000424a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i 1 1 1
' 1 1 '
r#L
PIII
tłŁ
miViQm
'AUR'
™w
Jtf Klw
j-fyw-m
# a' 3 il=
""V ?l'ii:
ir"'' T'"~-'r- ri łPj-- - ' -- r! — T53
Siedząc wie
chorem przy o-pn- iu
bo noce
na tej wyżynie
są dosc zimna- -
my się w cudow-ny
koncert
iwow aiozc z ?m
WKĘĘKĘlfBW
Bmm&??_jL&jw v
OT V
rwrtr etnL pt it' ir ssis ¥r 3? i l
równocześnie S-źl-
A
MZ P
Dżungla wydaje dziMHj inkby na
moje pożegnanie ilnic ji ni
zwykle koncert
Ogarnia mnie -- imiler u' ii
za kilka dni mue widCac Cy
kiedykolwiek tu po a: oce' "z jescr będę kndss w ciu
mo'1 ogladac te cuda przezywać
znowu doznane emocje'' Dziwny
i niesamowity to krai Jest tu-taj
utarte powiedzenie ze kto-kolwiek
poznał prawdiwa Afry-kę
ten musi do niej wiocic Ta
choroba "afrykańska" jest se
roko znana Dowodem jej fakt
e 80r'r urzędników kti'iry po
3 latach otrzymuj bepłatny
urlop do Anfln w rata fscze
pred upływem cau 'Ircba
widiec tch ludi z lomaitymi
thorobami lak malaria febra i
inne tropikalne choroln ktoiy
mera o-łabicn- ia u-ta- c nie mu
ga a jednak wolą oni trud i nie
ADWOKACI i NOTARIUSZE
BOLESŁAW I B
STANISZEWSKI BA
ADWOKAT NOTARIUSZ
OBROŃCA
Wspólnik firmv piawnkej
Bdfiuell i Staniszewski
372 Bay Sł Pokoi SOo Toronto
wieczorami od 7—9
220 Roncesvalles Ave LE 2-08-
46
W A LENCKI
BA LLB
polski adwokat
CONCOURSE BLDG
100 Adelalde Sł W Room
Tal EM Ml 82
V
'
107
I F Domagalski BA
ADWOKAT — NOTARIUSZ
OBROŃCA
Przyjmuje wiccz od 6 30 do 9 ej
w soboty od 9 do 5-- tj
1337 Dundas Sł West
(róg Llsiinr)
Tet LE 17931
W dzień: od 0—5 tcl EM 3-57-
69
81 P
J S WILLIAMS Q C
(J Grocholski)
Royal Bank Bullding
KING 'STREET' EAST
Pokój 508 Tle'on EM 4-85-
94 P
E H ŁUCK BA LLB
(ŁUKOWSKI)
i R H SMELA BA LLB
POLSCY ADWOKACI
Wspólnicy firmy adwokackiej
Blancy Pasternak Łuck & Smolą
57 BLOOR ST W rń Uay WA 4 9755
pryjmują wiociornnil za tclcfonlcz nm poiozumlcnicm 55 S
I
JAN L Z GÓRA
ADWOKAT — OBROŃCA
NOTARIUSZ
1437 Oueen St W — Toronto
Tel Biura: LE 3-12-
11 Mieszk : AT 9-84-
65 56S
GEORGE BEN BA
ADWOKAT I NOTARIUSZ
Mówi po polsku
1147 Dundas St W Toronto
TbI LE 48431 i LE 4-84-
32
G HEIFETZ BA
ADWOKAT
S HEIFETZ
NOTARIUSZ
55 Welllnqton SI W Toronto Ont
EM 6-64- 51 wleciorem WA 3 4495
MS
LOUIS J ZUKER
Adwokat - Notariusz
514 Dundas W - Toronto Ont
(róg Spadinai
Biur EM 8-174-
6-7 Rez RE 3296
Stephen Zahumeny BA
A3WOKAT 1 NOTARIUSZ
1009 Iumsden Building
& Adelłidt St E Toronto Ont
Tel biurowy: EM 4-62- 17
domowy: PL 7-06-
12
A C Finkelstein BA
ADWOKAT — NOTARIUSZ
296 Spadina Ave rń Dundas
Tel EM 6-11- 08
MÓWIMY PO POLSKU
69-- P
JAN JAREMKO
ADWOKAT
Q
Ił5 Templt Bldg 61 Richmond St W
Toronto Ont (róg Bay)
Tłl biurowy: EM 3-I- W4
Domowy: WA 1-7- 158
Andrew E McKague
Adwokat — Obrońca
Załatwia sprawy wieczorami
i na zamówienie
Room 201 Northern Ontario
Building
Offiet: EM 4-1)- 94
8
C B A A L A
P
ALOJZY PUCEK
Ostatnie dni w puszczy
m i nrlii ni ł t c Ju t - 'X 1 1 1 i A A nm świecie
Pozo-tat- y mi jewce trz dni
w puaczy Tak iię prywycai
lem do tego cudownego życia
ze nie wyobrażałem sobie powro
"j do cywilizacji Obce to i da-lekie'
Wydaje mi się zem w-y-=-t- kie
swoje lata spędził w dun- -
gli pośród Murynow i dikich
zvierzat Wykorzystuję tez ka
ój wolna chwilę by nic nie tra
cic z ostatnich dni
Od rana jestem poza obocm
Brakuje mi kolekcji antylop bawołów Teraz wiem ze zwierz
szablorogich To tez cah dzień jest w pobliżu Nagle Shilling
spędam w gąszczu i wypatruję chwyta mnie za rękę i nadsłu- -
_
r-V-- -- " lego upragnionego zwierza Dwacnu]e Mc oprócz wa- - kolorowych ikier
przed opusczeniem lącego serca rozpacza stwier-'Dlck- i zaniepokojom naszym
o wstnoazie sionca honno ja
zwykle jadę do lasu Tropów
dużo ale nic do południa nie wi de Jedziemy właśnie prez wy-sokie
trawy które mera ponad
moja głowa wystają gdy nagle
przewodnik pada na ziemie W
jedno i chwili jc-te- m przv nim i
na odległość kilku kroków na
małej łączce pomiedv wysoki-mi
trawami spo-trega- m ciem-na
plamę Ku mojej radości po-znaję
sablorogę która zaniepo-kojona
nasm ruchem stoi 7
łbem wzniesionym do góry i pil-nie
nas juz wietrzy momental-nie
strelam i wsystko mi juz
nika z oczu Biegnę na miejsce
strzału z pod nog wyrywa mi
się ta olbrzymia czarna antylopa
i ciężkim wolnym galopem ucie
Ka
Strzelam jeszcze dwa razy wi-dzę
ze obydwie kule siedzą mi-mo
to zwierzę znika mi nieba-wem
z oczu Idę wolno po sia-dach
Ogarnęła mną radość bez-graniczna
gdy na skraju lasu
spostrzegłem dużą czarną pla-mę
Była to martwa antylopa
Piękny stary byk z grubymi ro-gami
lczał u moich stóp
Stałem długą chwilę podzi-wiając
ten rzadki okaz pięknego
zwierzęcia Zupełnie odrębny
typ różniący się wielce od in-nych
które widziałem lub zabi-łem
Nieco mniejsza od kudu
grzbiet zupełnie czarny pod-brzusze
całkiem białe włos dłu-gi
i lśniący jak najpiękniejsze
futro Podobne może do futra
małp ktre tak swego czasu by-ły
w modzie Rogi kaibowane
w tył zawinięte dochodzą nieraz
do metra długości i baidzo gru
be
W drodze powrotnej do obo-zu
w oświetleniu zachodzącego
słońca z ponad traw spostrze
gam na skraiu lasu jakaś sztu-kę
Przez szkło rozpoznaję łanię
kudu Byk gdzieś musi bvć w
pobliżu Z konia lustru-]- ę
cały brzeg zarośli Ciemno
prawie zupełnie gdv spostrze
gam byka stojącego juz jak po- -
sag na labu
uuuaLuiiy uuuiuiu iiu (jiłwłh
200 kroków Rogów nie widzę
ale sądząc po wzroście i po wi-dniejących
białych pręgach na
grzbiecie musi mieć znaczne
Decyduję się na strzał z konia
Musze się na strzemionach pod-nieść
bv wyjrzeć ponad trawy
Po strzale nic dostrzec nie zdo-łałem
ale miałem wrażenie ze
powinien być celny Ledwie mo-głem
z konia gdvz bvłem
tak silnie podniecony Ubiłem
luz dwie sztuki a tutaj perspek-tywa
na trzecia Nadzieja tamu-je
mi oddech w piersi Niestety
farby ani 'śladu Po stizale Mu-rzyn
który wdiapał się na drze-wo
widział jak byk wielkimi su-sami
nie zmarkowawszy kuli
znikł w lesie Istotnie znajduję
kule Kudu stał na samym
lasu a ze było juz ciemno
nie spotreglem drzewa któie
mi zakrywało komorę W to
drzewo trafiłem
wschodzącym słońcu po-suwamy
się następnego dnia
przez step Prowadzi mnie osobi-sty
troniciel Dicka Shilling Nie-znośny
to człowiek nies mpa-tyczn- }
i krnąbrny Ma respekt
jedynie pized swoim panem m-njc- h traktuje jak poddam eh
a do tego jest nieposłuszny i z
rozkazów sobie nie robi Ale
tropiciel wspaniały
i Przed wyiazdeni z obozu moj
przyjaciel zapowiedział ka-tceor(vn-ic
ze musi mnie ni-prowadz- ic
na bawoły i by nie
ważył w rocie sie do obozu jeslu
nie pokaże nu tych --wielkich i groźnych zwierząt To tez idzie-my
a właściwie on biegnie kłu-sem
wpatrzony w sladv j-od-c-zas
gdy ja co chwile zeskakme
z konia by wraz z nim przedzie-rać
się przez gęste cierniste
krzaki przez ktoie przeszły ba-woły
Podziwiam lak tropiciel
bajecznie szybko i bez wahania
biegnie no siadach które nie
zawsze były w raźne
Na suchjm i dosc twar-dym
gruncie stenu niewprawne
oko z trudnością je rozpozna
Dzielny Shilling ani razu nie za- waha ie Bawoły często kreca
ie w miejscu przeważnie w le-sie
jakby szukały dogodnego
schronienia Potem znowu wy- chodzą na step i milami w pro- stej linii kierują sie do cierni-stc- h krzewów TroDiciel zlany
Dotem z dzika zawziętością cią-gle
biegnie naprzód Posuwamy
sie w tMii tempie uiz czterv' ro-dziny
Stonce wsoko na niebie
pali nas niemiłosiernie Ale ba-woły
nie nwn widocznip o°hotv
odpoczywać Widzę ze i Shillng
zaczyna sie nieciemliwic Poka-zuje
mi na żakiecie w iekszv -- lasek
i twierdzi ze tam dopadnie-my
bawoły Po godzinie docho
dzimy ao tego lasku niezmier ai nie gęstego i ciernistego i
VIII
de z konia i ze strzelba gotową
do strzału wolno prawie na
cworakach przedzieram się
Bawoły muzą tu byc Moj nader
nos juz wietrzy silny za-pach
tych zwierząt Zastana-wiam
mc jak strzelać jak w
takim gąszczu rozponac byka
od kroy''
Piekielnie ciężki karabin za
wadzą mi przy każdym kroku
Co chwila przystaję i wypatruję
zwierza Napotykam na ciepłą i
rhmiaca kuuke oznakę po Dy tu
To
dam ze tropiciel — lekceważąc
niebezpieczeństwo — idzie da-lej
za tronem Staram sie podą-żać
za nim Klnąc na ciernie u-p- ał
i — co goi-z- a — na bawoły
które gdzieś się wyniosły
Shilling est w rozpacy bo boi
się bardziej lania jakie mu Dick
przyobiecał aniżeli bawołów
Widzę po jego minie ze sprawa
predstawia się zle
Dlaczego9 Podeszliśmy bawo-ły
z dobrym wiatrem" szliśmy
cicho a jednak te mądre zwie
rzęta wymknęły się z pułapki
Chwila "„'„
dalej Tropv w błotnistym
nie widać doskonale Shilling po-kazuje
mi trop małego bawoła
Hory widocznie galopuje Nic
juz nie pomoże bawoły sptoszo
ne uciekają Tak samo tropy
starych pokazują szybkie tem-po
Co to się stać mogło'' Jest
juz 2-g- a my jeszcze biegnie-my
za tropem
Nagle Shilling staje jak wry-ty
Słowo wyszeptane
respektem zmiata mnie konia
jestem przy nim Tuz obok śla-du
bawołów w piasku wyraźnie
znać trop dużego lwa Teraz
dopiero wszystko zrozumiałem
Nie nas przestraszyły się bawo
ły lecz lwa który niewiadomo
jak długo szedł pewno iesz-- j
cze idzie za ich tropem Tak
drugi myśliwy to znacznie!
lepszy odemnie wybrał sobie
prawo pierwszeństwa zapolowa-nia
na bawoła Niema rady od-stępuje
mu pole nawet bez wal-ki
Trudna rada trzeba wracać
Nagle zdaję sobie sprawę ze
jestem oddalony od obozu do-bie
10 godzin forsownego mar
szu Jest juz 3-c- ia dopiero te-raz
zaczynam odczuwać szalone
zmęczenie tajone dotychczas
przez nerwy Kuszamy powoli
po małym odDoczynku w stronę
obozu Nie idziemy już starymi
siadami ale walimy na przełaj
Niebawem niebo powleka się
purpura słońce znika za hory-zontem
anim się sr°strzegl
samvm skraju Jest r-A-='=v'2ł=w-
=ATrv='=
Przy
14-KARATO-WE
ZŁOTO TARCZA
i!
I
S200
$100
u urmwwi ncarr' nasza
mili karawanę
Idifm w tvm ciemnym ocea
nie traw jak ciche zaw 2d Nd łamach
raptem dolatuje na- - i to nie nikd ukazał
bardzo daleka ciche ale jakże
potężne mruknięcie Ua W jed
nej Murzyni -- tłoczyli się
kolo mnie jak barans
Shilling trzęsącymi rekami po
daje mi sztucer inni zaczynają
śpiewać To nie bł jednak
śpiew ale jakieś przemocne wy
cia piki wrzaski klaskania
Wszystko to łączyło sie naj
straszniejsza kakofonię w któ-rej
strach był przewodnia melo-dia
Teraz "tuz biegiem czarni
pędzą naprzód Zroumiałem ich
pospiech gdz za wclka cenę
chcieli sie wdostac tuh traw
Nagle na tle ciemnego hory
zontu jasna smuga wtnka po
nad chmury zamicniaiac sie w
nie słyszę cjcszcz
dni ivimoy L
wolno
zejść
skra-ju
nic
mu
czuły
now
"Tan"
chwili
spóźnieniem wypuści) rakietę
by wskazać nam kierunek
Od 3-ci- ej rano do tej no-cy
to jak na jeden dzień niezła
marsziuta Wyczerpam wale
się na łozko i świat znika mi
myśli
Rano świcie obozie luch
Likwidujemy go Namioty zwi-nięte
motor warcy Czas ru-szać
Wychodzę na "'tep i nie
wstydzę sie ze przez łzy zegnam
ten piękny krajobraz który o-glad- am
po" raz ostatni' Bywajcie
-- !„„ łl„ odpoczynku i pędzimy! '™Ł '"':L„ ' I 11 lll 1-"-
W M 1- -1 r
a
z
z
i
terę J — j
_
i
i
i
I
o
i
i
i Z
t
z
w
4 w
z
o w
a
!„- - 11 „„
V llrll V -- o- tajemnicy gąszcze nieprzebyte
zegna] cudne błękitne niebo
które wiecznie palisz niemiło-siernymi
promieniami słońca
za ktormi zawsze tęsknic będę
Żegnajcie i wy mieszkańcy te-go
kraju a choć z bronią ku
wam szedłem nie mniej za to-warzyszy
przygód zawsze was u-waza- łem
Żegnaj Afryko Czarny Lądzie
piękny i wspaniały całunem
grozy i wiecznej tajemnicy okry-ty'
Koniec
Polski skład towarów ielaznych
farb naczyń kuchennych oraz przy- borów wodociągowych I ogrzewania
J & J HARDWARE
J Stefaniak whść
745 Oueen Sł W - EM 6-48- 63 Solidna obsługa — Niskie ceny
Bezpłatne poridy u sprawach kana
llzacjl I ogrzewania S
Queen Sł West Toronto
Z
jeden
od 5-g- o
tjtułem
kretarza 'Komitetu
Wolność
Mck-yk- u
Dla 2
622 W EM 6-43- 50
748 W EM 8-73- 75
tobok Bathurst)
ondynkiegn
mc pod powzsZm
artykuł generalnego se
Amrrvki Za
cjc w p
-
Łacińskiej
i Demokra
lerrgo Ha
lam-kicg- o
Jc-- t to wnikliwa analiza sedna
zagadnienia wzajemnych Moun
kow anglosaskiej i łacin-kie- ] Ame
rki sv lctlc wymogów brzcnucn
nej w doniosłe vdarzcnia iii
obecnej Odmienny przebieg dzie
jow ronice językowe rasowe
struktury społecznej stanowią po
dłoze wielorakich nieporozumień
których dotąd nie potrafih wyio
nae licne konkuncje panamę
rykanskic mimo pięknie brzmią
cych i gornolotnuh haseł Sednem
zagadnienia jest jednak niedoioz-wo- j
gospodarczy Łacińskiej Ame
ryki dziedzictwo długich meudol
nych i uciążliwych kolonialnych
i7ądow hiszpjnstich a w kon
sekwencji analfabr tzm ubóstwo
i niezadowolenie szeiokieh mas
Te warunki stanowią pożywkę dla
komunizmu jątrząc dawne
urazy sieje nienawiść do Stanów
Zjednoczonych
Zarówno ze stiony anglosaskiej
jak i łacińskiej podjęto starania
kierunku zwołania nowej konfe-rencji
która by wyrównała istnie
jące różnice i doprowadziła naresz
cic do trwałego porozumienia w
obliczu groźby imperializmu so
wieckicgo wyciągającego juz mac
ki na kontynent zachodni Aby je-dnak
osiągnąć trwałe wyniki nie
wystarczą szumne deklaracje ale
za słowami muszą pójść czyny —
w spolnym interesie należy po-djąć
staranie o radykalne podnie
I sienie życiowej mas Łaciń-- j
skiej Ameryki tak aby z nich
Utworzyć konsumentów — Należy K
'im — konkluduje Halamski — '
i i j l)uuac rciif pucnutuie uu ueiiiu-krac- ji
zwłaszcza w dobie niespo-dzianek
gdy okoliczności mogą
przeobrazić zachodnią półkulę w
ostatni niepokonany bastion wol-ności
świata i cywilizacji
Jako przedstawiciele ORBIS-- u organizujemy obecni
WYCIECZKI DO POLSKI
Tororrto-Warsiaw- a i i powrotem: Lołniczo $65320 okrętem $44500
Uzyskujemy wizy dla naszych klientów w ciągu 10 dni — Jeżeli
nie możecie podiroować sprowadzimy Wam krewnych do Kanady
w krótkim czasie Wysyłamy paczki i kupony pieniężne do Polski
i Rosji przez PKO
Mówimy po polsku — Telefonujcie lub piszcie po polsku
Travei Bureau
296 Ont
CHRISTMAS
otwarcia
nowego sklepu
tydzień począwszy
grudnia
Dwie Ameryki
chv
We
Kennedy
$500
tygodniowo $300
specjalna zniżka na wszystkie zegarki
- Builova - ma - § umega Mipioa
i] pierścionki - diamenty i inne prezenty
25 P
a pr%
S Przy każdym zakupie - otrzymuje sie jako prezent
{] polska płytę lub inny prezent
Kupujcie więc prezenty świąteczne dla swoich najdroższych []i
polskim sklepie — gdzie otrzymacie pod gwarancją dobry
towar i łanio!!!
Wpłata
tygodniowo
okazji
Henry Jewdlers
Właśc Henryk Sobótka
Waszej wygody sklepy
Queen St
Dundas St -
Robot
który
w
stopy
w
Tel EM 2-32-
26
Wpłata
bi HI
w g
g
B7pinł
'J SlHSSgS:
v
5?
ki
yww
V
v
%vw
ki
Vww
p s?
U W A G A !
129 McCau
irot Dundd'
WYSYŁAMY LEKARSTWA DO POLSKI
Mila obsługa i umiarkowane ceny
Mówimy i czytamy po polsku
F0X TAYLOR PHARMACY
St Toronto
UWAGAl
EM
PJ
J2łJi?l9v3ia3l5l3i3iS!JlJ-'t2'i2l'fs'3!?'3l?''3!3l3t2l53s'Sl5sftJ3jiji3ij- }
Uu lazaua się uuzu i ~ mą i - i o4 iuj(ni u z mymi dziećmi
Da) im prezenl na tale zyac — prezeni z Kiorcęio cala
miała korzyli
Planuj przyszłość Twojego dziecka
BOOK
3-16-
63
bei':ie
rodana
pnoasvraonda anąaznymęakohzyzcahjęcia nmarioedjsócwa suwla Twoje dzied będzie cząstką jej świetności Dzień jKuiterzruejnsezky jankaidchondrdzaisz sdzyzibskiaoi
siioiemu dziecku będzie funda mentem jego jutra Przyvlosc
jcqo będzie miłości troski i kierunku jaki mu na'
dasz obecnie
THE BOOK OF KNOWLEDGE (Książka wiedzy i tłumaczy
madrosc tego świata na jeżyk dziecka Setki pięknych
ilustracji działają na wyobraźnie dziecka w czasie jego
wędrówki w cudownej krainie nauki
Szkoła i dom są du oma podtaiioivymi filarami uychowania
Księga Wiedzy umacnia te dna główne filary
U Jako bezpłatny prezent — proponujemy Ci "R1DE THE
y MACIC CARPET" i Podróżuj cudownym dywanem) — nową $
U 24 stron owa książeczkę w której znajdziesz pelno-kolorow- e t i„i „„ -- irnn' - kclri THF RnDK PlF k'mwi rnru l
Oczywiście nie masz obowiązku ale z pewnością będziesz
chciał zobaczyć co ta książeczka zawiera
WYŚLIJ TEN KUPON DZISIAJ
THE BOOK OF KNOWLEDGE
Federal Building Toronto 1 Ontario
Proszę przysłać mi bezpłatnie i bez zobowiązania piękną
24 stronicową kolorową książeczkę "RIDE THE MAGIC
CARPET" zawicraiacą rzeczywisty materiał z książki THE l
OF KNOWLEDGE
W mojej rodzinie ost sa
NAZWISKO RODZICÓW
ULICA I NUMER DOMU
MIASTO POWIAT
o
odbiciem
d loi ko dleci u uicku
V Zaznacz tutaj jeśli posiadasz THE BOOK OF KNOWLEDGE Q y
W 97 Dec 3-- ZW J
%3l%3i%3l3lSl3)3i3l3l3)3i3l3i3i3i3l2i?3iSiSi3i3l?l?3i3l3l5tSi3l9l3l%5i2l9łl3t33l9l%3iK}i
Liść klonu
Na odwiotncj sli muc jedno-centow- ej monety
kanady jskiej w bita jest gilqzka z liscmi Mono
wymi Lisc klonu naiodowc godło Kanady łączy
się susie r tradycja i historią Kanady
Pici w -- i osadnicy v wzekujjc niciaz przrz diunie
miesiące na dostawy żywności z Europ) nm
scni bli koizystac z własnych zrodeł aopi
1 1 zonia Jedną z pieiwsych konieczności b)l
wynalezienie pioduklu do słodzenia — i dopiero
kiedy piejęli oni od Indian sztukę w staczania
soków di zew a klonowego potrzeba ta został j
zaspokojona Sok ten toczyli do specjalnuh ko
itck ziobiomch z pni drzewnych następnie
gotowali --jo w kotłach na otwartym ogniu az
i obił mc z niego syiop
To piepiękne dicwo klonowe wjslępujc (
--
'!' I
swe) haśle szczególnie w jesieni kiedy zmieni'
kolor swch hsci z zielonych na loznorodnc
barwy o wspaniahch odcieniach od płomiennie
ceiwonjch do łagodnie złotych ścieląc na ziemi
dywan w mozaikowych kolorach
Dicwo klonowe tkwi koizeniem w naszej lu''"
ni i stało mc rnbolem wszystkiego cokolwiek
ma związek z Kanadą
r--
CVii??r?łsrSfVdJ %tt&mp
87
X
Che]-ious-e o Seagram
Distillers sińce 1857
PROWINCJA
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 06, 1958 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1958-12-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000263 |
Description
| Title | 000424a |
| OCR text | i 1 1 1 ' 1 1 ' r#L PIII tłŁ miViQm 'AUR' ™w Jtf Klw j-fyw-m # a' 3 il= ""V ?l'ii: ir"'' T'"~-'r- ri łPj-- - ' -- r! — T53 Siedząc wie chorem przy o-pn- iu bo noce na tej wyżynie są dosc zimna- - my się w cudow-ny koncert iwow aiozc z ?m WKĘĘKĘlfBW Bmm&??_jL&jw v OT V rwrtr etnL pt it' ir ssis ¥r 3? i l równocześnie S-źl- A MZ P Dżungla wydaje dziMHj inkby na moje pożegnanie ilnic ji ni zwykle koncert Ogarnia mnie -- imiler u' ii za kilka dni mue widCac Cy kiedykolwiek tu po a: oce' "z jescr będę kndss w ciu mo'1 ogladac te cuda przezywać znowu doznane emocje'' Dziwny i niesamowity to krai Jest tu-taj utarte powiedzenie ze kto-kolwiek poznał prawdiwa Afry-kę ten musi do niej wiocic Ta choroba "afrykańska" jest se roko znana Dowodem jej fakt e 80r'r urzędników kti'iry po 3 latach otrzymuj bepłatny urlop do Anfln w rata fscze pred upływem cau 'Ircba widiec tch ludi z lomaitymi thorobami lak malaria febra i inne tropikalne choroln ktoiy mera o-łabicn- ia u-ta- c nie mu ga a jednak wolą oni trud i nie ADWOKACI i NOTARIUSZE BOLESŁAW I B STANISZEWSKI BA ADWOKAT NOTARIUSZ OBROŃCA Wspólnik firmv piawnkej Bdfiuell i Staniszewski 372 Bay Sł Pokoi SOo Toronto wieczorami od 7—9 220 Roncesvalles Ave LE 2-08- 46 W A LENCKI BA LLB polski adwokat CONCOURSE BLDG 100 Adelalde Sł W Room Tal EM Ml 82 V ' 107 I F Domagalski BA ADWOKAT — NOTARIUSZ OBROŃCA Przyjmuje wiccz od 6 30 do 9 ej w soboty od 9 do 5-- tj 1337 Dundas Sł West (róg Llsiinr) Tet LE 17931 W dzień: od 0—5 tcl EM 3-57- 69 81 P J S WILLIAMS Q C (J Grocholski) Royal Bank Bullding KING 'STREET' EAST Pokój 508 Tle'on EM 4-85- 94 P E H ŁUCK BA LLB (ŁUKOWSKI) i R H SMELA BA LLB POLSCY ADWOKACI Wspólnicy firmy adwokackiej Blancy Pasternak Łuck & Smolą 57 BLOOR ST W rń Uay WA 4 9755 pryjmują wiociornnil za tclcfonlcz nm poiozumlcnicm 55 S I JAN L Z GÓRA ADWOKAT — OBROŃCA NOTARIUSZ 1437 Oueen St W — Toronto Tel Biura: LE 3-12- 11 Mieszk : AT 9-84- 65 56S GEORGE BEN BA ADWOKAT I NOTARIUSZ Mówi po polsku 1147 Dundas St W Toronto TbI LE 48431 i LE 4-84- 32 G HEIFETZ BA ADWOKAT S HEIFETZ NOTARIUSZ 55 Welllnqton SI W Toronto Ont EM 6-64- 51 wleciorem WA 3 4495 MS LOUIS J ZUKER Adwokat - Notariusz 514 Dundas W - Toronto Ont (róg Spadinai Biur EM 8-174- 6-7 Rez RE 3296 Stephen Zahumeny BA A3WOKAT 1 NOTARIUSZ 1009 Iumsden Building & Adelłidt St E Toronto Ont Tel biurowy: EM 4-62- 17 domowy: PL 7-06- 12 A C Finkelstein BA ADWOKAT — NOTARIUSZ 296 Spadina Ave rń Dundas Tel EM 6-11- 08 MÓWIMY PO POLSKU 69-- P JAN JAREMKO ADWOKAT Q Ił5 Templt Bldg 61 Richmond St W Toronto Ont (róg Bay) Tłl biurowy: EM 3-I- W4 Domowy: WA 1-7- 158 Andrew E McKague Adwokat — Obrońca Załatwia sprawy wieczorami i na zamówienie Room 201 Northern Ontario Building Offiet: EM 4-1)- 94 8 C B A A L A P ALOJZY PUCEK Ostatnie dni w puszczy m i nrlii ni ł t c Ju t - 'X 1 1 1 i A A nm świecie Pozo-tat- y mi jewce trz dni w puaczy Tak iię prywycai lem do tego cudownego życia ze nie wyobrażałem sobie powro "j do cywilizacji Obce to i da-lekie' Wydaje mi się zem w-y-=-t- kie swoje lata spędził w dun- - gli pośród Murynow i dikich zvierzat Wykorzystuję tez ka ój wolna chwilę by nic nie tra cic z ostatnich dni Od rana jestem poza obocm Brakuje mi kolekcji antylop bawołów Teraz wiem ze zwierz szablorogich To tez cah dzień jest w pobliżu Nagle Shilling spędam w gąszczu i wypatruję chwyta mnie za rękę i nadsłu- - _ r-V-- -- " lego upragnionego zwierza Dwacnu]e Mc oprócz wa- - kolorowych ikier przed opusczeniem lącego serca rozpacza stwier-'Dlck- i zaniepokojom naszym o wstnoazie sionca honno ja zwykle jadę do lasu Tropów dużo ale nic do południa nie wi de Jedziemy właśnie prez wy-sokie trawy które mera ponad moja głowa wystają gdy nagle przewodnik pada na ziemie W jedno i chwili jc-te- m przv nim i na odległość kilku kroków na małej łączce pomiedv wysoki-mi trawami spo-trega- m ciem-na plamę Ku mojej radości po-znaję sablorogę która zaniepo-kojona nasm ruchem stoi 7 łbem wzniesionym do góry i pil-nie nas juz wietrzy momental-nie strelam i wsystko mi juz nika z oczu Biegnę na miejsce strzału z pod nog wyrywa mi się ta olbrzymia czarna antylopa i ciężkim wolnym galopem ucie Ka Strzelam jeszcze dwa razy wi-dzę ze obydwie kule siedzą mi-mo to zwierzę znika mi nieba-wem z oczu Idę wolno po sia-dach Ogarnęła mną radość bez-graniczna gdy na skraju lasu spostrzegłem dużą czarną pla-mę Była to martwa antylopa Piękny stary byk z grubymi ro-gami lczał u moich stóp Stałem długą chwilę podzi-wiając ten rzadki okaz pięknego zwierzęcia Zupełnie odrębny typ różniący się wielce od in-nych które widziałem lub zabi-łem Nieco mniejsza od kudu grzbiet zupełnie czarny pod-brzusze całkiem białe włos dłu-gi i lśniący jak najpiękniejsze futro Podobne może do futra małp ktre tak swego czasu by-ły w modzie Rogi kaibowane w tył zawinięte dochodzą nieraz do metra długości i baidzo gru be W drodze powrotnej do obo-zu w oświetleniu zachodzącego słońca z ponad traw spostrze gam na skraiu lasu jakaś sztu-kę Przez szkło rozpoznaję łanię kudu Byk gdzieś musi bvć w pobliżu Z konia lustru-]- ę cały brzeg zarośli Ciemno prawie zupełnie gdv spostrze gam byka stojącego juz jak po- - sag na labu uuuaLuiiy uuuiuiu iiu (jiłwłh 200 kroków Rogów nie widzę ale sądząc po wzroście i po wi-dniejących białych pręgach na grzbiecie musi mieć znaczne Decyduję się na strzał z konia Musze się na strzemionach pod-nieść bv wyjrzeć ponad trawy Po strzale nic dostrzec nie zdo-łałem ale miałem wrażenie ze powinien być celny Ledwie mo-głem z konia gdvz bvłem tak silnie podniecony Ubiłem luz dwie sztuki a tutaj perspek-tywa na trzecia Nadzieja tamu-je mi oddech w piersi Niestety farby ani 'śladu Po stizale Mu-rzyn który wdiapał się na drze-wo widział jak byk wielkimi su-sami nie zmarkowawszy kuli znikł w lesie Istotnie znajduję kule Kudu stał na samym lasu a ze było juz ciemno nie spotreglem drzewa któie mi zakrywało komorę W to drzewo trafiłem wschodzącym słońcu po-suwamy się następnego dnia przez step Prowadzi mnie osobi-sty troniciel Dicka Shilling Nie-znośny to człowiek nies mpa-tyczn- } i krnąbrny Ma respekt jedynie pized swoim panem m-njc- h traktuje jak poddam eh a do tego jest nieposłuszny i z rozkazów sobie nie robi Ale tropiciel wspaniały i Przed wyiazdeni z obozu moj przyjaciel zapowiedział ka-tceor(vn-ic ze musi mnie ni-prowadz- ic na bawoły i by nie ważył w rocie sie do obozu jeslu nie pokaże nu tych --wielkich i groźnych zwierząt To tez idzie-my a właściwie on biegnie kłu-sem wpatrzony w sladv j-od-c-zas gdy ja co chwile zeskakme z konia by wraz z nim przedzie-rać się przez gęste cierniste krzaki przez ktoie przeszły ba-woły Podziwiam lak tropiciel bajecznie szybko i bez wahania biegnie no siadach które nie zawsze były w raźne Na suchjm i dosc twar-dym gruncie stenu niewprawne oko z trudnością je rozpozna Dzielny Shilling ani razu nie za- waha ie Bawoły często kreca ie w miejscu przeważnie w le-sie jakby szukały dogodnego schronienia Potem znowu wy- chodzą na step i milami w pro- stej linii kierują sie do cierni-stc- h krzewów TroDiciel zlany Dotem z dzika zawziętością cią-gle biegnie naprzód Posuwamy sie w tMii tempie uiz czterv' ro-dziny Stonce wsoko na niebie pali nas niemiłosiernie Ale ba-woły nie nwn widocznip o°hotv odpoczywać Widzę ze i Shillng zaczyna sie nieciemliwic Poka-zuje mi na żakiecie w iekszv -- lasek i twierdzi ze tam dopadnie-my bawoły Po godzinie docho dzimy ao tego lasku niezmier ai nie gęstego i ciernistego i VIII de z konia i ze strzelba gotową do strzału wolno prawie na cworakach przedzieram się Bawoły muzą tu byc Moj nader nos juz wietrzy silny za-pach tych zwierząt Zastana-wiam mc jak strzelać jak w takim gąszczu rozponac byka od kroy'' Piekielnie ciężki karabin za wadzą mi przy każdym kroku Co chwila przystaję i wypatruję zwierza Napotykam na ciepłą i rhmiaca kuuke oznakę po Dy tu To dam ze tropiciel — lekceważąc niebezpieczeństwo — idzie da-lej za tronem Staram sie podą-żać za nim Klnąc na ciernie u-p- ał i — co goi-z- a — na bawoły które gdzieś się wyniosły Shilling est w rozpacy bo boi się bardziej lania jakie mu Dick przyobiecał aniżeli bawołów Widzę po jego minie ze sprawa predstawia się zle Dlaczego9 Podeszliśmy bawo-ły z dobrym wiatrem" szliśmy cicho a jednak te mądre zwie rzęta wymknęły się z pułapki Chwila "„'„ dalej Tropv w błotnistym nie widać doskonale Shilling po-kazuje mi trop małego bawoła Hory widocznie galopuje Nic juz nie pomoże bawoły sptoszo ne uciekają Tak samo tropy starych pokazują szybkie tem-po Co to się stać mogło'' Jest juz 2-g- a my jeszcze biegnie-my za tropem Nagle Shilling staje jak wry-ty Słowo wyszeptane respektem zmiata mnie konia jestem przy nim Tuz obok śla-du bawołów w piasku wyraźnie znać trop dużego lwa Teraz dopiero wszystko zrozumiałem Nie nas przestraszyły się bawo ły lecz lwa który niewiadomo jak długo szedł pewno iesz-- j cze idzie za ich tropem Tak drugi myśliwy to znacznie! lepszy odemnie wybrał sobie prawo pierwszeństwa zapolowa-nia na bawoła Niema rady od-stępuje mu pole nawet bez wal-ki Trudna rada trzeba wracać Nagle zdaję sobie sprawę ze jestem oddalony od obozu do-bie 10 godzin forsownego mar szu Jest juz 3-c- ia dopiero te-raz zaczynam odczuwać szalone zmęczenie tajone dotychczas przez nerwy Kuszamy powoli po małym odDoczynku w stronę obozu Nie idziemy już starymi siadami ale walimy na przełaj Niebawem niebo powleka się purpura słońce znika za hory-zontem anim się sr°strzegl samvm skraju Jest r-A-='=v'2ł=w- =ATrv='= Przy 14-KARATO-WE ZŁOTO TARCZA i! I S200 $100 u urmwwi ncarr' nasza mili karawanę Idifm w tvm ciemnym ocea nie traw jak ciche zaw 2d Nd łamach raptem dolatuje na- - i to nie nikd ukazał bardzo daleka ciche ale jakże potężne mruknięcie Ua W jed nej Murzyni -- tłoczyli się kolo mnie jak barans Shilling trzęsącymi rekami po daje mi sztucer inni zaczynają śpiewać To nie bł jednak śpiew ale jakieś przemocne wy cia piki wrzaski klaskania Wszystko to łączyło sie naj straszniejsza kakofonię w któ-rej strach był przewodnia melo-dia Teraz "tuz biegiem czarni pędzą naprzód Zroumiałem ich pospiech gdz za wclka cenę chcieli sie wdostac tuh traw Nagle na tle ciemnego hory zontu jasna smuga wtnka po nad chmury zamicniaiac sie w nie słyszę cjcszcz dni ivimoy L wolno zejść skra-ju nic mu czuły now "Tan" chwili spóźnieniem wypuści) rakietę by wskazać nam kierunek Od 3-ci- ej rano do tej no-cy to jak na jeden dzień niezła marsziuta Wyczerpam wale się na łozko i świat znika mi myśli Rano świcie obozie luch Likwidujemy go Namioty zwi-nięte motor warcy Czas ru-szać Wychodzę na "'tep i nie wstydzę sie ze przez łzy zegnam ten piękny krajobraz który o-glad- am po" raz ostatni' Bywajcie -- !„„ łl„ odpoczynku i pędzimy! '™Ł '"':L„ ' I 11 lll 1-"- W M 1- -1 r a z z i terę J — j _ i i i I o i i i Z t z w 4 w z o w a !„- - 11 „„ V llrll V -- o- tajemnicy gąszcze nieprzebyte zegna] cudne błękitne niebo które wiecznie palisz niemiło-siernymi promieniami słońca za ktormi zawsze tęsknic będę Żegnajcie i wy mieszkańcy te-go kraju a choć z bronią ku wam szedłem nie mniej za to-warzyszy przygód zawsze was u-waza- łem Żegnaj Afryko Czarny Lądzie piękny i wspaniały całunem grozy i wiecznej tajemnicy okry-ty' Koniec Polski skład towarów ielaznych farb naczyń kuchennych oraz przy- borów wodociągowych I ogrzewania J & J HARDWARE J Stefaniak whść 745 Oueen Sł W - EM 6-48- 63 Solidna obsługa — Niskie ceny Bezpłatne poridy u sprawach kana llzacjl I ogrzewania S Queen Sł West Toronto Z jeden od 5-g- o tjtułem kretarza 'Komitetu Wolność Mck-yk- u Dla 2 622 W EM 6-43- 50 748 W EM 8-73- 75 tobok Bathurst) ondynkiegn mc pod powzsZm artykuł generalnego se Amrrvki Za cjc w p - Łacińskiej i Demokra lerrgo Ha lam-kicg- o Jc-- t to wnikliwa analiza sedna zagadnienia wzajemnych Moun kow anglosaskiej i łacin-kie- ] Ame rki sv lctlc wymogów brzcnucn nej w doniosłe vdarzcnia iii obecnej Odmienny przebieg dzie jow ronice językowe rasowe struktury społecznej stanowią po dłoze wielorakich nieporozumień których dotąd nie potrafih wyio nae licne konkuncje panamę rykanskic mimo pięknie brzmią cych i gornolotnuh haseł Sednem zagadnienia jest jednak niedoioz-wo- j gospodarczy Łacińskiej Ame ryki dziedzictwo długich meudol nych i uciążliwych kolonialnych i7ądow hiszpjnstich a w kon sekwencji analfabr tzm ubóstwo i niezadowolenie szeiokieh mas Te warunki stanowią pożywkę dla komunizmu jątrząc dawne urazy sieje nienawiść do Stanów Zjednoczonych Zarówno ze stiony anglosaskiej jak i łacińskiej podjęto starania kierunku zwołania nowej konfe-rencji która by wyrównała istnie jące różnice i doprowadziła naresz cic do trwałego porozumienia w obliczu groźby imperializmu so wieckicgo wyciągającego juz mac ki na kontynent zachodni Aby je-dnak osiągnąć trwałe wyniki nie wystarczą szumne deklaracje ale za słowami muszą pójść czyny — w spolnym interesie należy po-djąć staranie o radykalne podnie I sienie życiowej mas Łaciń-- j skiej Ameryki tak aby z nich Utworzyć konsumentów — Należy K 'im — konkluduje Halamski — ' i i j l)uuac rciif pucnutuie uu ueiiiu-krac- ji zwłaszcza w dobie niespo-dzianek gdy okoliczności mogą przeobrazić zachodnią półkulę w ostatni niepokonany bastion wol-ności świata i cywilizacji Jako przedstawiciele ORBIS-- u organizujemy obecni WYCIECZKI DO POLSKI Tororrto-Warsiaw- a i i powrotem: Lołniczo $65320 okrętem $44500 Uzyskujemy wizy dla naszych klientów w ciągu 10 dni — Jeżeli nie możecie podiroować sprowadzimy Wam krewnych do Kanady w krótkim czasie Wysyłamy paczki i kupony pieniężne do Polski i Rosji przez PKO Mówimy po polsku — Telefonujcie lub piszcie po polsku Travei Bureau 296 Ont CHRISTMAS otwarcia nowego sklepu tydzień począwszy grudnia Dwie Ameryki chv We Kennedy $500 tygodniowo $300 specjalna zniżka na wszystkie zegarki - Builova - ma - § umega Mipioa i] pierścionki - diamenty i inne prezenty 25 P a pr% S Przy każdym zakupie - otrzymuje sie jako prezent {] polska płytę lub inny prezent Kupujcie więc prezenty świąteczne dla swoich najdroższych []i polskim sklepie — gdzie otrzymacie pod gwarancją dobry towar i łanio!!! Wpłata tygodniowo okazji Henry Jewdlers Właśc Henryk Sobótka Waszej wygody sklepy Queen St Dundas St - Robot który w stopy w Tel EM 2-32- 26 Wpłata bi HI w g g B7pinł 'J SlHSSgS: v 5? ki yww V v %vw ki Vww p s? U W A G A ! 129 McCau irot Dundd' WYSYŁAMY LEKARSTWA DO POLSKI Mila obsługa i umiarkowane ceny Mówimy i czytamy po polsku F0X TAYLOR PHARMACY St Toronto UWAGAl EM PJ J2łJi?l9v3ia3l5l3i3iS!JlJ-'t2'i2l'fs'3!?'3l?''3!3l3t2l53s'Sl5sftJ3jiji3ij- } Uu lazaua się uuzu i ~ mą i - i o4 iuj(ni u z mymi dziećmi Da) im prezenl na tale zyac — prezeni z Kiorcęio cala miała korzyli Planuj przyszłość Twojego dziecka BOOK 3-16- 63 bei':ie rodana pnoasvraonda anąaznymęakohzyzcahjęcia nmarioedjsócwa suwla Twoje dzied będzie cząstką jej świetności Dzień jKuiterzruejnsezky jankaidchondrdzaisz sdzyzibskiaoi siioiemu dziecku będzie funda mentem jego jutra Przyvlosc jcqo będzie miłości troski i kierunku jaki mu na' dasz obecnie THE BOOK OF KNOWLEDGE (Książka wiedzy i tłumaczy madrosc tego świata na jeżyk dziecka Setki pięknych ilustracji działają na wyobraźnie dziecka w czasie jego wędrówki w cudownej krainie nauki Szkoła i dom są du oma podtaiioivymi filarami uychowania Księga Wiedzy umacnia te dna główne filary U Jako bezpłatny prezent — proponujemy Ci "R1DE THE y MACIC CARPET" i Podróżuj cudownym dywanem) — nową $ U 24 stron owa książeczkę w której znajdziesz pelno-kolorow- e t i„i „„ -- irnn' - kclri THF RnDK PlF k'mwi rnru l Oczywiście nie masz obowiązku ale z pewnością będziesz chciał zobaczyć co ta książeczka zawiera WYŚLIJ TEN KUPON DZISIAJ THE BOOK OF KNOWLEDGE Federal Building Toronto 1 Ontario Proszę przysłać mi bezpłatnie i bez zobowiązania piękną 24 stronicową kolorową książeczkę "RIDE THE MAGIC CARPET" zawicraiacą rzeczywisty materiał z książki THE l OF KNOWLEDGE W mojej rodzinie ost sa NAZWISKO RODZICÓW ULICA I NUMER DOMU MIASTO POWIAT o odbiciem d loi ko dleci u uicku V Zaznacz tutaj jeśli posiadasz THE BOOK OF KNOWLEDGE Q y W 97 Dec 3-- ZW J %3l%3i%3l3lSl3)3i3l3l3)3i3l3i3i3i3l2i?3iSiSi3i3l?l?3i3l3l5tSi3l9l3l%5i2l9łl3t33l9l%3iK}i Liść klonu Na odwiotncj sli muc jedno-centow- ej monety kanady jskiej w bita jest gilqzka z liscmi Mono wymi Lisc klonu naiodowc godło Kanady łączy się susie r tradycja i historią Kanady Pici w -- i osadnicy v wzekujjc niciaz przrz diunie miesiące na dostawy żywności z Europ) nm scni bli koizystac z własnych zrodeł aopi 1 1 zonia Jedną z pieiwsych konieczności b)l wynalezienie pioduklu do słodzenia — i dopiero kiedy piejęli oni od Indian sztukę w staczania soków di zew a klonowego potrzeba ta został j zaspokojona Sok ten toczyli do specjalnuh ko itck ziobiomch z pni drzewnych następnie gotowali --jo w kotłach na otwartym ogniu az i obił mc z niego syiop To piepiękne dicwo klonowe wjslępujc ( -- '!' I swe) haśle szczególnie w jesieni kiedy zmieni' kolor swch hsci z zielonych na loznorodnc barwy o wspaniahch odcieniach od płomiennie ceiwonjch do łagodnie złotych ścieląc na ziemi dywan w mozaikowych kolorach Dicwo klonowe tkwi koizeniem w naszej lu''" ni i stało mc rnbolem wszystkiego cokolwiek ma związek z Kanadą r-- CVii??r?łsrSfVdJ %tt&mp 87 X Che]-ious-e o Seagram Distillers sińce 1857 PROWINCJA |
Tags
Comments
Post a Comment for 000424a
