000022a |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
íígittsjmKs?-a(iWi-vMMrt! mfa'VisTA-nyirj-vMyfjí'-WfM tamr ht&n t ffV "i'?r"' V'-i-'-r- V íp iTigTTggn'Tyr"r7' "%txsP5OT c) " imsmwrwm T7K ff--
T3M t
' ít !
P? % " 'V 0 af"
9 b 'fj f ' V Jt f"" "rvV
fi
t' r
tes: üjtX
Pécsi
AzÉF
szán dr
sét e sor
Kis
zártságu
alakulási
tényezők
alig volt
előtt El
helyzetű!
is követ
valaha !
rűvé én
ú n áz
befejező
„Azt 1
lágos li-bán
döl m csak Eu'
egész vi
mégha tá
pás mér
á tét na
letek so
kis agg
ázsiai té
nyezöjér
Az IS
olyan ro
ri és ml
csak val
változás
hogy a
túljutva
kontmei
már ég
ris) távi
Bármi
legelnür
alakulás
rok írójí
tartja r
nak ism
lezett t
ket veg
Ezen
jelt tét
azt ho{
megállá
sát — k
rában
Potsdan
megszal
már pe
rójg
impena'
döntött
küL H
azonbai
kai" m
csődöt i
kezesi
„ifjú né
kb egy
a USA
képébei
()Eurt
— idéz
tunk-- c
Európa
tudjuk
sem aU
mögött
gondoll
kor az
nak olj
ismerik
nem Ei
űjracpi'i
-- Kai
at
1166
ii
BÉU-- W
líí
¥- -
H' rí ''if 1 '
1 I ÍJjÁNUAáí-í)'- -
M H-- T - - „
Nyíregyházy Pál:
NYÍRSÉGI
A Nyírséget futóhomokjáról em-legetjük
Erdőkkel és gyümölcsö-sökkel
kötötték meg Humuszos
homokja a burgonyának rozsnak
dohánynak almának jó termőterü-lete
Téli almából a megfelelő idő-ben
háromszori öntözéssel a mai
60-8- 0 mázsa holdankénti termés
helyett 160 mázsát is betakaríthat-nánk
Az időjárás a legveszedelmesebb
természeti tényező Az árvizeket
öntözésre lehetne hasznosítani ha
Szovjetunió és Románia együtt-működne
szegény hazánkkal De
inkább gyönyörködve nézi mező-gazdaságunk
pusztulását
A kommunista termelőszövetke-zeti
rendszerrel a Nyírség ősi föld-rajzi
nevei eltűnőben vannak A
táblás müveléssel feleslegessé te-szik
az aprólékos tájékozódást így
a kisebb részek nevei hamarosan
elhalnak Pedig itt van irodalmi
nyelvünk bölcsője s a helységne-vek
mögött történelem áll Az is
igaz hogy Körtvélyesböl például
11 van az országban ha a levélre
nem írják oda a vármegyét a pos-ta
nem tudja kézbesíteni
Ma már jóformán senki se tudja
hogy Nyírbogdány Bogdány nevű
birtokosáról kapta a nevét még az
Árpádok korában Ez a szláv ere-detű
személynév igen elterjedt ná-lunk
a honfoglalás után Jelentése:
Istenadta Egyenértéke megvolt a
görögben és latinban is sőt Cso-konai
és Jókai nyomán két válto-zata
ma is közismert: Dorottya és
Tódor
' Az egykori török eredetű tulaj-donos
Ibrahim nevének emlékét őr-zi
'az Ibrány és 'a' Nyíribrony köz-ségnév
Gebe község lakóinak ké-relmére
néhány éve 'Nyirkátára vál-toztatták
a falu nevét Pedig ez a
ma furcsa név régen nem' váltott'ki
gúnyos mosolyt ugyanis semmi
köze sem volt a sovány ló jelenté-sű
gebe szóhoz hanem ai német
Gebhardnak magyar becézett vál-tozata
A régi lakosok tréfálkozó ked- -
igNyét' is tükrözik a földrajzi nevek
Kincsesben a hagyomány sze
rint kincs van elásva a Kutyaszo
rító egy szűk utca neve a Körül-szaladj-tan- ya
bolondos gazdájára
emlékeztet az ördögárokról azt
tartják hogy azt a sátán szántotta
óriási ekéjével De ki tudja már
hogy milyen az a tömlő talaj a
kotu a püfö? Az egykor vizbori-tott- a
vidék földjét eke szántja
Nyelvünk felejti a régi tárgyak
formáját színét s az ételek ízét
A Tyúkodon élő J Kiss Antal hites
neve előtt a J betű azt jelenti
hogy „juhhúsos" Az unokák már
nem kérdik hogyan éltek a régiek
a Szamos partján? Elpusztult a nád
és gyékényfedte lápvilág
1 Történelem van itt mindenütt' A
tarpai tiszai vámnál Rákóczi Fe-renc
még 1710 novemberében el-süllyedt
szekérsorokkal találkozott
Esze Tamás pedig térdigérö sárban
gázolva vezette a győztes kuruco-ka- t
a Namény felé vezető hadi
ötön Gcrgclyiugornyából Vásáros-n'aményb- a
nem is volt akkor még
tiszai híd ezért Esze Tamás a mal- -
lmoknál talált elrejtett csónakokon
vonult át a Tiszán
't Ma már kompok járnak a Sza-moson
is Feszül a csörlő úszik a
komp A pislogó szemű tömzsi ré-vész
vizet merít a folyó közepéből
Issza a Szamos vizét:
' — Gyomorbajos révésszel i'igy-- e
még nem találkoztak? — kérdi az
utasoktól jóízű nevetéssel
Valaha sok toportyán garázdál-kodott
Beregben Egy tarpai juhasz
a befagyott Tiszán át hajtotta át
a nyáját Hideg-vol- t farkasüvöltést
hallott A fagyos csúszós Tiszán
igyekezett a nyájjal de a farkasok
utóiérték Akkor a juhász leterí-tette
gubáját a Tisza jegére és rá-állt
Szétterjesztette a lábát Szél-től
edzett arca azt mutatta hogy
végső elszántságában megmérkő-zik
a fenevadakkal melyek csúsz-va
botorkálva közeledtek
— Mind a négyet megölöm! —
kiáltotta kutyájának miközben
megforgatta kampósbotját
A farkasok közeledtek A juhász
elszántan várt a Tisza jegén Közel
volt hozzá a vásárosnaményi nagy-templom
de még közelebb egyre
közelebb az ordasok A szürke hi-degben
a leheletét is látták A nyáj
á jégen lapult A puli a nyáj szélé
CTS3IIM —a— - - = - - --- —— r--v- -r- — wsar -v-- t--— í— --sw™----- K=H5HPM =- - ü - 7 1H
KANADAI' MAGYARSÁG
FÖLDRAJZ
ben Yakogott A juhász csak állt
és várta a farkasokat
Az egyik egyenesen felé tartott
és vészesen vicsorgott Csúszkálva
érkezett a guba széléhez onnan na-gyot
akart ugrani hogy vérét ont-sa
a juhásznak De a guba szélén
elcsúszott A juhász abban a pil-lanatban
úgy fejbe vágta kampós-botjával
hogy a fenevad mindörök-re
kinyúlt Jött a másik A harma-dik
A negyedik Azokkal is hason-lóképpen
végzett A végén odaszólt
a kutyájának:
— Na Bodri! — és juhait nyom-ban
Vásárosnaményba terelte
A juhász apja még ilyeneket me-sélt
a toportyánokról:
— A farkas megfogta a bárány
irháját a nyaka alatt és a farkával
hajtogatta ütögette maga előtt
ahogy a pásztor a tehenét szokta
Ugy hajtotta mint a kupecz a lo-vát
a vásár végén
Ahol a Nyírség Bereggel érintke-zik
két teljesen elütő vidék talál-kozik
egymással Az érintkezést
természetes határral rajzolja meg
a Tisza és a Kraszna Amíg a tech-nika
nem fejlődött annyira hogy
olyan nagy folyót mint a Tisza
hiddal lábaljon át bizony az átke-lés
nem volt egyszerű dolog
A mondák szerint Gergelyigor-ny- a
és Vásárosnamény neveiket
ilyen átkeléstől kapták méghozzá
a 'honfoglalás idején Árpád feje-delem
egyik előőrsének kapitánya
Zoárd a Tisza keleti partjához ér-ve
a mostani Gergelyiugornya he-lyén
tanácsot tartott embereivel
Ahogy a folyót kikémlelték és al-kalmasnak
találták az átkelésre
ilyen parancsot adott a lovas elő-őrsnek:
„Ugorj na!" Erre a lóra-terme- tt
"magyarok beleugrattak a
Tiszába és átúsztattak a nyugati
partra
Megszólal az író
Steinbeckről a baloldali és
kommunista sajtó előszeretet-tel
terjesztette hogy kommu-nista
szimpatizáns mint ahogy
általában a tehetséges írókat ki-sajátítják
Steinbeckben azonban
törököt fogtak Az történt
ugyanis hogy Steinbeck Kará-csonykor
Bob Hope Spellmann
kardinális és Billy Graham tár-saságában
meglátogatta a Viet-námban
harcoló amerikai kato-nákat
és visszatérve cikksoro-zatot
indított a New York He-rald
Tribune-ba- n és a News Day-be- n
az amerikai katonák heroi-kus
küzdelmeit örökítette meg
Steinbeck ezekben a cikkekben
teljesen egyetért Westmoreland
tábornokkal és elítéli az alatto-mos
partizáhtevékenykedést és
mint író azt mondja hogy az a
nemzet életképes amelynek fiai
becsülettel és tisztességgel har-colnak
az emberi szabadság ma-gasztos
eszméjéért Emiatt az Iz-veszt- yja
new yorki tudósítója
éles támadást indított Steinbeck
ellen és a Pentagon szolgájának
bérencének nevezi politikai fi-lozófiája
i— írják — teljesen a
Hearst féle lapok kommunista el-lenes
bérenceinek szintjén mo-zog
És ahogy Spellmann bíbo-ros
is megáldja az amerikai gyi-lkosokat
folytatja az Izvesztyja
Steinbeck is hisz a régi amerikai
soviniszták megátalkodott szel-lemében
akár igazuk van akár
nincs
Steinbeck fia ott harcol Viet-námban
amire az író roppant
büszke örömmel láttuk a leg-utóbbi
Bob Hope programján —
amit az elmúlt héten közvetí-tették
Amerika legnagyobb állo-másai
— milyen tiszta és haza-fiasszelle- m
uralkodik a vietnámi
katonák között Amerika legna-gyobb
színész komikusa Bob
Hope saját költségén leutazott
Vietnámba hogy szórakoztassa
a kommunizmus ellen harcoló
amerikai katonákat Láttuk
ahogy színészek katonák egy-aránt
megcsókolták Spellman
bíboros pásztorgyürűjét aki
megáldotta a harcoló katonákat
és Billy Grahammal egyetemben
Amerika népének aggódó sze-retetéi
vitték Karácsonykor kö-zéjük
Ezek a katonák ahogy
Steinbeck írja valóban nagysze-rű
emberek
Rövid pihenő után Zoárd továb-bi
felderítő útra parancsolta em-bereit
Feladatukat megmagyarázta
és ezekkel a szavakkal indította út-nak:
„Na menj!" a dús fantáziával
megáldott mondaköltök így szár-maztatják
Ugornya és Namény ne-veit
az árpádházi kapitány hadi pa-rancsából
Nyíregyháza mellett van egy
most már várossá fejlett szölöte-le- p
melyet Borbányának hívnak
Nevét onnan kapta hogy az itteni
homokbányákból hordták a homo-kot
az építkezésekhez s a dom-bok
hátán kitűnő „polyhos" szőlő
termett Ebből szüretelték a hires
bicskanyitogatő nyíri vinkót mely-nek
nagyobbmérvü fogyasztása
előtt Krúdy Gyula barátai cukor-spárgával
bekötözték bicskájukat
Most kommunista régészek azt ír-ják
hogy ennek eredeti neve
„Borbánya" volt itt ásták el a ju-hászok
a lopott birka bőrét hogy
az uraság meg ne találja De hát
hol van az a bolond juhász aki a
birka bőrét elássa mikor azt pénz-zé
teheti és pálinkává változtathat-ja?
Ez a névcsere manapság igen di-vatos
odahaza Az összeomlás
után az első buzgalomban az
újonnan alakult intézmények sok
kommunista-íz- ű nevet vettek fel
amit ma már szégyellnek viselni a
vörös diktatúrától megcsömörlött
magyarok Igazolásul elmondom
hogy a Nyíregyházi Munkás Sport-egylet
nevét tavaly szégyenletében
Nyíregyházi Kinizsi Sportegyletre
változtatta Csak a pillanatot vár-ják
hogy úgy apríthassák a musz-kát
mint Kinizsi valaha a törökö-ket
Vannak még ma is a Nyírség-ben
Szatmárban Beregben fiata-lok
akik szívesen járják a győzel-mi
táncot fogaik között egy-eg- y
szovjet partizánnal
Ezt a „Munkás" elnevezést mint-ha
itt az emigrációban is szégyell-nék
Az ilyen nevet viselő kommu-nista
hetilap már régen ankétot
tart nevének megváltoztatásáról
Azért a Kinizsi mégis erős volna
nem ajánlom
WMigMII!UniIBD!lll!!ffi
jCSEgSgRggk 1 tárY
kaphatnak
FARMON
MELEGHÁZAKBAN
??'- -
£ÜE2I33S222D
Nyugatnémet
űrkutatás
Az első német magasságkutató
rakéta a BRD-A- I eredményesen
tette meg próbarepülését Egy
Nike-Apache-raké- ta hajtotta meg
az 180 méter hosszú testet ame-lyet
a kanadai Fort Churchill kísér-leti
telepen lőtték a magasba A ki-lövés
időpontjául az északifényje-lenség
bekövetkezését választották
ki A rakéta orrában elhelyezett
műszerek feladata volt hogy ezt a
jelenséget regisztrálják A hat per-ces
repülés alatt ugyanakkor azt is
ki akarták próbálni hogy a tudo-mányos
műszerek egy része alkal-mas-
e magasabb rendű feladatok
elvégzésére 1968-r- a tervezik ui az
első német kutató szonda a 625-A- 1
jelzésű mesterséges bolygó start-ját
amelyben fel akarnak használ-ni
néhányat az itt kipróbált műsze-rek
közül is
Információk
a világűrből
— Németország legnag)obb para-bolatükörantennája
a világűrben ke-ringő
műholdak jelzését fogja íel
majd A nag) termetű csillagászati
műszer hamarosan Bochumban kezdi
el működését Amióta közel 10 esz-tendővel
ezelőtt az első Explorar el-kezdte
Földkörüli útját a Ruhr-vi-de- ki
csillagvizsgáló intézet állandóan
ellátja szenzációval a külföldi sajtót
Bochumban sikerült olyan jelzéseket
is felfogni amelyeket a világnak csak
igen kevés pontján tudtak feljegyez-ni
Az eredetileg csak iskolai célokra
felépített csillagvizsgáló ma már vi-lághírű
lett Érzékeny műszerei egy
félkör alakú ballonburokban vannak
elhelyezve Az új antenna — súlya
220 tonna a tükör átmérője 20 mé-ter
— számára egy megfelelő légsát-rat
állítottak fel
csaknem mindazok akik
i
ÁLUTTENYÉSZTÉSI FARMON
i6 v —1 f-- —
1) Ha on a fenti listában felsorolt ':
vállalkozások valamelyikénél van
alkalmazva jól teszi ha megtudakolja
vajon részcsülliel--e a
munkanélküliség elleni biztosításban?
Kérjen
A világon szétszórt magyarság
egyik legnagyobb és évről évre
emelkedő taglétszámú szervezete
a torontói Szent Erzsébet Egyház-község
Szent Név Társulata janu-ár
8-á- n Szentcsalád vasárnapján
tartotta ünnepélyes keretek között
az ezévi tagavatást
A társulat tagjai a délelőtti 10
órás szentmisén közös szentáldo-záshoz
járultak Este 7 órakor kez-dődött
a templomban a régi tagok
ünnepélyes fogadalom megújítása
és az új tagok ünnepélyes fogada-lom
tétele
Sokak szemébe könnyeket csalt
a nem mindennapi látvány amikor
a Társulat férfiserege a Jézust áb-rázoló
zászló alatt a nagy ese-ményhez
méltó komolysággal be-vonult
a templomba
A megható lélekemelő avatási
szertartás ünnepi szónoka Boday
Jenő jézustársasági atya a londoni
Szent Imre Egyházközség plébáno-sa
volt Nyolc évvel ezelőtt Ö szer-vezte
újjá és indította el a fejlő-dés
útján ezt a Társulatot
Az ünnepélyes fogadalmat 109-e- n
újították meg és 12-e- n tettek ün-nepélyes
fogadalmat A Társulat
tagjainak a száma az új tagokkal
és a más tartományokba városok-ba
költözőitekkel együtt 224 férfi
Az avatási szertartást szentségi
áldás követte majd a pápai és ma-gyar
himnusz eléneklésével fejező-dött
be az ünnepély első része
A templomi szertartást jőlsike-rül- t
műsoros családi est követte a
Hallban
A családi est programja a kö--
vetkező volt:
1 Dr Vlossák Rudolf elnöki meg-nyitója
2 Dr Kohári József a régi tagok
nevében üdvözölte az ujakat
3 Gábor Ödön válaszolt az újak
nevében
4 Buday Ferenc az Egyházköz- -
a a
ff
ség világi elnöke köszöntötte aT'!
sulatot és vendégeket
5 Horváthné Tallárom FrancisKÍl
~~ „„„ „ -- 6vjm miseire Szj mav Józsefné ViMifvUm c! a -- -- — T 0lnSasi
6 Tömösváryné Lukachich Erz %f
ucl ucgc-uuacun-ai
zongorán kísér ' (i-- d
te Zadubán György
1 7 A plébános zárószavai
A műsor befejeztével a Nöaj
vétség Asszonyai teát és sütemén
szolgáltak fel majd Szirmay Józ
hegedükísérete mellett nótázássi
fejeződött be a kedves családi esi
Ezen a gyönyörű napon m
mint két századot kitevő magyj katolikus férfi vallotta magát &
zus katonájának Ez a férfisere
hitet tett arra a Jézusra aki ezt hitet tanította és csodálatos mj don ezer esztendővel ezelőtt ös inkbe oltotta Mi magyarok ezt j hitet örökségbe kaptuk és maging
kai hoztuk Ez a férfisereg mft
hitével keresztény magyar élei
szemléletével legfőbb erőssége i Torontóban működő magyar egw sületeknek és
nek a Kanadai Magyarok Szövet
ségének
Amilyen mértékben évről évre
ez a magyar férfigárda amilye
mértékben magukévá teszik és tei
jesztik fogadalmukat ugyanolyai
mértékben növekszik a hatóereje
és ez a leküzdhetetlen erő a ím
emigrációs egységben hathatós
eszköze lehet rab Hazánk felsza
badulásának d J
— MARGIT HOLLAND HER
CEGNŐ kedden esküdött örök hü
seget Pieter van Vollenhovcnná
A 24 óves hercegnő 27 éves férjét z
leydcni egyetemen ismerte meg A
holland királyi pár ezzel négy lány
közül a harmadikat is férjihez adu
Az esküvői menetben négy füstboro
ba robbant s a hatóságok öt ember
rendzavarás miatt őrizetbe vettek
nu
M
É-Y- ! J'r-H-JK"- ! ei
:
f
tm
az helyeken vannak alkalmazva:
KERTÉSZETEKBEN GYÜMÖLCSTERMELÉSNÉL
VETEMÉNYESKERTEKBEN VIRÁGKERTÉSZETBEN
felvilágosítást
Seregszemle
FAISKOLÁKBAN
2) Ha ön munkaadó aki munkásokat
alkalmaz iij jogszabályok
vonatkoznak önre amelyeket be kell
tartania Érdelödjék felőlük
haladék nélkül -
ebben fontos ügyben
csúcsszervezetüni
alábbi
MUNKANÉLKÜLISÉG ELLENI BIZTOSÍTÓ INTÉZETNÉL ?í
(Unemployment Insurance Commission)
CTiTOara'3iraaBa j
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, January 28, 1967 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1967-01-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000316 |
Description
| Title | 000022a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | íígittsjmKs?-a(iWi-vMMrt! mfa'VisTA-nyirj-vMyfjí'-WfM tamr ht&n t ffV "i'?r"' V'-i-'-r- V íp iTigTTggn'Tyr"r7' "%txsP5OT c) " imsmwrwm T7K ff-- T3M t ' ít ! P? % " 'V 0 af" 9 b 'fj f ' V Jt f"" "rvV fi t' r tes: üjtX Pécsi AzÉF szán dr sét e sor Kis zártságu alakulási tényezők alig volt előtt El helyzetű! is követ valaha ! rűvé én ú n áz befejező „Azt 1 lágos li-bán döl m csak Eu' egész vi mégha tá pás mér á tét na letek so kis agg ázsiai té nyezöjér Az IS olyan ro ri és ml csak val változás hogy a túljutva kontmei már ég ris) távi Bármi legelnür alakulás rok írójí tartja r nak ism lezett t ket veg Ezen jelt tét azt ho{ megállá sát — k rában Potsdan megszal már pe rójg impena' döntött küL H azonbai kai" m csődöt i kezesi „ifjú né kb egy a USA képébei ()Eurt — idéz tunk-- c Európa tudjuk sem aU mögött gondoll kor az nak olj ismerik nem Ei űjracpi'i -- Kai at 1166 ii BÉU-- W líí ¥- - H' rí ''if 1 ' 1 I ÍJjÁNUAáí-í)'- - M H-- T - - „ Nyíregyházy Pál: NYÍRSÉGI A Nyírséget futóhomokjáról em-legetjük Erdőkkel és gyümölcsö-sökkel kötötték meg Humuszos homokja a burgonyának rozsnak dohánynak almának jó termőterü-lete Téli almából a megfelelő idő-ben háromszori öntözéssel a mai 60-8- 0 mázsa holdankénti termés helyett 160 mázsát is betakaríthat-nánk Az időjárás a legveszedelmesebb természeti tényező Az árvizeket öntözésre lehetne hasznosítani ha Szovjetunió és Románia együtt-működne szegény hazánkkal De inkább gyönyörködve nézi mező-gazdaságunk pusztulását A kommunista termelőszövetke-zeti rendszerrel a Nyírség ősi föld-rajzi nevei eltűnőben vannak A táblás müveléssel feleslegessé te-szik az aprólékos tájékozódást így a kisebb részek nevei hamarosan elhalnak Pedig itt van irodalmi nyelvünk bölcsője s a helységne-vek mögött történelem áll Az is igaz hogy Körtvélyesböl például 11 van az országban ha a levélre nem írják oda a vármegyét a pos-ta nem tudja kézbesíteni Ma már jóformán senki se tudja hogy Nyírbogdány Bogdány nevű birtokosáról kapta a nevét még az Árpádok korában Ez a szláv ere-detű személynév igen elterjedt ná-lunk a honfoglalás után Jelentése: Istenadta Egyenértéke megvolt a görögben és latinban is sőt Cso-konai és Jókai nyomán két válto-zata ma is közismert: Dorottya és Tódor ' Az egykori török eredetű tulaj-donos Ibrahim nevének emlékét őr-zi 'az Ibrány és 'a' Nyíribrony köz-ségnév Gebe község lakóinak ké-relmére néhány éve 'Nyirkátára vál-toztatták a falu nevét Pedig ez a ma furcsa név régen nem' váltott'ki gúnyos mosolyt ugyanis semmi köze sem volt a sovány ló jelenté-sű gebe szóhoz hanem ai német Gebhardnak magyar becézett vál-tozata A régi lakosok tréfálkozó ked- - igNyét' is tükrözik a földrajzi nevek Kincsesben a hagyomány sze rint kincs van elásva a Kutyaszo rító egy szűk utca neve a Körül-szaladj-tan- ya bolondos gazdájára emlékeztet az ördögárokról azt tartják hogy azt a sátán szántotta óriási ekéjével De ki tudja már hogy milyen az a tömlő talaj a kotu a püfö? Az egykor vizbori-tott- a vidék földjét eke szántja Nyelvünk felejti a régi tárgyak formáját színét s az ételek ízét A Tyúkodon élő J Kiss Antal hites neve előtt a J betű azt jelenti hogy „juhhúsos" Az unokák már nem kérdik hogyan éltek a régiek a Szamos partján? Elpusztult a nád és gyékényfedte lápvilág 1 Történelem van itt mindenütt' A tarpai tiszai vámnál Rákóczi Fe-renc még 1710 novemberében el-süllyedt szekérsorokkal találkozott Esze Tamás pedig térdigérö sárban gázolva vezette a győztes kuruco-ka- t a Namény felé vezető hadi ötön Gcrgclyiugornyából Vásáros-n'aményb- a nem is volt akkor még tiszai híd ezért Esze Tamás a mal- - lmoknál talált elrejtett csónakokon vonult át a Tiszán 't Ma már kompok járnak a Sza-moson is Feszül a csörlő úszik a komp A pislogó szemű tömzsi ré-vész vizet merít a folyó közepéből Issza a Szamos vizét: ' — Gyomorbajos révésszel i'igy-- e még nem találkoztak? — kérdi az utasoktól jóízű nevetéssel Valaha sok toportyán garázdál-kodott Beregben Egy tarpai juhasz a befagyott Tiszán át hajtotta át a nyáját Hideg-vol- t farkasüvöltést hallott A fagyos csúszós Tiszán igyekezett a nyájjal de a farkasok utóiérték Akkor a juhász leterí-tette gubáját a Tisza jegére és rá-állt Szétterjesztette a lábát Szél-től edzett arca azt mutatta hogy végső elszántságában megmérkő-zik a fenevadakkal melyek csúsz-va botorkálva közeledtek — Mind a négyet megölöm! — kiáltotta kutyájának miközben megforgatta kampósbotját A farkasok közeledtek A juhász elszántan várt a Tisza jegén Közel volt hozzá a vásárosnaményi nagy-templom de még közelebb egyre közelebb az ordasok A szürke hi-degben a leheletét is látták A nyáj á jégen lapult A puli a nyáj szélé CTS3IIM —a— - - = - - --- —— r--v- -r- — wsar -v-- t--— í— --sw™----- K=H5HPM =- - ü - 7 1H KANADAI' MAGYARSÁG FÖLDRAJZ ben Yakogott A juhász csak állt és várta a farkasokat Az egyik egyenesen felé tartott és vészesen vicsorgott Csúszkálva érkezett a guba széléhez onnan na-gyot akart ugrani hogy vérét ont-sa a juhásznak De a guba szélén elcsúszott A juhász abban a pil-lanatban úgy fejbe vágta kampós-botjával hogy a fenevad mindörök-re kinyúlt Jött a másik A harma-dik A negyedik Azokkal is hason-lóképpen végzett A végén odaszólt a kutyájának: — Na Bodri! — és juhait nyom-ban Vásárosnaményba terelte A juhász apja még ilyeneket me-sélt a toportyánokról: — A farkas megfogta a bárány irháját a nyaka alatt és a farkával hajtogatta ütögette maga előtt ahogy a pásztor a tehenét szokta Ugy hajtotta mint a kupecz a lo-vát a vásár végén Ahol a Nyírség Bereggel érintke-zik két teljesen elütő vidék talál-kozik egymással Az érintkezést természetes határral rajzolja meg a Tisza és a Kraszna Amíg a tech-nika nem fejlődött annyira hogy olyan nagy folyót mint a Tisza hiddal lábaljon át bizony az átke-lés nem volt egyszerű dolog A mondák szerint Gergelyigor-ny- a és Vásárosnamény neveiket ilyen átkeléstől kapták méghozzá a 'honfoglalás idején Árpád feje-delem egyik előőrsének kapitánya Zoárd a Tisza keleti partjához ér-ve a mostani Gergelyiugornya he-lyén tanácsot tartott embereivel Ahogy a folyót kikémlelték és al-kalmasnak találták az átkelésre ilyen parancsot adott a lovas elő-őrsnek: „Ugorj na!" Erre a lóra-terme- tt "magyarok beleugrattak a Tiszába és átúsztattak a nyugati partra Megszólal az író Steinbeckről a baloldali és kommunista sajtó előszeretet-tel terjesztette hogy kommu-nista szimpatizáns mint ahogy általában a tehetséges írókat ki-sajátítják Steinbeckben azonban törököt fogtak Az történt ugyanis hogy Steinbeck Kará-csonykor Bob Hope Spellmann kardinális és Billy Graham tár-saságában meglátogatta a Viet-námban harcoló amerikai kato-nákat és visszatérve cikksoro-zatot indított a New York He-rald Tribune-ba- n és a News Day-be- n az amerikai katonák heroi-kus küzdelmeit örökítette meg Steinbeck ezekben a cikkekben teljesen egyetért Westmoreland tábornokkal és elítéli az alatto-mos partizáhtevékenykedést és mint író azt mondja hogy az a nemzet életképes amelynek fiai becsülettel és tisztességgel har-colnak az emberi szabadság ma-gasztos eszméjéért Emiatt az Iz-veszt- yja new yorki tudósítója éles támadást indított Steinbeck ellen és a Pentagon szolgájának bérencének nevezi politikai fi-lozófiája i— írják — teljesen a Hearst féle lapok kommunista el-lenes bérenceinek szintjén mo-zog És ahogy Spellmann bíbo-ros is megáldja az amerikai gyi-lkosokat folytatja az Izvesztyja Steinbeck is hisz a régi amerikai soviniszták megátalkodott szel-lemében akár igazuk van akár nincs Steinbeck fia ott harcol Viet-námban amire az író roppant büszke örömmel láttuk a leg-utóbbi Bob Hope programján — amit az elmúlt héten közvetí-tették Amerika legnagyobb állo-másai — milyen tiszta és haza-fiasszelle- m uralkodik a vietnámi katonák között Amerika legna-gyobb színész komikusa Bob Hope saját költségén leutazott Vietnámba hogy szórakoztassa a kommunizmus ellen harcoló amerikai katonákat Láttuk ahogy színészek katonák egy-aránt megcsókolták Spellman bíboros pásztorgyürűjét aki megáldotta a harcoló katonákat és Billy Grahammal egyetemben Amerika népének aggódó sze-retetéi vitték Karácsonykor kö-zéjük Ezek a katonák ahogy Steinbeck írja valóban nagysze-rű emberek Rövid pihenő után Zoárd továb-bi felderítő útra parancsolta em-bereit Feladatukat megmagyarázta és ezekkel a szavakkal indította út-nak: „Na menj!" a dús fantáziával megáldott mondaköltök így szár-maztatják Ugornya és Namény ne-veit az árpádházi kapitány hadi pa-rancsából Nyíregyháza mellett van egy most már várossá fejlett szölöte-le- p melyet Borbányának hívnak Nevét onnan kapta hogy az itteni homokbányákból hordták a homo-kot az építkezésekhez s a dom-bok hátán kitűnő „polyhos" szőlő termett Ebből szüretelték a hires bicskanyitogatő nyíri vinkót mely-nek nagyobbmérvü fogyasztása előtt Krúdy Gyula barátai cukor-spárgával bekötözték bicskájukat Most kommunista régészek azt ír-ják hogy ennek eredeti neve „Borbánya" volt itt ásták el a ju-hászok a lopott birka bőrét hogy az uraság meg ne találja De hát hol van az a bolond juhász aki a birka bőrét elássa mikor azt pénz-zé teheti és pálinkává változtathat-ja? Ez a névcsere manapság igen di-vatos odahaza Az összeomlás után az első buzgalomban az újonnan alakult intézmények sok kommunista-íz- ű nevet vettek fel amit ma már szégyellnek viselni a vörös diktatúrától megcsömörlött magyarok Igazolásul elmondom hogy a Nyíregyházi Munkás Sport-egylet nevét tavaly szégyenletében Nyíregyházi Kinizsi Sportegyletre változtatta Csak a pillanatot vár-ják hogy úgy apríthassák a musz-kát mint Kinizsi valaha a törökö-ket Vannak még ma is a Nyírség-ben Szatmárban Beregben fiata-lok akik szívesen járják a győzel-mi táncot fogaik között egy-eg- y szovjet partizánnal Ezt a „Munkás" elnevezést mint-ha itt az emigrációban is szégyell-nék Az ilyen nevet viselő kommu-nista hetilap már régen ankétot tart nevének megváltoztatásáról Azért a Kinizsi mégis erős volna nem ajánlom WMigMII!UniIBD!lll!!ffi jCSEgSgRggk 1 tárY kaphatnak FARMON MELEGHÁZAKBAN ??'- - £ÜE2I33S222D Nyugatnémet űrkutatás Az első német magasságkutató rakéta a BRD-A- I eredményesen tette meg próbarepülését Egy Nike-Apache-raké- ta hajtotta meg az 180 méter hosszú testet ame-lyet a kanadai Fort Churchill kísér-leti telepen lőtték a magasba A ki-lövés időpontjául az északifényje-lenség bekövetkezését választották ki A rakéta orrában elhelyezett műszerek feladata volt hogy ezt a jelenséget regisztrálják A hat per-ces repülés alatt ugyanakkor azt is ki akarták próbálni hogy a tudo-mányos műszerek egy része alkal-mas- e magasabb rendű feladatok elvégzésére 1968-r- a tervezik ui az első német kutató szonda a 625-A- 1 jelzésű mesterséges bolygó start-ját amelyben fel akarnak használ-ni néhányat az itt kipróbált műsze-rek közül is Információk a világűrből — Németország legnag)obb para-bolatükörantennája a világűrben ke-ringő műholdak jelzését fogja íel majd A nag) termetű csillagászati műszer hamarosan Bochumban kezdi el működését Amióta közel 10 esz-tendővel ezelőtt az első Explorar el-kezdte Földkörüli útját a Ruhr-vi-de- ki csillagvizsgáló intézet állandóan ellátja szenzációval a külföldi sajtót Bochumban sikerült olyan jelzéseket is felfogni amelyeket a világnak csak igen kevés pontján tudtak feljegyez-ni Az eredetileg csak iskolai célokra felépített csillagvizsgáló ma már vi-lághírű lett Érzékeny műszerei egy félkör alakú ballonburokban vannak elhelyezve Az új antenna — súlya 220 tonna a tükör átmérője 20 mé-ter — számára egy megfelelő légsát-rat állítottak fel csaknem mindazok akik i ÁLUTTENYÉSZTÉSI FARMON i6 v —1 f-- — 1) Ha on a fenti listában felsorolt ': vállalkozások valamelyikénél van alkalmazva jól teszi ha megtudakolja vajon részcsülliel--e a munkanélküliség elleni biztosításban? Kérjen A világon szétszórt magyarság egyik legnagyobb és évről évre emelkedő taglétszámú szervezete a torontói Szent Erzsébet Egyház-község Szent Név Társulata janu-ár 8-á- n Szentcsalád vasárnapján tartotta ünnepélyes keretek között az ezévi tagavatást A társulat tagjai a délelőtti 10 órás szentmisén közös szentáldo-záshoz járultak Este 7 órakor kez-dődött a templomban a régi tagok ünnepélyes fogadalom megújítása és az új tagok ünnepélyes fogada-lom tétele Sokak szemébe könnyeket csalt a nem mindennapi látvány amikor a Társulat férfiserege a Jézust áb-rázoló zászló alatt a nagy ese-ményhez méltó komolysággal be-vonult a templomba A megható lélekemelő avatási szertartás ünnepi szónoka Boday Jenő jézustársasági atya a londoni Szent Imre Egyházközség plébáno-sa volt Nyolc évvel ezelőtt Ö szer-vezte újjá és indította el a fejlő-dés útján ezt a Társulatot Az ünnepélyes fogadalmat 109-e- n újították meg és 12-e- n tettek ün-nepélyes fogadalmat A Társulat tagjainak a száma az új tagokkal és a más tartományokba városok-ba költözőitekkel együtt 224 férfi Az avatási szertartást szentségi áldás követte majd a pápai és ma-gyar himnusz eléneklésével fejező-dött be az ünnepély első része A templomi szertartást jőlsike-rül- t műsoros családi est követte a Hallban A családi est programja a kö-- vetkező volt: 1 Dr Vlossák Rudolf elnöki meg-nyitója 2 Dr Kohári József a régi tagok nevében üdvözölte az ujakat 3 Gábor Ödön válaszolt az újak nevében 4 Buday Ferenc az Egyházköz- - a a ff ség világi elnöke köszöntötte aT'! sulatot és vendégeket 5 Horváthné Tallárom FrancisKÍl ~~ „„„ „ -- 6vjm miseire Szj mav Józsefné ViMifvUm c! a -- -- — T 0lnSasi 6 Tömösváryné Lukachich Erz %f ucl ucgc-uuacun-ai zongorán kísér ' (i-- d te Zadubán György 1 7 A plébános zárószavai A műsor befejeztével a Nöaj vétség Asszonyai teát és sütemén szolgáltak fel majd Szirmay Józ hegedükísérete mellett nótázássi fejeződött be a kedves családi esi Ezen a gyönyörű napon m mint két századot kitevő magyj katolikus férfi vallotta magát & zus katonájának Ez a férfisere hitet tett arra a Jézusra aki ezt hitet tanította és csodálatos mj don ezer esztendővel ezelőtt ös inkbe oltotta Mi magyarok ezt j hitet örökségbe kaptuk és maging kai hoztuk Ez a férfisereg mft hitével keresztény magyar élei szemléletével legfőbb erőssége i Torontóban működő magyar egw sületeknek és nek a Kanadai Magyarok Szövet ségének Amilyen mértékben évről évre ez a magyar férfigárda amilye mértékben magukévá teszik és tei jesztik fogadalmukat ugyanolyai mértékben növekszik a hatóereje és ez a leküzdhetetlen erő a ím emigrációs egységben hathatós eszköze lehet rab Hazánk felsza badulásának d J — MARGIT HOLLAND HER CEGNŐ kedden esküdött örök hü seget Pieter van Vollenhovcnná A 24 óves hercegnő 27 éves férjét z leydcni egyetemen ismerte meg A holland királyi pár ezzel négy lány közül a harmadikat is férjihez adu Az esküvői menetben négy füstboro ba robbant s a hatóságok öt ember rendzavarás miatt őrizetbe vettek nu M É-Y- ! J'r-H-JK"- ! ei : f tm az helyeken vannak alkalmazva: KERTÉSZETEKBEN GYÜMÖLCSTERMELÉSNÉL VETEMÉNYESKERTEKBEN VIRÁGKERTÉSZETBEN felvilágosítást Seregszemle FAISKOLÁKBAN 2) Ha ön munkaadó aki munkásokat alkalmaz iij jogszabályok vonatkoznak önre amelyeket be kell tartania Érdelödjék felőlük haladék nélkül - ebben fontos ügyben csúcsszervezetüni alábbi MUNKANÉLKÜLISÉG ELLENI BIZTOSÍTÓ INTÉZETNÉL ?í (Unemployment Insurance Commission) CTiTOara'3iraaBa j |
Tags
Comments
Post a Comment for 000022a
