000305a |
Previous | 6 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ki
n?
a
HIAua
?
Ii li
:! '
1
4
nt
-
t
'
' %
(
F
h P
ii
ii i M
fi - & d
£ PI
W
wffil
r ' "i $ff3
' ArT ii
j
V (
- '
t i
-- 2
Juie
--'
&
--H
tŁi
Ł _ " IAfcSSSiKł JAJlaaiJHi ailr W -
tatł- -t P W f Ti --- - ni I ifC łwTlirnsTKlłTT™" m
5!wwwkSwn3u3! _rd — c —™~g MJłJE&ńuM " ł tu „ '- - Ł ~-zi?£r- -rC Z %
' i WKfflTW a --SWłSgj-ga
„
" ' '~ ' STRONA "6 "ZWIĄZKOWIEC"--' PAZDZIERNIK--(OCTOBER- ) " 23—1955- -
fŻJARCHIWóW ZARZĄDU GŁÓWNEGO
25-lef- n'i dorobek
' Niedawno Polonia na New To-ronto
przeżyła piekng uroczystość
Grupa 7 ŻPwK obchodziła 25-Iec- ie
swego istnienia Poszperajmy w ar- -
ćhium uzupełnijmy materiał
opowiadaniami członków tej Gru-p- y
którzy tak sie zili z organiza-cclĄn- c
stała się ona dla nich dru- -
ginudomem rodzinnym a otrzyma-- i
my ' przegląd pięknego dorobku
sppłeczno-narodoweg- o na przestrze-- '
'ostatniego ćwierćwiecza
Ty czerwcu 1930 r zebrało się 14
mężczyzn i jedna kobieta którzy
podpisali aplikacje związkowe Wy- -
brano zarząd i Grupa 7 skladają-- i
casic z 15 członków rozpoczęła
swą pracę wirM miejscowej Po- -
lo7nK '
Początek był bardo ciężki Brak
pieniędzy i lokalu dawał sic d-obrzeje
znaki Przez pięć lat trzc- -
balodbywać zebrania w piwnicy w
prywatnym domu
"Piwniczne" warunki pracy nie
odstraszają członków od założenia
polskiej szkółki Już w 1931 r
PEAC0CK'S HARDWARE
1026-2- 8 Queen W Toronto
Tcl LA 0703
pod nowym zarządem
Ludwika Hawryiuka
Wielki wyrób farb tapet ku-chennych
naczyń wszelkich
materiałów do odnawiania ci-osów
oraz przyrządów elek-trycznych
wodno - gazowych
i innych
WYRÓB KLUCZY ES
J?V '
J_IL1 IM- - ŁfcT WHłfii-ty- mi
QUALITY WALLPAPĘR
!sgi0s0iMifi3Pifiiatfiift:'0zf-ti:fii0i2f'jrTii-ts- f
POŻYCI
second mortgages
t ilUU-- „U„ UO iUU„UU
iDpgodne premii
bonus) Zmień
sowy mortgage a'4 będziesz
i miał o 50% taniej
RÓWNIEŻ PAMIĘTAJ:
hv (włnnc fVV
iu w MtKIT FINANCE
rZ finansowymi
ir 7 ZPi
dziatwa pobiera nauk? w języku
ojczystym Pierwszy postulat Związ-ku
Polaków w Kanadzie — zacho-wanie
mowy i obyczajów przodków
— zostaje w pełni zrealizowani'
Odtąd bez przerwy przez 24 lata
polska szkoła Grupie
Przez jej progi przejdzie 800 dzie-ci
Zahartowani w polskości pójdą
po całej Kanadzie a z nimi przy-wiązanie
do wszystkiego co pol-skie
Równocześnie z powstaniem
zkółki zostaje zawjązane przez p
Firlita Kółko Teatralne Jest ono
wielkim magnesem przyciągają-cym
młodzież która organizuje się
w Grono Młodzieżowe
Kółko Teatralne wykazuje ol-brzymią
żywotność Próby odbywa-ją
się codziennie Co drugą nie-dzielę
Kółko wystawia sztu-kę
Publiczność ma oglą-dania
"Pałki Madeja" "Legioni-sty1
"Cudu na Jasnej Górze"
"Babskiej polityki" którą wysta-wiono
w wielu polskich skupis-kach
oraz wiele innych sztuk zna-nych
polskiej scenie Warto nad-mienić
że w ciągu jednego sezonu
Kółko wystawiło 19 sztuk
kieruje p Pikula
W odstępowanej piwnicy na ze-brania
i próby jest coraz ciaśniej
Grupa podejmuje się wynajęcia
domu by parter przystosować do
potrzeb organizacji' 1935 — 1943
r życie związkowe ogniskuje się 'w
wypożyczonym domu lecz i tu jest
za ciasno W 1937 r zawiązuje się
Kolo Polek które od samego po-czątku
staje się 'mocną podporą
Mr M Goodman 3
LUB SAMOCHÓD moiesi iawsi liczyć
Co
zwracajciofslo z całym zaufaniem do I
ii
' &
PAIHT &
Tapety (wallpaper) najnowszych deseni i farby
znanej firmy — "Clh" — ceny hurtowe
606Queen StW (przy Bathursf) — 8-14-
40
DOSTAWA DO DOMU — MÓWIMY POLSKU
1S
spłaty Bez
(no dotychcza
go
istnieje
możność
Od
JE4L! CHCESZ KUPIĆ DOM1! mm w gotówce — MEItIT FI-NAN-CE
domu Co m' ole Cl udzielić' potycikl w wysokości na kupno
JĘSLI CIICC5I SPROWADZIĆ KREWNYCH DO KANADY molesi :uiy- -
V4W JEŚLI CHCESZ KUPIĆ MEBLE
poiyciKC
przy
nowi
$1500
JEŚLI CHCMECSRZITSPFŁIANCAINĆCEWSCZo YSzaTsKpIoEkoiZszORoOdWrIaĄiZuANIA zaclagnwlilerzy- -
cięli — a dlugbedzlesz cplacnl niższymi raloml I w jednym "tylko
wiiyslklml kłopotami
Kółkiem
wszystkich
siMEDIT FtiMCE CO
64) Y0NGE STREET
2 bloki na południe od Bloor (biuro na 1 piętno)
TEL- - WA 3-09-
39 — GODZINY BIUROWE:
Codziennie od 9—530 popo — wsoboly do 1 ' ? Wewłorki i czwartki biuro czynne do 9 wiecz 29-5- 1 z{titsłiyłjiziłCc:i ~itjKiK0tii#w&zfisiizz#&£#&&i3
o 'Wolne od cła - i
I
--v-
V TV
EM
PO
Si000
s&apizsze cesiy
GWARANTOWANA DOSTAWA
Kowość!
6 funtów KAWY — SI 050
Dostawa bez cla tylko do' Warszawy "l okolicy
PRZEKAZY PIENIĘŻNE — WARTOŚCIOWE
kupony od $50 w górę
Duży wybór paczek żywnościowych — materiałów na ubrania suk
płaszcze bieliznę nylony obrusy — obuwie skóry angielskie
cement węgiel maszyny rolnicze rowery i wiele innych rzeczv
Napiszcie a otrzymacie nowy obszerny cennik
lekarstwa - fachowe wykonanie recept
"Korzystajcież doświadczenia tej najstarszej i największej central'
wysyłki paczek i darów do Polski i sąsiednich krajów
SK 'też:
JSprawy paszportowe — karty okrętowe — sprawy spadkowe --
pomoc i wskazówki we wszelkicli innych sprawach
I
Grupy Z dobrodziejstwa pracy pań
będą korzystać nie tylko członko-wie
ale osoby postronne czasem
nie zdający sobie sprawę skąd po-moc
przyszła Setki paczek dla żoł-nierzy
polskich w niewoli podczas
drugiej wojny światowej dla sie-rót
ludzi wypędzonych z domu
przez działania wojenne! ludzi w
szpitalach których często1 nikt nie
odwiedzał to piękny dorobek naj-lepszej
strony ludzkiego charakte-ru
W ostatnich czasach podziwia-liśmy
wspaniałe stroje narodowe
łowickie krakowskie szlacheckie
uszyte dla zespołu tanecznego Gro
na Młodzieży przez Koło Polek pod
kierunkiem pani Moskal i pani
Wolnik Setki godzin poświęcone
przez panie z Koła Polekina szycie
strojów zasługują na najwyższy
szacunekf ' '
W 1937 r ' nauczyciel Wilgan
(dziś nieżyjący) zakłada chór mie-szany
który daje trzy koncerty
Wybuch drugiej wojny świato-wej
mocno utrudnia pracę Grono
Młodzieżowe które stanowiło pod-stawę
dla Kółka Teatralnego prze-staje
istnieć Część młodzieży wstą-piła
w związki małżeńskie a więc
trzeba przez pierwsze lata myśleć
o sobie część wyjechała [za pracą
inni poszli do wojska
W 1941 r nauczyciel Wilgan za-kłada
Szkolne Grono Młodzieżowe
Była to bardzo ciekawa organiza-cja
Młodzież szkolna tworzyła
własną komórkę organizacyjną w
ramach Grupy Nauczyciel Wilgan
prowadził je na wzór1 organizacji
dla osób dorosłych Młodzież co
miesiąc urcądzała vłasne4 wieczor-ki
prowadziła własną kasę miała
swego prezesa Po trzyletnim ist-nieniu
członkowie Szkolnego Grona
Młodzieży przeszli do zwykłego
Grona Młodzieży drugiego z kolei
w istnieniu Grupy 7
W 1943r zakupiono parcelę by
zbudować Dom Związkowy Wsku
tek warunków wojennych- - Grupa
nie zyskuje chwilowo' zezwolenia
na budowę-Powstaj- e więc zaledwie
pierwsza' część dzisiejszego bucfyh-k- u
Właściwa sala zostaje ukońćzo
na dopiero po wojnie kiedy rząd
zezwolił na budowę
Dom Związkowy przy 175 - 7 St
na New Toronto kosztował w ogól-ności
C27400 Jeżeli by doliczyii
godziny pracy jakie członkowicza
darmo poświęcili przy budowle
iurządzeniu swej siedziby suma
nabycia byłaby ~a wukrotńie wyż-sza
jf j
Dziś Dom Związkowy Grupy '7
jest już wypłacony a obecnie do-kupiono
nawet sąsiednią parcelę
by powiększyć sale teatralną
W 1945 r zostało zorganizowane
drugie z kolei Grono Młodzieży
przy Grupie 7 ZPwK Jak pierw-sze
vybijało się w wystawianiu
sztuk' teatralnych tak drugie wy-specjalizowało
się w tańcu' Dzięki
fachowemu kierowrktwu p Dusz-nickieg- o
balet Grona Młodziezo
w ego zyskał sobie ogromne uzna-nie
w Stanach Zjednoczonych na
popisach mickiewiczowskich Nie
trzeba dodawać że jest io'obecnie
najlepszy polski zespół taneczny w
Kanadzie W Gronie Młodzieży du-że
zasługi położyli pp T Glista
i E Uba
W chwili obecnej Grupa 7 ZPwK
jest 'w pełnym rozkwicie Ma taką
ilość członków jakiej nigdy nie
miała w przeszłości Szkoła Grono
Młodzieży Koło Polek wreszcie
sama Grupa pracuje nad podziw
sprawnie Po 'dwudziestu pięciu la-tach
ciężkiej harówki u członków
nie widać zmęczenia Werbują no-wych
członków '(zasługa p Jaly)
przygotowują się do powiększenia
sali Są prężni jak 25' lat temu
Na uroczystości 25-leci- a Grupy 7
redaktor "Związkowca" p F Gło-gowski
wyraził się żartobliwie że
urupa dlatego ma taki wspaniały
dorobek ponieważ dziwnie powią-zała
się 'siódemką szczęśliwą licz-bą(Gn- pa
7 na 7 ulicy numer do-mu
175)i-Trud- no "wierzyć w kaba-listyk- ę cyfr Niemniej jednak trze-ba
przyznać że jest "coś" w tej
grupie naszych rodaków co tak sil
nie trzyma ich razem i powoduje
że tak chętnie-oddaj- ą czas pienią
dze oraz energię na cele społeczne
Nie pomylimy się gdy stwier
dzimy ze to "cos" to gorące pol- skie serca F Kmietowici
Przodująca w Kana
dzie wypoży-r--
czalnia ubrań
balowych I BgA
I M - g fgg ł
Stroje na"wszel Sr--~
kiego rodzaju
OKAZJE fjTiwMim
Ostatnie faso- -' - im MV uliAinin V Lilie —incłjj wszystkimi kl'
dodatkami =35) WIN' £r
Skrojone tak ty LL- - ' A
zależą jak fi własne J
NOWE NISKIE CENY
556 YONOE ST przy WELLESLEY
256 COLLEGKEI 337p9rzy SP_A„D-I-NA
Ki CSS1 __ -- 4t-l3
CO TO JEST SPORT?
PIEĆ-ODPOWIE-DZI
NA JEDNO
PYTANIE
W jednym z pism niemieckich
("DieWelt") ukazał się przed dwo-ma
laty ciekawy felieton w któ-rym
w formie dyskusji przedstawi-ciele
5 narodów odpowiadali inda-gującemu
dziennikarzowi (Horst
Peets) na pytanie: co to jest sport?
I na to 'proste zdawałoby się py-tanie
padły następujące odpowie-dzi:
"Zapytałem się Mr Woodersona
(Anglika): "Co to jest sport?" —
Mr Wooderson trzymając w ręku
dzierżganą z tueedu torebkę wy-jął
z niej najpierw fajkę a na-wstepn- ie
woreczek z tytoniem Na-biwszy
fajkę zaczął pykać
"Proszę popatrzeć" — powiada
Mr Wooderson — "palę sobie faj-kę
A teraz wypuszczam w powie-trze
pierścienie z dymu Muszę
przyznać że czynię to szczególnie
chętnie " — "Aha" rzekłem "to
pewnie jest sport" — „No Sir"
odpowiedział Mr Wooderson
"wcale nie Otóż przypuśćmy że
znajduję się z trzema czy cztere-m- a
przyjaciółmi na1 Trafalgar
Square i "każdy pali fajkę no i
każdy stara się wypuścić najład-niejsze
kółko " — "Aha" powie
działem "to jest pewnie sport" —
"No Sir" odpowiedział Mr Woo
derson "jeszcze nie Zaczynają się
dookoła nas gromadzić gapie któ-rzy
po chwili zaczynają się zakła
dać kto z naszej paczki wypuści
najładniejsze 'kółko " — "Aha"
powiadam "to jest z pewnością
sport" — "-N-o
Sir" odpowiada
Mr Wooderson "to także nie jest
sport My to znaczy moi przyja
ciele i ja powtarzamy tę zabawę
Rok po roku i zawsze -- w tym sa
mym miejscu I za_ każdym razem
jest coraz więcej widzów I to na- -
wet'po 50 latach " — "Aha'-p- o
wiedziałem "to jesfwłaśniesport"
— "Yes Sir" odpowiedział Mr
Wooderson "to byłby może sport
oczywiście pod warunkiem że na
sza królowa byłaby także obecna"
Zapytałem się tow Szczerbako- -
wa (Rosianina): "Co to jest sport'?
Tow Szczerbakow na chwilę znik-nął
i pogadawszy z „innym towa
rzyszem wrócił po dłuższej chwili
i wręczył mi jakąś niebieską księ- -
gę-_- „ w w łrr 1 i IOW - Szczerbakow "powiada:
"Przeczytaj wszystko jest tam do
kumentarme wyłożone" — Na to
ja: "Nie mam czasu na czytanie"
TowfSzczerbakow znowu znika i
pogadawszy co'ś ze swoim towa
szyszem po 'chwili wraca'"Nie na-leży
mówić: sport" powiada "bo
to jest pojęcie kapitalistyczne My
mówimy: kultura fizyczna" —
No dobrze" powiadam "a co to
jest kultura fizyczna?" — "I to
jest'złe pytanie" odpowiada Szczer
baków "nie można bowiem pytać
się: co- - to jest kultura fizyczna a
tylko: jak się uprawia kulturę fi
zyczną" — "W porządku" powia
dam a więc jak się uprawia kul-turę
fizyczną?" "Otóż kulturę fi-zyczną
uprawia naród l'to od daw-na
Najpierw mamy plan produk-cyjny
dla młodzieży pd lat 14 do
16 Potem mamy plan alternatyw-ny
dla młodzieży' od lat 17 do 19
rozumiecie: albo taki — albo ta-ki"
— "Aha" powiedziałem "albo
bierze się w tym udział albo ?"
— "Nie nie'' wyjaśniał Szczerba-kow
"albo zostajesz biegaczem
albo oszczepnikiem" Potem mamy
plan dla aktywistów a więc dla
młodzieży od 20 do 26 lat" —
"Aha" mówię "albo zdobywa się
10 nowych rekordów światowych albo" — "Zupełnie źle" przery-wa
Szczerbakow "na to mamy plan
pojemnościowy Rozumiesz: albo
tak albo nic"
"Wszystko jasne" powiedziałem
"lecz to właściwie" jest kultura fi
zyczna?" Tow Szczerbakow znowu
znika i znowu 'porozumiewa się 'ze
swoim towarzyszem Kecz niestety
tym razem już nie wrócił'
Zapytałem się Mr Eagona (Ame-rykanina):
"Co to jest sport?" Mr:
Eagon myśli dłuższą chwilę aby
wreszcie na pytanie odpowiedzieć
pytaniem: "A co pan ma na myśli?
piłkę nożną baseball boks czy
golf?" _ "Wszystko razem" odpo-wiadam
— "że też wy Europej-czycy
nigdy nie' luhicie dokładnie
definiować" mówi z 'wyrzutem w
głosie Mr Eagon "Sport to jest
"Mcrjitw GATUNKU I
ZA GOTÓWKĘ I NA
zwracajae sie do
P D
albo dotMr-Eshlo- n
n
l i —
american football i nic poza tym"
— "A europejska piłka nolna?" —
"Something for my grandmother"
— "Boks?" — "Something for my
grandfather' — "A golf?" — "So-mething
for Ike"
„A lekko-atletyk- a a igrzyska
olimpijskie?" Mr Eagon drapie się
po głowie i powiada: "Indeed sły
szałem coś o tym Przed dwoma la-- l
ty nasi boys odbyli piękną podroż'
do Europy Nawet przywieźli parę
złotych srebrnych i brązowych
souvenirs Perhaps you mean
that?"
Zapytałem się Monsieur Grand-jea- n
(Francuza): "Co to jest
sport?" Monsieur Grandjean opie-ra
prawą nogę na najniższym sto-pniu
wieży Eiffla spogląda dooko-ła
wsuwa kciuk lewej ręki do kie-szonki
kamizelki i powiada:
"La sport Monsieur tp jest
Tour de France Le sport Mon-sieur
to był George Carpentier
((słynny bokser — uw Ił) to był
Jules Ladomegue (słynny biegacz
— uw tł) ah to byli: Suzanne
Lenglen (słynna tenisistka" — uw
tł) i czterej muszkieterzy tenisowi:
Borotra Cóchet Lacoste i Brug-non- e
Le sport Monsieur to był
Marcel Cerdan — bohater La
France Monsieur — voila c'est le
sport"
"
Żeby nie obrażać dumy niemiec-kiej
autor zadał to samo pytanie
pewnemu uczonemu niemieckiemu
Uczony (nie zrozumiawszy wi-docznie
pytania) taki daje wykład:
"Słowo sport jest nowoczesnym po-jęciem
niemieckim Oznacza ono
właściwie '"poruszać się" i to po-ruszać
się w fizycznym tego słowa
znaczeniu Niektórzy jednakże są-dzą
że pojęcie' sport' jest pochodze-ni- a
romańskiego tam zaś' oznacza-ło
ono: zabawia"ć śie Ja natomiast
przychylam sięjdo' opinii kolegi II
który już w s roku_" (wywód teri
potwierdza i'ż uczony istotnie nie
zrozumiał pytania)
Utalentowaną Uczennica
wa tegorocznej wystawie mięr
uzyszKoinej malarstwa dzieci w
Royal DrawingSociety "w Anglii
Elżunia Fihel-Bade- ńi zdobyła zno-wu
(tak jak i w zeszłym roku) 2
pierwsze nagrody oraz 3 'odznacze-nia
Elżunia wystawiła kilkanaście
prac przeważnie akwarel spośród
których "Óńdyna: zdobyhrrjiaj-większ- e uznanie
Elżunia liczy 12 i pół lat
William Shoe Storę
K We B Czarnota M t Io1bcii 'obuwie lniportowan
I kinadyjsklo'
Wysytamyt(!wnleV obuwie dolloljiil
750 Queen St W EM 3-48- 98
mig ¥ i%&&r
o 11
SPORTOWE s"
SZORTY x
DOSKONAŁY WYRÓB WATSON'S!
pcnnWhaaewsslezayplbsąpociooyddmttrreozylnwuyśdmylagzunlemjeązncaupeapżoseyttwjrwcóbnzajrinnzjaąeyuccykhpkaarżdsódyujEeiomla1etluatrdysu'-oc-tyczsckhnzoyu--
met jłKazotywsźznoulślekći npaJrletaerżnwryisaaetłąoy'—śvsćyogb—oezdkeoomptooNptlraezIltneeunbzeyytyzkarlóejty
" " - "= "'W11 54
% ?'Z'"+' -- r
nT '
A
u WSZYSTKICH R—ODZĄ! 'SPŁATY -
naszego przedstawiciela
- tel LA IM
— Jel LL 3161 - - -- - a
-- " -- j --—- --"
PQ WGIEL ! JŁEJ
Krajnika
uummiOH C0AL and W00D CO '
1453 DupontSireetWest "' Toronin
m
"
1 jiwUksHnjisdnisisia fcmpanla wjronio 37-84- i:
JI
Spis ćiłonków i kond SPKP i CniIJJLTOB
IWJryfflŁmyy -- hm AAagaSyfrĘI 625 Ouepntł=iE llw
"wMSSi3iAKUs6r1s' 'sBisHMmM
ME7811 Adamumieszcza tu adresy
WJ EU HUm4JM!flSiŁlWMtóMftSWrai KaaiMifi nn & k a Bgemawa
i urtuvnuiaii i oimj _ 8_Kjng St East - Tel 'EM 4-8S-
94
Bromfield Pharmacy J Solarski
151 ' Roncesvalles Ave LO 5452
V
bUroanscy 283 Harbord ME 0081
Yana Fabrics 698 OueeruEM 8-95-
27 BUfflBS M ŁYZWINSKI telefon ME 8664
planuje 'PJ"i " "nlzuje
dr! HELENA GONSIK iPr ogól)
147-- A Roncesvalles Ave OL 8551
DR TADEUSZ ROSOL
Lekarz' Chirurg -- Akuszer
312 Roncesvalles Avefel KE 1558
LUCIA WÓJCIK - 1408 Dundas W
2071 Dufferin - OL 7503'-- OL 2311
T
J Siybalski KE 8573 i CL 9-24-
39
S BAEIJ — 'Telefon EM -4- -2675
ARTONA STUDIO F WIECZOREK
2208 Bloór St W - Tel RO' 9-90-
92
Arfs Photo Studio L Pilaciński
780 Queen St W tel EM 4-79-
94
Feliks STEMPEK Polski Kuśnierz
204 Bathurst — Tel EM 8-37-
32
S MARKOWSKI— 610 QuoenW
Ólendrzyński M ciłlZw 'Zeg-Za- w
630 Queeti St- - W tel EM 64350
SWISS WATCH HOSPITALi
702 Oueeri St"W"Tel EM 4-77-
83 ensn J KRUZEL 2783 Dundas RO 7-64-
93
William N-BOD-DY
& Associates
696 Yorme St'— Tel WA' 3-18-
09
Urządzenia do Restauracji
Bathurst Sheet Metal r
340 Bathurs 'St EM 4 9877
PLUMB1NG — inst wodno
WILCZYŃSKI LO 8871 po6 wiecz
tti
---a- B
EM
( ) Ubezpieczenie na "życie
na
jtj
i J
'#% f&tt
JMi Street
WnmtmLm
fB- - NU-- i
1222 Blo0siT1 Kf $tleTn P9' 5" lfTIlii
Dunida"sDorvfSfJSI
Konopka CoTfw
Tel- - RE 2200_l£foc''ah
"REGINA" włuj[SB
"Albina"-- ' FancywJrtTjS!
811 Queen St Wf Do Polski j IrTiSjjP
Fabrics 6980iife
Kamieński 835 Ouleayfiąae
PńDlcinc (biiiZtE
Bloor-Lansdown-
A]
wrasc WŁADYSŁAW iłu aioor wtTworhH
TEDr'S HardwareJui
izi Koncesvalles Avił wmi
KJJAŁJLfLUji 'lM'1'Hrt1
King Wooaworkin5 Zou
-- o" iwnn ir tM (
--::' u5isjqiniitf
li:ł IJi-non-SUW- cct
Michalski'57QueenWl
HENRVK(W- -
1720 OueenWy-?- T HTUl
"COLLEGE TO0L IM
OssinatonAve —Tell)
i- --
mmm n życie
MfKE "H0'CDAS?r
Rbyal Co Ud
25 Adelaide Wesl Toronto Tel FI
lub wieczorami
134 Evelvn Cresc - Tel ROI!
--' (tutai odciąó) '"
Proszę mi przesłać'nastcpującą informację:
) Ubezpieczenie dla dzieci
) " UbcnLC7Gnia staiość
) Ubezpieczenie od długów w razie śraierd
cza od długu hipolecnego
Ubezpieczenie ińteiesu (business insurance]
Imię i nazwisko £'„ i
Adres - „' Teiefss
(Prosie pisać drukiem po polsku)
i r7S
Czyścimy najnowszymi jnelofc
' (V (TORONTO) LBnTHj
Przyśiij nam jesienna i zimową odzież
O BEjDZIESZ MIAŁ UBRANIE JAK NOWE J
Zabieramy i odstawiamy do domów:
KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE 0
DYWANY I OSOBISTĄ GARDEPOBE
Gwaramowane wykonania lub i vrot pienięaiy
IIHIzJRniarpmnnł ?ł Toronio EMI
Leniej sie zaasskwrować' — niż polem
e' Załatwi 'Ci wszelkpolisyubezpieczęnlof'
v najstarsza inaJwiCkśza polskajagenc
fhMw Bombiera
T0R0NT0rIKSURANQE SERKljU
Wystawiamy polisy nafzycie samocjioay uuj -
m
unia Zadne!innejjeK-jrłi- "
Yana
teinie
branyclekUraktów z-zioll)"-
MiS r
tkory5 Cena tylko$G0u f &Ą
wS7vstkieir drogeriach rTl wysiać ssojezamóviinie'uaz xy
-i- --5 iM
ł-r- i
za
iw w
& ao nas
Luscoe Products tii %
559 --'Bathurst
in7!SHll
ErUrbińscv583Hjil
Insurance
[0t0WiV
! I
--tj ffA
i--
ttF HHHHPIIHKW6g2CY O
Ł&
ś
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, November 06, 1955 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1955-11-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000066 |
Description
| Title | 000305a |
| OCR text | ki n? a HIAua ? Ii li :! ' 1 4 nt - t ' ' % ( F h P ii ii i M fi - & d £ PI W wffil r ' "i $ff3 ' ArT ii j V ( - ' t i -- 2 Juie --' & --H tŁi Ł _ " IAfcSSSiKł JAJlaaiJHi ailr W - tatł- -t P W f Ti --- - ni I ifC łwTlirnsTKlłTT™" m 5!wwwkSwn3u3! _rd — c —™~g MJłJE&ńuM " ł tu „ '- - Ł ~-zi?£r- -rC Z % ' i WKfflTW a --SWłSgj-ga „ " ' '~ ' STRONA "6 "ZWIĄZKOWIEC"--' PAZDZIERNIK--(OCTOBER- ) " 23—1955- - fŻJARCHIWóW ZARZĄDU GŁÓWNEGO 25-lef- n'i dorobek ' Niedawno Polonia na New To-ronto przeżyła piekng uroczystość Grupa 7 ŻPwK obchodziła 25-Iec- ie swego istnienia Poszperajmy w ar- - ćhium uzupełnijmy materiał opowiadaniami członków tej Gru-p- y którzy tak sie zili z organiza-cclĄn- c stała się ona dla nich dru- - ginudomem rodzinnym a otrzyma-- i my ' przegląd pięknego dorobku sppłeczno-narodoweg- o na przestrze-- ' 'ostatniego ćwierćwiecza Ty czerwcu 1930 r zebrało się 14 mężczyzn i jedna kobieta którzy podpisali aplikacje związkowe Wy- - brano zarząd i Grupa 7 skladają-- i casic z 15 członków rozpoczęła swą pracę wirM miejscowej Po- - lo7nK ' Początek był bardo ciężki Brak pieniędzy i lokalu dawał sic d-obrzeje znaki Przez pięć lat trzc- - balodbywać zebrania w piwnicy w prywatnym domu "Piwniczne" warunki pracy nie odstraszają członków od założenia polskiej szkółki Już w 1931 r PEAC0CK'S HARDWARE 1026-2- 8 Queen W Toronto Tcl LA 0703 pod nowym zarządem Ludwika Hawryiuka Wielki wyrób farb tapet ku-chennych naczyń wszelkich materiałów do odnawiania ci-osów oraz przyrządów elek-trycznych wodno - gazowych i innych WYRÓB KLUCZY ES J?V ' J_IL1 IM- - ŁfcT WHłfii-ty- mi QUALITY WALLPAPĘR !sgi0s0iMifi3Pifiiatfiift:'0zf-ti:fii0i2f'jrTii-ts- f POŻYCI second mortgages t ilUU-- „U„ UO iUU„UU iDpgodne premii bonus) Zmień sowy mortgage a'4 będziesz i miał o 50% taniej RÓWNIEŻ PAMIĘTAJ: hv (włnnc fVV iu w MtKIT FINANCE rZ finansowymi ir 7 ZPi dziatwa pobiera nauk? w języku ojczystym Pierwszy postulat Związ-ku Polaków w Kanadzie — zacho-wanie mowy i obyczajów przodków — zostaje w pełni zrealizowani' Odtąd bez przerwy przez 24 lata polska szkoła Grupie Przez jej progi przejdzie 800 dzie-ci Zahartowani w polskości pójdą po całej Kanadzie a z nimi przy-wiązanie do wszystkiego co pol-skie Równocześnie z powstaniem zkółki zostaje zawjązane przez p Firlita Kółko Teatralne Jest ono wielkim magnesem przyciągają-cym młodzież która organizuje się w Grono Młodzieżowe Kółko Teatralne wykazuje ol-brzymią żywotność Próby odbywa-ją się codziennie Co drugą nie-dzielę Kółko wystawia sztu-kę Publiczność ma oglą-dania "Pałki Madeja" "Legioni-sty1 "Cudu na Jasnej Górze" "Babskiej polityki" którą wysta-wiono w wielu polskich skupis-kach oraz wiele innych sztuk zna-nych polskiej scenie Warto nad-mienić że w ciągu jednego sezonu Kółko wystawiło 19 sztuk kieruje p Pikula W odstępowanej piwnicy na ze-brania i próby jest coraz ciaśniej Grupa podejmuje się wynajęcia domu by parter przystosować do potrzeb organizacji' 1935 — 1943 r życie związkowe ogniskuje się 'w wypożyczonym domu lecz i tu jest za ciasno W 1937 r zawiązuje się Kolo Polek które od samego po-czątku staje się 'mocną podporą Mr M Goodman 3 LUB SAMOCHÓD moiesi iawsi liczyć Co zwracajciofslo z całym zaufaniem do I ii ' & PAIHT & Tapety (wallpaper) najnowszych deseni i farby znanej firmy — "Clh" — ceny hurtowe 606Queen StW (przy Bathursf) — 8-14- 40 DOSTAWA DO DOMU — MÓWIMY POLSKU 1S spłaty Bez (no dotychcza go istnieje możność Od JE4L! CHCESZ KUPIĆ DOM1! mm w gotówce — MEItIT FI-NAN-CE domu Co m' ole Cl udzielić' potycikl w wysokości na kupno JĘSLI CIICC5I SPROWADZIĆ KREWNYCH DO KANADY molesi :uiy- - V4W JEŚLI CHCESZ KUPIĆ MEBLE poiyciKC przy nowi $1500 JEŚLI CHCMECSRZITSPFŁIANCAINĆCEWSCZo YSzaTsKpIoEkoiZszORoOdWrIaĄiZuANIA zaclagnwlilerzy- - cięli — a dlugbedzlesz cplacnl niższymi raloml I w jednym "tylko wiiyslklml kłopotami Kółkiem wszystkich siMEDIT FtiMCE CO 64) Y0NGE STREET 2 bloki na południe od Bloor (biuro na 1 piętno) TEL- - WA 3-09- 39 — GODZINY BIUROWE: Codziennie od 9—530 popo — wsoboly do 1 ' ? Wewłorki i czwartki biuro czynne do 9 wiecz 29-5- 1 z{titsłiyłjiziłCc:i ~itjKiK0tii#w&zfisiizz#&£#&&i3 o 'Wolne od cła - i I --v- V TV EM PO Si000 s&apizsze cesiy GWARANTOWANA DOSTAWA Kowość! 6 funtów KAWY — SI 050 Dostawa bez cla tylko do' Warszawy "l okolicy PRZEKAZY PIENIĘŻNE — WARTOŚCIOWE kupony od $50 w górę Duży wybór paczek żywnościowych — materiałów na ubrania suk płaszcze bieliznę nylony obrusy — obuwie skóry angielskie cement węgiel maszyny rolnicze rowery i wiele innych rzeczv Napiszcie a otrzymacie nowy obszerny cennik lekarstwa - fachowe wykonanie recept "Korzystajcież doświadczenia tej najstarszej i największej central' wysyłki paczek i darów do Polski i sąsiednich krajów SK 'też: JSprawy paszportowe — karty okrętowe — sprawy spadkowe -- pomoc i wskazówki we wszelkicli innych sprawach I Grupy Z dobrodziejstwa pracy pań będą korzystać nie tylko członko-wie ale osoby postronne czasem nie zdający sobie sprawę skąd po-moc przyszła Setki paczek dla żoł-nierzy polskich w niewoli podczas drugiej wojny światowej dla sie-rót ludzi wypędzonych z domu przez działania wojenne! ludzi w szpitalach których często1 nikt nie odwiedzał to piękny dorobek naj-lepszej strony ludzkiego charakte-ru W ostatnich czasach podziwia-liśmy wspaniałe stroje narodowe łowickie krakowskie szlacheckie uszyte dla zespołu tanecznego Gro na Młodzieży przez Koło Polek pod kierunkiem pani Moskal i pani Wolnik Setki godzin poświęcone przez panie z Koła Polekina szycie strojów zasługują na najwyższy szacunekf ' ' W 1937 r ' nauczyciel Wilgan (dziś nieżyjący) zakłada chór mie-szany który daje trzy koncerty Wybuch drugiej wojny świato-wej mocno utrudnia pracę Grono Młodzieżowe które stanowiło pod-stawę dla Kółka Teatralnego prze-staje istnieć Część młodzieży wstą-piła w związki małżeńskie a więc trzeba przez pierwsze lata myśleć o sobie część wyjechała [za pracą inni poszli do wojska W 1941 r nauczyciel Wilgan za-kłada Szkolne Grono Młodzieżowe Była to bardzo ciekawa organiza-cja Młodzież szkolna tworzyła własną komórkę organizacyjną w ramach Grupy Nauczyciel Wilgan prowadził je na wzór1 organizacji dla osób dorosłych Młodzież co miesiąc urcądzała vłasne4 wieczor-ki prowadziła własną kasę miała swego prezesa Po trzyletnim ist-nieniu członkowie Szkolnego Grona Młodzieży przeszli do zwykłego Grona Młodzieży drugiego z kolei w istnieniu Grupy 7 W 1943r zakupiono parcelę by zbudować Dom Związkowy Wsku tek warunków wojennych- - Grupa nie zyskuje chwilowo' zezwolenia na budowę-Powstaj- e więc zaledwie pierwsza' część dzisiejszego bucfyh-k- u Właściwa sala zostaje ukońćzo na dopiero po wojnie kiedy rząd zezwolił na budowę Dom Związkowy przy 175 - 7 St na New Toronto kosztował w ogól-ności C27400 Jeżeli by doliczyii godziny pracy jakie członkowicza darmo poświęcili przy budowle iurządzeniu swej siedziby suma nabycia byłaby ~a wukrotńie wyż-sza jf j Dziś Dom Związkowy Grupy '7 jest już wypłacony a obecnie do-kupiono nawet sąsiednią parcelę by powiększyć sale teatralną W 1945 r zostało zorganizowane drugie z kolei Grono Młodzieży przy Grupie 7 ZPwK Jak pierw-sze vybijało się w wystawianiu sztuk' teatralnych tak drugie wy-specjalizowało się w tańcu' Dzięki fachowemu kierowrktwu p Dusz-nickieg- o balet Grona Młodziezo w ego zyskał sobie ogromne uzna-nie w Stanach Zjednoczonych na popisach mickiewiczowskich Nie trzeba dodawać że jest io'obecnie najlepszy polski zespół taneczny w Kanadzie W Gronie Młodzieży du-że zasługi położyli pp T Glista i E Uba W chwili obecnej Grupa 7 ZPwK jest 'w pełnym rozkwicie Ma taką ilość członków jakiej nigdy nie miała w przeszłości Szkoła Grono Młodzieży Koło Polek wreszcie sama Grupa pracuje nad podziw sprawnie Po 'dwudziestu pięciu la-tach ciężkiej harówki u członków nie widać zmęczenia Werbują no-wych członków '(zasługa p Jaly) przygotowują się do powiększenia sali Są prężni jak 25' lat temu Na uroczystości 25-leci- a Grupy 7 redaktor "Związkowca" p F Gło-gowski wyraził się żartobliwie że urupa dlatego ma taki wspaniały dorobek ponieważ dziwnie powią-zała się 'siódemką szczęśliwą licz-bą(Gn- pa 7 na 7 ulicy numer do-mu 175)i-Trud- no "wierzyć w kaba-listyk- ę cyfr Niemniej jednak trze-ba przyznać że jest "coś" w tej grupie naszych rodaków co tak sil nie trzyma ich razem i powoduje że tak chętnie-oddaj- ą czas pienią dze oraz energię na cele społeczne Nie pomylimy się gdy stwier dzimy ze to "cos" to gorące pol- skie serca F Kmietowici Przodująca w Kana dzie wypoży-r-- czalnia ubrań balowych I BgA I M - g fgg ł Stroje na"wszel Sr--~ kiego rodzaju OKAZJE fjTiwMim Ostatnie faso- -' - im MV uliAinin V Lilie —incłjj wszystkimi kl' dodatkami =35) WIN' £r Skrojone tak ty LL- - ' A zależą jak fi własne J NOWE NISKIE CENY 556 YONOE ST przy WELLESLEY 256 COLLEGKEI 337p9rzy SP_A„D-I-NA Ki CSS1 __ -- 4t-l3 CO TO JEST SPORT? PIEĆ-ODPOWIE-DZI NA JEDNO PYTANIE W jednym z pism niemieckich ("DieWelt") ukazał się przed dwo-ma laty ciekawy felieton w któ-rym w formie dyskusji przedstawi-ciele 5 narodów odpowiadali inda-gującemu dziennikarzowi (Horst Peets) na pytanie: co to jest sport? I na to 'proste zdawałoby się py-tanie padły następujące odpowie-dzi: "Zapytałem się Mr Woodersona (Anglika): "Co to jest sport?" — Mr Wooderson trzymając w ręku dzierżganą z tueedu torebkę wy-jął z niej najpierw fajkę a na-wstepn- ie woreczek z tytoniem Na-biwszy fajkę zaczął pykać "Proszę popatrzeć" — powiada Mr Wooderson — "palę sobie faj-kę A teraz wypuszczam w powie-trze pierścienie z dymu Muszę przyznać że czynię to szczególnie chętnie " — "Aha" rzekłem "to pewnie jest sport" — „No Sir" odpowiedział Mr Wooderson "wcale nie Otóż przypuśćmy że znajduję się z trzema czy cztere-m- a przyjaciółmi na1 Trafalgar Square i "każdy pali fajkę no i każdy stara się wypuścić najład-niejsze kółko " — "Aha" powie działem "to jest pewnie sport" — "No Sir" odpowiedział Mr Woo derson "jeszcze nie Zaczynają się dookoła nas gromadzić gapie któ-rzy po chwili zaczynają się zakła dać kto z naszej paczki wypuści najładniejsze 'kółko " — "Aha" powiadam "to jest z pewnością sport" — "-N-o Sir" odpowiada Mr Wooderson "to także nie jest sport My to znaczy moi przyja ciele i ja powtarzamy tę zabawę Rok po roku i zawsze -- w tym sa mym miejscu I za_ każdym razem jest coraz więcej widzów I to na- - wet'po 50 latach " — "Aha'-p- o wiedziałem "to jesfwłaśniesport" — "Yes Sir" odpowiedział Mr Wooderson "to byłby może sport oczywiście pod warunkiem że na sza królowa byłaby także obecna" Zapytałem się tow Szczerbako- - wa (Rosianina): "Co to jest sport'? Tow Szczerbakow na chwilę znik-nął i pogadawszy z „innym towa rzyszem wrócił po dłuższej chwili i wręczył mi jakąś niebieską księ- - gę-_- „ w w łrr 1 i IOW - Szczerbakow "powiada: "Przeczytaj wszystko jest tam do kumentarme wyłożone" — Na to ja: "Nie mam czasu na czytanie" TowfSzczerbakow znowu znika i pogadawszy co'ś ze swoim towa szyszem po 'chwili wraca'"Nie na-leży mówić: sport" powiada "bo to jest pojęcie kapitalistyczne My mówimy: kultura fizyczna" — No dobrze" powiadam "a co to jest kultura fizyczna?" — "I to jest'złe pytanie" odpowiada Szczer baków "nie można bowiem pytać się: co- - to jest kultura fizyczna a tylko: jak się uprawia kulturę fi zyczną" — "W porządku" powia dam a więc jak się uprawia kul-turę fizyczną?" "Otóż kulturę fi-zyczną uprawia naród l'to od daw-na Najpierw mamy plan produk-cyjny dla młodzieży pd lat 14 do 16 Potem mamy plan alternatyw-ny dla młodzieży' od lat 17 do 19 rozumiecie: albo taki — albo ta-ki" — "Aha" powiedziałem "albo bierze się w tym udział albo ?" — "Nie nie'' wyjaśniał Szczerba-kow "albo zostajesz biegaczem albo oszczepnikiem" Potem mamy plan dla aktywistów a więc dla młodzieży od 20 do 26 lat" — "Aha" mówię "albo zdobywa się 10 nowych rekordów światowych albo" — "Zupełnie źle" przery-wa Szczerbakow "na to mamy plan pojemnościowy Rozumiesz: albo tak albo nic" "Wszystko jasne" powiedziałem "lecz to właściwie" jest kultura fi zyczna?" Tow Szczerbakow znowu znika i znowu 'porozumiewa się 'ze swoim towarzyszem Kecz niestety tym razem już nie wrócił' Zapytałem się Mr Eagona (Ame-rykanina): "Co to jest sport?" Mr: Eagon myśli dłuższą chwilę aby wreszcie na pytanie odpowiedzieć pytaniem: "A co pan ma na myśli? piłkę nożną baseball boks czy golf?" _ "Wszystko razem" odpo-wiadam — "że też wy Europej-czycy nigdy nie' luhicie dokładnie definiować" mówi z 'wyrzutem w głosie Mr Eagon "Sport to jest "Mcrjitw GATUNKU I ZA GOTÓWKĘ I NA zwracajae sie do P D albo dotMr-Eshlo- n n l i — american football i nic poza tym" — "A europejska piłka nolna?" — "Something for my grandmother" — "Boks?" — "Something for my grandfather' — "A golf?" — "So-mething for Ike" „A lekko-atletyk- a a igrzyska olimpijskie?" Mr Eagon drapie się po głowie i powiada: "Indeed sły szałem coś o tym Przed dwoma la-- l ty nasi boys odbyli piękną podroż' do Europy Nawet przywieźli parę złotych srebrnych i brązowych souvenirs Perhaps you mean that?" Zapytałem się Monsieur Grand-jea- n (Francuza): "Co to jest sport?" Monsieur Grandjean opie-ra prawą nogę na najniższym sto-pniu wieży Eiffla spogląda dooko-ła wsuwa kciuk lewej ręki do kie-szonki kamizelki i powiada: "La sport Monsieur tp jest Tour de France Le sport Mon-sieur to był George Carpentier ((słynny bokser — uw Ił) to był Jules Ladomegue (słynny biegacz — uw tł) ah to byli: Suzanne Lenglen (słynna tenisistka" — uw tł) i czterej muszkieterzy tenisowi: Borotra Cóchet Lacoste i Brug-non- e Le sport Monsieur to był Marcel Cerdan — bohater La France Monsieur — voila c'est le sport" " Żeby nie obrażać dumy niemiec-kiej autor zadał to samo pytanie pewnemu uczonemu niemieckiemu Uczony (nie zrozumiawszy wi-docznie pytania) taki daje wykład: "Słowo sport jest nowoczesnym po-jęciem niemieckim Oznacza ono właściwie '"poruszać się" i to po-ruszać się w fizycznym tego słowa znaczeniu Niektórzy jednakże są-dzą że pojęcie' sport' jest pochodze-ni- a romańskiego tam zaś' oznacza-ło ono: zabawia"ć śie Ja natomiast przychylam sięjdo' opinii kolegi II który już w s roku_" (wywód teri potwierdza i'ż uczony istotnie nie zrozumiał pytania) Utalentowaną Uczennica wa tegorocznej wystawie mięr uzyszKoinej malarstwa dzieci w Royal DrawingSociety "w Anglii Elżunia Fihel-Bade- ńi zdobyła zno-wu (tak jak i w zeszłym roku) 2 pierwsze nagrody oraz 3 'odznacze-nia Elżunia wystawiła kilkanaście prac przeważnie akwarel spośród których "Óńdyna: zdobyhrrjiaj-większ- e uznanie Elżunia liczy 12 i pół lat William Shoe Storę K We B Czarnota M t Io1bcii 'obuwie lniportowan I kinadyjsklo' Wysytamyt(!wnleV obuwie dolloljiil 750 Queen St W EM 3-48- 98 mig ¥ i%&&r o 11 SPORTOWE s" SZORTY x DOSKONAŁY WYRÓB WATSON'S! pcnnWhaaewsslezayplbsąpociooyddmttrreozylnwuyśdmylagzunlemjeązncaupeapżoseyttwjrwcóbnzajrinnzjaąeyuccykhpkaarżdsódyujEeiomla1etluatrdysu'-oc-tyczsckhnzoyu-- met jłKazotywsźznoulślekći npaJrletaerżnwryisaaetłąoy'—śvsćyogb—oezdkeoomptooNptlraezIltneeunbzeyytyzkarlóejty " " - "= "'W11 54 % ?'Z'"+' -- r nT ' A u WSZYSTKICH R—ODZĄ! 'SPŁATY - naszego przedstawiciela - tel LA IM — Jel LL 3161 - - -- - a -- " -- j --—- --" PQ WGIEL ! JŁEJ Krajnika uummiOH C0AL and W00D CO ' 1453 DupontSireetWest "' Toronin m " 1 jiwUksHnjisdnisisia fcmpanla wjronio 37-84- i: JI Spis ćiłonków i kond SPKP i CniIJJLTOB IWJryfflŁmyy -- hm AAagaSyfrĘI 625 Ouepntł=iE llw "wMSSi3iAKUs6r1s' 'sBisHMmM ME7811 Adamumieszcza tu adresy WJ EU HUm4JM!flSiŁlWMtóMftSWrai KaaiMifi nn & k a Bgemawa i urtuvnuiaii i oimj _ 8_Kjng St East - Tel 'EM 4-8S- 94 Bromfield Pharmacy J Solarski 151 ' Roncesvalles Ave LO 5452 V bUroanscy 283 Harbord ME 0081 Yana Fabrics 698 OueeruEM 8-95- 27 BUfflBS M ŁYZWINSKI telefon ME 8664 planuje 'PJ"i " "nlzuje dr! HELENA GONSIK iPr ogól) 147-- A Roncesvalles Ave OL 8551 DR TADEUSZ ROSOL Lekarz' Chirurg -- Akuszer 312 Roncesvalles Avefel KE 1558 LUCIA WÓJCIK - 1408 Dundas W 2071 Dufferin - OL 7503'-- OL 2311 T J Siybalski KE 8573 i CL 9-24- 39 S BAEIJ — 'Telefon EM -4- -2675 ARTONA STUDIO F WIECZOREK 2208 Bloór St W - Tel RO' 9-90- 92 Arfs Photo Studio L Pilaciński 780 Queen St W tel EM 4-79- 94 Feliks STEMPEK Polski Kuśnierz 204 Bathurst — Tel EM 8-37- 32 S MARKOWSKI— 610 QuoenW Ólendrzyński M ciłlZw 'Zeg-Za- w 630 Queeti St- - W tel EM 64350 SWISS WATCH HOSPITALi 702 Oueeri St"W"Tel EM 4-77- 83 ensn J KRUZEL 2783 Dundas RO 7-64- 93 William N-BOD-DY & Associates 696 Yorme St'— Tel WA' 3-18- 09 Urządzenia do Restauracji Bathurst Sheet Metal r 340 Bathurs 'St EM 4 9877 PLUMB1NG — inst wodno WILCZYŃSKI LO 8871 po6 wiecz tti ---a- B EM ( ) Ubezpieczenie na "życie na jtj i J '#% f&tt JMi Street WnmtmLm fB- - NU-- i 1222 Blo0siT1 Kf $tleTn P9' 5" lfTIlii Dunida"sDorvfSfJSI Konopka CoTfw Tel- - RE 2200_l£foc''ah "REGINA" włuj[SB "Albina"-- ' FancywJrtTjS! 811 Queen St Wf Do Polski j IrTiSjjP Fabrics 6980iife Kamieński 835 Ouleayfiąae PńDlcinc (biiiZtE Bloor-Lansdown- A] wrasc WŁADYSŁAW iłu aioor wtTworhH TEDr'S HardwareJui izi Koncesvalles Avił wmi KJJAŁJLfLUji 'lM'1'Hrt1 King Wooaworkin5 Zou -- o" iwnn ir tM ( --::' u5isjqiniitf li:ł IJi-non-SUW- cct Michalski'57QueenWl HENRVK(W- - 1720 OueenWy-?- T HTUl "COLLEGE TO0L IM OssinatonAve —Tell) i- -- mmm n życie MfKE "H0'CDAS?r Rbyal Co Ud 25 Adelaide Wesl Toronto Tel FI lub wieczorami 134 Evelvn Cresc - Tel ROI! --' (tutai odciąó) '" Proszę mi przesłać'nastcpującą informację: ) Ubezpieczenie dla dzieci ) " UbcnLC7Gnia staiość ) Ubezpieczenie od długów w razie śraierd cza od długu hipolecnego Ubezpieczenie ińteiesu (business insurance] Imię i nazwisko £'„ i Adres - „' Teiefss (Prosie pisać drukiem po polsku) i r7S Czyścimy najnowszymi jnelofc ' (V (TORONTO) LBnTHj Przyśiij nam jesienna i zimową odzież O BEjDZIESZ MIAŁ UBRANIE JAK NOWE J Zabieramy i odstawiamy do domów: KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE 0 DYWANY I OSOBISTĄ GARDEPOBE Gwaramowane wykonania lub i vrot pienięaiy IIHIzJRniarpmnnł ?ł Toronio EMI Leniej sie zaasskwrować' — niż polem e' Załatwi 'Ci wszelkpolisyubezpieczęnlof' v najstarsza inaJwiCkśza polskajagenc fhMw Bombiera T0R0NT0rIKSURANQE SERKljU Wystawiamy polisy nafzycie samocjioay uuj - m unia Zadne!innejjeK-jrłi- " Yana teinie branyclekUraktów z-zioll)"- MiS r tkory5 Cena tylko$G0u f &Ą wS7vstkieir drogeriach rTl wysiać ssojezamóviinie'uaz xy -i- --5 iM ł-r- i za iw w & ao nas Luscoe Products tii % 559 --'Bathurst in7!SHll ErUrbińscv583Hjil Insurance [0t0WiV ! I --tj ffA i-- ttF HHHHPIIHKW6g2CY O Ł& ś |
Tags
Comments
Post a Comment for 000305a
