000188a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
li
Bi (!'! i w&m ! VI I!
OT
mw
ii
JS1AW
aa ii fófl
IHi l!ffl
1'
2 M klUU!''
s-a&i-
M
?łiri-M3Vj3- I
1 8&ytt łwtrwrm
VS' MW I 18
rfaWuiM i
1 IffF11
Si ij £' j if
! II
i'
t
ii PM
:n m
HBSISISSS5EBSB #taIillWiWiiAnl#!ttłsjttl(Łtó'i5iKjJfttyij(ffs'?&?i tT~'Z1'iStftiOt }:& !V-- jj- ' V iA{j''' 1V -- "- " a!Cv isr'"ftL®s?f?A'fe'5?łŁ mwr mftJ 'SS ® "'5W'rt5?fĘW ani 0ł
— ĄiSMtlńK I
' mr
l I
ia_ "ZWlĄZKÓWfEC" eZ€RWIK uw)-włorefc4-W- W :
£[ Z-ia-mi
lCanadifjókiaj
i
i „ ariery przyszłości
(Canadian Scenc) Marion
Phillips która zatrudniona
jest przez dziennik "The To-ronto
Telegram" jako "Ca-ree- r
Counsellor" (doradczy-ni
w wyborze zawodu) kon-ferowała
z różnymi federal-nymi
i prowincjonalnymi mi-nisterstwami
przygotowując
kompilacje wymagań w dzie-dzinie
101 zawodów spośród
kilku tysięcy na które we-dług
jej opinii będzie stałe
zapotrzebowanie przez naj-bliższe
lata
Technologia "polymer"
"Polymers" — chemiczne
podstawowe substancje uży-wane
są do wyrobu sztucz-nych
tworzyw jak plastyczne
materiały na pokrycia koszu-le
czy ubrania Gwałtowny
wzrost zapotrzebowania na te
syntetyczne materiały stwo-rzył
też duże zapotrzebowa-nie
na technologów w tej
dziedzinie produkcji Pierw-szą
uczelnią w Kanaazie któ-ra
zaczęła kształcić technolo-gów
w tym zakresie był
Ryerson Polytechnical Insti-tut- e
W programie kursu
przewidziane są wykłady teo-retyczne
w zakresie chemicz-nych
reakcji prowadzących
do wyrobu takich tworzyw
jak nylon rayon vinyls neo-pron- e
itp jak tez ich prak-tyczne
wyrabianie oraz sto-sowanie
różnych wzorów
Greduanci tego kursu naogół
bez większych trudności zna-leźć
mogą zatrudnienie w za-kładach
produkujących te
materiały w laboratoriach
w sprzedaży tych artykułów
bądź w zakładach specjalizu-jących
się w tworzeniu wzo-rów
lub rozwijaniu nowych
pochodnych tworzyw Płace
w tej dziedzinie wynoszą o-ko- ło
$450 miesięcznie
Technolodzy w dziedzinie
informacji
Coraz to zwiększająca się
roia roznycn mediów infor--
rza coraz to większe zapotrzć górnicze oraz
tej dziedzinie Pracodawcy
świadomi są ze wyspecjalizo-wani
tej dziedzinie gra-dua- nci uczelni użytecz-niej
niź przypadkowo wy-najęci
pracownicy to też
istnieją wszelkie 'dane na' to
iż zapotrzebowanie gra-duantó- w
z tych dziedzin bę-dzie
duże w najbliższej przy-szłości
Dziennikarstwo jest
już wykładane w większości
tzw "Community Colleges"
Niektóre uniwersytety mają
specjalne wydziały dzienni-karskie
lub prowadzą odpo-wiednie
wieczorowe
The Northern Alberta Insti-tut- e
Technology prowadzi
kurs radiowego dziennikar-stwa
w do normal-nego
kursu dziennikarstwa
Ryerson Polytechnical
prowadzi kursy wydają-ce
dyplomy w dziedzinie
artystycznej fotografii radia
i telewizji Instytut jest też
uczelnią która pro-wadzi
kurs uwieńczony wyda-niem
dyplomu w dziedzinie
zarządzania zakładami dru-karskimi
Pisma codzienne
inne publikacje firmy wy-dawnicze
ogłoszeniowe i biu ł
produkuje
wódki kanadyjskie od 1832
iV
ra informacyjne jak też ra-diostacje
i rozgłośnie telewi-zyjne
stale poszukują pra-cowników
w tej dziedzinie
Płace naogół zaczynają się w
kwocie około §380 miesięcz-nie
The British Columbia In-stitu- te
of Technology jest
trzecią instytucją technolo-giczną
która szko-lenie
w dziedzinie informacji
i telewizyjne prze-szkolenie
jest zbliżone do te-go
które można otrzymać w
Kyerson Dwa "Community
wprowadziły już do
swych programów te wydzia-ły
a trzeci planuje ich wpro-wadzenie
w najbliższej przy-szłości
Chociaż liczba gra-duantó- w
z tych technologicz-nych
instytutów stale wzrasta
jest ich ciągle mniej niż po-- 1
trzeba
Fotografia
Istnieje szeroki zakres za-potrzebowania
na wyszkolo-nych
fotografów w różnych
dziedzinach technologicz
nych
często zależne są od inicjaty-wy
jednostki zatrudnionej w
tej dziedzinie Wiele gałęzi
przemysłu i instytucji poszu-kuje
dobrych fachowców
Kursy w tej dziedzinie na
wysokim poziomie prowadzą
trzy instytuty technologiczne
mianowicie Ryerson Poly-technical
Institute the Nor-thern
Alberta Institute
Technology i the British Co-lumbia
of Techno-logy
Łącznie wychodzi z tych
szkół rocznie około 55 gradu-antó- w
Mają więc oni duże
możliwości znalezienia pracy
w swej dziedzinie Jeśli po-trafią
znaleźć dodatkowe za
fota
fJak mieszka się i żyje w
Brytyjskiej Poniż- -
macji w społeczeństwie stwa- - fsz? artykuł ostatni z serii
na specjalistów kl
w
są
na
kursy
of
of
czterech opisuje niektóre o- -
bowanie v rolnicze
dodatku
Insti-tut- e
jedyną
r
Radiowe
Institute
tereny rybackie)
" (Canadian Scenę) Jeden z
reporterów wyraził się nie-dawno
że podróż do złotej
prowincji — Brytyjskiej Ko-lumbii
nie może być Opisana
trzeba iąuprzeżyćPisał "On:
Wedno -- z najpiękniejszych
wrażeń to zetknięcie się z
przyrodą' o świcie Około 3
nad ranem ukazuje się blada
jasność oznajmiająca naro-dziny
dnia W okolicznych la-sach
odzywa się chór budzą-cego
się życia Zetknięcie się
z BC jest najprzyjemniej-szym
sposobem ucieczki choć
na krótko przed przytłaczają-cą
atmosferą świata betonu i
asfaltu
Jedna z linii kolejowych
CNR wiedzie z Jasper w Al-berta
do Prince Rupert pełen
życia lecz deszczowy port
morski który bliżej leży kra-jów
Dalekiego Wschodu niż
lub Victoria Przy
tejże linii kolejowej leży o 98
mil od Prince Rupert nad
izeką Skeena
Terrace Do Terrace
prowadzi również linia kole-jowa
CP obsługująca najbliż-sze
połączenia oraz linia lot
Bonded Stock Ballantine's Scotch Skol Vodka
Gooderham's Gin
Gooderham produkuje dobre trunki od r 1832
Dlaczego nie zaprosić go na następne przyjęcie
Każdy który jest tak dobry od tak dawna
zasługuje na zaproszenie
Wa zdrowie"
Gooderham doskonało
prowadzi
Colleges"
Możliwości zarobkowe
Kolumbii?
Vancouver
niewielkie mia-steczko
produkt
jęcie na własną rękę zarobki
ich mogą być dość wysokie
Historia
Istnieje duże zapotrzebo-wanie
na graduantów wy-działów
historii Chociaż
większość z nich poświęca się
karierze nauczycielskiej ist-nieją
duże możliwości znale-zienia
pracy poza karierą
nauczycielską Dobrze jest
by student historii wybrał
kurs t zw "honors degree"
ponieważ po jego ukończeniu
pensja jest zawsze wyższa
Szkoły średnie stale mają za-potrzebowanie
na nauczycieli
historii Sporo graduantów
nie kończy swych studiów na
dyplomie magisterskim ale
studiuje dalej by zdobyć
doktoraty
Historycy z łatwością znaj-dują
zatrudnienie w rządzie
federalnym prowincjonal-nym
Trzeba mieć jednak
"Master's degree" by otrzy-mać
pracę w Ministerstwie
Spraw Zagranicznych Archi-wum
Publicznym Kanady lub
w innych publicznych urzę-dach
archiwalnych Ponieważ
kurs historii na uniwersyte-cie
obejmuje szeroki zakres
wiadomości graduanci histo-rii
mogą znaleźć zatrudnienie
nie tylko w czysto historycz-nych
dziedzinach Chętnie
przyjmowani sa na stanowi-ska
gdzie trzeba mieć nale-żyte
przygotowanie w dzie-d- z
nie humanistycznej a więc
zarówno w dziedzinie teolo-gii
prawa bibliotekarstwa
czy dziennikarstwa Niektó-rzy
znajdują zatrudnienie w
wielkich instytucjach czy
które za-interesowane
są w utrzyma-niu
historii swej działalności
Większość uniwersytetów u-możli- wia
zdobycie "Master's
degree" a około 20 uczelni
umożliwia kontynuacje stu-diów
aż do zdobycia dokto-ratu
Mańon Phillips
Career Counsellor
Toronto Telegram
prowincja -- Bry
fótsmwisiiM&msan
przedsiębiorstwach
nicza "Western Air Linę"
W miasteczku jest także szpi-tal
gimnazjum biblioteka
publiczna wychodzi tygodnik
pod nazwa "Ominesca He-rald"
O 40 mil na płd od Ter-race
i 400 mil na płn od Van-couv- er mieści się olbrzymia
huta należąca do Aluminum
Companypf Canada Kitimaat
znane łjest 'jako' '"dzisiejsze
miasto' przyszłości" Co wię-cej
jest to "miasto wielu na-rodowości"
w sercu dziewi-czego
terenu Pracują tam przybysze z Portugalii
Włoch Węgier Estonii' Ja-majki
Czechosłowacji Nie-miec
Szwajcarii jak również
i Indianie miejscowych ple-mion"
Około 30 różnych
grup etnicznych mieszka i
practijc w Kitimaat — powie-dział
burmistrz Sam Lindsay
pochodzący ze Szkocji Cana-dian
Day 1 lipca jest dla nas
wielkim świętem Panuje
przekonanie że największą
wartością organizacji etnicz-nych
jest ich pomoc i zachęta
jaką dają nowoprzybyłym w
przystosowaniu się do nowe-go
społeczeństwa i nowego
kraju Zmniejsza to ich tę-sknotę
za krajem rodzin-nym"
Do Kitimaat przybędzie o
wiele więcej nowych Kana- -
na wesele
na rodzinne
zebranie
na przyjęcie
i do domu
Vv'Broadview w Saskatchewan Indianie uczęszczają na kursy które podniosą ich facho-we
kwalifikacje i ułatwia znalezienie lepszy pracy
Rządy prowincjonalne Manitoby Saskatchewan i Alberta wkładają wiele wysiłku w te
sprawy czego rezultatem jest większe zainteresowanie Indian i chęć kierowania włas-nymi
sprawami Już teraz ludność prerii nazywa Indian "naszym tubylczym ludem"
Z wyników tej działalności korzystają i Metysi
Indian jest w Kanadzie 231000 Metysów około 240000 Liczba ta wzrasta szybko po-nieważ
ich przyrost naturalny jest jednym z najwyższych w świecie Około 100000 In-dian
mieszka w prowincjach preryjnych najwięcej w Saskatchewan
Saskatchewan jest pierwszą prowincją w której tej wiosny powstał wydział spraw in-diańskich
¥IamWłPllO
(Canadian Scenę) Niejed-nokrotnie
słyszy się o spo-rach
kłótniach i awanturach
na tle posiadania nierucho-mości
Spory te istniały zaw-sze
od czasu kiedy człowiek
zaczął coś uważać za swoją
wyłączną własność Uniknąć
ich można jedynie jeśli ku-pujący
i sprzedający nieru-chomości
zamiast ustnego
porozumienia w każdym
tyjska Kolumbia
dyjczyków kiedy ruszy nowa
kosztem 100000000 dolarów
wybudowana papiernia "Eu-roca- n Pulp and Paper Com-pany"
która gotowa będzie
na rok 1970 Ilość mieszkań-ców
wzrośnie wtedy 'do
13000 z obecnych 10000' o-s- ób i
Giovanni Delmonte przy
bysz Italii do Kanady 11' lat
tenyuz'tegó"5 !spgdził --w Kt
uniaai unuemis jest on z za-wodu
stolarzem jego źamiło:
waniem jest artystyczne wy- kładanie ścian drzewem Na
ścianie biura "Chamber óf
Commerce" jest jego płasko-rzeźba
przedstawiająca pań-stwowe
i prowincjonalne
symbole Praca ta zabrała mu
5000 godzin Inną jego pracą
artystyczną jest' "Ostatnia
Wieczerza" która znajduje
się w kościele Chrystusa
Króla
Wracając do Terrace: na
wsch od miasteczka o kilka
godzin jazdy koleją leży Ha-zelt- on
gdzie łączą się rzeki
Bulkley i Skeena W daw-nych
czasach Hazelton był
wrotami na północ punktem
rozładunkowym dla terenów
złotodajnych Omineca i Cas-sie- r
następnie zaś drogą do
Klondike Obecnie spokój hi-storyczny
panuje na tych te-renach
a jest 10 szczególnie
widoczne gdy się spojrzy na
totemy indiańskie które sto-ją
na miejscach indiańskich
spotkań
Z Hazelton "Grease Trail"
prowadzi w kierunku innej
ważnej rzeki Maas w płn czę-ści
B C (poniżej Alaska Pan-handl- e)
Nawet dziś ważną
wiadomością jest że płyną
"oolochans" Te małe rybki
podobne do "smelts" zawie-laj- ą tyle oleju że płoną go-dzinami
gdy zas przeciągnąć
przez nie knot zastępują z po- wodzeniem świece Olej tych
rybek był wartościowym to-warem
dla Indian którzy wę- drowali wzdłuż "Grease
Trail" od rzeki Skeena do
Maas w poszukiwaniu oleju
W normalnej temperaturze
olej ten jest w formie stałej
W osadzie indiańskiej
Aiyansh powietrze jest czyste
i świeże a zorza północna bli-ska
Po pierwszej wojnie
światowej zaofiarowano wete-ranom
i ich rodzinom osad-nictwo
w dolinie rzeki Maas
obiecując przeprowadzenie li-nii
kolejowej do Terrace
Szybko płynąca rzeka Maas
jest bardzo niebezpieczna
drogi do doliny nie bvło
Trzeba było się piąć 40 mil
poprzez dzikie górzyste oko-lice
do Terrace Przelot pry
watnymi samolotami do Prin-ce
Rupert lub Terrace był
zbyt kosztowny Rodziny
które osiadły w dolinie wy-karczow- ały ziemię pobudo-wały
domy szkołę i sklep
Lecz rząd nie dotrzymał o-biet- nicy i rodziny powoli wy-niosły
się jedna za druga z wyjątkiem kilku Ostatnio
zbudowano drogę przez bush
i góry do doliny rzeki Maas
Ostatnio pozostała rodzina o-twor- zyła kawiarnię która
świetnie prosperuje tjj f
John F Hcijes
P@SlQIilI@
przypadku swoje umowy za-wierać
będzie na piśmie Od-nosi
się to samo do umowy
sąsiada z sąsiadem czy miesz-kańca
jakiejś gminy z jej za-rządem
Oto kilka przykładów Ku-piłeś
dom i okazuje się że
rynna z domu sąsiada wysta-je
o kilka cali ponad twoją
własność Będąc wyrozumia-łym
człowiekiem powiadasz
do niego: "To drobnostka za-pomnijmy
o tym" Ale pew-nego
dnia sprzedasz swoją
własność Nabywca może oka-zać
się pedantem Może on
zmusić sąsiada żeby zdjął
rynnę wystającą ponad są- siedzki grunt chyba że u-przed- nio zgodziłeś się włą-czyć
w swój tytuł własności
(deed) klauzulę że zgadzasz
się udzielić upomnienia są- siadowi by jego rynna wy- stawała nad twoją parcelę
Po -- angielsku określa sie to
iako'grantof eaśmenfA'
Ktoś inny kupił dorrila' po
tym stwierdził ze rury kana-lwizłaacsynjonśeć
sąpsrizaedcahodMzaą onp--rprzaweoz
zażądać byś cały ten sy- gstermuncuimeieśPcirławdnoapodsowboniime
zdarzy się to nie ćzęstó "Ale
przy uporze sąsiada możesz
być do tego zmuszony Ogród
twój i sąsiada rozgraniczony
jest płotem ale postawiony
został być może o kiiKra"cali
dalej niż powinien na grun-cie
sąsiada Twój sąsiad jest
twoim przyjacielem więc nie
zwraca na to uwagi Cóż bo-wiem
znaczy kilka cali? Ale
nowy nabywca może okazać
się pedantem Prawnie może
on zmusić cię żebyś na swój
koszt przesunął płot dokład-nie
na granicę swej posiad-łości
Wszystkich takich trud-ności
można uniknąć albo-wiem
prawo przewiduje że
można w sposób legalny u-dzi- elić uprawnień sąsiedz-kich
na swoim gruncie innej
osobie Oczywiście zalegali-zować
to może tylko osoba
dająca ten przywilej przez
wyżej wspomniany "grant of
easement" Wyżej wspomnia
wneieleprzyznkałaczdąyce możcehocinaiże swą
przypadku odprowadzenia
kanalizacyjnych połączeń
mogą być niesłychanie kło-potliwe
Niesłychanie ważne
jest jednak zapewnić sobie
"prawo drogi" w przypadku
gdy posiadłość dostępna jest
jedynie przez grunty sąsiada
Nigdy nie kupuj takiej po- siadłości do której nie ma
dostępu z drogi publicznej
lub jeśli "prawo drogi" nie
zostało oficjalnie zalegalizo-wane
przez "grant of ease-ment"
na tytule (deed) wła-sności
sąsiada przez którego
grunty wiedzie dostęp do
twej posiadłości
A oto przykład kłopotów
na tym tle których byłem
osobiście świadkiem Mój
przyjaciel jest właścicielem
pięknej 100 akrowej farmy
pokrytej lasem oddalonej o
kilka tylko godzin jazdy sa--
mocnoaem oa Toronto Je-den
róg jego farmy leży tyl-ko
o 150 stóp od głównej
szosy Ale te 150 stóp grun
tu jest własnością innej oso-by
Jedyny inny dostęp do
tej posiadłości mego przyja-ciela
wiedzie przez zapusz-czoną
drogę leśną do której
dotrzeć można polnymi dro-gami
Ażeby zbudować dobrą
drogę przez las przyjaciel
mój musiałby wydać fortunę
zeDy aojezazac ao swego let
niego domu który zbudował
nad uroczym strumieniem'
Przez wiele lat sąsiad który
jest właścicielem pasa ziemi
oddzielającej farmę mego
przyjaciela od głównej szosy
byl tak uprzejmy że zezwa
lał mu na przejazd z niej
przez swą posiadłość W swo-im
czasie sprzedał jednak
swą posiadłość Nowy właści-ciel
nie był już tak uprzej-my
Ogrodził on swą posiad-łość
płotem i odciął memu
przyjacielowi dostęp do jego
letniego domu Mój przyja-ciel
miał jeszcze to szczęście
że ja jestem właścicielem
farmy z drugiej strony jego
posiadłości i można było
przez moją farmę zbudować
stosunkowo krótką drogę
wiodącą do jego domu Oczy-wiście
kosztowało to znacz-nie
więcej niż dawny dojazd
wprost z szosy przez grunt
wyżej wspomnianego sąsia-da
W każdym razie mógł ja-koś
rozwiązać swój problem
Ja natychmiast zalegalizowa-łem
na moim tytule własno-ści
udzielone mu stałe u-prawn- ienie (easemenU dro-gi
przez moją posiadłość U-prawnie-nie
--będzie w stanie
zagrodzić mojemu przyjacie
lowi dosteo-dofjeg- o letniego
domu z głównej szosy
Ktokolwiek kupi kiedyś
moją posiadłość nie straci
wiele na skutek tego że
przez 100 yardów posiadłości
idzie droga po której jeździć
ma stale prawo mój przyja-ciel
Jeśli jednak zapewniłby
sobie od razu prawo przeja-zdu
przez zalegalizowany
"Easement" na gruncie po
:Tctórym jego pierwszy u-przej- my
sąsiad zezwalał mu
jeździć uniknąłby wielu nie
__„
ogrzewacza wody
Artykuły I korespondencje zamieszczone w "CzytolnicuT ?
sawlaą osobiste opinie ich autorów a nie redakcil "Zwlai'5'" ► nie Werze odpowiedzialności za wyrażone w tym noni? "' kow Redakca zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów i" ublliafacych zwrotów
gimwm ŁiuwAiJ'A'Mt HfMYm-iMi9imiUimmMx- m
temat prasy
Tak już przywykłam od lat
do "Związkowca" że dopiero
od czasu jak poczta szwan-kuje
z doręczaniem zrozu-miałam
jak mi go brak A
cóz byłoby gdyby pewnego
dnia pismo wogóle przestało-by
wychodzić? Czy ktokol-wiek
z nas pomyślał jak
wielkie znaczenie i oddziały-wanie
spełnia pi asa polska
szczególniej tu na emigracji
I jak trudne ma zadanie by
sprostać tak różnej mozaice
odbiorców Bo typ tutejszego
czytelnika jest różnorodny —
od inteligenta do klasy ludo-wo-robotnicz- ej
Poza tym każ-dy
z nas przyjechał z rożnych
krajów europejskich co też
ma duży wpływ na psychikę
i upodobania Toteż wszyst-kim
nie sposób dogodzić
Na szczęście mamy kilka
różnych wydawnictw t każdy
może sobie wybrać pismo
według swego upodobania
jak się
zaledwie około 10'i Ka-nadyjczyków
polskiego po-chodzenia
czyta i prenume-ruje
polskie gazety A prze-cież
nasze wydawnictwa nie
przyjemnych kłopotów
Wszystkie tego rodzaju umo-wy
muszą być zapisane w u-rzed- zie ziemskim ("land ti-tl- es office" lub "registry O-ffice")
Warto wspomnieć w
tym miejscu że takie upraw-nienia
jak wywiezienie pia- sku czy żwiru z posiadłości
też musi być zastrzeżone w
tytule własności (deed) To
samo dotyczy wyrąbu drze-wa
wywożenia kamieni wo-dy
lub żyznej gleby
Oczywiście nie oznacza 10
że słowne przyrzeczenie w
Kanadzie jest bez znaczenia
Przypuszczam ze podobnie
przedstawia się sprawa w
każdym kraju „Kiedy oby-dwie
strony działają w dobrej
wierze i w przyjacielskiej at-mosferze
słowna umowa 'jest
dotrzymywani? Ale kiedy ku-puje
się ziemię czy budynek
urnowa powinna byc związa-na
nie z osobą ale z nieru-chomością
Osoby bowiem z
różnych powodów przestają
być kontrahentami umowy i
wtedy zaczynają się kłopoty i
problemy 'Twój partner sło-wnej
umowy - może jutro
umęzeć Jego' 'spadkobiercy
nie znają umowy słownej
Nie są też oni zobowiązani ją
dotrzymać Kiedy umowa zo- stała związana z nieruchomo-ścią
obowiązuje ona każdego
przyszłego właściciela tej
nieruchomości
Dlatego też powtarzam sta-nowczo
Zawsze jeśli masz
zamiar nabyć nieruchomość
załatwiaj wszystko przez za- ufanego adwokata tak by
było należycie uję- te w formie pisemnej
Ftedenck J Torrence
Jak utrzymać tempo życia
gdy pośpiech zwiększa
zapotrzebowanie
gorącej wody
fy Pośpiech Każda rodzina przeżywa
go zwiększa on zapotrzebowanie na
gorącą wodę a przecież brak jej nie może zahamować tempa życia
I stąd wynika właśnie konieczn- o-o£
posiadania ogrzewacza CASCADE
dnuapżerawpodtęrzewbyydarojndezginoy Zaaspporzkyoi tyomn łneaswt eł
oszczędny CASCADE zapewni Wam
cZgioacrphąyectgąaojcwieoczdyęWsteacgsozodezieeHnlnyiedekrozta wg'rosspzreawie
CASCADE
CZYTELNICY PIS7j
dziale
dziale
Uwagi na polonii
Niestety dowiadu-ję
wszystko
ycznago
Sa WCalfi Unrc"m _j ' Wrl7m Ua m ™-- l kiTW wiec według mojej i—ak7P inni'nwt osób i5r:l
nwn
mmcaimii annuanugwar_uio_Wyni "ii vi nym sensie i onmn v nych wydarzeń w skali fc] łuvj Łiiajuujtmy i
uziomy na wysokim
mię w ruDryce "Wietl Polski" iest unio „ lrnunctot- - M„ __ T": " „"?a"sJ'CUle tf lu "" ""u "'-- " podobać
iaiicliipicwnCuii iacuzcazucnioaws e itr ńawiij wiauomosei z Kr sprawozdania i komunifc nuei6abouioupjrióicuz mspi orpóiwlnie sen!r'-
- uv iuf jjjiaw poryty nych
uważam ze redaH
mcm i'tnipnph „ l 1 f„ „" :" "" "w iiuum tuudiiid i często bH kają się i ronnu probld
1111 ŁjU IV 11 UU h'41 MS
i ponoszona odpottie&M-noś-c
zasługują jak myt)
dziej na poparcie spole&Ł- - """ '-'uMi-tuMem
nasr pozostaje propagowanie i- - interesowanie szerszego c ni a dv nasza prasa bjla tana prenumerowana i pierana
Łącze wvrazv dowu?™
liena Bnu
Montreal?
ŁafefefefcHl 368412 L
S1249II
-- —f mm Mowa m W w mWi ' 12" "błękitno-chiS- l
"f lampa ekranowa
Lampy o 22 funkcjach
5 "compactrons"
3" frontowy głośnik
Power"
Piękna skrzynka z pla!
ku o kolorze kości słc
wej
e Wacia — tylko 15 lun'
Rozmiar: szer
10" nVi"
tM
Yf
ii
i
iił
r I
DPłfti
Wi"m
wysok
m
G
ŁATWE WARUNKI SPLATWk
OTWARTE WIECZ0OT
— i — i— mm 'Jar
Bur lit
mm
ITj ' I Si ml2
X~Sł Y I V ° liii
toronto hydro
!
r i:
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, June 03, 1969 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1969-06-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000713 |
Description
| Title | 000188a |
| OCR text | li Bi (!'! i w&m ! VI I! OT mw ii JS1AW aa ii fófl IHi l!ffl 1' 2 M klUU!'' s-a&i- M ?łiri-M3Vj3- I 1 8&ytt łwtrwrm VS' MW I 18 rfaWuiM i 1 IffF11 Si ij £' j if ! II i' t ii PM :n m HBSISISSS5EBSB #taIillWiWiiAnl#!ttłsjttl(Łtó'i5iKjJfttyij(ffs'?&?i tT~'Z1'iStftiOt }:& !V-- jj- ' V iA{j''' 1V -- "- " a!Cv isr'"ftL®s?f?A'fe'5?łŁ mwr mftJ 'SS ® "'5W'rt5?fĘW ani 0ł — ĄiSMtlńK I ' mr l I ia_ "ZWlĄZKÓWfEC" eZ€RWIK uw)-włorefc4-W- W : £[ Z-ia-mi lCanadifjókiaj i i „ ariery przyszłości (Canadian Scenc) Marion Phillips która zatrudniona jest przez dziennik "The To-ronto Telegram" jako "Ca-ree- r Counsellor" (doradczy-ni w wyborze zawodu) kon-ferowała z różnymi federal-nymi i prowincjonalnymi mi-nisterstwami przygotowując kompilacje wymagań w dzie-dzinie 101 zawodów spośród kilku tysięcy na które we-dług jej opinii będzie stałe zapotrzebowanie przez naj-bliższe lata Technologia "polymer" "Polymers" — chemiczne podstawowe substancje uży-wane są do wyrobu sztucz-nych tworzyw jak plastyczne materiały na pokrycia koszu-le czy ubrania Gwałtowny wzrost zapotrzebowania na te syntetyczne materiały stwo-rzył też duże zapotrzebowa-nie na technologów w tej dziedzinie produkcji Pierw-szą uczelnią w Kanaazie któ-ra zaczęła kształcić technolo-gów w tym zakresie był Ryerson Polytechnical Insti-tut- e W programie kursu przewidziane są wykłady teo-retyczne w zakresie chemicz-nych reakcji prowadzących do wyrobu takich tworzyw jak nylon rayon vinyls neo-pron- e itp jak tez ich prak-tyczne wyrabianie oraz sto-sowanie różnych wzorów Greduanci tego kursu naogół bez większych trudności zna-leźć mogą zatrudnienie w za-kładach produkujących te materiały w laboratoriach w sprzedaży tych artykułów bądź w zakładach specjalizu-jących się w tworzeniu wzo-rów lub rozwijaniu nowych pochodnych tworzyw Płace w tej dziedzinie wynoszą o-ko- ło $450 miesięcznie Technolodzy w dziedzinie informacji Coraz to zwiększająca się roia roznycn mediów infor-- rza coraz to większe zapotrzć górnicze oraz tej dziedzinie Pracodawcy świadomi są ze wyspecjalizo-wani tej dziedzinie gra-dua- nci uczelni użytecz-niej niź przypadkowo wy-najęci pracownicy to też istnieją wszelkie 'dane na' to iż zapotrzebowanie gra-duantó- w z tych dziedzin bę-dzie duże w najbliższej przy-szłości Dziennikarstwo jest już wykładane w większości tzw "Community Colleges" Niektóre uniwersytety mają specjalne wydziały dzienni-karskie lub prowadzą odpo-wiednie wieczorowe The Northern Alberta Insti-tut- e Technology prowadzi kurs radiowego dziennikar-stwa w do normal-nego kursu dziennikarstwa Ryerson Polytechnical prowadzi kursy wydają-ce dyplomy w dziedzinie artystycznej fotografii radia i telewizji Instytut jest też uczelnią która pro-wadzi kurs uwieńczony wyda-niem dyplomu w dziedzinie zarządzania zakładami dru-karskimi Pisma codzienne inne publikacje firmy wy-dawnicze ogłoszeniowe i biu ł produkuje wódki kanadyjskie od 1832 iV ra informacyjne jak też ra-diostacje i rozgłośnie telewi-zyjne stale poszukują pra-cowników w tej dziedzinie Płace naogół zaczynają się w kwocie około §380 miesięcz-nie The British Columbia In-stitu- te of Technology jest trzecią instytucją technolo-giczną która szko-lenie w dziedzinie informacji i telewizyjne prze-szkolenie jest zbliżone do te-go które można otrzymać w Kyerson Dwa "Community wprowadziły już do swych programów te wydzia-ły a trzeci planuje ich wpro-wadzenie w najbliższej przy-szłości Chociaż liczba gra-duantó- w z tych technologicz-nych instytutów stale wzrasta jest ich ciągle mniej niż po-- 1 trzeba Fotografia Istnieje szeroki zakres za-potrzebowania na wyszkolo-nych fotografów w różnych dziedzinach technologicz nych często zależne są od inicjaty-wy jednostki zatrudnionej w tej dziedzinie Wiele gałęzi przemysłu i instytucji poszu-kuje dobrych fachowców Kursy w tej dziedzinie na wysokim poziomie prowadzą trzy instytuty technologiczne mianowicie Ryerson Poly-technical Institute the Nor-thern Alberta Institute Technology i the British Co-lumbia of Techno-logy Łącznie wychodzi z tych szkół rocznie około 55 gradu-antó- w Mają więc oni duże możliwości znalezienia pracy w swej dziedzinie Jeśli po-trafią znaleźć dodatkowe za fota fJak mieszka się i żyje w Brytyjskiej Poniż- - macji w społeczeństwie stwa- - fsz? artykuł ostatni z serii na specjalistów kl w są na kursy of of czterech opisuje niektóre o- - bowanie v rolnicze dodatku Insti-tut- e jedyną r Radiowe Institute tereny rybackie) " (Canadian Scenę) Jeden z reporterów wyraził się nie-dawno że podróż do złotej prowincji — Brytyjskiej Ko-lumbii nie może być Opisana trzeba iąuprzeżyćPisał "On: Wedno -- z najpiękniejszych wrażeń to zetknięcie się z przyrodą' o świcie Około 3 nad ranem ukazuje się blada jasność oznajmiająca naro-dziny dnia W okolicznych la-sach odzywa się chór budzą-cego się życia Zetknięcie się z BC jest najprzyjemniej-szym sposobem ucieczki choć na krótko przed przytłaczają-cą atmosferą świata betonu i asfaltu Jedna z linii kolejowych CNR wiedzie z Jasper w Al-berta do Prince Rupert pełen życia lecz deszczowy port morski który bliżej leży kra-jów Dalekiego Wschodu niż lub Victoria Przy tejże linii kolejowej leży o 98 mil od Prince Rupert nad izeką Skeena Terrace Do Terrace prowadzi również linia kole-jowa CP obsługująca najbliż-sze połączenia oraz linia lot Bonded Stock Ballantine's Scotch Skol Vodka Gooderham's Gin Gooderham produkuje dobre trunki od r 1832 Dlaczego nie zaprosić go na następne przyjęcie Każdy który jest tak dobry od tak dawna zasługuje na zaproszenie Wa zdrowie" Gooderham doskonało prowadzi Colleges" Możliwości zarobkowe Kolumbii? Vancouver niewielkie mia-steczko produkt jęcie na własną rękę zarobki ich mogą być dość wysokie Historia Istnieje duże zapotrzebo-wanie na graduantów wy-działów historii Chociaż większość z nich poświęca się karierze nauczycielskiej ist-nieją duże możliwości znale-zienia pracy poza karierą nauczycielską Dobrze jest by student historii wybrał kurs t zw "honors degree" ponieważ po jego ukończeniu pensja jest zawsze wyższa Szkoły średnie stale mają za-potrzebowanie na nauczycieli historii Sporo graduantów nie kończy swych studiów na dyplomie magisterskim ale studiuje dalej by zdobyć doktoraty Historycy z łatwością znaj-dują zatrudnienie w rządzie federalnym prowincjonal-nym Trzeba mieć jednak "Master's degree" by otrzy-mać pracę w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Archi-wum Publicznym Kanady lub w innych publicznych urzę-dach archiwalnych Ponieważ kurs historii na uniwersyte-cie obejmuje szeroki zakres wiadomości graduanci histo-rii mogą znaleźć zatrudnienie nie tylko w czysto historycz-nych dziedzinach Chętnie przyjmowani sa na stanowi-ska gdzie trzeba mieć nale-żyte przygotowanie w dzie-d- z nie humanistycznej a więc zarówno w dziedzinie teolo-gii prawa bibliotekarstwa czy dziennikarstwa Niektó-rzy znajdują zatrudnienie w wielkich instytucjach czy które za-interesowane są w utrzyma-niu historii swej działalności Większość uniwersytetów u-możli- wia zdobycie "Master's degree" a około 20 uczelni umożliwia kontynuacje stu-diów aż do zdobycia dokto-ratu Mańon Phillips Career Counsellor Toronto Telegram prowincja -- Bry fótsmwisiiM&msan przedsiębiorstwach nicza "Western Air Linę" W miasteczku jest także szpi-tal gimnazjum biblioteka publiczna wychodzi tygodnik pod nazwa "Ominesca He-rald" O 40 mil na płd od Ter-race i 400 mil na płn od Van-couv- er mieści się olbrzymia huta należąca do Aluminum Companypf Canada Kitimaat znane łjest 'jako' '"dzisiejsze miasto' przyszłości" Co wię-cej jest to "miasto wielu na-rodowości" w sercu dziewi-czego terenu Pracują tam przybysze z Portugalii Włoch Węgier Estonii' Ja-majki Czechosłowacji Nie-miec Szwajcarii jak również i Indianie miejscowych ple-mion" Około 30 różnych grup etnicznych mieszka i practijc w Kitimaat — powie-dział burmistrz Sam Lindsay pochodzący ze Szkocji Cana-dian Day 1 lipca jest dla nas wielkim świętem Panuje przekonanie że największą wartością organizacji etnicz-nych jest ich pomoc i zachęta jaką dają nowoprzybyłym w przystosowaniu się do nowe-go społeczeństwa i nowego kraju Zmniejsza to ich tę-sknotę za krajem rodzin-nym" Do Kitimaat przybędzie o wiele więcej nowych Kana- - na wesele na rodzinne zebranie na przyjęcie i do domu Vv'Broadview w Saskatchewan Indianie uczęszczają na kursy które podniosą ich facho-we kwalifikacje i ułatwia znalezienie lepszy pracy Rządy prowincjonalne Manitoby Saskatchewan i Alberta wkładają wiele wysiłku w te sprawy czego rezultatem jest większe zainteresowanie Indian i chęć kierowania włas-nymi sprawami Już teraz ludność prerii nazywa Indian "naszym tubylczym ludem" Z wyników tej działalności korzystają i Metysi Indian jest w Kanadzie 231000 Metysów około 240000 Liczba ta wzrasta szybko po-nieważ ich przyrost naturalny jest jednym z najwyższych w świecie Około 100000 In-dian mieszka w prowincjach preryjnych najwięcej w Saskatchewan Saskatchewan jest pierwszą prowincją w której tej wiosny powstał wydział spraw in-diańskich ¥IamWłPllO (Canadian Scenę) Niejed-nokrotnie słyszy się o spo-rach kłótniach i awanturach na tle posiadania nierucho-mości Spory te istniały zaw-sze od czasu kiedy człowiek zaczął coś uważać za swoją wyłączną własność Uniknąć ich można jedynie jeśli ku-pujący i sprzedający nieru-chomości zamiast ustnego porozumienia w każdym tyjska Kolumbia dyjczyków kiedy ruszy nowa kosztem 100000000 dolarów wybudowana papiernia "Eu-roca- n Pulp and Paper Com-pany" która gotowa będzie na rok 1970 Ilość mieszkań-ców wzrośnie wtedy 'do 13000 z obecnych 10000' o-s- ób i Giovanni Delmonte przy bysz Italii do Kanady 11' lat tenyuz'tegó"5 !spgdził --w Kt uniaai unuemis jest on z za-wodu stolarzem jego źamiło: waniem jest artystyczne wy- kładanie ścian drzewem Na ścianie biura "Chamber óf Commerce" jest jego płasko-rzeźba przedstawiająca pań-stwowe i prowincjonalne symbole Praca ta zabrała mu 5000 godzin Inną jego pracą artystyczną jest' "Ostatnia Wieczerza" która znajduje się w kościele Chrystusa Króla Wracając do Terrace: na wsch od miasteczka o kilka godzin jazdy koleją leży Ha-zelt- on gdzie łączą się rzeki Bulkley i Skeena W daw-nych czasach Hazelton był wrotami na północ punktem rozładunkowym dla terenów złotodajnych Omineca i Cas-sie- r następnie zaś drogą do Klondike Obecnie spokój hi-storyczny panuje na tych te-renach a jest 10 szczególnie widoczne gdy się spojrzy na totemy indiańskie które sto-ją na miejscach indiańskich spotkań Z Hazelton "Grease Trail" prowadzi w kierunku innej ważnej rzeki Maas w płn czę-ści B C (poniżej Alaska Pan-handl- e) Nawet dziś ważną wiadomością jest że płyną "oolochans" Te małe rybki podobne do "smelts" zawie-laj- ą tyle oleju że płoną go-dzinami gdy zas przeciągnąć przez nie knot zastępują z po- wodzeniem świece Olej tych rybek był wartościowym to-warem dla Indian którzy wę- drowali wzdłuż "Grease Trail" od rzeki Skeena do Maas w poszukiwaniu oleju W normalnej temperaturze olej ten jest w formie stałej W osadzie indiańskiej Aiyansh powietrze jest czyste i świeże a zorza północna bli-ska Po pierwszej wojnie światowej zaofiarowano wete-ranom i ich rodzinom osad-nictwo w dolinie rzeki Maas obiecując przeprowadzenie li-nii kolejowej do Terrace Szybko płynąca rzeka Maas jest bardzo niebezpieczna drogi do doliny nie bvło Trzeba było się piąć 40 mil poprzez dzikie górzyste oko-lice do Terrace Przelot pry watnymi samolotami do Prin-ce Rupert lub Terrace był zbyt kosztowny Rodziny które osiadły w dolinie wy-karczow- ały ziemię pobudo-wały domy szkołę i sklep Lecz rząd nie dotrzymał o-biet- nicy i rodziny powoli wy-niosły się jedna za druga z wyjątkiem kilku Ostatnio zbudowano drogę przez bush i góry do doliny rzeki Maas Ostatnio pozostała rodzina o-twor- zyła kawiarnię która świetnie prosperuje tjj f John F Hcijes P@SlQIilI@ przypadku swoje umowy za-wierać będzie na piśmie Od-nosi się to samo do umowy sąsiada z sąsiadem czy miesz-kańca jakiejś gminy z jej za-rządem Oto kilka przykładów Ku-piłeś dom i okazuje się że rynna z domu sąsiada wysta-je o kilka cali ponad twoją własność Będąc wyrozumia-łym człowiekiem powiadasz do niego: "To drobnostka za-pomnijmy o tym" Ale pew-nego dnia sprzedasz swoją własność Nabywca może oka-zać się pedantem Może on zmusić sąsiada żeby zdjął rynnę wystającą ponad są- siedzki grunt chyba że u-przed- nio zgodziłeś się włą-czyć w swój tytuł własności (deed) klauzulę że zgadzasz się udzielić upomnienia są- siadowi by jego rynna wy- stawała nad twoją parcelę Po -- angielsku określa sie to iako'grantof eaśmenfA' Ktoś inny kupił dorrila' po tym stwierdził ze rury kana-lwizłaacsynjonśeć sąpsrizaedcahodMzaą onp--rprzaweoz zażądać byś cały ten sy- gstermuncuimeieśPcirławdnoapodsowboniime zdarzy się to nie ćzęstó "Ale przy uporze sąsiada możesz być do tego zmuszony Ogród twój i sąsiada rozgraniczony jest płotem ale postawiony został być może o kiiKra"cali dalej niż powinien na grun-cie sąsiada Twój sąsiad jest twoim przyjacielem więc nie zwraca na to uwagi Cóż bo-wiem znaczy kilka cali? Ale nowy nabywca może okazać się pedantem Prawnie może on zmusić cię żebyś na swój koszt przesunął płot dokład-nie na granicę swej posiad-łości Wszystkich takich trud-ności można uniknąć albo-wiem prawo przewiduje że można w sposób legalny u-dzi- elić uprawnień sąsiedz-kich na swoim gruncie innej osobie Oczywiście zalegali-zować to może tylko osoba dająca ten przywilej przez wyżej wspomniany "grant of easement" Wyżej wspomnia wneieleprzyznkałaczdąyce możcehocinaiże swą przypadku odprowadzenia kanalizacyjnych połączeń mogą być niesłychanie kło-potliwe Niesłychanie ważne jest jednak zapewnić sobie "prawo drogi" w przypadku gdy posiadłość dostępna jest jedynie przez grunty sąsiada Nigdy nie kupuj takiej po- siadłości do której nie ma dostępu z drogi publicznej lub jeśli "prawo drogi" nie zostało oficjalnie zalegalizo-wane przez "grant of ease-ment" na tytule (deed) wła-sności sąsiada przez którego grunty wiedzie dostęp do twej posiadłości A oto przykład kłopotów na tym tle których byłem osobiście świadkiem Mój przyjaciel jest właścicielem pięknej 100 akrowej farmy pokrytej lasem oddalonej o kilka tylko godzin jazdy sa-- mocnoaem oa Toronto Je-den róg jego farmy leży tyl-ko o 150 stóp od głównej szosy Ale te 150 stóp grun tu jest własnością innej oso-by Jedyny inny dostęp do tej posiadłości mego przyja-ciela wiedzie przez zapusz-czoną drogę leśną do której dotrzeć można polnymi dro-gami Ażeby zbudować dobrą drogę przez las przyjaciel mój musiałby wydać fortunę zeDy aojezazac ao swego let niego domu który zbudował nad uroczym strumieniem' Przez wiele lat sąsiad który jest właścicielem pasa ziemi oddzielającej farmę mego przyjaciela od głównej szosy byl tak uprzejmy że zezwa lał mu na przejazd z niej przez swą posiadłość W swo-im czasie sprzedał jednak swą posiadłość Nowy właści-ciel nie był już tak uprzej-my Ogrodził on swą posiad-łość płotem i odciął memu przyjacielowi dostęp do jego letniego domu Mój przyja-ciel miał jeszcze to szczęście że ja jestem właścicielem farmy z drugiej strony jego posiadłości i można było przez moją farmę zbudować stosunkowo krótką drogę wiodącą do jego domu Oczy-wiście kosztowało to znacz-nie więcej niż dawny dojazd wprost z szosy przez grunt wyżej wspomnianego sąsia-da W każdym razie mógł ja-koś rozwiązać swój problem Ja natychmiast zalegalizowa-łem na moim tytule własno-ści udzielone mu stałe u-prawn- ienie (easemenU dro-gi przez moją posiadłość U-prawnie-nie --będzie w stanie zagrodzić mojemu przyjacie lowi dosteo-dofjeg- o letniego domu z głównej szosy Ktokolwiek kupi kiedyś moją posiadłość nie straci wiele na skutek tego że przez 100 yardów posiadłości idzie droga po której jeździć ma stale prawo mój przyja-ciel Jeśli jednak zapewniłby sobie od razu prawo przeja-zdu przez zalegalizowany "Easement" na gruncie po :Tctórym jego pierwszy u-przej- my sąsiad zezwalał mu jeździć uniknąłby wielu nie __„ ogrzewacza wody Artykuły I korespondencje zamieszczone w "CzytolnicuT ? sawlaą osobiste opinie ich autorów a nie redakcil "Zwlai'5'" ► nie Werze odpowiedzialności za wyrażone w tym noni? "' kow Redakca zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów i" ublliafacych zwrotów gimwm ŁiuwAiJ'A'Mt HfMYm-iMi9imiUimmMx- m temat prasy Tak już przywykłam od lat do "Związkowca" że dopiero od czasu jak poczta szwan-kuje z doręczaniem zrozu-miałam jak mi go brak A cóz byłoby gdyby pewnego dnia pismo wogóle przestało-by wychodzić? Czy ktokol-wiek z nas pomyślał jak wielkie znaczenie i oddziały-wanie spełnia pi asa polska szczególniej tu na emigracji I jak trudne ma zadanie by sprostać tak różnej mozaice odbiorców Bo typ tutejszego czytelnika jest różnorodny — od inteligenta do klasy ludo-wo-robotnicz- ej Poza tym każ-dy z nas przyjechał z rożnych krajów europejskich co też ma duży wpływ na psychikę i upodobania Toteż wszyst-kim nie sposób dogodzić Na szczęście mamy kilka różnych wydawnictw t każdy może sobie wybrać pismo według swego upodobania jak się zaledwie około 10'i Ka-nadyjczyków polskiego po-chodzenia czyta i prenume-ruje polskie gazety A prze-cież nasze wydawnictwa nie przyjemnych kłopotów Wszystkie tego rodzaju umo-wy muszą być zapisane w u-rzed- zie ziemskim ("land ti-tl- es office" lub "registry O-ffice") Warto wspomnieć w tym miejscu że takie upraw-nienia jak wywiezienie pia- sku czy żwiru z posiadłości też musi być zastrzeżone w tytule własności (deed) To samo dotyczy wyrąbu drze-wa wywożenia kamieni wo-dy lub żyznej gleby Oczywiście nie oznacza 10 że słowne przyrzeczenie w Kanadzie jest bez znaczenia Przypuszczam ze podobnie przedstawia się sprawa w każdym kraju „Kiedy oby-dwie strony działają w dobrej wierze i w przyjacielskiej at-mosferze słowna umowa 'jest dotrzymywani? Ale kiedy ku-puje się ziemię czy budynek urnowa powinna byc związa-na nie z osobą ale z nieru-chomością Osoby bowiem z różnych powodów przestają być kontrahentami umowy i wtedy zaczynają się kłopoty i problemy 'Twój partner sło-wnej umowy - może jutro umęzeć Jego' 'spadkobiercy nie znają umowy słownej Nie są też oni zobowiązani ją dotrzymać Kiedy umowa zo- stała związana z nieruchomo-ścią obowiązuje ona każdego przyszłego właściciela tej nieruchomości Dlatego też powtarzam sta-nowczo Zawsze jeśli masz zamiar nabyć nieruchomość załatwiaj wszystko przez za- ufanego adwokata tak by było należycie uję- te w formie pisemnej Ftedenck J Torrence Jak utrzymać tempo życia gdy pośpiech zwiększa zapotrzebowanie gorącej wody fy Pośpiech Każda rodzina przeżywa go zwiększa on zapotrzebowanie na gorącą wodę a przecież brak jej nie może zahamować tempa życia I stąd wynika właśnie konieczn- o-o£ posiadania ogrzewacza CASCADE dnuapżerawpodtęrzewbyydarojndezginoy Zaaspporzkyoi tyomn łneaswt eł oszczędny CASCADE zapewni Wam cZgioacrphąyectgąaojcwieoczdyęWsteacgsozodezieeHnlnyiedekrozta wg'rosspzreawie CASCADE CZYTELNICY PIS7j dziale dziale Uwagi na polonii Niestety dowiadu-ję wszystko ycznago Sa WCalfi Unrc"m _j ' Wrl7m Ua m ™-- l kiTW wiec według mojej i—ak7P inni'nwt osób i5r:l nwn mmcaimii annuanugwar_uio_Wyni "ii vi nym sensie i onmn v nych wydarzeń w skali fc] łuvj Łiiajuujtmy i uziomy na wysokim mię w ruDryce "Wietl Polski" iest unio „ lrnunctot- - M„ __ T": " „"?a"sJ'CUle tf lu "" ""u "'-- " podobać iaiicliipicwnCuii iacuzcazucnioaws e itr ńawiij wiauomosei z Kr sprawozdania i komunifc nuei6abouioupjrióicuz mspi orpóiwlnie sen!r'- - uv iuf jjjiaw poryty nych uważam ze redaH mcm i'tnipnph „ l 1 f„ „" :" "" "w iiuum tuudiiid i często bH kają się i ronnu probld 1111 ŁjU IV 11 UU h'41 MS i ponoszona odpottie&M-noś-c zasługują jak myt) dziej na poparcie spole&Ł- - """ '-'uMi-tuMem nasr pozostaje propagowanie i- - interesowanie szerszego c ni a dv nasza prasa bjla tana prenumerowana i pierana Łącze wvrazv dowu?™ liena Bnu Montreal? ŁafefefefcHl 368412 L S1249II -- —f mm Mowa m W w mWi ' 12" "błękitno-chiS- l "f lampa ekranowa Lampy o 22 funkcjach 5 "compactrons" 3" frontowy głośnik Power" Piękna skrzynka z pla! ku o kolorze kości słc wej e Wacia — tylko 15 lun' Rozmiar: szer 10" nVi" tM Yf ii i iił r I DPłfti Wi"m wysok m G ŁATWE WARUNKI SPLATWk OTWARTE WIECZ0OT — i — i— mm 'Jar Bur lit mm ITj ' I Si ml2 X~Sł Y I V ° liii toronto hydro ! r i: |
Tags
Comments
Post a Comment for 000188a
