000023 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
4PsBhHhB
w "iMr
--X
četvrtak 17 januaio 1946 NOVOSTI STRAHA 3
PISMA IZ Medju našim narodom MASA OMLADINA U
u Sudbury Creighton STAROG KRAJA VANCOUVERU Mine i Soo
ŠTO JE SVE POPALJENO I TKO JE PAO U
BORBI IZ MRKOPLJA
PISMO IZ
Drug i drugarica Papić I'ort
Arthuf Ont primili su slijedeći
list ©u druga Mate Crnica u ko--ie- m
pife:
MrkopalJ 12 studenog 1945
Dragi Vlada i Marija najprije
primite mnogo naših pozdrava
Hvala Bogu živi i zdravi smo Val
smo list primili i razumjeli cijeli
sadržaj
Drago mi je da ste u radničkom
pokretu Ali neka i tebe ne bude
stid za nas pa mošeš kazati svo-jim
drugovima da i ti imaš u Mr- -
koplju borce još od 1942 god koji
su od početka sudjelovali u oslo-badjan- ju
domovine od okupatora
i domaćih izdajica
Vlada kad bi opisivao svoj ži-vot
u prošle 4 godine ti bi kazao
da to živ čovjek nemož izdržati
Duduci te zanima znati o tvom
rodnom kraju pa ću ti niže nave-sti
kako su dogodjaji kod nas tek-li
za vrijeme rata '
Kad su došli Talijani i ustaše u
MrkopalJ ja sairt morao bježati
u Sumu Na 20 maja pobjegao
sam u široku dragu Za nama je
došla ustaška banda i popalila ba-rake
onda ml smo pobjegli na
Dunarsku Planu Na Bunarskoj
Plani prihvatili srni borbu i u toj
borbi palo je naših 9 drugova i
drugarica a to su: Nina Ive Ti-ja- na
žena brat njezin Francik
Ive kume Katice (Matković) Blaž
Jandrin Margareta Tone Žarja-vic- e
žena Tonca Ivice Milkina
žena Ivan Grgosić i njegova že-na
i Karla Ledeničana brat Mate
Oni su poginuli od fašista na Bu-narskoj
Plani a mi drugi smo po-bjegli
u Careviću a iz Careviće u
Mašunje gdje smo god došli oni
su nas proganjali To je u stvari
kod nas bio početak narodne oslo-bodilačke
borbe Dok nismo imali
dovoljno oružja morali smo bježa-ti
pred fašistima ali kad smo do-šli
do nešto oružja onda je bilo
trke i kod fašista Ima još fašisti-čkih
Iješina pod llilom i Širokoj
dragi
Fašisti su prvih dana borbe
streljali: Tonu Skendera iz Polji-c- a
Tonu Jožice Tinakova Jakova
Mujsićeva Srećića to je jedan tr-govac
Marijana Golika Tomu
Tončinova i Bele Mataiju i sina
Drugi put opisati ću ti toga više
'a sada ću ti navesti što je sve kod
nas popaljeno
Od Tončićeve kuće do Joze Ko-šića
sva lijeva strana i od šuma
rije pa do Pave Kranjčeva onda
sići pa nešto na Poljicu Novi va-roš
od Zagara do vrh Kuta lijeva
1 desna strana od Kuta pa do Jo-ž- e
Tijana Ja i Darinka nismo ni-šta
spasili jer mene nije bilo do-ma
a šta će ona sama Glavno je
bilo spasiti goli život
Sada Je pitanje hrane kod nas
riješeno jedino je velika oskudica
u robi i obući Ovoga rata smo
skapavali od glada i patnja Kad
bih ti to opisivao bilo bi teško i
vjerovat
Kad sam Ja prošao u Sumu Da-rin- ku
su zatvorili Užasno su ju
mučili zamrla je dva puta pod ba-tinama
Bila je sudjena na strc-Ijan- je
ali spasili su je neki ljudi
Nakon toga otjerana je u logore
LIČANE CE
MRKOPLJA
u njima je bila 1C mjeseci do ka-pitulacije
Italije
Sve su nam fašisti poništili op-ljačkali
i pobrali svu našu domo-vinu
ali svejedno mi smo sretni
kad danas uživamo slobodu Mi
ne žalimo što smo se napatili za
našu domovinu za Tita
Na 11 studenog imali smo dr-žavne
izbore i mi smo pobjedili a
poslije izbora narod je kazao čita-vom
svijetu da smo sa glasovni-co- m
potvrdili što smo borbom iz-vojev- ali
Sada drugo ništa nego primite
mnogo pozdrava sa svim našim
slmpatičarima i ostalim iseljenici- -
ma koji ljube svoj narod i našu
narodnu Jugoslaviju Ostajem
vaš Mata Crnčić
Smrt fašizmu — Sloboda naro-du!
NAŠA SIROČAD SU
NAŠA BRIGA
St Catharines Ont — Obično
oko božičnih blagdana sastaju se
prijatelji i znanci da se počaste i
porazgovore Pa tako su se i naši
prijatelji sastali u Niagara on the
Lake u kući našeg farmera brata
Srbina Sema Vujkov
Tokom gošćenja i raznih razgo-vora
brat Srbin je napomenuo da
je potrebno sakupiti izmedju nas
pomoć našoj djeci u novoj Jugos-laviji
Medjutim je brat John šti-ma- c
takodjer govorio o potrebi
pomaganja našeg naroda i potom
kmedju sebe sakupljena je svota
od $2200 a priložili su slijedeći:
Po $500: Sem Vujkov B Bel-kov- ić
Po $400: F Grivičić
Po $200: John štimac M La-tinči- ć
Paul Bastašić i A WiIson
Gornju svotu niže potpisanom
uručio je brat Franjo Grivičić a
on je uručio tajniku lokalnog Vi-jeća
za pomaganja našeg naroda
u domovini Novac će tajnik pos-lati
na glavni ured u Toronto
Najljepša hvala na? m prijate-ljima
na prilogu a naročito bratu
Sem Vujku Srbinu koji je omogu-ćio
ovu plemenitu akciju za po-moć
djeci
M Kasumuvić izvjestitelj
Iz glavnog ureda Ujedi-njenog
J P F A
Akcija Ujedinjenih Naroda za
sabiranje odjeće za prekomorsku
pomoć (Victorv Clothing Collec-tio- n
for Overseas Relief) pod
nadzorom g Henry J Kaisera je
sada u punom mahu Kampanja je
započela 7 januara i trajati će do
konca mjeseca tJ do 31 januara
Narod Jugoslavije koji je naj-potrebniji
naše pomoći i čije su
ogromne žrtve svima vama dobro
poznate zaslužuje vašu hitnu po-moć
To je moguće samo ako i vi
sada za vrijeme ove kampanje
pružite vašu pomoć izravno i kroz
njihov lokalni odbor
Vancouver B C — Naš narod
u Vancouveru je zadovoljan sa
omladinom a osobito od kad su
organizirali svoju naprednu omla-dinsku
organizaciju Sa osnutkom
organizacije omladina će se pove-zati
sa naprednom omladinom Ka
nade i sa našom omladinom u
starom kraju
I do sada bilo je napredne naše
omladine ali nažalost nisu imali
svoje organizacije a pojedinačno
nisu mogli pokazati svoje sposob-nosti
i rada Pred tri mjeseca sa- -
Raspustili odsjek Za-jednice
u Gopper Mt
Britannia Beach B C — Ja
ovim dopisom javljam članstvu
odsjeka 027 HBZ da taj odsjek u
Copper Mountain više ne postoji
Namjera je bila da se prenese u
Princeton ali braća u Princetonu
od odsjeka 715 nisu privoljni pri-miti
naše članstvo iz razloga što
smo odsječnu imovinu izmedju se
be podijelili U blagajni je bilo
nešto gotovog novca tako da je u
podjeli došlo na svakog člana po
nekih par dolara
Odsjek C27 HBZ teško je živo
tario zato što nas je mali broj i
nije imao tko da odi administra
ciju odsjeka i to je razlog zašto
smo odlučili da se prenese u Prin-ceton
Ja sam bio odsječni tajnik a bio
sam 5 mjeseci odsutan Kad sam
se povratio natrag u Copper Mt
mojem zamjeniku nije taj posao
išao od ruke Ja bi se bio opet pri-mio
tajničke dužnosti ali nisam
mogao dobiti posla i zato sam mo-rao
opet napustiti Copper Mt
Kako sam već naveo braća od
odsjeka 715 HBZ u Princetonu ne-će
da prime naš odsjek radi raspo-djele
imovine članstvo je zaklju-čilo
da se novac podjeli i zato što
je bilo članova koji nisu uplaćivali
svoje članarine po mjesec dva
dana a nekoji i tri mjeseca
Kad nas nisu htjeli primiti u
Princetonu ja sam javio na glav-ni
ured Zajednice što da se radi
Primio sam odgovor od glavnog
tajnika i piše ml da svakom čla-nu
izdam prestupnu listu pa da
član pristupi u odsjek u koji sam
želi i da svaki član mora točno
podmiriti svoju članarinu prije
nego dobije prestupnu listu Kadi
toga braćo koji niste podmirili
svoje članarine neka je pošalje na
niže navedenu adresu a ja ću mu
poslati prestupnu listu U drugom
slučaju biti ću prisiljen da vas su-spendiram
Ima braće koji imaju
malo kredita to se nalazi kod me-ne
i to ću vam ja poslati
Molio bi braću da ovo uzmu do
znanja i da mi se jave čim prije
Moja adresa:
Dane štfmac
Townsite Camp
Britannia Beach B C
U četvrtak 24 januara označen
je "Dan Jugoslavije" (Vugoslav
day) pa je moguće da se vaš mje-sni
odbor pozove na vas za tražiti
vašu pomoć
Apeliramo radi toga na vaša
plemenita srca da pomognete
svim silama ovu akciju koja je u
korist našeg izmučenog naroda u
domovini
Mary VIdošić
Tajnica Odbora za
Jugoslavensku saradnju
DVORITI U WINDSORU
m
laEl S- - & J5&lfcLrf iJf#fP--J-d TRNfeta- - JH
BOGATA VKČKKA BITI CK 20 JANI AKA u fchosloiatkom Domu Dtoritl će Ličane l'rimorti
Gurani žumherčani Slatonci i KarKnčani jer ou utakmicu igubili Na slici fc ide stojeći s
lij na desno: Mako MarKuMĆ i Jrla Popotić — Žumberrani Viktor Filipić SKnonac Petar
Vukrlić Jure Aaban i Štipan Dušan — Ličani Arba Brozotić Goranin i Marija šimae Primorka
Sjedeći i Nikola Asić Juso JuriJić i Ian Zdunić sa svojim sinom
stala se mala grupa omladinaca i
omladinka i to je bio početak or-ganizacije
koja se sada sastoji od
50 članova i članica
U ovo prošlo kratko vrijeme om-ladina
u organizaciji pokazala je
čvrstu volju za rad u svim napred-nim
pothvatima Održane su dvi-je
zabave koje su naši stariji li-jepo
posjetili i pomogli nam u
svakom pogledu Prva zabava bila
je namjenjena za aječju bolnicu i
za tu svrhu dali smo $2500 Dru-gu
zabavu smo priredili da se sa-stanemo
i proveselimo a prihod
je bio za naše lokalne potrebe
Da organizacija djeluje Sto bo-lje
i točnije izabrali smo svoje
vodstvo a to su: predsjednik pod-predsjed- nik
tajnik perovodja i
blagajnik I pored odbornika iza-brali
smo slijedeće odbore: zabav-ni
organizacioni prosvjetni nad-zorni
i još par manjih grupica i
svi odbori i grupice imaju svoju
odredjenu dužnost Ako pravilno i
dobro rade odbori organizacija
mora napredovati
Naš omladinski klub povezan je
sa Fcderation of South Slavic
Youth u Torontu To je bila naša
namjera od organiziranja kluba a
na prošloj sjednici donesen je zak-ljučak
sa kojim stupamo u fede
Thorold Ont — Vjerojatno da
od kako su se počeli Hreljani ise-ljav- at
u Kanadu nisu se sastali
na okup u tolikom broju kao proš-log
Božića
Sastanak je bio upriličen sasma
na privatnu ruku a organiziran
po samcima u južnom Ontario
ali ne samo za njih nego i za one
koji imaju svoje familije Jedino
oženjeni nisu bili ubrajani da uz-mu
učešća u nego
je njima bilo prepušteno da oni
učine i doprinesu koliko je njima
najviše moguće Ali u glavnom se
je apeliralo da barem ne
a da nebi došli na sastanak koji
će se održati uz pun stol jela i pi-ća
U samom početku
ni sami početnici nisu mogli pred-vidi- ti
do koje mjre će se moći
ova priredba proširit naime tre-balo
se sa nekoliko
susjednih naselja gdje se naši
Hreljani nalaze Tako je održan
jedan sastanak Hreljana okruga
Niagara i na taj sastanak su poz-vati
Zlobinjari sa namjerom da
priredbu zajednički održimo ali
odaziv je bio slab U tom slučaju
nije preostalo drugo nego sa pla-novima
napred izabrat Je odbor i
napomenuto da odbor nepropustl
a da na priredbu nebi pozvao sve
Hreljane I sve Zlobinjare ovog di
jela Kanade i sve bližnje prijate
lje koji su voljni da dodju
Priredba je zakazana na badnju
večer u kući obitelji Milan Polić
(Bataluga) I tako uoči Božića
smo se sastali i ugodno zabavlja-li
uz muziku i pun stol Pored za-bavljanja
nismo mogli proći a da
nebi učinili nešto za naš junački
narod u starom kraju i za naše
bolesne seljane od kojih imamo
dvojicu u ovdašnjim
kao i da nebi nešto predvidili po
čemu bi kad zato vrijeme dodje
pomogli naš slavni
Hreljin Naš Hreljin iako nije to
liko porušen kao mnoga druga
mjesta ali je ipak dosta opljač-kan
a pored toga dao je veliki
broj žrtava za slobodu naših na
roda
Da oe sve naše namjere i želje
koordiniramo i svodemo u sklad
napravili smo mali program ko--
I jim je upravljao
j drug Ivan Benac Svaki prisutnik
slobodno je mogao izraziti svoje
želje po svim pitanjima naše pri-redbe
I nakon stanovite diskusije
i govora druga Marijana Kružića
koji je iz Toronta došao na ovu
zabavu doneseni su ovi zaključci:
1 Da sav prihod sa priredbe bu-de
za pomoć našim narodima u
Jugoslaviji
2 Da se sa priredbe pošalje dvo-jici
bolesnih naših seljana po je-dan
dar
3 Da se izabere odbor koji će
početi tek onda sa radom na
pomoći za Hreljin kad
se vidi da je došlo vrijeme zato a
to iz razloga toga što joS opće
pomaganje nije zavrfeno Kad bi
danas radili značilo
bi pomagati svoje Felodočim su-sjedna
bi možda gledali umirujući
od glada l golotinje Što u nikak-vom
slučaju nesmijemo dozvoliti
Ove tri točke našeg programa
već su donijele koristi našem na-rodu
našim seljanima a tako će
I u buduće ako se treća točka
provede u djelo
Na zabavi pored Hreljana bio
je prisutan jedan broj naših prija
raciju i imati ćemo svog stalnog
zastupnika u National Federation
Labour Youth of Canada
Prvi podhvat National Federa-tion
of Labour Vouth je poslati
u Ottavu u vrijeme
zasjedanja federalnog parlamen-ta
gdje će delegacija podnijeti
zahtjeve omladine Mi kao članovi
federacije poduzeli smo mjere za
pribaviti $5000 za potroške dele-gata
a postoji mogućnost da će-mo
poslati i delegata I sada mo-ramo
organizirati zabave i kon-cert
koje će biti objavljene kad
zato dodje vrijeme za financira-nje
delegata
Pošto je sada kampanja za no-ve
članove po cijeloj Kanadi i po- što ima veliki broj omladine jugo-slavenskog
porijekla ja mislim da
bi naša kampanja morala vrlo do-bro
uspjet Naravski da moramo
ml članovi u kampanji uzeti aktiv-nog
učešća
Apeliram na našu omladinu u
Vancouveru koja još nije u orga-nizaciji
neka ne čeka već neka
se priključi i začlani u našu orga-nizaciju
tako da obuhvatimo svu
našu omladinu
Za Canadian Vugoslav Vouth
Club
A Polić
PREKO 300 DOLARA ZA JUGOSLAVIJU SA
BOŽIČNOG SASTANKA HREUANA
organiziranju
propuste
pripremanja
posavjetovat
sanatorijima
materijalno
stoloravnatelj
pri-kupljanju
pojedinačno
predstavnika
telja i sakupljena je u dobrovolj-nim
prinosima svota od $31300 za
pomoć Jugoslaviji a pored toga
$3200 za dtujicu naših bolesnika
Posjet priredbe bio je prilično
dobar koliko od Hreljana tolikoj
od bližnjih prijatelja Raspolože-nje
i veselje bilo je još bolje tako
umjesto jednog dana mi smo se
veselili skoro tri dana Zabavu um-jesto
u jednoj kući mi smo održali
u dvije a iz razloga toga što je
to bila želja ovih obitelji a bilo
je više takovih koje su imale že-lju
da se dio veselja obai 1 u nji-hovoj
kući
Niže objavljujemo imena prila-gač- a
za Jugoslaviju:
Po $2000: Dragutin Polić (Ba-talug- a)
Po $1000: Obitelj Franjo Miloš
Ivan Benac (Tonićev) Toma Bla-žin- a
(Preša) Ljubomir Polić Fra-njo
Benac (Tonićev) Romo Tom-ljenov- ić
Franjo i Antonlja Be-nac
Josip Vidas (Belogov) Ixvra
Benac (Brcol) Vinko švrljuga
Andrija Polić Ivan Padjan Ivan
česić Anton Kružić (Toroc) Mi-lan
Kučan (Konjinov) Zvonimir
Polić (Domažo) Josip Folić (Za-harij- a)
Ivan Kučan (Kulaš) Dra-gutin
Kučan (Konjinov) Miha
Blažina Josip Ružić Srećko ćop
obitelj Milan Polić (Bataluga)
Kuzma Kružić (Pavlov) i Pijo
Tadej
Po $500: Stevo Bratina šimun
Kučan (šiput) obitelj Marijana
Kružić obitelj Marijana Vukonić
(Poldov) Mane i Fana Polić An-drija
Kanjer 1 Kuzma Kučan (Ha- -
zar)
Po $200: Andjelka i Marica Po-lić
Ivan Nekić i Jure Radinović
Po $100: Ivan i Barbara Busija
l Thorold Bakerv
Imena prilagača za naše boles-ne
Hreljane nećemo objavljivati
Najljepše se zahvaljujemo obi-telji
Milan Polić (Bataluga) i
obitelji Franjo Miloš koji su nam
ustupili svoje kuće za priredbu i
bili vrlo gostoprimivi Takodjer
hvala našem sviraču A Kružiću
(Toroc) kao i svima prijateljima
koji su nas posjetili Isto hvala i
Juri šajnoviću koji nas je poma-gao
u nekojim stvarima koje su
nam bile potrebne dao nam jedan
mali dar i na koncu pozvao nas da
se 1 kod njega malo proesclimo
J Ružić
P O Box 72
Thorold Ont
Javna zahvala
London Ont (Sanatorium) —
Najljepše se zahvaljujem na bo-žičnom
daru prijateljima: F Žes-tok
A Jukić E Culina M OreJ-kov- ić
i L Dubravčić svi iz S S
Marie Ont
Još jednom vam se najljepše
zahvaljujem
Pat Krmnotić
Javna zahvala
London Ont (Sanatorium) —
Hvala obitelji Tomljenović iz S
S Marie Ont Katy Matić iz
Schumachera koje u mi poslale
božični dar svaka po $200 Ta-kodjer
se zahvaljujem poznatoj
drugarici Danici Papić iz Port
Arthura koja mi je poslala božič-ni
dar
Petar N ćorak
Piše: ANDRIJA JOSIPOVIć
Na tražbinu članstva ogranka
Saveza Kanadskih Hrvata u Sud-bur- y
a u vezi sa općim planovima
Glavnog Izvršnog odbora Saveza
Kanadskih Hrvata da se posjeti
čim veći broj naših kolonija po vo-dećim
ljudima našeg pokreta pri-likom
kampanje Novosti i Savez-nom
kampanjom za novo članstvo
Glavni Izvršni odbor je zaključio
da ja posjetim Sudburv Creigh-ton
Mine i Sault Ste Marie
Iz Toronta sam krenuo u petak
na veče 7 decembra prošle godine
Vlak je išao polako "stenjući" po-put
sipljive kobil? često stajući
ćinilo mi se kao da staje na sva-koj
farmi i sakuplja mlijeko ko-jeg
farmeri svakog jutra iznose
pred dvorište u raznim posudama
da ga mljekari lakše sakupe i od
vozu u gradove
U Sudburv sam stigao sve ona-ko
polako drugog dana ujutro
oko 9 sati Na stanici me je do-čekao
drug Edo Papeš sa automo-bilom
To je onaj isti Edo koji se
borio u Jugoslaviji preko dvije
godine Iz Kanade je otišao u Ju-goslaviju
da pomogne svome na-rodu
u borbi protiv stranih okupa-tora
i domaćih izdajnika upravo
nekako u ono vrijeme kad je Kr- -
njević i ostala izbjegla bagaža
pobjegla iz Jugoslavije ostavlja-jući
svoj narod na milost i nemi-lost
stranim i unutrašnjim nepri-jateljima
Bilo kako mu drago
naš Edo je dobar momak
Sa stanice me je Edo odvezao
našim pekarima ' Nakon kratkog
razgovora sa pekarima (i Edo je
pekar) krenuli smo na Donovvan
središte našeg naroda u Sudburv
Uzput smo se navratili kod obite-lji
Briski Pošto nikoga nije bilo
kod kuće mi pravo kod druga i
drugarice Repar Kod njih sam
ostao i na stanu za onih par dana
što sam se medju našim narodom
u dotičnom mjestu nalazio
Drug i drugarica Repar dobro
su me častili Upravo onaj dan
kad sam stigao farmer im je do-ez- ao
jedno mlado svinjče Ja ni-sam
nikad bio u lošim odnosima
sa svinjetinom pa je dobro došlo
Prvi i drugi dan gazdarica se dr-žala
malo rezervisano prema me-ni
(valjda zato što se prije nismo
lično poznavali) ali onih drugih
par dana već mi je pomalo davala
"ela" Pa kako i nebi kad sam ih
budio svaku noć Zadnji dan sam
pokazao gazdarici da se kući mo-že
doći i "ranije" što se gazde ti-če
malo smo se vidjeli kod kuće
Kad sam ja kući dolazio on je od
kuće na radnju odlazio Ne daj bo-že
većeg zla S ovim ćemo se ne-kako
pomiriti
Prvi dan kad sam stigao u Sud-burv
u veče su Primorci imali
kućnu zabavu za kampanju Novo-sti
Zabava se održala u kući obi-telji
Mitchel Primorci ko Primor-ci
pjevali su "kaj te dragi bog
dal" Gržetić i Crnčić bar što se
mene tiče odnijeli su pobjedu Ne
mislim da bi se u Kanadi našla
još d-- a Primorca koji bolje i slož-nije
pjevaju od njih dvojice Slu-šajući
ovako lijepo l složno pjeva-nje
i Knaus i ja upleli smo se da
otpjevamo jednu pjesmu Kad
Port Colborne Ont — Prigo-dom
božičnih blagdana sastali smo
se mi Delničani iz Port Colborne
i Wellanda da svi zajedno prove-demo
i proslavimo Božić po na-šem
starom običaju kao i prošlih
godina godina govorili
smo samo o koje
bi postojati u staroj nam
domovini Ali ove godine imamo
konkretne dokaze poSto smo svi
na ovoj proslavi dobili vijesti iz
kraja Pored dobrih a i žalosnih
vijesti ni jednog prisutnog nije
bik) koji nije nekoga od svoje
obitelji ili rodbine izgubio u ratu
Jedino nas tješi to što su se borili
u Narodnoj vojki
i dali svoje živote za slobodu na-ših
naroda
Znajući potrebe našeg naroda u
starom kraju sjetili smo pe djece
palih tmrnca čiji su roditelji dali
svoje živote a uništenje fašizma
a za bolju i sretniju budućnost na-roda
Svi su se prisutni time slo-žili
te smo sakupili svotu cd $90
Novac smo poslali glavnom ure-du
Vijeća Kanadkih Južnih Sla-vena
u Toronto da ga upotrijebe
za potrebite stvari djeci palih
boraca Takodjer smo obećali da
ćemo 1 nadalje neumorno raditi
za naše junačke narode kako bi
im se na taj način odužili za veli-ka
djela koja su učinili za uniš-tenje
najvećeg neprijatelja čovje-čanstva
— fašizma
vam kažem da sam ja prije krat-kog
vremena izvadio tonsil a
Knaus zube sve do jednog onda
mislim da sam vam time kazao i
kako smo pjevali Bilo kako bilo
aplauz je bio bogovski
Prije nego što sam stigao Her-cegovci
su takodjer održali kućnu
zabavu u iste svrhe Govorili su
mi da je dobro uspjela Tako i
treba Lička brigada ostala je
spremajući se za ličku večeru ta-kodjer
za kampanju Novosti Ka-ko
je uspjela ako već nije nitko
opisao sigurno će opisati Marko
Krpan Ostale brigade (neznam
kakvih sve ima) već dosada su si-gurno
nešto slično održaTe i u iito
svrhe
U Sudburjr sam se zadržao tje-dan
dana U tom vremenu održao
sam jedan govor na banketu pri-redjen- om za kampanju Novosti
nekoliko sjednica sa ljudima i že-nama
i posjetio nekoliko naiih
obitelji u društvu sa drugom Vin-kom
Gržetićem članom Glavnog
odbora našeg Saveza
Imali smo namjeru da posjeti-mo
još bar nekoj naše obitelji
ali je i meni i Vinku prosto bilo
nemoguće Zato molim sve one na-še
obitelji koje su očekivale da ću
ih posjetiti da to samo u takvom
svijetlu shvate
Od naših obitelji tamo posjetio
sam obitelj Perković Sekula Koz-lić
i Krpan Ove naše obitelji kao
i ogromna ećina ostalih obitelji i
samaca koje mi je nemoguće ime-novati
pomagale su i pomažu sva-ku
naprednu i progresivnu stvar
što se tiče pomoći našem narodu
u staroj domovini pomagali su i
pomažu koliko najviše mogu Ja
mislim da je samo obitelj Perko-vić
sakupila više robe i dala u
novcu za pomoć našoj braći i ses-trama
na domu nego svi glavni
odbornici Hrv Seljačke Stranke
u Kanadi
Obitelj Sekula prije nisam lično
poznavao Nisam pitao Juru koli-ko
je star ali sam dobio utisak da
je godinu ili dvije mladji od Hr-vatske
Bratske Zajednice Ima
drugaricu dvije onako zgodne
kćerke dva zeta i jednu četirigo-dišnj- u
unuku kao zlatnu jabuku
Ako netko (a to se kod nas veći-ne
često puta dogadja) nešto sa-kato
na engleskom jeziku kaže
onda ga mala ispravlja: "Thats
not like that"
Jimmy Kozlić njegova Ana
Anina sestra Barica i aši peka-ri
poznati u Sudbury kao ljudi i
žene koji su uz pomoć malog bro-ja
radnika par godina nosili na
svojim ledjima sve terete našeg
pokreta u dotičnom mjestu I sa-da
oni doprinašaju svoje svijesni
i ubjedjeni da rade za dobrobit
svoga naroda s ovaj i s onaj kraj
oceana
Jimmy i Ana imaju dva sina
dva mlada partizana Barica ima
jednu kćerku mladu partizanku
Kad odrastu i opašu se snagom
nema dvojbe da će raditi za do-brobit
svoga naroda kao i njihovi
roditelji
Sve u svemu ja sam sa radom
naših prijatelja u Sudbury zado
voljan
U drugom članku osvrnut ću se
na posjet u Creighton Mine i Soo
Apeliramo na ostale Jugoslave-ne
u Kanadi i Sjedinjenim Drža-vama
a osobito na Gorskokotar-čan- e
da i oni porade za iste svrhe
pa da zajednički i svaki posebno
doprinesemo svoj skromni dio z--a
pomoć svojem narodu
Darovali su slijedeći:
Po $1100: Jo#ip i Franeika To-m- ac
Po $600: Drag PIe Stjepan
l Antonlja Plefe
Po $300: Stjepan i Marija Ple
Se
Po $200: Josip Majfiarić Jeip
Tomac Juro Galparac
Svima se prilagačima tajljepe
zahvaljujem Uz drugarski poi
drav
Franrika To mac
PROOAJE SE
Grosorija i mesnica sa moder-nim
namještajem i mašinama Go-dišnja
trgovina bruto je $100000-(- 0
Dvokatna zgrada sa dva lijepa
apartmenta Prodaje se radi odla-ska
iz Kanade Za potanje infor-macije
neka se interesanti obrate
na: Vakimo Uro I O Amhers-bur- g
Ont Tel 291
ZA VRIJEME BOŽIĆA DELNIČANI IZ PORTA I
VVELLANDA SAKUPILI S3000 ZA JUGOSLAVIJU
Prošlih
mogućnostima
mogle
oslobodilačkoj
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, January 17, 1946 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1946-01-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Novot000759 |
Description
| Title | 000023 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i 4PsBhHhB w "iMr --X četvrtak 17 januaio 1946 NOVOSTI STRAHA 3 PISMA IZ Medju našim narodom MASA OMLADINA U u Sudbury Creighton STAROG KRAJA VANCOUVERU Mine i Soo ŠTO JE SVE POPALJENO I TKO JE PAO U BORBI IZ MRKOPLJA PISMO IZ Drug i drugarica Papić I'ort Arthuf Ont primili su slijedeći list ©u druga Mate Crnica u ko--ie- m pife: MrkopalJ 12 studenog 1945 Dragi Vlada i Marija najprije primite mnogo naših pozdrava Hvala Bogu živi i zdravi smo Val smo list primili i razumjeli cijeli sadržaj Drago mi je da ste u radničkom pokretu Ali neka i tebe ne bude stid za nas pa mošeš kazati svo-jim drugovima da i ti imaš u Mr- - koplju borce još od 1942 god koji su od početka sudjelovali u oslo-badjan- ju domovine od okupatora i domaćih izdajica Vlada kad bi opisivao svoj ži-vot u prošle 4 godine ti bi kazao da to živ čovjek nemož izdržati Duduci te zanima znati o tvom rodnom kraju pa ću ti niže nave-sti kako su dogodjaji kod nas tek-li za vrijeme rata ' Kad su došli Talijani i ustaše u MrkopalJ ja sairt morao bježati u Sumu Na 20 maja pobjegao sam u široku dragu Za nama je došla ustaška banda i popalila ba-rake onda ml smo pobjegli na Dunarsku Planu Na Bunarskoj Plani prihvatili srni borbu i u toj borbi palo je naših 9 drugova i drugarica a to su: Nina Ive Ti-ja- na žena brat njezin Francik Ive kume Katice (Matković) Blaž Jandrin Margareta Tone Žarja-vic- e žena Tonca Ivice Milkina žena Ivan Grgosić i njegova že-na i Karla Ledeničana brat Mate Oni su poginuli od fašista na Bu-narskoj Plani a mi drugi smo po-bjegli u Careviću a iz Careviće u Mašunje gdje smo god došli oni su nas proganjali To je u stvari kod nas bio početak narodne oslo-bodilačke borbe Dok nismo imali dovoljno oružja morali smo bježa-ti pred fašistima ali kad smo do-šli do nešto oružja onda je bilo trke i kod fašista Ima još fašisti-čkih Iješina pod llilom i Širokoj dragi Fašisti su prvih dana borbe streljali: Tonu Skendera iz Polji-c- a Tonu Jožice Tinakova Jakova Mujsićeva Srećića to je jedan tr-govac Marijana Golika Tomu Tončinova i Bele Mataiju i sina Drugi put opisati ću ti toga više 'a sada ću ti navesti što je sve kod nas popaljeno Od Tončićeve kuće do Joze Ko-šića sva lijeva strana i od šuma rije pa do Pave Kranjčeva onda sići pa nešto na Poljicu Novi va-roš od Zagara do vrh Kuta lijeva 1 desna strana od Kuta pa do Jo-ž- e Tijana Ja i Darinka nismo ni-šta spasili jer mene nije bilo do-ma a šta će ona sama Glavno je bilo spasiti goli život Sada Je pitanje hrane kod nas riješeno jedino je velika oskudica u robi i obući Ovoga rata smo skapavali od glada i patnja Kad bih ti to opisivao bilo bi teško i vjerovat Kad sam Ja prošao u Sumu Da-rin- ku su zatvorili Užasno su ju mučili zamrla je dva puta pod ba-tinama Bila je sudjena na strc-Ijan- je ali spasili su je neki ljudi Nakon toga otjerana je u logore LIČANE CE MRKOPLJA u njima je bila 1C mjeseci do ka-pitulacije Italije Sve su nam fašisti poništili op-ljačkali i pobrali svu našu domo-vinu ali svejedno mi smo sretni kad danas uživamo slobodu Mi ne žalimo što smo se napatili za našu domovinu za Tita Na 11 studenog imali smo dr-žavne izbore i mi smo pobjedili a poslije izbora narod je kazao čita-vom svijetu da smo sa glasovni-co- m potvrdili što smo borbom iz-vojev- ali Sada drugo ništa nego primite mnogo pozdrava sa svim našim slmpatičarima i ostalim iseljenici- - ma koji ljube svoj narod i našu narodnu Jugoslaviju Ostajem vaš Mata Crnčić Smrt fašizmu — Sloboda naro-du! NAŠA SIROČAD SU NAŠA BRIGA St Catharines Ont — Obično oko božičnih blagdana sastaju se prijatelji i znanci da se počaste i porazgovore Pa tako su se i naši prijatelji sastali u Niagara on the Lake u kući našeg farmera brata Srbina Sema Vujkov Tokom gošćenja i raznih razgo-vora brat Srbin je napomenuo da je potrebno sakupiti izmedju nas pomoć našoj djeci u novoj Jugos-laviji Medjutim je brat John šti-ma- c takodjer govorio o potrebi pomaganja našeg naroda i potom kmedju sebe sakupljena je svota od $2200 a priložili su slijedeći: Po $500: Sem Vujkov B Bel-kov- ić Po $400: F Grivičić Po $200: John štimac M La-tinči- ć Paul Bastašić i A WiIson Gornju svotu niže potpisanom uručio je brat Franjo Grivičić a on je uručio tajniku lokalnog Vi-jeća za pomaganja našeg naroda u domovini Novac će tajnik pos-lati na glavni ured u Toronto Najljepša hvala na? m prijate-ljima na prilogu a naročito bratu Sem Vujku Srbinu koji je omogu-ćio ovu plemenitu akciju za po-moć djeci M Kasumuvić izvjestitelj Iz glavnog ureda Ujedi-njenog J P F A Akcija Ujedinjenih Naroda za sabiranje odjeće za prekomorsku pomoć (Victorv Clothing Collec-tio- n for Overseas Relief) pod nadzorom g Henry J Kaisera je sada u punom mahu Kampanja je započela 7 januara i trajati će do konca mjeseca tJ do 31 januara Narod Jugoslavije koji je naj-potrebniji naše pomoći i čije su ogromne žrtve svima vama dobro poznate zaslužuje vašu hitnu po-moć To je moguće samo ako i vi sada za vrijeme ove kampanje pružite vašu pomoć izravno i kroz njihov lokalni odbor Vancouver B C — Naš narod u Vancouveru je zadovoljan sa omladinom a osobito od kad su organizirali svoju naprednu omla-dinsku organizaciju Sa osnutkom organizacije omladina će se pove-zati sa naprednom omladinom Ka nade i sa našom omladinom u starom kraju I do sada bilo je napredne naše omladine ali nažalost nisu imali svoje organizacije a pojedinačno nisu mogli pokazati svoje sposob-nosti i rada Pred tri mjeseca sa- - Raspustili odsjek Za-jednice u Gopper Mt Britannia Beach B C — Ja ovim dopisom javljam članstvu odsjeka 027 HBZ da taj odsjek u Copper Mountain više ne postoji Namjera je bila da se prenese u Princeton ali braća u Princetonu od odsjeka 715 nisu privoljni pri-miti naše članstvo iz razloga što smo odsječnu imovinu izmedju se be podijelili U blagajni je bilo nešto gotovog novca tako da je u podjeli došlo na svakog člana po nekih par dolara Odsjek C27 HBZ teško je živo tario zato što nas je mali broj i nije imao tko da odi administra ciju odsjeka i to je razlog zašto smo odlučili da se prenese u Prin-ceton Ja sam bio odsječni tajnik a bio sam 5 mjeseci odsutan Kad sam se povratio natrag u Copper Mt mojem zamjeniku nije taj posao išao od ruke Ja bi se bio opet pri-mio tajničke dužnosti ali nisam mogao dobiti posla i zato sam mo-rao opet napustiti Copper Mt Kako sam već naveo braća od odsjeka 715 HBZ u Princetonu ne-će da prime naš odsjek radi raspo-djele imovine članstvo je zaklju-čilo da se novac podjeli i zato što je bilo članova koji nisu uplaćivali svoje članarine po mjesec dva dana a nekoji i tri mjeseca Kad nas nisu htjeli primiti u Princetonu ja sam javio na glav-ni ured Zajednice što da se radi Primio sam odgovor od glavnog tajnika i piše ml da svakom čla-nu izdam prestupnu listu pa da član pristupi u odsjek u koji sam želi i da svaki član mora točno podmiriti svoju članarinu prije nego dobije prestupnu listu Kadi toga braćo koji niste podmirili svoje članarine neka je pošalje na niže navedenu adresu a ja ću mu poslati prestupnu listu U drugom slučaju biti ću prisiljen da vas su-spendiram Ima braće koji imaju malo kredita to se nalazi kod me-ne i to ću vam ja poslati Molio bi braću da ovo uzmu do znanja i da mi se jave čim prije Moja adresa: Dane štfmac Townsite Camp Britannia Beach B C U četvrtak 24 januara označen je "Dan Jugoslavije" (Vugoslav day) pa je moguće da se vaš mje-sni odbor pozove na vas za tražiti vašu pomoć Apeliramo radi toga na vaša plemenita srca da pomognete svim silama ovu akciju koja je u korist našeg izmučenog naroda u domovini Mary VIdošić Tajnica Odbora za Jugoslavensku saradnju DVORITI U WINDSORU m laEl S- - & J5&lfcLrf iJf#fP--J-d TRNfeta- - JH BOGATA VKČKKA BITI CK 20 JANI AKA u fchosloiatkom Domu Dtoritl će Ličane l'rimorti Gurani žumherčani Slatonci i KarKnčani jer ou utakmicu igubili Na slici fc ide stojeći s lij na desno: Mako MarKuMĆ i Jrla Popotić — Žumberrani Viktor Filipić SKnonac Petar Vukrlić Jure Aaban i Štipan Dušan — Ličani Arba Brozotić Goranin i Marija šimae Primorka Sjedeći i Nikola Asić Juso JuriJić i Ian Zdunić sa svojim sinom stala se mala grupa omladinaca i omladinka i to je bio početak or-ganizacije koja se sada sastoji od 50 članova i članica U ovo prošlo kratko vrijeme om-ladina u organizaciji pokazala je čvrstu volju za rad u svim napred-nim pothvatima Održane su dvi-je zabave koje su naši stariji li-jepo posjetili i pomogli nam u svakom pogledu Prva zabava bila je namjenjena za aječju bolnicu i za tu svrhu dali smo $2500 Dru-gu zabavu smo priredili da se sa-stanemo i proveselimo a prihod je bio za naše lokalne potrebe Da organizacija djeluje Sto bo-lje i točnije izabrali smo svoje vodstvo a to su: predsjednik pod-predsjed- nik tajnik perovodja i blagajnik I pored odbornika iza-brali smo slijedeće odbore: zabav-ni organizacioni prosvjetni nad-zorni i još par manjih grupica i svi odbori i grupice imaju svoju odredjenu dužnost Ako pravilno i dobro rade odbori organizacija mora napredovati Naš omladinski klub povezan je sa Fcderation of South Slavic Youth u Torontu To je bila naša namjera od organiziranja kluba a na prošloj sjednici donesen je zak-ljučak sa kojim stupamo u fede Thorold Ont — Vjerojatno da od kako su se počeli Hreljani ise-ljav- at u Kanadu nisu se sastali na okup u tolikom broju kao proš-log Božića Sastanak je bio upriličen sasma na privatnu ruku a organiziran po samcima u južnom Ontario ali ne samo za njih nego i za one koji imaju svoje familije Jedino oženjeni nisu bili ubrajani da uz-mu učešća u nego je njima bilo prepušteno da oni učine i doprinesu koliko je njima najviše moguće Ali u glavnom se je apeliralo da barem ne a da nebi došli na sastanak koji će se održati uz pun stol jela i pi-ća U samom početku ni sami početnici nisu mogli pred-vidi- ti do koje mjre će se moći ova priredba proširit naime tre-balo se sa nekoliko susjednih naselja gdje se naši Hreljani nalaze Tako je održan jedan sastanak Hreljana okruga Niagara i na taj sastanak su poz-vati Zlobinjari sa namjerom da priredbu zajednički održimo ali odaziv je bio slab U tom slučaju nije preostalo drugo nego sa pla-novima napred izabrat Je odbor i napomenuto da odbor nepropustl a da na priredbu nebi pozvao sve Hreljane I sve Zlobinjare ovog di jela Kanade i sve bližnje prijate lje koji su voljni da dodju Priredba je zakazana na badnju večer u kući obitelji Milan Polić (Bataluga) I tako uoči Božića smo se sastali i ugodno zabavlja-li uz muziku i pun stol Pored za-bavljanja nismo mogli proći a da nebi učinili nešto za naš junački narod u starom kraju i za naše bolesne seljane od kojih imamo dvojicu u ovdašnjim kao i da nebi nešto predvidili po čemu bi kad zato vrijeme dodje pomogli naš slavni Hreljin Naš Hreljin iako nije to liko porušen kao mnoga druga mjesta ali je ipak dosta opljač-kan a pored toga dao je veliki broj žrtava za slobodu naših na roda Da oe sve naše namjere i želje koordiniramo i svodemo u sklad napravili smo mali program ko-- I jim je upravljao j drug Ivan Benac Svaki prisutnik slobodno je mogao izraziti svoje želje po svim pitanjima naše pri-redbe I nakon stanovite diskusije i govora druga Marijana Kružića koji je iz Toronta došao na ovu zabavu doneseni su ovi zaključci: 1 Da sav prihod sa priredbe bu-de za pomoć našim narodima u Jugoslaviji 2 Da se sa priredbe pošalje dvo-jici bolesnih naših seljana po je-dan dar 3 Da se izabere odbor koji će početi tek onda sa radom na pomoći za Hreljin kad se vidi da je došlo vrijeme zato a to iz razloga toga što joS opće pomaganje nije zavrfeno Kad bi danas radili značilo bi pomagati svoje Felodočim su-sjedna bi možda gledali umirujući od glada l golotinje Što u nikak-vom slučaju nesmijemo dozvoliti Ove tri točke našeg programa već su donijele koristi našem na-rodu našim seljanima a tako će I u buduće ako se treća točka provede u djelo Na zabavi pored Hreljana bio je prisutan jedan broj naših prija raciju i imati ćemo svog stalnog zastupnika u National Federation Labour Youth of Canada Prvi podhvat National Federa-tion of Labour Vouth je poslati u Ottavu u vrijeme zasjedanja federalnog parlamen-ta gdje će delegacija podnijeti zahtjeve omladine Mi kao članovi federacije poduzeli smo mjere za pribaviti $5000 za potroške dele-gata a postoji mogućnost da će-mo poslati i delegata I sada mo-ramo organizirati zabave i kon-cert koje će biti objavljene kad zato dodje vrijeme za financira-nje delegata Pošto je sada kampanja za no-ve članove po cijeloj Kanadi i po- što ima veliki broj omladine jugo-slavenskog porijekla ja mislim da bi naša kampanja morala vrlo do-bro uspjet Naravski da moramo ml članovi u kampanji uzeti aktiv-nog učešća Apeliram na našu omladinu u Vancouveru koja još nije u orga-nizaciji neka ne čeka već neka se priključi i začlani u našu orga-nizaciju tako da obuhvatimo svu našu omladinu Za Canadian Vugoslav Vouth Club A Polić PREKO 300 DOLARA ZA JUGOSLAVIJU SA BOŽIČNOG SASTANKA HREUANA organiziranju propuste pripremanja posavjetovat sanatorijima materijalno stoloravnatelj pri-kupljanju pojedinačno predstavnika telja i sakupljena je u dobrovolj-nim prinosima svota od $31300 za pomoć Jugoslaviji a pored toga $3200 za dtujicu naših bolesnika Posjet priredbe bio je prilično dobar koliko od Hreljana tolikoj od bližnjih prijatelja Raspolože-nje i veselje bilo je još bolje tako umjesto jednog dana mi smo se veselili skoro tri dana Zabavu um-jesto u jednoj kući mi smo održali u dvije a iz razloga toga što je to bila želja ovih obitelji a bilo je više takovih koje su imale že-lju da se dio veselja obai 1 u nji-hovoj kući Niže objavljujemo imena prila-gač- a za Jugoslaviju: Po $2000: Dragutin Polić (Ba-talug- a) Po $1000: Obitelj Franjo Miloš Ivan Benac (Tonićev) Toma Bla-žin- a (Preša) Ljubomir Polić Fra-njo Benac (Tonićev) Romo Tom-ljenov- ić Franjo i Antonlja Be-nac Josip Vidas (Belogov) Ixvra Benac (Brcol) Vinko švrljuga Andrija Polić Ivan Padjan Ivan česić Anton Kružić (Toroc) Mi-lan Kučan (Konjinov) Zvonimir Polić (Domažo) Josip Folić (Za-harij- a) Ivan Kučan (Kulaš) Dra-gutin Kučan (Konjinov) Miha Blažina Josip Ružić Srećko ćop obitelj Milan Polić (Bataluga) Kuzma Kružić (Pavlov) i Pijo Tadej Po $500: Stevo Bratina šimun Kučan (šiput) obitelj Marijana Kružić obitelj Marijana Vukonić (Poldov) Mane i Fana Polić An-drija Kanjer 1 Kuzma Kučan (Ha- - zar) Po $200: Andjelka i Marica Po-lić Ivan Nekić i Jure Radinović Po $100: Ivan i Barbara Busija l Thorold Bakerv Imena prilagača za naše boles-ne Hreljane nećemo objavljivati Najljepše se zahvaljujemo obi-telji Milan Polić (Bataluga) i obitelji Franjo Miloš koji su nam ustupili svoje kuće za priredbu i bili vrlo gostoprimivi Takodjer hvala našem sviraču A Kružiću (Toroc) kao i svima prijateljima koji su nas posjetili Isto hvala i Juri šajnoviću koji nas je poma-gao u nekojim stvarima koje su nam bile potrebne dao nam jedan mali dar i na koncu pozvao nas da se 1 kod njega malo proesclimo J Ružić P O Box 72 Thorold Ont Javna zahvala London Ont (Sanatorium) — Najljepše se zahvaljujem na bo-žičnom daru prijateljima: F Žes-tok A Jukić E Culina M OreJ-kov- ić i L Dubravčić svi iz S S Marie Ont Još jednom vam se najljepše zahvaljujem Pat Krmnotić Javna zahvala London Ont (Sanatorium) — Hvala obitelji Tomljenović iz S S Marie Ont Katy Matić iz Schumachera koje u mi poslale božični dar svaka po $200 Ta-kodjer se zahvaljujem poznatoj drugarici Danici Papić iz Port Arthura koja mi je poslala božič-ni dar Petar N ćorak Piše: ANDRIJA JOSIPOVIć Na tražbinu članstva ogranka Saveza Kanadskih Hrvata u Sud-bur- y a u vezi sa općim planovima Glavnog Izvršnog odbora Saveza Kanadskih Hrvata da se posjeti čim veći broj naših kolonija po vo-dećim ljudima našeg pokreta pri-likom kampanje Novosti i Savez-nom kampanjom za novo članstvo Glavni Izvršni odbor je zaključio da ja posjetim Sudburv Creigh-ton Mine i Sault Ste Marie Iz Toronta sam krenuo u petak na veče 7 decembra prošle godine Vlak je išao polako "stenjući" po-put sipljive kobil? često stajući ćinilo mi se kao da staje na sva-koj farmi i sakuplja mlijeko ko-jeg farmeri svakog jutra iznose pred dvorište u raznim posudama da ga mljekari lakše sakupe i od vozu u gradove U Sudburv sam stigao sve ona-ko polako drugog dana ujutro oko 9 sati Na stanici me je do-čekao drug Edo Papeš sa automo-bilom To je onaj isti Edo koji se borio u Jugoslaviji preko dvije godine Iz Kanade je otišao u Ju-goslaviju da pomogne svome na-rodu u borbi protiv stranih okupa-tora i domaćih izdajnika upravo nekako u ono vrijeme kad je Kr- - njević i ostala izbjegla bagaža pobjegla iz Jugoslavije ostavlja-jući svoj narod na milost i nemi-lost stranim i unutrašnjim nepri-jateljima Bilo kako mu drago naš Edo je dobar momak Sa stanice me je Edo odvezao našim pekarima ' Nakon kratkog razgovora sa pekarima (i Edo je pekar) krenuli smo na Donovvan središte našeg naroda u Sudburv Uzput smo se navratili kod obite-lji Briski Pošto nikoga nije bilo kod kuće mi pravo kod druga i drugarice Repar Kod njih sam ostao i na stanu za onih par dana što sam se medju našim narodom u dotičnom mjestu nalazio Drug i drugarica Repar dobro su me častili Upravo onaj dan kad sam stigao farmer im je do-ez- ao jedno mlado svinjče Ja ni-sam nikad bio u lošim odnosima sa svinjetinom pa je dobro došlo Prvi i drugi dan gazdarica se dr-žala malo rezervisano prema me-ni (valjda zato što se prije nismo lično poznavali) ali onih drugih par dana već mi je pomalo davala "ela" Pa kako i nebi kad sam ih budio svaku noć Zadnji dan sam pokazao gazdarici da se kući mo-že doći i "ranije" što se gazde ti-če malo smo se vidjeli kod kuće Kad sam ja kući dolazio on je od kuće na radnju odlazio Ne daj bo-že većeg zla S ovim ćemo se ne-kako pomiriti Prvi dan kad sam stigao u Sud-burv u veče su Primorci imali kućnu zabavu za kampanju Novo-sti Zabava se održala u kući obi-telji Mitchel Primorci ko Primor-ci pjevali su "kaj te dragi bog dal" Gržetić i Crnčić bar što se mene tiče odnijeli su pobjedu Ne mislim da bi se u Kanadi našla još d-- a Primorca koji bolje i slož-nije pjevaju od njih dvojice Slu-šajući ovako lijepo l složno pjeva-nje i Knaus i ja upleli smo se da otpjevamo jednu pjesmu Kad Port Colborne Ont — Prigo-dom božičnih blagdana sastali smo se mi Delničani iz Port Colborne i Wellanda da svi zajedno prove-demo i proslavimo Božić po na-šem starom običaju kao i prošlih godina godina govorili smo samo o koje bi postojati u staroj nam domovini Ali ove godine imamo konkretne dokaze poSto smo svi na ovoj proslavi dobili vijesti iz kraja Pored dobrih a i žalosnih vijesti ni jednog prisutnog nije bik) koji nije nekoga od svoje obitelji ili rodbine izgubio u ratu Jedino nas tješi to što su se borili u Narodnoj vojki i dali svoje živote za slobodu na-ših naroda Znajući potrebe našeg naroda u starom kraju sjetili smo pe djece palih tmrnca čiji su roditelji dali svoje živote a uništenje fašizma a za bolju i sretniju budućnost na-roda Svi su se prisutni time slo-žili te smo sakupili svotu cd $90 Novac smo poslali glavnom ure-du Vijeća Kanadkih Južnih Sla-vena u Toronto da ga upotrijebe za potrebite stvari djeci palih boraca Takodjer smo obećali da ćemo 1 nadalje neumorno raditi za naše junačke narode kako bi im se na taj način odužili za veli-ka djela koja su učinili za uniš-tenje najvećeg neprijatelja čovje-čanstva — fašizma vam kažem da sam ja prije krat-kog vremena izvadio tonsil a Knaus zube sve do jednog onda mislim da sam vam time kazao i kako smo pjevali Bilo kako bilo aplauz je bio bogovski Prije nego što sam stigao Her-cegovci su takodjer održali kućnu zabavu u iste svrhe Govorili su mi da je dobro uspjela Tako i treba Lička brigada ostala je spremajući se za ličku večeru ta-kodjer za kampanju Novosti Ka-ko je uspjela ako već nije nitko opisao sigurno će opisati Marko Krpan Ostale brigade (neznam kakvih sve ima) već dosada su si-gurno nešto slično održaTe i u iito svrhe U Sudburjr sam se zadržao tje-dan dana U tom vremenu održao sam jedan govor na banketu pri-redjen- om za kampanju Novosti nekoliko sjednica sa ljudima i že-nama i posjetio nekoliko naiih obitelji u društvu sa drugom Vin-kom Gržetićem članom Glavnog odbora našeg Saveza Imali smo namjeru da posjeti-mo još bar nekoj naše obitelji ali je i meni i Vinku prosto bilo nemoguće Zato molim sve one na-še obitelji koje su očekivale da ću ih posjetiti da to samo u takvom svijetlu shvate Od naših obitelji tamo posjetio sam obitelj Perković Sekula Koz-lić i Krpan Ove naše obitelji kao i ogromna ećina ostalih obitelji i samaca koje mi je nemoguće ime-novati pomagale su i pomažu sva-ku naprednu i progresivnu stvar što se tiče pomoći našem narodu u staroj domovini pomagali su i pomažu koliko najviše mogu Ja mislim da je samo obitelj Perko-vić sakupila više robe i dala u novcu za pomoć našoj braći i ses-trama na domu nego svi glavni odbornici Hrv Seljačke Stranke u Kanadi Obitelj Sekula prije nisam lično poznavao Nisam pitao Juru koli-ko je star ali sam dobio utisak da je godinu ili dvije mladji od Hr-vatske Bratske Zajednice Ima drugaricu dvije onako zgodne kćerke dva zeta i jednu četirigo-dišnj- u unuku kao zlatnu jabuku Ako netko (a to se kod nas veći-ne često puta dogadja) nešto sa-kato na engleskom jeziku kaže onda ga mala ispravlja: "Thats not like that" Jimmy Kozlić njegova Ana Anina sestra Barica i aši peka-ri poznati u Sudbury kao ljudi i žene koji su uz pomoć malog bro-ja radnika par godina nosili na svojim ledjima sve terete našeg pokreta u dotičnom mjestu I sa-da oni doprinašaju svoje svijesni i ubjedjeni da rade za dobrobit svoga naroda s ovaj i s onaj kraj oceana Jimmy i Ana imaju dva sina dva mlada partizana Barica ima jednu kćerku mladu partizanku Kad odrastu i opašu se snagom nema dvojbe da će raditi za do-brobit svoga naroda kao i njihovi roditelji Sve u svemu ja sam sa radom naših prijatelja u Sudbury zado voljan U drugom članku osvrnut ću se na posjet u Creighton Mine i Soo Apeliramo na ostale Jugoslave-ne u Kanadi i Sjedinjenim Drža-vama a osobito na Gorskokotar-čan- e da i oni porade za iste svrhe pa da zajednički i svaki posebno doprinesemo svoj skromni dio z--a pomoć svojem narodu Darovali su slijedeći: Po $1100: Jo#ip i Franeika To-m- ac Po $600: Drag PIe Stjepan l Antonlja Plefe Po $300: Stjepan i Marija Ple Se Po $200: Josip Majfiarić Jeip Tomac Juro Galparac Svima se prilagačima tajljepe zahvaljujem Uz drugarski poi drav Franrika To mac PROOAJE SE Grosorija i mesnica sa moder-nim namještajem i mašinama Go-dišnja trgovina bruto je $100000-(- 0 Dvokatna zgrada sa dva lijepa apartmenta Prodaje se radi odla-ska iz Kanade Za potanje infor-macije neka se interesanti obrate na: Vakimo Uro I O Amhers-bur- g Ont Tel 291 ZA VRIJEME BOŽIĆA DELNIČANI IZ PORTA I VVELLANDA SAKUPILI S3000 ZA JUGOSLAVIJU Prošlih mogućnostima mogle oslobodilačkoj |
Tags
Comments
Post a Comment for 000023
