000011b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M Jj?f 'M'MWKBi a-ifrWfihrłrti-yirti---
tf "nr- -- "'-'"ni"- w " ' 33&S23W5GS
Wilcze cfofcjr
Wilcze Doły dla wielu Polaków
(rfnad Wisty Tamizy Hudson Ri- -
ver uaKe Micnigan rzew uitawy
jSeki Sw Wawrzyńca itp itp —
bo ile rzek i jezior na szerokim
świecie tle tam polskich sku- -
Jdeń)
aim"vr7A te ml Choć Anglosasi nie podają sa- -
bte rak równie często jak Sarma
et to jednak nie należy wpadać
KraiiL-ut-] iJiicuuv i me puaa--
wać ręki w ogóle W krajach uży-waiaci- ch
angielskiej mowy poda je się rękę przy powitaniu i poże
gnaniu — jeausic- - pita utuczy
czas wzajemnie nie widziało Ró- -
fwnież przy okazji przyjęć w ten
££?_a j~1 fSPUauu u1 1 a je łiyi i1 &rrUA3fJnJUnUAUn1m4Ux 1nIw11 t
Jfatomiast nie ma zwyczaju "trzę-sienia
rękami" przy każdej okazji
spotkania znajomego dzień po dniu
J8K 10 się praKiyKuwafo u nas w
f Starym Kraju Jak wiadomo zwy
czaj ten bierze początek w uja-wnieniu
spotkanemu ze nie trzy- -
Ljjia się w ręce broni i w zwiqza- -
z nim prawej ręki która te
raz nie może wyciągnąć broni pal- -
cj czy białej
2 Anglosasi nie odkrywają gło--
jgy równie często ja my leanaK- -
fe nie trzeba i w tej wstrzemięźli-wości
przesadzać gdy się wśród
iich żyje: należy zdejmować ka
pelusz zawsze gdy po którejkol
wiek stronie znajduje się kobie-ta
Kiedy idę sam żaden meżezy-ina-anglos- as
nie odkrywa przede
inną głowy (chyba żebjm był leci-wym
profesorem lub osobą ducho- -
tynq) Aie Kieay iazie ze mną mo-ja
12 letnia córka wszystkie kapę--
liicnn tin w ctńrft nn nlui cffnnnrtti
3 Czy jcsl się gospodarzem czy
jościem mężczyzna częstuje swo
ich sąsiadów a zwłaszcza sąsiad
ki względnie obnosi talerzyki z ka
napkami ilp między współbiesiad- -
SIJIKUW MIL' II1L' lifliil UL gUSJUUUI- -
tu o sami i jedyni zajmą się tą
Kł""""-- " '' „i:- - U Polaków tylko gospo--
©Sparzę obsługują wszyscy zaś go-tóJsc- ie
(chyba uproszona do tego sio
strzenica) nie imia im w tym do
fefcomóe
A UT -- „ - „„„ :ln 4 Wini --i łi ntyatj i iiua uiułu łk łi n:i
W
lip Brytany (w jakimkolwiek po- -
tTufie)tr ii juritiriuiYnuritnii-- nr Irroin nin n niuju
całula kobiet reke Wszakże ró
tmmnioi wiadomo że Ich kobiety
zważają to za "zwyczaj rycerski"
ffJfMJ-- h t % ręki nie cofają za 10 uuzo ' ta-i- w
R&Jwiej i be? zdziwienia dają się ca- -
jować w szyję w policzek nawet
w usta — dobremu znaioniemu I
K--I to publicznie w obecności męża I
I narzeczonego czy uoy-inenu- a wo- -
łe (o być młódka albo białogłowa
kie będzie to wcale zniewaga Po-całunek
taki (ze strony dobrego
znajomego) będzie właściwy przy
okazji specjalnej (nie zaś nrzy
każdej okazji — Rodacy nie prze
sadzajcie przejąwszy się tymi sło-wami
że to niby "jeden aż w dru
tu do lego zachęcał") Taką spe- -
A-inln- n AlnIn U-l- „ 1I 1 vjuiii uiu£jq uyii atuu iu££u! 1„1!11n- -
iyiK0 może aie wręcz musi kiss
4hc bride") urodziny Nowy Rok
podzięka za prezent I wówczas
fciadne pocałunki po rękach czy po
atach ale wręcz w same usta
Wt InAMAf ! V flivłfim iuu iAjiulmtil-iJyhn-Au lrA lit tjyi nw
orędziu)
Przypomina mi lo moje doświad-h- !
ivfiuc cnaraKierze sęuj_ziego __ 110-fcorowe- go
(wspólnie z śp Antonim
Bogusławskim) z racji pocałunku
tw nnliczeki córki newneco _
— wice- - a- - ministra obywatela ziemskiego
kamienicznika na Krakowskim
rzedmleściu w Warszawie ze stro
ny metro kolpei ? MSZ Oiciec
rwziął to gorąco do serca że ów
K„ ±f]
s
'
giau
K
ii
rujnuj
im
liiu uiv
w
w
kolega a jego dobry znajomy
Ażonaty) złożył taki pocałunek na
bliczu jego córki (zamężnej) na
W nm cvtp S
0 rwjjIŁ
„ II
UttUYLUl-U1-N U W L 1
DUŻY WYBÓR
Do nabycia ft1
w "ZWIĄZKOWCU"
1475 Oueen St W
Toronto 3 Ont
Pisicie po katalogi
ZAMÓWIENIA
na wysyłkę pocztą wykonuje
"Związkowiec"
po opłaceniu należności z
feóry lub za zaliczeniem e pocztowym L zw COD
po doliczeniu do ceny każ-dej
płyty na koszty prze-syłki
'i opakowania 10"
Przy zamówieniach na ptyty
wartości ponad SIO 00 koszt
przesyłki opłaca "Związko
wiec" ii ssrsjsł
prywatnym przyjęciu Oczyw iście r-Isn-
't it?" bowiem użło się czaso-m- y
sędziowie zbagatelizowaliśmy wnika is Jezk angielski unika
ten przjjazny (w zamierzeniu stwierdzeń apodjktczn)ch o cha-"winowaj- c")
incydent żeby za- - rakterze: Roma Locuta (co się
kończyć o pocałunkach pamiętaj- - zbt często nam zdarza) To też po
cie Rodacy że mężczyzna nigdy w rażeni u swego zdania czy wra-ni- e
całuje mężczyzny nawet oj- - żenią zWaca się z pytaniem do
ciec sjna (synka: może póki len rozmówcy aby i jego opinii wy-m- a
parę lat) Inaczej wywoła u ra- - słuchać ihoćby w błahej sprawie
żenię że jeden z nich został przez' Anglicy są też zarozumiali Ale po
drugiego właśnie odznaczony Le- - cichu i rzadko się z tym zdradza-gi- ą
Honorową Albo co gorzej' ją choć osobników innej rasy bia- -
spowoduje oburzenie: ze to świnie
z Bliskiego Wschodu
ANGIELSZCZYZNA
Oto najczęstsze wypadki natury
gramatcznej i stylistycznej:
Bieda jest z czasem przesz!) m:
Polak ma skłonność do przenosze-nia
do mowy angielskiej reguł je-zjk- a
francuskiego i niemieckiego
i mówi stale: "Have you seen He-len
jesterday?" Albo: "Do ou
wait long for this bus?" Albo jesz-cze
(to już nie prkład na czas):
'I went with my wife" Wadliwe
Powinno się mówić: 'l)id ou see
Helen jesterday?" — bowiem czas
przeszły dokonany dotjczy (jak w
greckim i hiszpańskim) czjnności
które już się odbyły i gdy czas —
okres już nie trwa Ale: "IIae
you becn to Ronie in the Iast de-cad- e
albo: sińce the War)" — bo-wiem
ta dekada (czy oki es powo-jenny)
jeszcze się nie skończyła
Również mówi się: "Have you
been wailing long (for the bus)?"
— ponieważ ta czynność trwa Do-bra
formułka pomagająca w zapa-miętaniu
tych czasów i ich właści-wego
użycia jest (dawno widziane
przeze mnie) ogłoszenie w autobu-sach
londyńskich: Umorusany koc-mołuch
pisze list do firmy Pears
"Dear Sirs I uscd jour ecellent
soap iwo years ago sińce wheh
1 have used no othci" — "1 am
leading a fascinating book" ozna-C7- a
że jestem w trakcie czytania
tej właśnie książki (je suis en
train de lirę — po francusku)
Ale: "1 read a great deal" — czy-tuję
w ogóle f'użo "My wife and I
went for a walk" (nawet słysza-łem:
"My dog and 1 ") W mowie
angielskiej można iść z rzeczą ale
nie z osobą
Okoliczności czasu stawia się na
samym końcu Okolic7ność miej-sca
— 'zaraz przed lem na pned-ostatni- m
miejscu Dopełnienie
prost — zaraz po czasowniku
orcceniu A więc: "My daughler
'and 1 saw the Quccn in London
Ind ukpI-- " irvk mfinlcl-- ! mi ItU--
niewiele odnian gramatycznych
ze niciaz samo znaczenie wyrazu
staje się zrozumiałe dopiero dięki
właściwemu porządkowi w zdaniu
Anglik Nadwiślański nadużywa
wiotu: "lsn't it?" — po jakim-kolwiek
czasowniku Przecież po
stwierdzeniu: "You secm to know
a lot aboul Poland" mówi się:
"Don't you?" a nie "Isn't it?"
Albo po "You have a brighl girl
for a daughter" treba powied7ieć:
"IIaen'l you?" ale nigdy: "Isn't
it?" Oczywiście po: "11 is a beauti-fu- l
day today" Irzeba doda:
"Tf fB'
łej często uważają tylko za ogni-wo
między sobą a Zulusami Z
długiej stiony niezadufana w so-bie
Polka nieraz po stwierdzeniu
dodaje: "Yes?" — jakoby tłuma-cząc
ale w formie pozytywnej po-znańskie:
niepiawdaż? albo war-szawskie:
prawda (bez pytajnika
ale z pewnym uwzględnieniem)
To oczywiście jest zupełnie nie w kład jeżeli roczny zarobek wynosi
duchu angielskiej mowy 5000 dolarów to wartość nabywa- -
Po przysłówkach czasowych:1" nieruchomość: wahać się win-- w
hen as soon as after nie'uzy-ln- a NVokńl ccn-- v
$12-500- - Jeżeli na-wa
ale l)wca zamierza podnajać część się czasu przyszłego czasu swe-teraźniejsze- go
A więc nie: w hen '- -° P"w!ego domu i spodziewa się
1 shall sce ftiiBl will seo) nlko 7hicrać powiedzmy SM 00 miesięcz- -
"when 1 see" "as soon as you
finish" nie zaś: "as soon as you
will finish" 1 pawidlowo jest
używać formy warunkowej: "lf
1 were a king" — gdzie were jest
czasownikową formą waiunkową
wcale nie któraś z I rzęch osób
czasu pi7es7łego 1 mnogiej
Wreszcie "Ihank you oznacza:!
"Yes thank you" nie zaś nasze:
"dziękuję" któie ma raczej zna-czenie
odmowne tylko w grzecz-nej
formie
Wiktor Podoskl
EDMONTON
JASEŁKA
Kongres Polonii Kanadyjskiej
ft - " -- " - - nuii iwMUrtint uiiiiniuiuii %ji+v
licy ze w niedzielę li stycznia o
gudz 730 wieczoiem wysławione
zostaną w Memoriał Hall "Ja?ełka"
w opracowaniu ks dr T Nagen-ast- a
a wykonane przez niezna-nych
jeszcze artystów i solistów
'IiImoiliGmi przy współudziale po-większonego
chóru kościelnego i
oikieslry "Echo" pod batutą p T
{iiyczuka
Ponieważ przedstawienie powtó-rzone
nie będzie prosimy o wcze-n- e
wykupienie biletów wstępu
tóre w cenie $100 dla dorosłych
iraz $0 50 dla młodzieży szkolnej
--ubyć można w biurze parafialnym
(ośeioła Polskiego M Boskiej Ró-'ańcow- ej
w aiządach poszczegól-nycl- i
organizacji polskich u pań
nauczycielek oraz u p T Nizioła
lli)5b — Ul Ae„ tel HU 83U29)
i'rzy wejściu na salę sprzedaży hi-ilIó- w
nie będzie Czysty dochód z
'Jasełek'' pizcznacony jest na ce-le
szkolnictwu pulskiego w Edmon- -
lon 2 3
BAL W KAŻDĄ 50BOTE
W każdą sobotę odbywają się
abawy taneczne w Domu Związ-kowym
Grupy 10 ZPwK 126 Al-bio- n
St Do tańca przygrywa pier-wszorzędna
orkiestra Zabawy za-czynają
się o godz 9 wieczór
i trwają aż do północy
Wstęp dolar od osoby Cała Po
lonia z Brantford i okolicy jest
bardzo serdecznie proszona o przy-bycie
i przypiowadzenie swych
znajomych P)
mmćmfz ii i WiĘWMfd
B9i) sP i§ " '
l ' tx!vU -- l v bwpw Liii - - --~
ii- '"'' - '' --iAsKHkvmrSEBXXQSS!MS4m4mO
Odkryte niedawno o 145 mil na południe od Calgary a
5I2 mili na północ od granicy stanu Montana złoża gazu
ziemnego w południowej Albercie zaczęło juz eksploato- -
wać Wydobywa sie tu szesnaście milionów kubicznych
sióp nazu codziennie Nowe szyby gazowe sa poważnym ]
przyczynkiem do znaczne] już produkcji gazu ziemnego
"ZWIĄZKOWUC" 3TYeTWQłnuiryTTDbeirr—
BRAHTFORD
rMfiiftifwśS''
I ZIEMI KANADYJSKIEJ
KUPUJEMY DOM
(CS) Posiadanie własnego do-mu
w Kanadzie nie jest żadnym
luksusem ale kiedy się go kupuje
trzeba to czynić rozważnie
Doświadczeni fachowcy zoriento-wani
w obrocie nieruchomości wy-pracowali
dwie zasady których za-chowanie
chroni o=obę mającą za-miar
nabyć dom Przede wszystkim
kupując nieruchomość nie powin-no
się nabyać obiektu którego
cena przekracza nasze możliwości
finansowe Stąd pierwsza rada to
trzymanie się zasady by wartość
nabywanej nieruchomości nie by-ła
większa niż 22 razy od rnc?- -
nego zarobku kupującego Na przy
nie lo należy przychód z czynszu
dodać do rocznego dochodu i za-stosować
tę sama zasadę A więc
SGO 12 - $720 00 rocznego czyn-szu
który dodajemy do roc7iicgo
dochodu
Cyfry $5 000 plus $720 dajn rocz-ny
dochód $57200 co pomnożone
przez 2'i da nam w przybliżeniu
warlnść domu SI 4 300 na jaki stać
rodzinę w lej kategorii zarobków
Roczne obciążenia związane z na-byciem
domu (nie wtaczając wy-datków
na utrzymanie budynku w
należytym stanie na co wydatki
trzeba przewidzieć oddzielnie) nie
powinny przekraczać 25% roczne-go
dochodu rodziny Jeśli zarabia
się $5000 rocznie to 25% wynie-sie
S1250 00 W sumie lej powin-ny
się znaleźć płatności takie jak
splata hipoteki oprocentowanie
podatki oplata za elektryczność
az opal wodę i telefon Jeśli zbyt
trudno zrobić jest roczna kalku-'acj- o
można ją przeprowadzić w
stosunku miesięcznym a ponieważ
płatności hipoteczne najczęściej
laci się kwartalnie więc nie trud-1- 0
będzie to zrobić
Następna sprawą nad którą na-leży
się też zastanowić to wydatki
na utrzymanie domu w należytym
stanie Tego nie można wyliczyć
dokładnie poniewakażdy dom w
'ależności od stanu (reperacji i wie-'c- ii
wymagać może innych wydal-kó- w
W każdym razie powinno się
przeznaczyć minimum 20 dolarów
miesięcznic na ten cel
Poważnym niebezpieczeństwem
w tej kalkulacji może być oblicze-nie
dochodu z czynszu jako stałe-go
i pewnego źródła dochodu Fa-chowcy
w handlu nferuchomoścla-m- i
(real estale) twierdzą że może
in być niebezpieczno przeliczenie
się ponieważ dochód z podnajmu
mieszkania nie jest czymś stałym
a jeśli jest to powinno się go prze-znaczać
na spłacenie szybsze hipo
leki (mortgage) Jeśli więc roczne
obciążenia związane z hipoteką i
innymi wydatkami związanymi z
nie należy bczyc na ewentualny
nrzychód z czynszu bo wtedy przy-jąć
należy ryzyko że trzeba będzie
inruszyć te 75 dochodu które
przeznaczone powinny być na inne
wydatki związane z utrzymaniem
rodziny I
Kiedy juz przeprowadzi sic taka
talkulację i ustali cene w jakiej
iragnic sif nahyc dom odpowia- -
laiacy budżetowi rodziny należy
Wedy zorientować sic jakie ceny
domów sa na ry nku W tym zadaniu '
bardzo pomocnym będzie pośrednik
domów (Jalesman of Real
Hsłate I5roker) Należy jednak zwa-żać
na to by sprzedawcę
cieszącego się dobra opinia Nieza-wodnie
znajomi czy przyjaciele
którzy kupowali juź dom mosa ta-kiego
polecić Sprzedawca taki chę-tnie
pokaże domy jakie są w da-nym
czasie na sprzedaż Jeli to
możliwe należy zobaczyć jak naj-więcej
domów by zorientować się
jakie domy są na sprzedaż i porńw-la- c
ceny
Kupno domu w kiepskim stanie
! nawet za tanią cenę nic roz
sądnym posunięciem bo w krót-kim
czasie wymagać on może bar-dzo
ko7towmch reperacji To też
przed kupnem jakiegoś domu TA- -'
MIETAJCIE BY SPRAWDZIĆ:
1 RYNNY By sprawdzić ich
stan należy podejść pod rynny w
paru miejscach i srojrzeć w górę
Jeśli zauważy sie że prześwitają
dziury to dowód że rynny są prze-starzałe
i trzeba będzie je
zmieniać Dowiedz się ile może
koszlować położenie rynien wokół
domu i pamiętaj o tym dodatko-wym
wydatku składając na dom
ofertę
2 DACH Popatrz na kolor gon-tów
Jeśli mają one żywą natural-na
barwę świadczy to że dach jest
stosunkowo nowy Jeśli kolor jest
wyblakły to oznaka że w nieda-lekiej
przyszłości może też w ca-łości
lub części wymagać zmiany
Pamiętaj więc i o tym przy skła-daniu
oferty
3 ZIMOWE OKNA fstnrm Win
dows) Jeśli dom nie posiada zimo-- i
wych okien na zimę opalanie do-mu
będzie kosztowniejsze Jeśli
chcesz zmniejszyć koszty ogrzewa-nia
dowiedz się ile kosztować bę-dzie
wMawienie okien zimowych I
Jest to dość kosztowna nnogól in-- i
westycja
4 PIWNICA Sprawdź czy piw ni- -
ca nie jest wilgotna i nic czuć wi
niej zgnilizny W domach starszych '
dwupiętrowych legary (joists) po-- j
winny być 10" x 2" W bungalows
8" x 2" i nie nowinny hć rządzie! '
rozstawione niż 16 cali jeden od
drugiego W domach budowanych
tanim kosztem nie przestrzegano
tych podstawowych wymogów
5 DRZWI Wypróbuj wszystkie
drzwi zamykając je i otwierając
Jeśli niektóre z nich nie pasują
flobrze do framug oznaca In że
dom obsuną! się po wybudowaniu
go
OGRZEWANIE Jeśli nie znasz
się na centralnym ogrzewaniu (iur-nace- )
rozsądnie z twej strony bę-dzie
poprosić kogoś by w przybli-żeniu
powiedział ci ile czasu "fur-nace- "
laki moe jescze służyć
7 INSTALACJE WODNE (plum-bing- )
Kapanie wody z 'rur ozna-czać
może wadliwość instalacji
8 ZEWNĘTRZNE ŚCIANY Pę-knięcia
w mure lub fundamencie
lo niebezpieczny znak Jeżeli zau
ważysz znaki po świeżych repera-cjach
spytaj dlaczego je robiono
Kiedy w uzgodniono że
lany dom odpowiada najbliżej pra-gnieniom
wledv prcliodz] spiawa
nabycia własności (the closing of
the deal) Pamiętaj jednak pny
tym o tej kapitalnej zasadzie: za-nim
podpiszesz cokolwiek zmn:r
7apytaj o poradę adwokata i to ta-kiego
nrirnlffllfl U tory mówi jęty-iei- n jald (1 rozumiesz Poproś" go
t przeczytanie umowy i wytłuma
czenie ci ponowne jaka jest cena
łomu jakie są spłaty terminy
olatności i tego wszystkiego co cię
może w związku z nabyciem domu
interesować
Można nawet poprosić adw okala
żeby zobaczvl dom klóry kupujesz
siP MP knlnwiK- - domv srrzeda- -
wahe w lym samym roku na lei
samej ulicy
Wynagrodzenie adwokata nie po-winno
przekraczać 125% całkowi
tej ceny budynku Warto jednak
len uwlltrk nnnind Onlarn c'o in
)0Wem stnkrnnilt jrfn nnnatn
stab Mwala nacAd ttsmlkif
rcziAy dotyczące kupna 'nlpr
iwiwlnlo dopilnowane hipoteka
ttłaclwe 7aaranowana j (Ull
w anoci ntrzynialn { cnv 'Skromne WJna2rodzenie zapłacone
af!„ni:aottH nn7wnU mM in„
kojnq głowę to przeświadczenie
że jedna z najważniejszych w życiu
inwestycji została w svsńb należy-ty
załatwiona
Jeśli zastosujesz się do tych su-gestii
będziesz móql sprostać swym
'ohowiazaninm i radować się w
spokoju zaciszem domowego ogni-ska
C L Caccia
William Shoe Storę
Wa(ć B Curnotł
Pol-- c obunie Importów tne
I kanadvjkl Wyvłmy rńwnlet obii1 do Polikl
750 Oueen St W EM 3-48-
98
P
posiadaniem uomu przenraczaią jPś]i chcesz porównać ceny adwo-23- % rocznego zarobku rodziny to kat może z łatwością dowiedzieć
sprzedaży
wybrać
jest
wkrótce
rodzinie
J0E CYBRUCH
wykonuje
nowe kołdry materace kanapy fotele oraz odnawia star
Kupujemy wszelkie używane meble
Bczphlne oszacowanie" — Najniższe ceng
Telefonować LE 1-3-
397 — TORONTO I OKOLICA --s
KENNEDY TRAVEL BUREAU fe=T
296 Oueen Sł VA (róg Soho) Tel EM 2-32- 26 ytoSB?
Załatwia fachowo sprawnie sz'bko tanio: IPKglS
SPROWADZANIE KREWTCYCH DO KANADY — "YJAZDY DO
POIKl SAMOLOTEM OKPETEM JUŻ PRZY 10% WPŁACIE —
iNOTARIALNE TŁUMACZIENPIIEANI—ĘDZWY-Y-S Y Ł K E PACZEK ""
-- Zgłaszajcie sie z pełnym zaufaniem —~ zostaniecie obsłułenł w T' jen-lc-u polskim przez Kierownika JERZEGO ŁUCKIEGO
--- %- - - ' _ 3-- EJ
Popierajcie iych którzy
ogłaszają się
w "Związkowcu"
J & J HARDWARE
Polski ikUd towariw telunych
farb noyń kuchennych orai przy- borów wodociągowych I ogritwanla
J Stefaniak właić
745 Queen St W EM 6-48- 63
Solldna"obMuEa — Nkkle ceny
Uejplatne purad) w iprawacb kana-lizacji
1 ofrztuanla i!
WYKWALIFIKOWANY
MĘSKI I DAMSKI
KRAWIEC Z- - EUROPY
A B BERESNEVICIUS
LE 1-1-
432 1299 Dundas St W Toronto
79 P
KRESIMIR HAIR STY LING
NOWOCZESNY DAMSKI
ZAKŁAD FRYZJERSKI
Gwarantuje zadowolenie Eksperci
farlHiuanit' włosów utlenianie Mała
ondulacja podcinanie
(loriztm prac ponledr - płatek od
a rami do J ulecz sobota do 0 wlecz
Ufl Gueen SI W Toronto LE S-46-
86 S5IM3
Dundas Tile
& Building Supplies
PLYWOOD — LUMBER
ARBORITE — ROOFING
TILES
oraz wszelkie materiały
do budowy
1283 Dundas Si W
LE 7-21- 28
101 !
ZAWIADAMIAMY NASZYCH
KLIENTÓW
ia obecnie oprócz WĘGLA mamy na
pnedał i dostarczamy do domów
olej do opalu
"WHITE ROSĘ
v sezonie letnim ceny na węgiel
zostały zniżona
Dzwon do
POLSKIEJ SKŁADNICY OPAŁU
24
na
godzin- -
obvluja RU 3-22- 00
40G
Gilbert
Avenue
r4
Udzielamy pożyczek
na 1 i 2 "Morlgage"
od $1550— $45000
na spłatę do 8 lal
Mozę zmuszeni jesleAcii'
opłacić wlany PIEHWSZY
tub DIIUGI "mortgage"?
iMoe posiadacie za mało
pieniędzy na wplale (down
payment) Może chcielibyście
umieścić własne pieniądze no
PIERWSZY lub DRUGI "mort-gage"?
Może sprzedaliście
swój dom zachowując na nim
"morlgage"? — Możemy
udzielić Wam pożyczki właśnie
na len "mortgage"
Gotówka w przeciągu 10 dni
PackardInyesfmenł
Corp Ltd
3114 Dundas W (High' Park)
Toronto — RO 7-54-
31
959 Woodbine (I)anloilh)
Toronto — ÓX 97117
81 Oueen SI W
Toronło — EM 3-94-
53 li'
I CIASTO jS fl TAK — ALE Z JOK
436
STR' 5
ZAMAWIAJCIEŻ
SRIS — NA ŻĄDANIE
ADWOKACI I NOTARIUSZE
BOLESŁAW I B
STANISZEWSKI Bfl
Adwokat Notariusz Obrońca
Wspólnik firmy prawniczej
Bagwcll i Staniszewski
372 Bay St Pokój 506 Toronto
Tel EM 3-042-
7-8 9
wieczorami od 7— 9
220 Roncesvlles Av LE 24)846
l i:
I F DOMAGALSKI BA
ADWOKAT — NOTARIUSZ
OBROŃCA
Przyjmuje uiecz oj G 30 do Ił ej
w sohet} od D do 5 lej
1337 Dundat St Witt
lriu lilKrj
Tel LE 1-7-
931 ' dzhń: od 9—5 lei EM 3-5-
769
I !
W A LENCKI
UA IX II
polski adwokat
CONCOU1ŁSK HLDG
100 Adelaide Sf W Room 107
Tel EM 6-41- 82
t I
JAN F STRÓ2!
Adwokat Obrońca
_ Notartuu
Polski ailwóknt
19 Richmond SI W (pokój 405)
EM 4-746-
67
71P
J S WILLIAMS Q C
(J Grocholski)
Royal Bank Building
8 KING STREET EAST
Pokój 503
Telefon EM 48594 lp
E H ŁUCK BA LLB
(ŁUKOWSKI)
I R H SMELA BA LL8
POLSCY ADWOKACI"
Wupiilnlcy firmy fciKtikuckleJ
BUney Plernk łuck & tmtli
5P7i7BjnLiOiiOjnR 8uTIctWDmtilngl Jrly (WeleAron4lczf-Mni-in )ur(J7iimii'iileni ] a
JAK L Z G0RA
ADWOKA'i — OBkCflCA
NOTARIUSI
Tel Hlura: LE 3-12-
11
Mlc&zk AT 94465
1479 Oueen S W — Toronto
GE0RGE BEN BA
ADWOKAT I NOTARIUSZ
Mówi po polsku
1147 Dundił S W Toronta
Tel LE 4-84-
31 1 LE 4-84- 32
i u
G HEIFETZ BA
AOWOKAT
S HEIFETZ
NOTARIUC
3$ Włlllnglon SI W Trnlo Ont
EM Ł-M- 5I wl#ciormi WA 3-44- M
1 t
JAN JAREMKO
ADWOKAT
45ToTreomnlpola OBlndig (2 RichmrJound nSat W
Tel bli-row- y: CM 3-l- ?
Domowy: WA 1-7-
I5B t !
LOUIS J ZUKER
Adwokat — Notariusz
514 Dundat W - Toronto Ont
{róg Spadina)
Biur EM 8-174-
6-7 Rez RU 3-32-
96 1 P
Stephen Zahumeny BA
ADWOKAT I NOTARIUSZ
1009 Lumsdcrf Huildlng
6 Adelaide St E Tironto Oni
Tel biurowy: EM 4-62- 17 domowy: PL 7-06- 12
I P
Andrew E McKague
Adwokat — Obrońca
Zalźtwia sprawy wieczorami
i na zamówienie
Room 1008 Northern O„ntario
Building
330 Bay St
Office: EM 4-13- 94
v P
Turner & Porter
Zakład Pogrzebowy
Roncesvalles Ave — Toronło — tTil LE 3-79-
S4 "CZTERY POKOLENIA OBSLUGUJĄiWAS"
Zakład Pogrzebowy
BATES & D0DDS ~
931 Ou!n Słreeł Wesł % Telefon: EM 30681
Umiarkowane ceny — Obsługa 24 godziny
Założony wm1883rokiL _ P
:
1
ii
%
j
=s
mm&tti
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, January 09, 1960 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1960-01-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000373 |
Description
| Title | 000011b |
| OCR text | M Jj?f 'M'MWKBi a-ifrWfihrłrti-yirti--- tf "nr- -- "'-'"ni"- w " ' 33&S23W5GS Wilcze cfofcjr Wilcze Doły dla wielu Polaków (rfnad Wisty Tamizy Hudson Ri- - ver uaKe Micnigan rzew uitawy jSeki Sw Wawrzyńca itp itp — bo ile rzek i jezior na szerokim świecie tle tam polskich sku- - Jdeń) aim"vr7A te ml Choć Anglosasi nie podają sa- - bte rak równie często jak Sarma et to jednak nie należy wpadać KraiiL-ut-] iJiicuuv i me puaa-- wać ręki w ogóle W krajach uży-waiaci- ch angielskiej mowy poda je się rękę przy powitaniu i poże gnaniu — jeausic- - pita utuczy czas wzajemnie nie widziało Ró- - fwnież przy okazji przyjęć w ten ££?_a j~1 fSPUauu u1 1 a je łiyi i1 &rrUA3fJnJUnUAUn1m4Ux 1nIw11 t Jfatomiast nie ma zwyczaju "trzę-sienia rękami" przy każdej okazji spotkania znajomego dzień po dniu J8K 10 się praKiyKuwafo u nas w f Starym Kraju Jak wiadomo zwy czaj ten bierze początek w uja-wnieniu spotkanemu ze nie trzy- - Ljjia się w ręce broni i w zwiqza- - z nim prawej ręki która te raz nie może wyciągnąć broni pal- - cj czy białej 2 Anglosasi nie odkrywają gło-- jgy równie często ja my leanaK- - fe nie trzeba i w tej wstrzemięźli-wości przesadzać gdy się wśród iich żyje: należy zdejmować ka pelusz zawsze gdy po którejkol wiek stronie znajduje się kobie-ta Kiedy idę sam żaden meżezy-ina-anglos- as nie odkrywa przede inną głowy (chyba żebjm był leci-wym profesorem lub osobą ducho- - tynq) Aie Kieay iazie ze mną mo-ja 12 letnia córka wszystkie kapę-- liicnn tin w ctńrft nn nlui cffnnnrtti 3 Czy jcsl się gospodarzem czy jościem mężczyzna częstuje swo ich sąsiadów a zwłaszcza sąsiad ki względnie obnosi talerzyki z ka napkami ilp między współbiesiad- - SIJIKUW MIL' II1L' lifliil UL gUSJUUUI- - tu o sami i jedyni zajmą się tą Kł""""-- " '' „i:- - U Polaków tylko gospo-- ©Sparzę obsługują wszyscy zaś go-tóJsc- ie (chyba uproszona do tego sio strzenica) nie imia im w tym do fefcomóe A UT -- „ - „„„ :ln 4 Wini --i łi ntyatj i iiua uiułu łk łi n:i W lip Brytany (w jakimkolwiek po- - tTufie)tr ii juritiriuiYnuritnii-- nr Irroin nin n niuju całula kobiet reke Wszakże ró tmmnioi wiadomo że Ich kobiety zważają to za "zwyczaj rycerski" ffJfMJ-- h t % ręki nie cofają za 10 uuzo ' ta-i- w R&Jwiej i be? zdziwienia dają się ca- - jować w szyję w policzek nawet w usta — dobremu znaioniemu I K--I to publicznie w obecności męża I I narzeczonego czy uoy-inenu- a wo- - łe (o być młódka albo białogłowa kie będzie to wcale zniewaga Po-całunek taki (ze strony dobrego znajomego) będzie właściwy przy okazji specjalnej (nie zaś nrzy każdej okazji — Rodacy nie prze sadzajcie przejąwszy się tymi sło-wami że to niby "jeden aż w dru tu do lego zachęcał") Taką spe- - A-inln- n AlnIn U-l- „ 1I 1 vjuiii uiu£jq uyii atuu iu££u! 1„1!11n- - iyiK0 może aie wręcz musi kiss 4hc bride") urodziny Nowy Rok podzięka za prezent I wówczas fciadne pocałunki po rękach czy po atach ale wręcz w same usta Wt InAMAf ! V flivłfim iuu iAjiulmtil-iJyhn-Au lrA lit tjyi nw orędziu) Przypomina mi lo moje doświad-h- ! ivfiuc cnaraKierze sęuj_ziego __ 110-fcorowe- go (wspólnie z śp Antonim Bogusławskim) z racji pocałunku tw nnliczeki córki newneco _ — wice- - a- - ministra obywatela ziemskiego kamienicznika na Krakowskim rzedmleściu w Warszawie ze stro ny metro kolpei ? MSZ Oiciec rwziął to gorąco do serca że ów K„ ±f] s ' giau K ii rujnuj im liiu uiv w w kolega a jego dobry znajomy Ażonaty) złożył taki pocałunek na bliczu jego córki (zamężnej) na W nm cvtp S 0 rwjjIŁ „ II UttUYLUl-U1-N U W L 1 DUŻY WYBÓR Do nabycia ft1 w "ZWIĄZKOWCU" 1475 Oueen St W Toronto 3 Ont Pisicie po katalogi ZAMÓWIENIA na wysyłkę pocztą wykonuje "Związkowiec" po opłaceniu należności z feóry lub za zaliczeniem e pocztowym L zw COD po doliczeniu do ceny każ-dej płyty na koszty prze-syłki 'i opakowania 10" Przy zamówieniach na ptyty wartości ponad SIO 00 koszt przesyłki opłaca "Związko wiec" ii ssrsjsł prywatnym przyjęciu Oczyw iście r-Isn- 't it?" bowiem użło się czaso-m- y sędziowie zbagatelizowaliśmy wnika is Jezk angielski unika ten przjjazny (w zamierzeniu stwierdzeń apodjktczn)ch o cha-"winowaj- c") incydent żeby za- - rakterze: Roma Locuta (co się kończyć o pocałunkach pamiętaj- - zbt często nam zdarza) To też po cie Rodacy że mężczyzna nigdy w rażeni u swego zdania czy wra-ni- e całuje mężczyzny nawet oj- - żenią zWaca się z pytaniem do ciec sjna (synka: może póki len rozmówcy aby i jego opinii wy-m- a parę lat) Inaczej wywoła u ra- - słuchać ihoćby w błahej sprawie żenię że jeden z nich został przez' Anglicy są też zarozumiali Ale po drugiego właśnie odznaczony Le- - cichu i rzadko się z tym zdradza-gi- ą Honorową Albo co gorzej' ją choć osobników innej rasy bia- - spowoduje oburzenie: ze to świnie z Bliskiego Wschodu ANGIELSZCZYZNA Oto najczęstsze wypadki natury gramatcznej i stylistycznej: Bieda jest z czasem przesz!) m: Polak ma skłonność do przenosze-nia do mowy angielskiej reguł je-zjk- a francuskiego i niemieckiego i mówi stale: "Have you seen He-len jesterday?" Albo: "Do ou wait long for this bus?" Albo jesz-cze (to już nie prkład na czas): 'I went with my wife" Wadliwe Powinno się mówić: 'l)id ou see Helen jesterday?" — bowiem czas przeszły dokonany dotjczy (jak w greckim i hiszpańskim) czjnności które już się odbyły i gdy czas — okres już nie trwa Ale: "IIae you becn to Ronie in the Iast de-cad- e albo: sińce the War)" — bo-wiem ta dekada (czy oki es powo-jenny) jeszcze się nie skończyła Również mówi się: "Have you been wailing long (for the bus)?" — ponieważ ta czynność trwa Do-bra formułka pomagająca w zapa-miętaniu tych czasów i ich właści-wego użycia jest (dawno widziane przeze mnie) ogłoszenie w autobu-sach londyńskich: Umorusany koc-mołuch pisze list do firmy Pears "Dear Sirs I uscd jour ecellent soap iwo years ago sińce wheh 1 have used no othci" — "1 am leading a fascinating book" ozna-C7- a że jestem w trakcie czytania tej właśnie książki (je suis en train de lirę — po francusku) Ale: "1 read a great deal" — czy-tuję w ogóle f'użo "My wife and I went for a walk" (nawet słysza-łem: "My dog and 1 ") W mowie angielskiej można iść z rzeczą ale nie z osobą Okoliczności czasu stawia się na samym końcu Okolic7ność miej-sca — 'zaraz przed lem na pned-ostatni- m miejscu Dopełnienie prost — zaraz po czasowniku orcceniu A więc: "My daughler 'and 1 saw the Quccn in London Ind ukpI-- " irvk mfinlcl-- ! mi ItU-- niewiele odnian gramatycznych ze niciaz samo znaczenie wyrazu staje się zrozumiałe dopiero dięki właściwemu porządkowi w zdaniu Anglik Nadwiślański nadużywa wiotu: "lsn't it?" — po jakim-kolwiek czasowniku Przecież po stwierdzeniu: "You secm to know a lot aboul Poland" mówi się: "Don't you?" a nie "Isn't it?" Albo po "You have a brighl girl for a daughter" treba powied7ieć: "IIaen'l you?" ale nigdy: "Isn't it?" Oczywiście po: "11 is a beauti-fu- l day today" Irzeba doda: "Tf fB' łej często uważają tylko za ogni-wo między sobą a Zulusami Z długiej stiony niezadufana w so-bie Polka nieraz po stwierdzeniu dodaje: "Yes?" — jakoby tłuma-cząc ale w formie pozytywnej po-znańskie: niepiawdaż? albo war-szawskie: prawda (bez pytajnika ale z pewnym uwzględnieniem) To oczywiście jest zupełnie nie w kład jeżeli roczny zarobek wynosi duchu angielskiej mowy 5000 dolarów to wartość nabywa- - Po przysłówkach czasowych:1" nieruchomość: wahać się win-- w hen as soon as after nie'uzy-ln- a NVokńl ccn-- v $12-500- - Jeżeli na-wa ale l)wca zamierza podnajać część się czasu przyszłego czasu swe-teraźniejsze- go A więc nie: w hen '- -° P"w!ego domu i spodziewa się 1 shall sce ftiiBl will seo) nlko 7hicrać powiedzmy SM 00 miesięcz- - "when 1 see" "as soon as you finish" nie zaś: "as soon as you will finish" 1 pawidlowo jest używać formy warunkowej: "lf 1 were a king" — gdzie were jest czasownikową formą waiunkową wcale nie któraś z I rzęch osób czasu pi7es7łego 1 mnogiej Wreszcie "Ihank you oznacza:! "Yes thank you" nie zaś nasze: "dziękuję" któie ma raczej zna-czenie odmowne tylko w grzecz-nej formie Wiktor Podoskl EDMONTON JASEŁKA Kongres Polonii Kanadyjskiej ft - " -- " - - nuii iwMUrtint uiiiiniuiuii %ji+v licy ze w niedzielę li stycznia o gudz 730 wieczoiem wysławione zostaną w Memoriał Hall "Ja?ełka" w opracowaniu ks dr T Nagen-ast- a a wykonane przez niezna-nych jeszcze artystów i solistów 'IiImoiliGmi przy współudziale po-większonego chóru kościelnego i oikieslry "Echo" pod batutą p T {iiyczuka Ponieważ przedstawienie powtó-rzone nie będzie prosimy o wcze-n- e wykupienie biletów wstępu tóre w cenie $100 dla dorosłych iraz $0 50 dla młodzieży szkolnej --ubyć można w biurze parafialnym (ośeioła Polskiego M Boskiej Ró-'ańcow- ej w aiządach poszczegól-nycl- i organizacji polskich u pań nauczycielek oraz u p T Nizioła lli)5b — Ul Ae„ tel HU 83U29) i'rzy wejściu na salę sprzedaży hi-ilIó- w nie będzie Czysty dochód z 'Jasełek'' pizcznacony jest na ce-le szkolnictwu pulskiego w Edmon- - lon 2 3 BAL W KAŻDĄ 50BOTE W każdą sobotę odbywają się abawy taneczne w Domu Związ-kowym Grupy 10 ZPwK 126 Al-bio- n St Do tańca przygrywa pier-wszorzędna orkiestra Zabawy za-czynają się o godz 9 wieczór i trwają aż do północy Wstęp dolar od osoby Cała Po lonia z Brantford i okolicy jest bardzo serdecznie proszona o przy-bycie i przypiowadzenie swych znajomych P) mmćmfz ii i WiĘWMfd B9i) sP i§ " ' l ' tx!vU -- l v bwpw Liii - - --~ ii- '"'' - '' --iAsKHkvmrSEBXXQSS!MS4m4mO Odkryte niedawno o 145 mil na południe od Calgary a 5I2 mili na północ od granicy stanu Montana złoża gazu ziemnego w południowej Albercie zaczęło juz eksploato- - wać Wydobywa sie tu szesnaście milionów kubicznych sióp nazu codziennie Nowe szyby gazowe sa poważnym ] przyczynkiem do znaczne] już produkcji gazu ziemnego "ZWIĄZKOWUC" 3TYeTWQłnuiryTTDbeirr— BRAHTFORD rMfiiftifwśS'' I ZIEMI KANADYJSKIEJ KUPUJEMY DOM (CS) Posiadanie własnego do-mu w Kanadzie nie jest żadnym luksusem ale kiedy się go kupuje trzeba to czynić rozważnie Doświadczeni fachowcy zoriento-wani w obrocie nieruchomości wy-pracowali dwie zasady których za-chowanie chroni o=obę mającą za-miar nabyć dom Przede wszystkim kupując nieruchomość nie powin-no się nabyać obiektu którego cena przekracza nasze możliwości finansowe Stąd pierwsza rada to trzymanie się zasady by wartość nabywanej nieruchomości nie by-ła większa niż 22 razy od rnc?- - nego zarobku kupującego Na przy nie lo należy przychód z czynszu dodać do rocznego dochodu i za-stosować tę sama zasadę A więc SGO 12 - $720 00 rocznego czyn-szu który dodajemy do roc7iicgo dochodu Cyfry $5 000 plus $720 dajn rocz-ny dochód $57200 co pomnożone przez 2'i da nam w przybliżeniu warlnść domu SI 4 300 na jaki stać rodzinę w lej kategorii zarobków Roczne obciążenia związane z na-byciem domu (nie wtaczając wy-datków na utrzymanie budynku w należytym stanie na co wydatki trzeba przewidzieć oddzielnie) nie powinny przekraczać 25% roczne-go dochodu rodziny Jeśli zarabia się $5000 rocznie to 25% wynie-sie S1250 00 W sumie lej powin-ny się znaleźć płatności takie jak splata hipoteki oprocentowanie podatki oplata za elektryczność az opal wodę i telefon Jeśli zbyt trudno zrobić jest roczna kalku-'acj- o można ją przeprowadzić w stosunku miesięcznym a ponieważ płatności hipoteczne najczęściej laci się kwartalnie więc nie trud-1- 0 będzie to zrobić Następna sprawą nad którą na-leży się też zastanowić to wydatki na utrzymanie domu w należytym stanie Tego nie można wyliczyć dokładnie poniewakażdy dom w 'ależności od stanu (reperacji i wie-'c- ii wymagać może innych wydal-kó- w W każdym razie powinno się przeznaczyć minimum 20 dolarów miesięcznic na ten cel Poważnym niebezpieczeństwem w tej kalkulacji może być oblicze-nie dochodu z czynszu jako stałe-go i pewnego źródła dochodu Fa-chowcy w handlu nferuchomoścla-m- i (real estale) twierdzą że może in być niebezpieczno przeliczenie się ponieważ dochód z podnajmu mieszkania nie jest czymś stałym a jeśli jest to powinno się go prze-znaczać na spłacenie szybsze hipo leki (mortgage) Jeśli więc roczne obciążenia związane z hipoteką i innymi wydatkami związanymi z nie należy bczyc na ewentualny nrzychód z czynszu bo wtedy przy-jąć należy ryzyko że trzeba będzie inruszyć te 75 dochodu które przeznaczone powinny być na inne wydatki związane z utrzymaniem rodziny I Kiedy juz przeprowadzi sic taka talkulację i ustali cene w jakiej iragnic sif nahyc dom odpowia- - laiacy budżetowi rodziny należy Wedy zorientować sic jakie ceny domów sa na ry nku W tym zadaniu ' bardzo pomocnym będzie pośrednik domów (Jalesman of Real Hsłate I5roker) Należy jednak zwa-żać na to by sprzedawcę cieszącego się dobra opinia Nieza-wodnie znajomi czy przyjaciele którzy kupowali juź dom mosa ta-kiego polecić Sprzedawca taki chę-tnie pokaże domy jakie są w da-nym czasie na sprzedaż Jeli to możliwe należy zobaczyć jak naj-więcej domów by zorientować się jakie domy są na sprzedaż i porńw-la- c ceny Kupno domu w kiepskim stanie ! nawet za tanią cenę nic roz sądnym posunięciem bo w krót-kim czasie wymagać on może bar-dzo ko7towmch reperacji To też przed kupnem jakiegoś domu TA- -' MIETAJCIE BY SPRAWDZIĆ: 1 RYNNY By sprawdzić ich stan należy podejść pod rynny w paru miejscach i srojrzeć w górę Jeśli zauważy sie że prześwitają dziury to dowód że rynny są prze-starzałe i trzeba będzie je zmieniać Dowiedz się ile może koszlować położenie rynien wokół domu i pamiętaj o tym dodatko-wym wydatku składając na dom ofertę 2 DACH Popatrz na kolor gon-tów Jeśli mają one żywą natural-na barwę świadczy to że dach jest stosunkowo nowy Jeśli kolor jest wyblakły to oznaka że w nieda-lekiej przyszłości może też w ca-łości lub części wymagać zmiany Pamiętaj więc i o tym przy skła-daniu oferty 3 ZIMOWE OKNA fstnrm Win dows) Jeśli dom nie posiada zimo-- i wych okien na zimę opalanie do-mu będzie kosztowniejsze Jeśli chcesz zmniejszyć koszty ogrzewa-nia dowiedz się ile kosztować bę-dzie wMawienie okien zimowych I Jest to dość kosztowna nnogól in-- i westycja 4 PIWNICA Sprawdź czy piw ni- - ca nie jest wilgotna i nic czuć wi niej zgnilizny W domach starszych ' dwupiętrowych legary (joists) po-- j winny być 10" x 2" W bungalows 8" x 2" i nie nowinny hć rządzie! ' rozstawione niż 16 cali jeden od drugiego W domach budowanych tanim kosztem nie przestrzegano tych podstawowych wymogów 5 DRZWI Wypróbuj wszystkie drzwi zamykając je i otwierając Jeśli niektóre z nich nie pasują flobrze do framug oznaca In że dom obsuną! się po wybudowaniu go OGRZEWANIE Jeśli nie znasz się na centralnym ogrzewaniu (iur-nace- ) rozsądnie z twej strony bę-dzie poprosić kogoś by w przybli-żeniu powiedział ci ile czasu "fur-nace- " laki moe jescze służyć 7 INSTALACJE WODNE (plum-bing- ) Kapanie wody z 'rur ozna-czać może wadliwość instalacji 8 ZEWNĘTRZNE ŚCIANY Pę-knięcia w mure lub fundamencie lo niebezpieczny znak Jeżeli zau ważysz znaki po świeżych repera-cjach spytaj dlaczego je robiono Kiedy w uzgodniono że lany dom odpowiada najbliżej pra-gnieniom wledv prcliodz] spiawa nabycia własności (the closing of the deal) Pamiętaj jednak pny tym o tej kapitalnej zasadzie: za-nim podpiszesz cokolwiek zmn:r 7apytaj o poradę adwokata i to ta-kiego nrirnlffllfl U tory mówi jęty-iei- n jald (1 rozumiesz Poproś" go t przeczytanie umowy i wytłuma czenie ci ponowne jaka jest cena łomu jakie są spłaty terminy olatności i tego wszystkiego co cię może w związku z nabyciem domu interesować Można nawet poprosić adw okala żeby zobaczvl dom klóry kupujesz siP MP knlnwiK- - domv srrzeda- - wahe w lym samym roku na lei samej ulicy Wynagrodzenie adwokata nie po-winno przekraczać 125% całkowi tej ceny budynku Warto jednak len uwlltrk nnnind Onlarn c'o in )0Wem stnkrnnilt jrfn nnnatn stab Mwala nacAd ttsmlkif rcziAy dotyczące kupna 'nlpr iwiwlnlo dopilnowane hipoteka ttłaclwe 7aaranowana j (Ull w anoci ntrzynialn { cnv 'Skromne WJna2rodzenie zapłacone af!„ni:aottH nn7wnU mM in„ kojnq głowę to przeświadczenie że jedna z najważniejszych w życiu inwestycji została w svsńb należy-ty załatwiona Jeśli zastosujesz się do tych su-gestii będziesz móql sprostać swym 'ohowiazaninm i radować się w spokoju zaciszem domowego ogni-ska C L Caccia William Shoe Storę Wa(ć B Curnotł Pol-- c obunie Importów tne I kanadvjkl Wyvłmy rńwnlet obii1 do Polikl 750 Oueen St W EM 3-48- 98 P posiadaniem uomu przenraczaią jPś]i chcesz porównać ceny adwo-23- % rocznego zarobku rodziny to kat może z łatwością dowiedzieć sprzedaży wybrać jest wkrótce rodzinie J0E CYBRUCH wykonuje nowe kołdry materace kanapy fotele oraz odnawia star Kupujemy wszelkie używane meble Bczphlne oszacowanie" — Najniższe ceng Telefonować LE 1-3- 397 — TORONTO I OKOLICA --s KENNEDY TRAVEL BUREAU fe=T 296 Oueen Sł VA (róg Soho) Tel EM 2-32- 26 ytoSB? Załatwia fachowo sprawnie sz'bko tanio: IPKglS SPROWADZANIE KREWTCYCH DO KANADY — "YJAZDY DO POIKl SAMOLOTEM OKPETEM JUŻ PRZY 10% WPŁACIE — iNOTARIALNE TŁUMACZIENPIIEANI—ĘDZWY-Y-S Y Ł K E PACZEK "" -- Zgłaszajcie sie z pełnym zaufaniem —~ zostaniecie obsłułenł w T' jen-lc-u polskim przez Kierownika JERZEGO ŁUCKIEGO --- %- - - ' _ 3-- EJ Popierajcie iych którzy ogłaszają się w "Związkowcu" J & J HARDWARE Polski ikUd towariw telunych farb noyń kuchennych orai przy- borów wodociągowych I ogritwanla J Stefaniak właić 745 Queen St W EM 6-48- 63 Solldna"obMuEa — Nkkle ceny Uejplatne purad) w iprawacb kana-lizacji 1 ofrztuanla i! WYKWALIFIKOWANY MĘSKI I DAMSKI KRAWIEC Z- - EUROPY A B BERESNEVICIUS LE 1-1- 432 1299 Dundas St W Toronto 79 P KRESIMIR HAIR STY LING NOWOCZESNY DAMSKI ZAKŁAD FRYZJERSKI Gwarantuje zadowolenie Eksperci farlHiuanit' włosów utlenianie Mała ondulacja podcinanie (loriztm prac ponledr - płatek od a rami do J ulecz sobota do 0 wlecz Ufl Gueen SI W Toronto LE S-46- 86 S5IM3 Dundas Tile & Building Supplies PLYWOOD — LUMBER ARBORITE — ROOFING TILES oraz wszelkie materiały do budowy 1283 Dundas Si W LE 7-21- 28 101 ! ZAWIADAMIAMY NASZYCH KLIENTÓW ia obecnie oprócz WĘGLA mamy na pnedał i dostarczamy do domów olej do opalu "WHITE ROSĘ v sezonie letnim ceny na węgiel zostały zniżona Dzwon do POLSKIEJ SKŁADNICY OPAŁU 24 na godzin- - obvluja RU 3-22- 00 40G Gilbert Avenue r4 Udzielamy pożyczek na 1 i 2 "Morlgage" od $1550— $45000 na spłatę do 8 lal Mozę zmuszeni jesleAcii' opłacić wlany PIEHWSZY tub DIIUGI "mortgage"? iMoe posiadacie za mało pieniędzy na wplale (down payment) Może chcielibyście umieścić własne pieniądze no PIERWSZY lub DRUGI "mort-gage"? Może sprzedaliście swój dom zachowując na nim "morlgage"? — Możemy udzielić Wam pożyczki właśnie na len "mortgage" Gotówka w przeciągu 10 dni PackardInyesfmenł Corp Ltd 3114 Dundas W (High' Park) Toronto — RO 7-54- 31 959 Woodbine (I)anloilh) Toronto — ÓX 97117 81 Oueen SI W Toronło — EM 3-94- 53 li' I CIASTO jS fl TAK — ALE Z JOK 436 STR' 5 ZAMAWIAJCIEŻ SRIS — NA ŻĄDANIE ADWOKACI I NOTARIUSZE BOLESŁAW I B STANISZEWSKI Bfl Adwokat Notariusz Obrońca Wspólnik firmy prawniczej Bagwcll i Staniszewski 372 Bay St Pokój 506 Toronto Tel EM 3-042- 7-8 9 wieczorami od 7— 9 220 Roncesvlles Av LE 24)846 l i: I F DOMAGALSKI BA ADWOKAT — NOTARIUSZ OBROŃCA Przyjmuje uiecz oj G 30 do Ił ej w sohet} od D do 5 lej 1337 Dundat St Witt lriu lilKrj Tel LE 1-7- 931 ' dzhń: od 9—5 lei EM 3-5- 769 I ! W A LENCKI UA IX II polski adwokat CONCOU1ŁSK HLDG 100 Adelaide Sf W Room 107 Tel EM 6-41- 82 t I JAN F STRÓ2! Adwokat Obrońca _ Notartuu Polski ailwóknt 19 Richmond SI W (pokój 405) EM 4-746- 67 71P J S WILLIAMS Q C (J Grocholski) Royal Bank Building 8 KING STREET EAST Pokój 503 Telefon EM 48594 lp E H ŁUCK BA LLB (ŁUKOWSKI) I R H SMELA BA LL8 POLSCY ADWOKACI" Wupiilnlcy firmy fciKtikuckleJ BUney Plernk łuck & tmtli 5P7i7BjnLiOiiOjnR 8uTIctWDmtilngl Jrly (WeleAron4lczf-Mni-in )ur(J7iimii'iileni ] a JAK L Z G0RA ADWOKA'i — OBkCflCA NOTARIUSI Tel Hlura: LE 3-12- 11 Mlc&zk AT 94465 1479 Oueen S W — Toronto GE0RGE BEN BA ADWOKAT I NOTARIUSZ Mówi po polsku 1147 Dundił S W Toronta Tel LE 4-84- 31 1 LE 4-84- 32 i u G HEIFETZ BA AOWOKAT S HEIFETZ NOTARIUC 3$ Włlllnglon SI W Trnlo Ont EM Ł-M- 5I wl#ciormi WA 3-44- M 1 t JAN JAREMKO ADWOKAT 45ToTreomnlpola OBlndig (2 RichmrJound nSat W Tel bli-row- y: CM 3-l- ? Domowy: WA 1-7- I5B t ! LOUIS J ZUKER Adwokat — Notariusz 514 Dundat W - Toronto Ont {róg Spadina) Biur EM 8-174- 6-7 Rez RU 3-32- 96 1 P Stephen Zahumeny BA ADWOKAT I NOTARIUSZ 1009 Lumsdcrf Huildlng 6 Adelaide St E Tironto Oni Tel biurowy: EM 4-62- 17 domowy: PL 7-06- 12 I P Andrew E McKague Adwokat — Obrońca Zalźtwia sprawy wieczorami i na zamówienie Room 1008 Northern O„ntario Building 330 Bay St Office: EM 4-13- 94 v P Turner & Porter Zakład Pogrzebowy Roncesvalles Ave — Toronło — tTil LE 3-79- S4 "CZTERY POKOLENIA OBSLUGUJĄiWAS" Zakład Pogrzebowy BATES & D0DDS ~ 931 Ou!n Słreeł Wesł % Telefon: EM 30681 Umiarkowane ceny — Obsługa 24 godziny Założony wm1883rokiL _ P : 1 ii % j =s mm&tti |
Tags
Comments
Post a Comment for 000011b
