000355 |
Previous | 15 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ÉRDEKES HOGY
Mrs Lee Thayer Amerika
legöregebb írónője kilencven-nyolc
éves ötvenhárom íve ír és
hatvanöt regénye jelent meg
„Már gyermekkoromban írogat-tam
— mondotta az írónő — per-sze
akkor verseket" Később azon-ban
kiderült róla hogy élénk fan-táziája
van és ezt ügvesen kama-toztatta
Első regén ve 1019-be- n
jelent meg A tizenharmadik
A 98 éves írónő
emelet titka" címmel Óriási sike-re
volt Az emberek a háború
után unták már a háborús filme-ket
— mondotta az írónő — job-ban
kedvelték az izgalmas dtek
tív regényeket Legutolsó rögé
nye a „Dusty Death" öt évvel ez-előtt
93 éves korában jelent meg
Az írónő azonban nem volt meg
elégedve a köny sikerével Igv el-határozta
hogy ezentúl csak ma-gának
fog írogatni „Sajnos egyet-len
egy könyvemet sem filmesítet-ték
meg — mondja úgy látszik
nem voltak elég brutálisak kö-zönségesek
sem szadisták és por-nográfok
tehát nem nyerték el a
filmgyártó urak tetszését Öt év-vel
ezelőtt elhatároztam hogy
nem adok ki több könyvet Abba-hagytam
az írást amikor még si-kerem
volt Nem vártam be hogy
mellőzzenek Ma már csak az or-diná- ré
könyvekre van kiadó" —
mondja szelíden a 98 éves írónő
A kutya nemcsak az ember
legjobb barátja hanem idegcsilla-pftöj- a
is állapította meg dr Ernest
Dichter aki az emberi természe-tet
tanulmányozza Dr Dichter
megállapította hogy a kutya a
legjobb és leghűségesebb társa az
embernek Különösen az öregek-nek
jelentenek felbecsülhetetlen
BkSIL v' BjÉfB 'B
A hűséges családtag
értéket Jóleső érzés az öregebb
embereknek hogy valakinek szük-sége
van rájuk Valaki izgatottan
várja őket otthon amikor saját
hozzátartozóik esetleg már rájuk
sem hederítienek A kutya hűséges
hálával tekint fel rájuk hacsak a
Kaszás Nagy Mátc:
hátát megveregetik őszintén sze-reti
gazdáját is mindezért cserébe
nem vár semmit De nemcsak az
öregekre a fiatalokra is jóhatás-sa- l
van a kutya Sok férfi ha ha-zamegy
munkájából állandóan kö-vetelnek
tőle valamit — a feleség
a gyerekek és ha nem teljesíti
akkor dühösek rá Egyedül a ku-tya
kuporodik le hűséggel gazdája
lábához önzetlen odaadó szeretet-tel
De néha szórakoztatja Is gaz-dáját
És ami a legjellemzőbb rá-juk
soha nem lázadnak fel gazdá-ik
ellen
Manapság is akadnak még
bőven akik hisznek az álmoknak
Így történt hogy a csinos londoni
modell Sheila Colwood egy reggel
azzal ébresztette férjét hogy szá-mokkal
álmodott Pontosan be-mondta
a számsorozatot és kiadta
az utasítást a férjének hogy
azonnal töltsön ki egy lottó szel- -
Sheila Colwood a főnyeremény
„modellje"
vényt a megálmodott számokkal
Walter a férj nehezen állt kötél-nek
(mert persze ha egy nö álmo-dik
azt a férjnek kell valóra válta-nia)
de végül is kitöltötte a fut-ball
szelvényt ami az angol nem-zeti
lottónak felel meg Sheila ál-ma
valóra vált A megálmodott
számok megnyerték a főnyere-ményt
összesen 683762 dollárt
nyert Sohasem álmodtam még
számmal életemben — mondotta a
csinos modell Ez volt az első eset
Ezek után olyan izgatott lett
hogy fogta a báránykáját és el-ment
vele sétálni hogy idegeit le-csillapítsa
(Manapság már a mo-dellek
nem is kutyákkal hanem
báránykákká! sétálnak legalábbis
Londonban) A férj szintén ideges
Nemcsak a nyeremény miatt de
fél hogy felesége ezek után eset-leg
mást is megálmodik
Elizabcth Taylor kijelentet-te
hogy unja a meztelen filme-ket
Már ö is? Kijelentette hogy
rendkívüli ízléstelenek Minden-esetre
méltányoljuk Liz ízlését
A „hatos
' Furcsa történetet olvastam nemrégiben az újságok-ban
Három serdülő lány talált egy csomagot az au-tóbuszon
Mivel lányok voltak méghozzá a serdü-lés
éveiben a kíváncsiság elállta előttük az egyetlen
egyenes utat: a csomagot nem adták át a rendőrsé-giek
vagy más valami hatóságnak hanem hazavitték
"és felbontották Teremtöm! Nagy csomó ékszerre
bukkantak!
Sorra felpróbálták őket és gyönyörködtek a drá-gakövek
csillogásában Mondom túlfiatalok voltak
és méghozzá női palánták így az ékszer varázsa el-sodorta
bennük a gátlásokat Meg hát más fából is
voltak faragva mint a nagymamájuk aki — mihelyt
meglátta rajtuk a csecsebecséket — azonnal bevitte
a rendőrségre Kiderült hogy több mint tízezer dol-lárt
ért a kis csomag
Ezen a történeten visszaszánkázott az emlékeze-tem
egy másik ilyen kincs-találásr- a Nagyon régen
történt és még csak az újságba se került bele
Odahaza a kis falumban ritka volt a pénz Még a
jómóduaknál is A vagyon földben házban állatban
és hasonlókban bújt meg és amikor eladtak valamit
rögvest mást vettek rajta vagy befizették — adóba
A készpénz nagy ritkaság volt nálunk Azt kereske-dők
lókupecek tartogatták zsíros bukszáikban a
paraszt nem Ami készpénz kellett azt rendesen az
asszony árulta ki lúdból récéből friss tojásból
kerti zöldségekből
A szegény embernek pláne nem volt pénze Ezért
volt közirfgység tárgya a nyugdíjas vasutas vagy
Ilyesmi mert annak minden hónapban olyan hatal-mas
pénzt hozott a postás amennyit a parasztok
egész esztendőben nem láttak
?i
Legalább ebben az egy kérdésben
egyetértünk vele Vagy lehet hogy
taláncsak az idő múlt el felette?
Igaz Liz sohasem játszott porno-gráf
filmekben ö csak szex
volt de nagyon És a legtöbb nő
irigységére — maradt is Ami a
Skandináv mozaik
s J A hölgy szült
A SZERELEM EGY sötét verem
— mondták már őreganyáink ide-jében
is és bizonyára nem ok nél-kül
Keservesen tapasztalta ezt egy
keletnémet zenész aki nem szintén
zenész csak egyszerűen zenész és
kenyerét trombitapengetéssel szer-zi
valahol Kelet-Németorsz- ág ber-keiben
Már amikor az igen tisztelt
közönség éppen nem sörivással van
elfoglalva De most nem erről van
szó
A zenész — nevezzük az egy-szerűség
kedvéért Kurtnak — I96l-be- n
Koppenhágában turnézott Itt
megismerkedett egy kedves asz-szonny- al
akivel gyengéd barátság-ban
élt egészen hazautazásának pil-lanatáig
Az idő kegyetlenül múlt-múlt
ketyegett mint egy sokat
használt falióra és a búcsú keser-ves
pillanata is elérkezett Elcsat-tant
az utolsó csók és az asszony
és Kürt elváltak egymástól Min-denki
sírt zokogott és a pályaőr
alig tudott a sípjába fújni a nagy
meghatódottságtól
Telt-mú- lt az idő Kürt el-elgyen--
gült
a tizennegyedik és a tizenötö-dik
korsó sör között Ilyenkor min-di- g
eszébe jutott milyen jó volt
neki Kurtnak a világszép Koppen-hágában
Aztán jött egy levél nem
az angyalok hozták hanem a légi-posta
és a kedves koppenhágai
asszony hírül adta egykori kedve-sének
hogy szerelmüknek gyümöl-cse
lett egy szépenfejlett kislány
alakjában S mivel negyvenegy éves
fővel nem lehet szerelemből élni
hát egy kis támogatás a zenész ré
Mi gyerekek sem voltunk elkényeztetve Az ame-rikai
heti zsebpénzről azt sem tudtuk hogy van
Imitt-amo- tt kaptunk pár krajcárt búcsúra vagy vá-sárra
hogy sipu-cukr- ot vagy promenctit vehessünk
rajta Néha előfordult hogy a boltba szalajtottak el
bennünket élesztőért vagy ecetért és ilyenkor a
visszajáró apróból jutott valami még apróbb nekünk
is De az ilyesmi majdnemhogy olyan ritka volt
mint a Karácsony A régi falu kívül élt a készpénz
világán Termésben gondolkodott
Egyszer egy rekkenő nyári délutánon neki-vágtam
a főutcának Kossuth Lajos utca volt a neve
merthogy nálunk mindenki Kossuth-párt- i volt való-színűleg
még mielőtt Kossuth Lajos megszületett
volna Járdája nem volt de most nem is kellett
mert a Nap úgy tüzelt hogy a föld az aszfaltnál is
keményebb lett és az árok úgy ásított mellette mint
a láztól kicserepesedett száj Nagy volt a szárazság
de most ez kellett mert arattunk
Csak úgy bóklásztam nem igyekeztem én sehova
nem akartam semmit Gyerek voltam kellett a moz-gás
Eljutottam a templomig Gondoltam most már
visszafordulok de még néhány lépéssel tovább vitt
a lendületem
És ekkor megpillantottam valamit a földön
Valami ott csillogott a porban ahogy a napsugár
átvillant rá a szederfák kókadó lombjain keresztül
Gyorsan odaléptem
Uramfia! Egy „hatos" volt! Hatosnak hívták pe-dig
húsz filléres volt Amikor átcserélték a pénzt
forintról koronára az ormótlan hatkrajcáros helyé-be
a szép karcsú ezüstfényü húszfilléres lépett De
a neve megmaradt: „hatos" Mindenki így hívta
Nagy pénz volt a hatos! Kivált egy gyereknek Tö
ferjet Burtont Illeti kijelentette
hogy ö sem szereti a pornográf
filmeket Legalábbis Liz előtt ha-tározottan
állította Egyébként
Richárd nem sokat törődik sem-mivel
Még azzal sem hogy a
gyerekeik hippik lettek Csak leg-alább
mosakodnának — mondot-ta
KÍVÁNCSI
aki nem gyemeket
széről nem jönne rosszul És a lelki
támogatáson kívül az anyagi tá-mogatás
jönne a legjobban És
Kürt a zenész fizetett mint egy
katonatiszt
Aztán telt-mú- lt az idő és Kürt
gyanakodni kezdett Gyanakodását
hírül vitte a posta egyetlen gyerme-k- e
anyjának is aki felháborodot-tan
megküldte a szerelmi gyümölcs
fényképét A fénykép egy álomszép
kislányt ábrázolt amint csillogó
szemekkel nevetett Kurtra De
Kurtot már nem lehetett megnyug
tatnhösszeköttetésbe lépett a dán-hatóságokk- al
és ezután szinte pil-lanatok
alatt kiderült a szomorú
de mégis oly sok megkönnyebülést
jelentő igazság A Hatóságok
ugyanis sokpecsétes levélben kő-zölt-ék
Kurttal hogy egykori ked-vese
az utóbbi húsz év alatt nem
szült gyereket így tehát követke-zésképpen
Kürt a keletnémet ál-lam
kitűnő muzsikusa sem lehet
apa
Mindez azonban meglehetősen
későn derült ki l&Gl-t- öl egészen
1967-i- g nem kevesebb mint 9500
dán koronát küldött a zenész akit
Koppenhágában Kurtnak neveztek
gyereklhrtás címén egykori kedve-sének
aki pedig az ég különös aka-rata
folytán sohasem szülte meg
szerelmük gyömölcsét Viszont a
pénzt az utolsó fillérife elköltötte
Ezzel a történetet ugyanazzal a
mondattal fejezhetjük be mint ami-vel
elkezdtük: „A szerelem egy sö-tét
verem"
(HcJsingborg) RATGTH ÉVIRE
1972 május 27
Nö I S Z EMM EL:
Erdíítüzck
Víz Barát és ellenség
Víz nélkül nincs élet éhezni
könnyebb mint szomjazni
Az űrhajósok a jövő hősei a
Holdon víz után kutatnak Ha
van nyoma víznek remény is
van: talán volt élet valamikor
s ha volt jövőt is építhetünk
hiszen a tudósok ma már arról
beszélnek hogy húsz-harmin- c
év múlva vagy esetleg még ko-rábban
a közclckedés a két
planéta között mindennapi
megszokott dolog lesz
A víz gyógyít Mi magyarok
tudjuk ezt a legjobban hiszen
egész Budapest és szerte Ma-gyarországon
zuhog csobog
csörgedez ontja a gazdag ál-dott
ásványtartalmú hőforráso-kat
az édes anyaföld Ki-- ki
kedve ízlése betegsége sze-rint
választhatja ki a lakásához
legközelebbi gyógyfürdőt Vfz
nélkül nincs élet Az első élet
is vízben fogamzott „János Vi-tézben"
Kukorica Jancsi is azt
énekli: „Kék tó tiszta tó mely-ből
az ÉLET vize támad"
Itt Kaliforniában ha egy bo-tot
elültetnek még az is meg
ered levelet hajt kivirágzik
ugyanígy ha Budapesten lyukat
fúrnak vagy építeni kezdenek
forró gyógyító ásványokban
gazdag víz tör fel az áldott
anyaföld szívéből (A Dagály
utcai artézi fürdő helyén épít-kezni
akartak de nem folytat-hatták
csak elkezdték a hőfor-rás
olyan gazdagon áradt hogy
épület helyett sok sok ezer
betegnek vagy egészségesnek
gyógyulására vagy örömérc
üdülésére artézi népfürdő 'lett
belőle)
Nem lehet tűzről beszélni
vagy írni anélkül hogy a víz
jelentőségét meg nem vitat-nánk
Itt Kaliforniában különö-sen
nagy szerepe van a víznek
1972 év első négy hónapjában
mindössze egy-tizedhat- od inch-ny- i
esö esett Kilencvennégy
év óta a legszárazabb négy hó-nap
s ez Dél-Kaliforn- ia számá-ra
— ahol nagy terülctnyi si-vatagok
erdőségek hiánya nem
vonzzák az esőfelhőket — sú-lyos
erdőtüzek lehetőségének
veti előre árnyékát (Sajnos
még árnyékból is kevés van a
pálmafák tövében) 1894-be- n
január-áprili- s közötti hónapok-ban
193 inch-ny- i esőt mértek
az ez évi egy tizenhatod inch-ny- i
esö még ezt a szomorú
statisztikai adatot is felülmúlja
Remény sincs arra hogy a már
meleg felhőtlen egű május a
súlyos csapadékhiányt behoz-za
Elmaradt a tapasztalat-szerint- i
februári napokon vagy he-teken
át tartó esö ami azután
mérdek cukrot golyót lehetett kapni érte a Brett
bácsinál
Majd halálra váltam a nagy szerencsétől! Egy ha-tos!
Itt előttem csak le kell hajolni érte felvenni és
máris mehetek a Brett bácsihoz
Le is hajoltam fel is vettem Poros volt a nadrá-gomhoz
dörgöltem és egyszeriben szép fényes lett
mint az ezüst Alaposan megnéztem mert ritkán
volt a kezemben ekkora kincs Az volt egy hatos!
Gyönyörű csillogó vadonatúj hatos És az enyém
volt!
Amikor a büszke érzés végigszökött az agyamon
hirtelen megtorpantam Az enyém-e- ? Talán nem
is az enyém valaki elvesztette — azé Nem nem!
aki amit talál az övé! Ez a hatos az enyém Ez a ha-tos
az enyém
Megindultam vele hazafelé Lassan lépkedtem A
hatos a markomban lapult Nem költöm el most
mindjárt előbb átgondolom hogy mit is vehetek
rajta Jó szljostor is kellene csuzli-gum- i is cukor
is Golyók is persze de azok várhatnak mert gom-bokért
lehetett cserélni gomb pedig volt elég a nad-rágomon
Igen először beosztom hogy mi futja
belőle és majd akkor megyek el Brett bácsihoz
Lépéseim megrövidültek A hatos valahogy kitü-zesedett
kezdte égetni a kezemet Mintha fészkelő-dött
volna Aztán a hangját is hallottam: „Nem a
tied vagyok! Valaki elveszített ahhoz tartozom!"
Azért is összeszorítottam a markomat és meg-gyorsítottam
a lépéseimet Mikor hazaértem lopva
surrantam be a házba nem akartam hogy lássanak
Do édesanyám éppen átment a szobán és kedvesen
odaszólt:
— Meleged van kisfiam?
— Igen melegem van — dadogtam és most
éreztem csak hogy csu romvíz vagyok Nem a Nap-tói
azt akármeddig is bírtam A hatostól
Nem az enyém igaza van neki! Azé aki elvesztet-te
De ki vesztette el? Nem mehetek vele végig a fa-'u- n
kérdezgetve hogy ki veszített el egy hatost a
Fürészék háza előtt? Minden kölyök feltartaná a
kezét
(#22) Kanadai Magvtmág 15 ©Wa
— sok a jóból is megárt alapon
— fellazította a földet az meg-indu- lt elsodort házakat bete-metett
utakat Szakértők a leg-szörnyűbb
nyári tüzeket jósol-ják
Az illetékes hatóságok kép-viselői
a washingtoni Senate
House Appropriations Sub
Committee-- t tájékoztatják a ka-liforniai
nyári tűzveszélyről
Harminckilenc millió dollár fo-lyósítását
kérik a szövetségi
kormánytól hogy minden in-tézkedés
megtörténhessen a tü-zek
elkerülésére de legalábbis
csökkentésére Erre a célra egy
részletesen kidolgozott munka-terv
végrehajtásán dolgoznak
Hétszázezer hold területet akar
nak megmunkálni ami jelente-né
a meglévő vegetáció meg-erősítését
tűztől kiégett terüle-teken
facsemeték elültetését
avagy felszántását megtisztítá-sát
San Bernardino Los Padres
nemzeti erdöparkok közelében
lévő nagy területek parcellázá-sát
kisebb egységekbe ahol
olyan növényzet volna elültet-ve
amelynek ereje-terjedel- me
kevés energiával táplálná a tü-zet
A nyári hőség (száz fok
Fahrenheit körül) a forró leve-gő
a levegő nedvesség hiánya
a forró szél a tikkadt kiszá-radt
növényzet és föld az esö
hiánya mind akadályozza a
növények fák fejlődését míg
végül a Santa Ana szél érkez-tével
a már eddig is szívélye-sen
invitált tűzvész félelmetes
erővel lecsap Dél Kaliforniára
A tűz villámgyorsan terjed
sokszor hosszú hetekre van
szükség míg a megerősített hős
tűzoltóhadsereg meg tudja fé-kezni
és eloltja
Az égig érő fenyőerdők vonz-zák
az esőt szinte leakasztják
a nehéz esőfelhőket Itt min-den
tűzvész után kopárabb és
meztelenebb lesz a föld Végül
az ember is segít A gondatlan-ság
könnyelműség is egyenge
ti az utat A napokban egy San
Jose-- i tizenegyéves fiú huszon-két
gyújtogatást vallott be A
tűzoltóság képviselőinek sorra
mutatta hol gyújtogatott Be-vallotta
azt is hogy két évvel
ezelőtt kezdte a gyújtogatást
Van amikor iskolákat házakat
autógarage-oka- t gyújt fel vagy
ha kedve tartja áruházak pol-cait
„tisztogatja" Gyámszülei-tö- l
már hétszer elszökött A
szökést mindig gyújtogatás kö-veti
Ehhez a szomorú lehan-goló
beszámolóhoz úgy gondo-lom
felesleges minden kommen-tár
Ékesen beszél ez a tragé-dia
önmaga helyett is
GERLE GIZELLA
De ha nem is tudom megtalálni a jogos gazdá-ját
ez a hatos mégsem az enyém Akárkié de
nem az enyém
Kimentem az udvarra Bementem az istállóba Ki-jöttem
az istállóból Megint bementem a szobába
Édesanyám mosolyogva kérdezte:
— Unatkozol?
— Nem csak — Azután kitört belőlem: —
Édesanyám találtam egy hatost az utcán valaki el-vesztette
Mit mit csináljak vele ?
Édesanyám fürkészve nézett rám:
— Mit akarsz csinálni vele?
— Én azt hiszem hogy ez a hatos nem az
enyém Azé aki elvesztette Mit csináljak vele?
Édesanyám rámnézett és újból megkérdezte:
— Mit akarsz csinálni vele?
— Én azt hiszem — ismételtem — ez a hatos
nem az enyém hanem aki elvesztette
— Azé volt ez biztos — felelte édesanyám és
láttam rajta hogy kíváncsi mivel folytatom
— Megtarthatom? — kérdeztem tétován
— Kisfiam ezt neked kell eldöntened Ha meg
tartod nem követsz el vele semmi rosszat csak
úgy látom égeti a tenyeredet
Gyorsan lenéztem az öklömre Ügy szorítottam a
hatost hogy fehérek lettek az ujjaim csuklói
— Igen éget ! — kiáltottam Azután hirtelen
elhatároztam magamat — Mindjárt visszajövök! —
mondtam és már futottam is a Fürészék felé
Körülnéztem Nem volt senki a láthatáron Gyor-san
lehajoltam és odatettem a hatost a földre ahol
volt
Nagyot lélegzettem mintha mázsás tehertől sza-badultam
volna meg
Amikor beléptem a szobába édesanyám stoppolt
Fel sem nézett úgy kérdezte:
—- Visszatetted?
— Vissza — feleltem
Most keresgélni kezdett a varródobozában és vé-gül
kihalászott belőle egy hatost Odanyújtotta A
szemében szelíd büszkeség fénylett
— Ez a tied csak a tied
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 27, 1972 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1972-05-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000435 |
Description
| Title | 000355 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ÉRDEKES HOGY Mrs Lee Thayer Amerika legöregebb írónője kilencven-nyolc éves ötvenhárom íve ír és hatvanöt regénye jelent meg „Már gyermekkoromban írogat-tam — mondotta az írónő — per-sze akkor verseket" Később azon-ban kiderült róla hogy élénk fan-táziája van és ezt ügvesen kama-toztatta Első regén ve 1019-be- n jelent meg A tizenharmadik A 98 éves írónő emelet titka" címmel Óriási sike-re volt Az emberek a háború után unták már a háborús filme-ket — mondotta az írónő — job-ban kedvelték az izgalmas dtek tív regényeket Legutolsó rögé nye a „Dusty Death" öt évvel ez-előtt 93 éves korában jelent meg Az írónő azonban nem volt meg elégedve a köny sikerével Igv el-határozta hogy ezentúl csak ma-gának fog írogatni „Sajnos egyet-len egy könyvemet sem filmesítet-ték meg — mondja úgy látszik nem voltak elég brutálisak kö-zönségesek sem szadisták és por-nográfok tehát nem nyerték el a filmgyártó urak tetszését Öt év-vel ezelőtt elhatároztam hogy nem adok ki több könyvet Abba-hagytam az írást amikor még si-kerem volt Nem vártam be hogy mellőzzenek Ma már csak az or-diná- ré könyvekre van kiadó" — mondja szelíden a 98 éves írónő A kutya nemcsak az ember legjobb barátja hanem idegcsilla-pftöj- a is állapította meg dr Ernest Dichter aki az emberi természe-tet tanulmányozza Dr Dichter megállapította hogy a kutya a legjobb és leghűségesebb társa az embernek Különösen az öregek-nek jelentenek felbecsülhetetlen BkSIL v' BjÉfB 'B A hűséges családtag értéket Jóleső érzés az öregebb embereknek hogy valakinek szük-sége van rájuk Valaki izgatottan várja őket otthon amikor saját hozzátartozóik esetleg már rájuk sem hederítienek A kutya hűséges hálával tekint fel rájuk hacsak a Kaszás Nagy Mátc: hátát megveregetik őszintén sze-reti gazdáját is mindezért cserébe nem vár semmit De nemcsak az öregekre a fiatalokra is jóhatás-sa- l van a kutya Sok férfi ha ha-zamegy munkájából állandóan kö-vetelnek tőle valamit — a feleség a gyerekek és ha nem teljesíti akkor dühösek rá Egyedül a ku-tya kuporodik le hűséggel gazdája lábához önzetlen odaadó szeretet-tel De néha szórakoztatja Is gaz-dáját És ami a legjellemzőbb rá-juk soha nem lázadnak fel gazdá-ik ellen Manapság is akadnak még bőven akik hisznek az álmoknak Így történt hogy a csinos londoni modell Sheila Colwood egy reggel azzal ébresztette férjét hogy szá-mokkal álmodott Pontosan be-mondta a számsorozatot és kiadta az utasítást a férjének hogy azonnal töltsön ki egy lottó szel- - Sheila Colwood a főnyeremény „modellje" vényt a megálmodott számokkal Walter a férj nehezen állt kötél-nek (mert persze ha egy nö álmo-dik azt a férjnek kell valóra válta-nia) de végül is kitöltötte a fut-ball szelvényt ami az angol nem-zeti lottónak felel meg Sheila ál-ma valóra vált A megálmodott számok megnyerték a főnyere-ményt összesen 683762 dollárt nyert Sohasem álmodtam még számmal életemben — mondotta a csinos modell Ez volt az első eset Ezek után olyan izgatott lett hogy fogta a báránykáját és el-ment vele sétálni hogy idegeit le-csillapítsa (Manapság már a mo-dellek nem is kutyákkal hanem báránykákká! sétálnak legalábbis Londonban) A férj szintén ideges Nemcsak a nyeremény miatt de fél hogy felesége ezek után eset-leg mást is megálmodik Elizabcth Taylor kijelentet-te hogy unja a meztelen filme-ket Már ö is? Kijelentette hogy rendkívüli ízléstelenek Minden-esetre méltányoljuk Liz ízlését A „hatos ' Furcsa történetet olvastam nemrégiben az újságok-ban Három serdülő lány talált egy csomagot az au-tóbuszon Mivel lányok voltak méghozzá a serdü-lés éveiben a kíváncsiság elállta előttük az egyetlen egyenes utat: a csomagot nem adták át a rendőrsé-giek vagy más valami hatóságnak hanem hazavitték "és felbontották Teremtöm! Nagy csomó ékszerre bukkantak! Sorra felpróbálták őket és gyönyörködtek a drá-gakövek csillogásában Mondom túlfiatalok voltak és méghozzá női palánták így az ékszer varázsa el-sodorta bennük a gátlásokat Meg hát más fából is voltak faragva mint a nagymamájuk aki — mihelyt meglátta rajtuk a csecsebecséket — azonnal bevitte a rendőrségre Kiderült hogy több mint tízezer dol-lárt ért a kis csomag Ezen a történeten visszaszánkázott az emlékeze-tem egy másik ilyen kincs-találásr- a Nagyon régen történt és még csak az újságba se került bele Odahaza a kis falumban ritka volt a pénz Még a jómóduaknál is A vagyon földben házban állatban és hasonlókban bújt meg és amikor eladtak valamit rögvest mást vettek rajta vagy befizették — adóba A készpénz nagy ritkaság volt nálunk Azt kereske-dők lókupecek tartogatták zsíros bukszáikban a paraszt nem Ami készpénz kellett azt rendesen az asszony árulta ki lúdból récéből friss tojásból kerti zöldségekből A szegény embernek pláne nem volt pénze Ezért volt közirfgység tárgya a nyugdíjas vasutas vagy Ilyesmi mert annak minden hónapban olyan hatal-mas pénzt hozott a postás amennyit a parasztok egész esztendőben nem láttak ?i Legalább ebben az egy kérdésben egyetértünk vele Vagy lehet hogy taláncsak az idő múlt el felette? Igaz Liz sohasem játszott porno-gráf filmekben ö csak szex volt de nagyon És a legtöbb nő irigységére — maradt is Ami a Skandináv mozaik s J A hölgy szült A SZERELEM EGY sötét verem — mondták már őreganyáink ide-jében is és bizonyára nem ok nél-kül Keservesen tapasztalta ezt egy keletnémet zenész aki nem szintén zenész csak egyszerűen zenész és kenyerét trombitapengetéssel szer-zi valahol Kelet-Németorsz- ág ber-keiben Már amikor az igen tisztelt közönség éppen nem sörivással van elfoglalva De most nem erről van szó A zenész — nevezzük az egy-szerűség kedvéért Kurtnak — I96l-be- n Koppenhágában turnézott Itt megismerkedett egy kedves asz-szonny- al akivel gyengéd barátság-ban élt egészen hazautazásának pil-lanatáig Az idő kegyetlenül múlt-múlt ketyegett mint egy sokat használt falióra és a búcsú keser-ves pillanata is elérkezett Elcsat-tant az utolsó csók és az asszony és Kürt elváltak egymástól Min-denki sírt zokogott és a pályaőr alig tudott a sípjába fújni a nagy meghatódottságtól Telt-mú- lt az idő Kürt el-elgyen-- gült a tizennegyedik és a tizenötö-dik korsó sör között Ilyenkor min-di- g eszébe jutott milyen jó volt neki Kurtnak a világszép Koppen-hágában Aztán jött egy levél nem az angyalok hozták hanem a légi-posta és a kedves koppenhágai asszony hírül adta egykori kedve-sének hogy szerelmüknek gyümöl-cse lett egy szépenfejlett kislány alakjában S mivel negyvenegy éves fővel nem lehet szerelemből élni hát egy kis támogatás a zenész ré Mi gyerekek sem voltunk elkényeztetve Az ame-rikai heti zsebpénzről azt sem tudtuk hogy van Imitt-amo- tt kaptunk pár krajcárt búcsúra vagy vá-sárra hogy sipu-cukr- ot vagy promenctit vehessünk rajta Néha előfordult hogy a boltba szalajtottak el bennünket élesztőért vagy ecetért és ilyenkor a visszajáró apróból jutott valami még apróbb nekünk is De az ilyesmi majdnemhogy olyan ritka volt mint a Karácsony A régi falu kívül élt a készpénz világán Termésben gondolkodott Egyszer egy rekkenő nyári délutánon neki-vágtam a főutcának Kossuth Lajos utca volt a neve merthogy nálunk mindenki Kossuth-párt- i volt való-színűleg még mielőtt Kossuth Lajos megszületett volna Járdája nem volt de most nem is kellett mert a Nap úgy tüzelt hogy a föld az aszfaltnál is keményebb lett és az árok úgy ásított mellette mint a láztól kicserepesedett száj Nagy volt a szárazság de most ez kellett mert arattunk Csak úgy bóklásztam nem igyekeztem én sehova nem akartam semmit Gyerek voltam kellett a moz-gás Eljutottam a templomig Gondoltam most már visszafordulok de még néhány lépéssel tovább vitt a lendületem És ekkor megpillantottam valamit a földön Valami ott csillogott a porban ahogy a napsugár átvillant rá a szederfák kókadó lombjain keresztül Gyorsan odaléptem Uramfia! Egy „hatos" volt! Hatosnak hívták pe-dig húsz filléres volt Amikor átcserélték a pénzt forintról koronára az ormótlan hatkrajcáros helyé-be a szép karcsú ezüstfényü húszfilléres lépett De a neve megmaradt: „hatos" Mindenki így hívta Nagy pénz volt a hatos! Kivált egy gyereknek Tö ferjet Burtont Illeti kijelentette hogy ö sem szereti a pornográf filmeket Legalábbis Liz előtt ha-tározottan állította Egyébként Richárd nem sokat törődik sem-mivel Még azzal sem hogy a gyerekeik hippik lettek Csak leg-alább mosakodnának — mondot-ta KÍVÁNCSI aki nem gyemeket széről nem jönne rosszul És a lelki támogatáson kívül az anyagi tá-mogatás jönne a legjobban És Kürt a zenész fizetett mint egy katonatiszt Aztán telt-mú- lt az idő és Kürt gyanakodni kezdett Gyanakodását hírül vitte a posta egyetlen gyerme-k- e anyjának is aki felháborodot-tan megküldte a szerelmi gyümölcs fényképét A fénykép egy álomszép kislányt ábrázolt amint csillogó szemekkel nevetett Kurtra De Kurtot már nem lehetett megnyug tatnhösszeköttetésbe lépett a dán-hatóságokk- al és ezután szinte pil-lanatok alatt kiderült a szomorú de mégis oly sok megkönnyebülést jelentő igazság A Hatóságok ugyanis sokpecsétes levélben kő-zölt-ék Kurttal hogy egykori ked-vese az utóbbi húsz év alatt nem szült gyereket így tehát követke-zésképpen Kürt a keletnémet ál-lam kitűnő muzsikusa sem lehet apa Mindez azonban meglehetősen későn derült ki l&Gl-t- öl egészen 1967-i- g nem kevesebb mint 9500 dán koronát küldött a zenész akit Koppenhágában Kurtnak neveztek gyereklhrtás címén egykori kedve-sének aki pedig az ég különös aka-rata folytán sohasem szülte meg szerelmük gyömölcsét Viszont a pénzt az utolsó fillérife elköltötte Ezzel a történetet ugyanazzal a mondattal fejezhetjük be mint ami-vel elkezdtük: „A szerelem egy sö-tét verem" (HcJsingborg) RATGTH ÉVIRE 1972 május 27 Nö I S Z EMM EL: Erdíítüzck Víz Barát és ellenség Víz nélkül nincs élet éhezni könnyebb mint szomjazni Az űrhajósok a jövő hősei a Holdon víz után kutatnak Ha van nyoma víznek remény is van: talán volt élet valamikor s ha volt jövőt is építhetünk hiszen a tudósok ma már arról beszélnek hogy húsz-harmin- c év múlva vagy esetleg még ko-rábban a közclckedés a két planéta között mindennapi megszokott dolog lesz A víz gyógyít Mi magyarok tudjuk ezt a legjobban hiszen egész Budapest és szerte Ma-gyarországon zuhog csobog csörgedez ontja a gazdag ál-dott ásványtartalmú hőforráso-kat az édes anyaföld Ki-- ki kedve ízlése betegsége sze-rint választhatja ki a lakásához legközelebbi gyógyfürdőt Vfz nélkül nincs élet Az első élet is vízben fogamzott „János Vi-tézben" Kukorica Jancsi is azt énekli: „Kék tó tiszta tó mely-ből az ÉLET vize támad" Itt Kaliforniában ha egy bo-tot elültetnek még az is meg ered levelet hajt kivirágzik ugyanígy ha Budapesten lyukat fúrnak vagy építeni kezdenek forró gyógyító ásványokban gazdag víz tör fel az áldott anyaföld szívéből (A Dagály utcai artézi fürdő helyén épít-kezni akartak de nem folytat-hatták csak elkezdték a hőfor-rás olyan gazdagon áradt hogy épület helyett sok sok ezer betegnek vagy egészségesnek gyógyulására vagy örömérc üdülésére artézi népfürdő 'lett belőle) Nem lehet tűzről beszélni vagy írni anélkül hogy a víz jelentőségét meg nem vitat-nánk Itt Kaliforniában különö-sen nagy szerepe van a víznek 1972 év első négy hónapjában mindössze egy-tizedhat- od inch-ny- i esö esett Kilencvennégy év óta a legszárazabb négy hó-nap s ez Dél-Kaliforn- ia számá-ra — ahol nagy terülctnyi si-vatagok erdőségek hiánya nem vonzzák az esőfelhőket — sú-lyos erdőtüzek lehetőségének veti előre árnyékát (Sajnos még árnyékból is kevés van a pálmafák tövében) 1894-be- n január-áprili- s közötti hónapok-ban 193 inch-ny- i esőt mértek az ez évi egy tizenhatod inch-ny- i esö még ezt a szomorú statisztikai adatot is felülmúlja Remény sincs arra hogy a már meleg felhőtlen egű május a súlyos csapadékhiányt behoz-za Elmaradt a tapasztalat-szerint- i februári napokon vagy he-teken át tartó esö ami azután mérdek cukrot golyót lehetett kapni érte a Brett bácsinál Majd halálra váltam a nagy szerencsétől! Egy ha-tos! Itt előttem csak le kell hajolni érte felvenni és máris mehetek a Brett bácsihoz Le is hajoltam fel is vettem Poros volt a nadrá-gomhoz dörgöltem és egyszeriben szép fényes lett mint az ezüst Alaposan megnéztem mert ritkán volt a kezemben ekkora kincs Az volt egy hatos! Gyönyörű csillogó vadonatúj hatos És az enyém volt! Amikor a büszke érzés végigszökött az agyamon hirtelen megtorpantam Az enyém-e- ? Talán nem is az enyém valaki elvesztette — azé Nem nem! aki amit talál az övé! Ez a hatos az enyém Ez a ha-tos az enyém Megindultam vele hazafelé Lassan lépkedtem A hatos a markomban lapult Nem költöm el most mindjárt előbb átgondolom hogy mit is vehetek rajta Jó szljostor is kellene csuzli-gum- i is cukor is Golyók is persze de azok várhatnak mert gom-bokért lehetett cserélni gomb pedig volt elég a nad-rágomon Igen először beosztom hogy mi futja belőle és majd akkor megyek el Brett bácsihoz Lépéseim megrövidültek A hatos valahogy kitü-zesedett kezdte égetni a kezemet Mintha fészkelő-dött volna Aztán a hangját is hallottam: „Nem a tied vagyok! Valaki elveszített ahhoz tartozom!" Azért is összeszorítottam a markomat és meg-gyorsítottam a lépéseimet Mikor hazaértem lopva surrantam be a házba nem akartam hogy lássanak Do édesanyám éppen átment a szobán és kedvesen odaszólt: — Meleged van kisfiam? — Igen melegem van — dadogtam és most éreztem csak hogy csu romvíz vagyok Nem a Nap-tói azt akármeddig is bírtam A hatostól Nem az enyém igaza van neki! Azé aki elvesztet-te De ki vesztette el? Nem mehetek vele végig a fa-'u- n kérdezgetve hogy ki veszített el egy hatost a Fürészék háza előtt? Minden kölyök feltartaná a kezét (#22) Kanadai Magvtmág 15 ©Wa — sok a jóból is megárt alapon — fellazította a földet az meg-indu- lt elsodort házakat bete-metett utakat Szakértők a leg-szörnyűbb nyári tüzeket jósol-ják Az illetékes hatóságok kép-viselői a washingtoni Senate House Appropriations Sub Committee-- t tájékoztatják a ka-liforniai nyári tűzveszélyről Harminckilenc millió dollár fo-lyósítását kérik a szövetségi kormánytól hogy minden in-tézkedés megtörténhessen a tü-zek elkerülésére de legalábbis csökkentésére Erre a célra egy részletesen kidolgozott munka-terv végrehajtásán dolgoznak Hétszázezer hold területet akar nak megmunkálni ami jelente-né a meglévő vegetáció meg-erősítését tűztől kiégett terüle-teken facsemeték elültetését avagy felszántását megtisztítá-sát San Bernardino Los Padres nemzeti erdöparkok közelében lévő nagy területek parcellázá-sát kisebb egységekbe ahol olyan növényzet volna elültet-ve amelynek ereje-terjedel- me kevés energiával táplálná a tü-zet A nyári hőség (száz fok Fahrenheit körül) a forró leve-gő a levegő nedvesség hiánya a forró szél a tikkadt kiszá-radt növényzet és föld az esö hiánya mind akadályozza a növények fák fejlődését míg végül a Santa Ana szél érkez-tével a már eddig is szívélye-sen invitált tűzvész félelmetes erővel lecsap Dél Kaliforniára A tűz villámgyorsan terjed sokszor hosszú hetekre van szükség míg a megerősített hős tűzoltóhadsereg meg tudja fé-kezni és eloltja Az égig érő fenyőerdők vonz-zák az esőt szinte leakasztják a nehéz esőfelhőket Itt min-den tűzvész után kopárabb és meztelenebb lesz a föld Végül az ember is segít A gondatlan-ság könnyelműség is egyenge ti az utat A napokban egy San Jose-- i tizenegyéves fiú huszon-két gyújtogatást vallott be A tűzoltóság képviselőinek sorra mutatta hol gyújtogatott Be-vallotta azt is hogy két évvel ezelőtt kezdte a gyújtogatást Van amikor iskolákat házakat autógarage-oka- t gyújt fel vagy ha kedve tartja áruházak pol-cait „tisztogatja" Gyámszülei-tö- l már hétszer elszökött A szökést mindig gyújtogatás kö-veti Ehhez a szomorú lehan-goló beszámolóhoz úgy gondo-lom felesleges minden kommen-tár Ékesen beszél ez a tragé-dia önmaga helyett is GERLE GIZELLA De ha nem is tudom megtalálni a jogos gazdá-ját ez a hatos mégsem az enyém Akárkié de nem az enyém Kimentem az udvarra Bementem az istállóba Ki-jöttem az istállóból Megint bementem a szobába Édesanyám mosolyogva kérdezte: — Unatkozol? — Nem csak — Azután kitört belőlem: — Édesanyám találtam egy hatost az utcán valaki el-vesztette Mit mit csináljak vele ? Édesanyám fürkészve nézett rám: — Mit akarsz csinálni vele? — Én azt hiszem hogy ez a hatos nem az enyém Azé aki elvesztette Mit csináljak vele? Édesanyám rámnézett és újból megkérdezte: — Mit akarsz csinálni vele? — Én azt hiszem — ismételtem — ez a hatos nem az enyém hanem aki elvesztette — Azé volt ez biztos — felelte édesanyám és láttam rajta hogy kíváncsi mivel folytatom — Megtarthatom? — kérdeztem tétován — Kisfiam ezt neked kell eldöntened Ha meg tartod nem követsz el vele semmi rosszat csak úgy látom égeti a tenyeredet Gyorsan lenéztem az öklömre Ügy szorítottam a hatost hogy fehérek lettek az ujjaim csuklói — Igen éget ! — kiáltottam Azután hirtelen elhatároztam magamat — Mindjárt visszajövök! — mondtam és már futottam is a Fürészék felé Körülnéztem Nem volt senki a láthatáron Gyor-san lehajoltam és odatettem a hatost a földre ahol volt Nagyot lélegzettem mintha mázsás tehertől sza-badultam volna meg Amikor beléptem a szobába édesanyám stoppolt Fel sem nézett úgy kérdezte: —- Visszatetted? — Vissza — feleltem Most keresgélni kezdett a varródobozában és vé-gül kihalászott belőle egy hatost Odanyújtotta A szemében szelíd büszkeség fénylett — Ez a tied csak a tied |
Tags
Comments
Post a Comment for 000355
