-„vivu-- eA łncTOt StSnolski" — Pisał Łukasz Bbicroski (1773-1849- ) au- - Wtfednego z najstarsze" Jsfccn szkiców u uiicjutu Saffifki Mawiano o poisMin ćrrfE poionewe c jcai iu m- - łt i i i nn-nłn- v i'pHv EłSCr Lei fti h " "" v J — J fe&tón najdostojniejszym tesoDom muuoiiiu _- -— stfeińu ubiorowi pi-M- w fżakich czasów sięgają -- Czatki tego tańca' iuoz to Jg 10 WSZaiutr j-icry-rnc lv WÓfth pierwocinach melodią jaałl prz pominąć musiał tóźmejsze 'klasyczne polone-i- y zresztą i nazwę inną no-:aJ5Trad- cja każe nam pierws-zego poloneza wiązać z przyb-yciem do Polski Hen-ryj- ti Walezego z Francji W casfe uioczystości korona-tymyc- li w 1574 r w Krako- - fwielgd} w sali balowej kroi Msladł na tronie ozwaiy się sięki o nieznanym uuiau Me i przed monarchą csjłpę przesuwać wąz długi fjjagy się w niezliczone skrę-Ifc- f którym mężczyźni wie- - TSąefprzed tronem każda JraiSkladara majestatowi grę- - DOKH UK1U11 iaisxiii iv ojjuau-- e Prezentować swoje damy jpllrfi-szern- u w wolnej elekcji pozba- - piońa polotu tylko że nieste- - tpb'daje prawdopod-obna żadnych mianowi- - i fzródłach znajduje ffi! TM fi SI t£Sm3es --Jfe lekka rękę waz po- - króla za- - pa- - £th mieil poisuy panów anemu jtroiowi toria ta nie jest się mało W m lSS5 nie ona -- %' 'is-- k Hff potwierdzenia wygląda wiec raczej na poetycki wymysł Na dużo pewniejszy grunt wstępujemy w relacji Jana Laboureur — popularnego kronikarza podróży Marii Lu-dwiki poślubionej królowi Władysławowi IV '"Tańcowali w krąg powiada zwykle dwie kobiety były razem po- tem dwaj mężczyźni i tak da-lej Pierwsza część polegała na pokłonach potem na kro-czeniu do miary i taktu mu-- 2 ki" Nie zachował}' się niestety melodie tamtych polonezów Tradycja chce by za najstar-szą nutę tego tańca uznać śpiewana do dnia dzisiejszego kolędę "W żłobie leży" We-dług jej taktów lubił podobno tańczyć Władysław IV wielki miłośnik wesołych pląsów Zrazu zaczynali poloneza sami mężczyźni aby podkre-ślić jego poważny i rycerski charakter Za nimi dopiero trzymając się za ręce postę-powały niewiasty aż w ostat-niej fazie tańca mieszali się jedni z drugimi "Król z najznakomitszą o-so- bą płci męskiej wiedli za so-bą szereg par z samych męż-czyzn złożonych Polonez roz-poczyna zazwyczaj najważniej-sza w towarzystwie coba" czytamy u Antoniego Edwar-da Odyńca przyjaciela Adama Mickiewicza Joachim Lelewel ( 1786-186- 1) pisał o polonezie że to taniec rozhoworu i wrzawy uprzejmej towarzyskiej roz-mowy poważny okazały oby-watelski Pisał on dalej że polonez narodził się w koleb-ce państwa — Wielkopolsce Dlatego właśnie szlachta w XVII wieku nazywała go wiel-kim albo polskim Pierwsze relacje o polone-zie umiejscawiają go na kró- - I OT CENTRAL MEAT MARKET 1 Właściciel A KUŹMA Slcca wędliny własnego wyrobu mięsa najwyższej jakości a oraz zagraniczne delikatesy sj foronto 3 - 323 Roncesvalles - Tel 531-486- 1 3 1 iłK-lK-J s " r — — — '~?'E£1S WS4 i iBBtcr:2!Si§ mrCL-Wuziwi-e poiSRi ~T"— --j--- — wf niiunvn i:mi v lmy"9U0ora-4- U — — —~~——————— iyoawUKg4ł_aS - - - ~ - - - -- - „T--V---- -- „T?=!=?:=Tr„r™m_r! _ --n-li wsi untec lewskich dworach Atoli nie-którzy historycy obyczajów utrzymują że polonez jest tańcem pochodzenia ludowe-go że właśnie lud przechowu-je wytrwale jego motywy pod nazwą polskiego wielkiego volnego chodzonego Zda-niem natomiast innych polo-nez samą swoja dostojnością świadczy najlepiej że tańczą no go przede wszystkim na zamkach i w pałacach Wszy-scy jednak zgadzają się co do tegoL że z samego swojego charakteru jest on polski Niektórzy słusznie wskazu-ją na związki poloneza z dzie-jami Polski Wyodrębnił się na przykład polonez patrioty-czny przy czym do najbar-dziej znanych i popularnych należą polonezy Kościuszki i Trzeciego Maja Najstarsze polonez}' patriot-yczne mają przeważnie cha-rakter pieśni Wydaje się na-wet ze ta forma wokalna pol-skiego poloneza była starsza niż instrumentalna Czasy późniejsze porozbiorowe roz-winęły w Polsce gust do po-loneza nie tańczonego i nie śpiewanego lecz wyłącznie in-strumentalnego artystyczne-go Patriotyczna nuta starych polonezów wokalnych mocno dźwięczała w twórczości Cho-pina Jakkolwiek trudno jest — jak już wiemy — ustalić z ja-ką taką pewnością czas naro-dzin poloneza to jednak moż-na stwierdzić ze zmieniał się on w zależności od epoki i kultury środowiska Taniec wielki i pieszy ukształtował się w środowisku 7amniuej szlachty od niej z kolei prze-szedł do drobnej a w wieku XVII upowszechnił się już pod różnymi nazwami u ludu Stałą nazwę poloneza otrzy-mał taniec dopiero około roku 1820 Jeszcze ośmioletni Cho-pin dedykując swój polonez g-m- oll hrabiance Wiktorii Skarbkownie zatytułował go — oczywiście za przykładem bwojego nauczyciela żywnego — jako "polonaise" czvli "polski" Cudzoziemców na ogół po-lonez olśniewał Inflantczyk Sehultz który podróżował po Polsce osiemnastowiecznej pisał że powagą i wdziękiem WMAMlw4t#Wt Distillers Limited ZZ2Z fMz'mS&srrr%jmf?&iiir temu tańcowi żaden inny euf ropejski nie dorówna" i że ża-den cudzoziemiec nie zdoła przyswoić sobie tej gracji ja-ką rozwijają w nim Polacy Pod koniec XVIII wieku po-lonez dotarł do salonów pary-skich Pozyskał sobie nawet prawo obywatelstwa na dwo-rze królewskim i z upodoba-niem tańczono go w Wersalu Kazimierz Nestor Sapieha pi-sał w listach z Paryża do mat-ki że tańczono tam poloneza w strojach polskich i że kró-lowa pięknie w tym tańcu wy-glądała Znano też poloneza w salo-nach niemieckich Bezimien-ny autor zresztą sam Nie-miec zanotował w roku 1759 że polonez w wykonaniu Niemców tak się ma do polo-neza w wykonaniu Polaków jak zająkliwe sylabilizowanie żaczka do skończonej dekla-macji artystycznej Szczególnie jednak intere-sująca jest opinia że w polo-nezie jak w zwierciadle odbi-ja się i polski charakter i pol-ska natura i nawet polskie dzieje Można w nim bowiem doszukać się obrazów polskie-go sejmu Jeden z historyków muzyki polskiej — Gostom-tk- i "tak pisze: "Oto strojno i dworno szu-mnie 1 wesoło płyną polonezo-we pary długim szeregiem chwieją się czaple pióra u konfederatek bije blask zło-togłowia drogich kamieni słychać szczęk karabeli wo-jacki- ej i szum poważnej delii senatorskiej Niby to uroczy-sty pochód stanów sejmo-wych dostojników panów i szlachty niby pospolite rusze-nie co z ochoczą fantazją a i śmiałym sercem rusza na krwawy taniec z wrogiem" Także i Franciszek Liszt który zastanawiał się nad 0-gro- mną siłą bijącą z polone-zów Chopina napisał ze polo-nez jak żaden inny taniec wy-maga pięknych polskich stro-jów i specjalnych odpowied-nich do nich gestów Jest więc w polonezie i po-waga i dostojność lecz jest i cień smutku jak gdyby w przeczuciu narodowej trage-dii Taki też jest nastrój owe-go poloneza do którego w blaskach zachodzącego słońca ruszyli bohaterowie "Pana Tadeusza" Jest on jakby wi-zją dawnej która pogrążała się już w mro-ki niebytu Nad murawą czerwone połyskują buty Bije blask z karabeli świeci się pas suty l JT% © To wódka Biała wódka "M(Guinness White Canadian Whisky" Dojrzewająca w dębowych beczułkach oczyszczana cztery razy trzy razy filtrowana w celu otrzymania wspaniałej gładkości i niezwykłej czystości Tak łagodna że możesz ja pić nawet w południe i dlatego nazywamy ją Tuncheon Whisky" Spróbuj i przekonaj się jak jest lekka i delikatna y McGuinness Rzeczypospolitej --hiiSjr' - rzyKfaa Harmonijnego wspofzycia U ujścia rzeki Nieer w A fryce znajduje się niewielka stosunkowo wysepka na któ-rej zamieszkuje kilka tysięcy członków specjalnej 'sekty zwanej "Wspólnotą Niepoka-lanych Apostołów" Osiedlili się oni tutaj w 1947 roku i zaczęli rządzie się swymi własnymi prawami Kontaktu ze światem zewnę-trznym nie utrzymują zbyt wielkiego ograniczając się jedynie tylko do wymiany towarów Prowadzą tryb życia tego rodzaju iż przekroczył on marzenia wielkich nawet fantastów Wyspa ta nazywa się Aiye-tor- o i jest ona prawie zupeł-nie uniezależniona ekonomicz-nie będąc samowystarczalna Wśród mieszkańców jej nie brak fachowców którzy sami założyli sobie elektrownię i telefony Nie brak tu rze-mieślników wszelkiego rodza-ju nawet takich którzy po- trafią budować doskonale ku-try rybackie Swego czasu mieszkańcy zwrócili się o po-moc finansową do rządu gdy im jednak jej odmówiono po-stanów iii sami dawać sobie ze wszystkim radę i udaje im się to znakomicie Wzięli się z za-pałem do pracy i obecnie ni-czego od nikogo nie chcą Naczelnikiem sekty jest właściwy władca wyspy Oba Okenia któremu wszyscy win-ni sa bezwzględne posłuszeń-stwo którego wiernie docho-wują Podstawą bytu mieszkań-ców jest rybołówstwo Polowy odbywają się regularnie trzy razy dziennie Część z nich przeznaczona jest na użytek wewnętrzny resztę sprzedaje się na ląd stały Budo-wa i naprawa sprzętu ry-backiego dokonuje się we własnej dość sporej stoczni której kierownikiem jest au-tentyczny inżynier budowy statków Adebanjo posiadają-cy dyplom uzyskany na jed-nej z wyższych uczelni w Niemczech Inne ekipy budu-ją domy drogi i pracują w fabryczce mydła i innych kos-metyków które znajdują chę-tnych nabywców spoza wyspy Tryb życia mieszkańców u-regulow- any jest bardzo dro-biazgowo Wszyscy obowiąza-ni są wstawać o 5 rano Gdy rybacy wypłyną na połowy reszta mieszkańców udaje się do świątyni na zbiorową mo-dlitwę O 7 jest wspólne śnia-danie po czym każdy udaje się do wyznaczonej sobie pra-cy Trwa ona do południa po tym jest obiad krótki wypo-czynek i ponowne wspólne modły Instytucja małżeństwa jako taka nie jest na wyspie znana Mężczyźni żyją oddzielnie od kobiet Gdy dziewczyna staje Mowy gatunek alkoholu Wytwórnia napojów alko-holowych McGuinnes w krót-kich stosunkowo okresach czasu wychodzi na rynek z nowymi gatunkami które zdobywają sobie natychmiast zwolenników Tak stało się z nowym rodzajem ginu białe-go rumu czy specjalnego ga-tunku czystej wódki Przed paru dniami na urzą-dzonym przyjęciu dla przed-stawicieli prasy i firm ogło-szeniowych szef administra-cji i wiceprezes firmy Mc-Guinne- sa p Mielżyński poin-formował zebranych że fir-ma wypuściła na rynek nowy rewelacyjny gatunek wódki: White Canadian Whisky White Canadian Whisky — jest już do nabycia w skle-pach Jest tania ale przede wszystkim jej jakość zawarta jest w smaku który odbiega od wszystkich białych czy-stych wódek Ma w sobie coś ze starki polskiej jest bardzo łagodna i przyjemna w piciu nie zawiera charakterystycz-nego ostrego smaku kanadyj-skiego rye'u czy nawet typo-wego dla czystej wyborowej Długo długo się ociągała ale wreszcie doń przyszła Uszczęśli-wiony acz i nieco strwożony o możliwe komplikacje zapytał: — A mężowi powiedziałaś że idziesz dokąd? — Do przymiarki Mark Twain napisał raz no-welkę w której porównał te-ściową do dziennika — Dlrczego to zrobiłeś? — pyta go żona — A czy twoja matka — od-parł spokojnie pisarz — nie ukazuje się u nas codziennie? Pewien niedoszły kandydat na Napoleona z wąsikiem bar-dz- a często w czasie ostatniej wojny kierował się radami wró-żek i astrologów Pewnego razu ów "wódz" zapytał wróżkę: — Powiedz mi ilu królów będzie po wojnie? — Dziesięciu — Ja kto? — zdziwił się "wódz"? ~ —--iaBlHIiBBHB- lw-M f fc1 j j jŁi się kobietą naczelna rada wy biera dla mej partnera do którego musi sie ona udać Przebywa z nim do momentu zajścia w ciążę po czym na-tychmiast wraca do grona ko-biet Imię dla nowonarodzonego dziecka wybiera naczelnik sekty i gdy matka przestaje je karmić oddaje się je na wychowanie specjalnej grupie kobiet w której przebywa ono do 3 roku życia przecho-dząc następnie do specjalnego żłobka W ten sposób nie wie ono najczęściej w ogóle kim 1 są jego rodzice i nie styka się z nimi Charakterystyczną cechą - Wędkarze w Kanadzie są wy-jątkowo kapryśni Przeciętny amator tego pięknego sportu wzrusza ramiona-mi na szczupaka jeśli chodzi zaś o suma catfish czy kar-pia nie uznaje ich za godną łapania rybę Wediug mniemania zasłu-gującą na łapanie rybą jest tylko pstrąg muskie bass walie}' salmon Reszta nie li-czy się zupełnie Nastawienie to jest zupeł-nie Tak jeśli chodzi o samo łapanie tych ryb — stronę czysto sportową jak również o ich walory kuli-narne Czy zły jest w smaku niewielki smażony lub po żydowsku szczu-pak sum usmażony z beko-nem? Czy karp w galarecie nic należy do po-traw? Być może na ten temat tru-dno jest w myśl zasady -- że kwestia smaku i gulstu bywa bardzo różnorod na Jednemu smakuje to — drugiemu co innego Chodzi jednak o samą emocję złapa nia tych ryb zwłaszcza wiek szych sztuk Duży szczupak a przede wszystkim karp potra fi walczyć do upadłego i nie raz dobrze trzeba się napocić nim zmęczy się go i wydobę-dzie z wody Karp jest rybą żerującą na dnie roślinnoś- - zapachu Jest dobra Dużą jej zaletą — jak nas p Mielżyński — jest jeszcze i to że nadaje się z do wielu mieszanek i to zarówno dla panów jak i pań Jej łagodny smak i przydat-ność do miesza-nek nadała Włiite Canadian Whisky do-datkową nazwę "Luncheon Whisky" jako 'że nadaje się nawet do picia przy posił kach Usłużny gospodarz przyję-cia p Mielżyński miał pełne ręce pracy Co chwila musiał stawać do zdjęć udzielać informacji mieszanek jednym słowem robić nastrój Nie trzeba zape-wne dodawać że w salach e-legan- ckiej restauracji "Julia" uczestnicy przyjęcia czuli się jak u siebie w domu Humor i serdeczność panowały G S HUMOR '"raasłjap&jgJSs Niesłusznie pogardzana ryba karp pogardliwie pow-szechnego niezrozumiale przy-rządzony znakomitych dyskutować zarośniętym bezsprzecznie poinformował powodzeniem przy-rządzania przyrządzania cocktailowych południo-wych śniadaniowych do-datkowych de-monstrować przyrządzanie niepo-dzielnie — Czterech w kartach trzech w kalendarzu dwóch w sza-chach i król angielski W odpowiedzi na błagalne listy mężatek proszących o po-moc jedno z paryskich pism kobiecych radzi: "Jeżeli chcesz by twoje mał-żeństwo było szczęśliwe post-pu- j z mężem tak jak ze swo-im psem Daj mu trzy razy dziennie jeść bądź łagodna nie denerwuj go podczas posiłku i postaraj się by smycz na któ-rej go prowadzisz była wystar-czająco długa" Dwóch rodaków przy barze Polskiego Klubu w swobodnej pogwarce: — Kobieta jest ostatnim two-rem Pana Boga i musiał ją stworzyć w sobotę późnym wie-czorem — Dlaczego? — Znać zmęczenie r I 4„ najmniej Wlmnczylluzkie § ! mieszkańców wyspy jest ich powaga zachowywana przez wszystkich bez wyjątku Nikt z nich nie śmieje się nigdy nikt niepodnosL głosu Dopie-ro w czasie nabożeństw w świątyni śpiewają wpadając w swego rodzaju trans koń-czący się fanatycznym krzy-kiem Nie trwa on jednak dłu-go ponieważ następuje kaza-nie Oby którego wszyscy wy-słuchują zawsze z prawdzi-wym nabożeństwem i uwagą Nawołuje on w nich swych podwładnych wspólplemień-có- w by żyli w zgodzie i har-monii Twierdzi iż bóg po- wiedział mu iż wszyscy sa nieśmiertelni i że śmierć by-- cia pokrytym mułem Najle-piej łapać go na gaiki sporzą-dzone z mąki kukurydzianej z niewielką domieszka cukru Przynętę należy kłaść na dnie Ostatnio wynaleziono nowy sposób który możemy polecić amatorom łapania tej ryby Przekonano sie iż lubi ona bardzo zapach wanilii natu-ralnie nie sztucznej' Najle-piej jest używać gąbki praw-dziwej choć i sztuczna spełnia dobrze swe zadanie Gdzie najlepiej szukać kar pia? A więc przede wszystkim u ujścia rzek 1 strumieni do jezior oraz w głębokich ja mach przy tamach i groblach Oczywiście lam gdzie jak juz powiedzieliśmy dno jest zaroś-nięte i muliste Wędzisko mu-si- _ być solidne i mocne linka również Nie wybierajmy się na polów ze spinnig-rcele- m używajmy solidnego recla przeznaczonego do still fi-shi-ng w rodzaju takich jakie stosuje się przy trollingu na duże sztuki Bądźmy zawsze przygotowani na to że może nam wziąć sztuka nawet po- nad 20 funtów wagi a jak ona 1 1 c Prośby z Polsfti POSZUKUJĄ WYMIANY KORESPONDENCJI Grażyna Greba Janów-Lubol- - ski ul Wałowa 37 Janusz Brew ńskl Lublln-- 2 ul Kunickiego 3 m 3 Maria Ralajczyk Kolumna ul Lubelska 12 m 12 woi Łódź Krzysztof Go7dck Gdańsk- - Orunia ul żuławska 95 m 2 Anna Micszczanowicz Szlich tyngowa ul Polna 8 pow Wschowa woj Zielona Góra Mieczysław Czapliński Lądek-Zdró- j ul 1 Maja 10 Słuchac7ka II raku Studium Nauczycielskiego lat 19 intere suje sie turyslykq prosi o na-wiązanie z nią kontaktu w celu wymiany myśli na te tematy Prosi również o nadc&łanic ja kiegoś kanadyjskiego czasopisma omawlajqccgo zagadnienie tury-styki Listy pisać do Anna Ba-ranowska Kościan ul Żerom skiego 2 woj Poznań Uczeń szkoły powszechnej pra gnie nawiązać bliższa znajomoić z kolegami i koleżankami z Ka nady w wieku od 10 uo 12 lal Listy w języku polskim kiero-wać do: Piotr Dunda Kraków- - Nowa Huta Wysokie 1034 Młody filatelista prosi o kon-takty w celu wymiany znaczków poc7towych z polonijną młodzie żą Za 15 różnych znaczków czy stych przyrzeka przysłać wza-mia- n 30 znaczków polskich P Majer Ruda Si ul March lewskiego 27a5 332 ymui— iiimi— i- -ęgg— iiihhji__i_UU-- 1 'bytuTreetfafwięc przyj-tS- S mowac ją bez lęku bona--i prawdę ona nic istnieje Wszystko co dzieje się na wy-spie nakazane zostało przez boga który pow iedzial iż nikt nie powinien posiadać niczego własnego ponieważ wszystko musi być wspólne Podwładni Oby wierzą w to co on im mówi i uważają go za wyrocznię we wszystkim żyjąc w ten sposób są szczę-śliwi i nie pragną żadnej zmiany swego losu i bytowa-nia Ich zgoda brak jakich-kolwiek zadrażnień i waśni ich stała gotowaść do przy-chodzenia sobie z pomocą gdy tylko zajdzie tego potrzeba icli tryb życia z cala pewno-ścią mógłby posłużyć za przy-kład wielu krajom na świecie walczy — przekonamy sie sa-mi gdy nam się taka trafi Karp bierze bardzo dobrze w nocy i łapiąc go w tym cza-sie używajmy gąbki nasyco-nej wanilią W dzień lepiej go łapać na gaiki kukur} dziano Doskonale tereny połowu karpia: Young's Point Trcnfs Cole's Point Grenadier Pond Rouge Rivcr Credit River Scugog Lakę w rejonie Ka-wart- ha Port Peny i ujścia niewielkich rzeczek wpadają-cych do Simcoe Lakę W jed-nej z tych ostatnich udało mi się w okresie 3 godzin złapać 10 sztuk karpi z których naj-większy ważył 13 funtów Nic znając dokładnie miej-sca szukajmy karpia zawsze w wodacli zarośniętych roślin-nością w jakich normalnie przebywa largo i smallinouth bass Zaręczamy każdemu kto lubi łapać duże walczące za-cięcie ryby iż łapiąc karpie nie będzie mógł z cala pewno ścią narzekać na biak tego ro-dzaju emocji Jerzy Rozwadowski Projekt Stulecia na rynku księgarskim WŚWWMW $ %&A? ŁŁiŁy ' ™Ł Swif fłiw Mgr B W Makowski Projekt Stulecia Kanady zainicjonowany przez pol-skie Organizacje zrzeszone w KPK okręg Półwyspu Niagara Jest nim książka w języku angielskim auto-ra mgr B W Makowskie-go pt "History and Inte-gralio- n of Polcs in Cana-da- " Recenzje jej ukazały się w polskich wydawni-ctwach w Kanadzie Kilka-set egzemplarzy jest już zakupionych przez bibliote-ki i uczelnie kanadyjskie Podobna ilość jest zakupio-na przez Polonię i przez kontakty osobiste Komitetu rozprowadzenia książki przy Okręgu Poza tym tak autor wspo-mnianej książki jak rów-nież wydawca tj KPK Okręg Półwyspu Niagara starają się aby książka ta znalazła się w polskich do-mach Zainteresowani w nabyciu proszeni są pisać: Canadian Polish Congress Niagara Pcninsula Disłricł PO Box 746 St Calhari-ne- s Onł INTERNATIONAL SERYICE BUREAU (ISB) 71 Howard Park Ave (róg RoncesvalIes Avc) Toronto 3 Ontario — Tel 537-170- 8 BIURO WSZELKICH USŁUG W KANADZIE I ZAGRANICĄ Imigracja Income Tax Emerytury Tłumaczenia itd Biuro czynne cuiUlennle od 10 rano do 2 po południu z wyJplMem źrody innych godzinach za uprzednim telefonicznym porozu-mieniem 13-- 1' Nafstartza polska Agencja wszelkich ubezpieczeń TORONTO INSURANCE SEHUICE PHILIP BOMBIER I RAY BOMBIER 1366 Dandss St West — Toronto Ont 532-643- 3 532-583- 3 £ BgllllLfCTSW-HBI- J f T0WN & COUNTRY MEAT MARKET 887 Queen St West - Toronto 3 Ontario Telefon 368-533- 8 Specjalizujemy sie w europejskim sposobie wyrobów mięsnych i wędlin Dla Wygody Klienteli Przechowujemy zamówione mięsa w chłodniach BEZPŁATNA DOSTAWA Sklep otwarty 6 dni w tygodniu od 9 rano do 9 wieczór ZAKŁAD POGRZEBOWY BATIS & DODDS 931 Oueen Street West Telefon: 363-068- 1 Gdzie całkowite koszty pogrzebu sc mu±mi TńniiTirŁli il mii? imi niiiiini-u- iiu _jSailL_____BiiMił_ŁiiailłiiiiaiiitBŁjajj-:a- i o5v w t m Vk&łh BO Mł" mP "f --zi® zzmMW mm-- faMES! feill mII al fi"VMi mm ri-H4- l imm &u vi L' m 1!mfŁ mw m W11 i mm ml Mi HI ii m I W) fifif ffl MU: f&l Rn I1Il1iPi1i lilii Mlii mmmi IMmisyS mm MJ1) lS m sms m m ipmsi I ii ł'm Wm hWMI 43311 KV !n MII V II? 31" S( w85 I u-- m IiiPi mI W £i 1 1{ m li 1 fmwrffl1 i in i —— li li n i iiniiiiiilr wiiiiiinn iimw T-fcT 1i1''tPiHI m1 - A to 1 u 1 Ti ji jiij itfui"iJN i BSSM -- ' - ' - rT ' -1- - W] --~ -- - r- - r I i- - im u — l& L? itV It- - # E i ' : : ni ! "i iii n ltuiirlkntfimHHf Mitzsze 2 ira-- i ras i mu m ' III |
Tags
Comments
Post a Comment for 000243b
