000173 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
irvflgĄ]r: --""T" r-5Lr-
? K&: ""' 72iTaii 'i"''-Xi- r
"iaw"ni
iSTR-'i- l vi -- ~r
A
i
r
DLA BLTSKIG
iV
ras? IT ISl
I asszsttnznfftwiZKisrmrz!!
Florian Śmieja
Wielkie zjazdy to rza Wierzyńskicgo: „Obywa- - Trepka był prawdziwj m bi--
spotkania ludzi ktoizy po tele! Nic samjm chlebem zyjc czem Bojm nezn
osią- - człowiek
saia wvtczonv cel Ckto celu
nic dopiął ten z 102- - A (eraz w stronę pakowali miedzy nobi
jakim jest ustalenie tych wicrzjć litowanych Lektura księ
zjazdu i zu- - we władzę i jej autoijlcly:
żcic budżetu na rozjazdy
„ryl oj synu gdy dpiosnicsz
Z pożyczonej książki pi ze
kazuję odiobinę mądiości czy-telnikom
zaglądającym do
moich felietonów Ob) zasto-sowali
ją z pożjtkicm
„Tslnicją dwa gatunki ko-biet
z którjmi nic należy
wdawać sic za skaiby
świata: przede wszystkim te
co nas nic kochają a następ-nie
te co nas kochają Międy
dwoma krańcami napo-tykamy
tysiące kobiet uro-cz)
cli ale którjch doceniać
nic umiemy" (P lous)
„Bije się w bębny i nawo
łuje do nauki języka polskiego mydlą
i najwyższy czas żeby
jedno piostc pytanie: po co?
Czy po to w etnicznych
gettach niektórzy
za wszelką cenę zachować —
porozumiewać się zwyiodnia-łyn- i
językiem w lodzaju boj-s- y
się fajtowały na komerze
tak się najfowały że aż polis
musiała przyjechać" — lego
lodzaju są nic
do uniknięcia Wszyscy bez
wyjątku makaronizujciiiy a w
najlepszym razie zmieniamy
składnię Czy po to w
wycieczki do starego
wymienić kilka stcieo-lypowy- ch
Człowiek li-czy
się tylko z dwóch pobu-dek
z pojrzeby i z ciekawo-ści
Potrzeba jest nikła" (D
Kossowska „Wiadomości")
Zapytany na PvOnccsvalles
dlaczego nic na
oszczcistwa i kłamstwa opo-nentów
tłumaczyłem że po-ważnie
podchodzić do niepo-ważnych
ludzi błoby mało
poważne Dla oszczercy naj- -
centów
wam zbyt ugodowa u'iyn"łna"ngJondna choć ocikrywczą
posłużę się słowami kazimic- -
Kiedy kilka lal —
ohpcnic raz dru-i- i na "tro-nie"
premiera Kanady siedzą-cy
— Pierrc Trudeau pod-czas
olicialnego pobytu
był sfotografowany
jak dżinsach nosił na
barana swna opinia pu- -
stosunkach miedzy
rządami i przedstawi
cielami
W obecnych czasach tj w
czasach ponaddźwiekowych
laciiowcy ze
ma najbardziej skomplikowa-n- y
ostatnio —
wprawdzie powoli — cere-moniał
"pierwsza dama"
Zjednoczonych
papieża zgo-dnie
papież
do
Presidenle"
Kennedy"
"pierwsza
papież wbrew
regułom średnin- -
AG TRADING Co LTD 80 RICHMOND ST W TQRONTO OTMSH 2A4 Tel (416) 363J707 DEALER
-
szumne
smagając
przewlekłych dyskusjach
chodzi kamyczek siebie
pięt) ślepo jego
daty następnego
-
żadne
Ijmi
zadać
żeby
jakie chcą
zniekształcenia
żeby
czasie
kiaju
zdań?
odpowiadam
sweco
stwierdzisz ze jest nie do
ry znikoma mąuioso
-- „„ci™?
prawem zrozumieli
światem" miejski Klepami nosicieli
stanu Oxciislicma) mieszczanina najem
"" komorą mieszkał 1633 łego godnego? jest
miał i wiele rzetelnej i niekizykli- -
VoIam od o lepszą cworac 7 iołnicicm Ale mogą
1 „Związków- - „ivi mhnio niiiiuiń'''
cu 1 nic mc zmienia
po uiz przychodzi z
nicczy teiny mi fragmentami
często zamazanymi
kawałkami Po przegląd-nięciu
pisma tizcba myć
istotnie da zio-bić- ?
W razie proponu-ję
Wy wo co kwar
tał pizysyłalo pienumcialo
Kobieizyna wsi za lamo- - uczucia
Nieraz się z
o
któizy chcąc imponować do- -
i
!c
co- -
wa nicdawlio stosunkowo Szczepana
wydana nui pic-iu-
szlachcic-hohs- z niedzy Trzymał
miał za
intruzom zmieniali
sobie dorabiali foi-tu- ny
podawali za szlach-tę
Zbierał z in-formacje
i plptki i okrasił
chamoi Ksią-żka
wieki przeleżała manu-skrypcie
slule-ci- u
odrzucano ją gdyż
znajdywano nauko-wych
a i po- mówienia tego wielu
wpływowych ludzi
wpycha n'n!nm u
ni I cir
w
w
szący
cy gazetach kroniki
zanotowali to
postąpienie papieża jako nie-słychany
swej wymowie
precedens
dużo
fanfary
jaki
wspaniały! wyciągają o sta- -
liczni którzy krzyknęli: stosunków
mógł zachować
okropne W o- -
dług tvch mocna bronią polityczną
oficjalnej wówczas
&la prawidła olbrzymie
państwa
mi
zresztą
stosunkach
samolotów jako pociągniecie
spotkań z strona zainle
dyploma- -
tycznym zacliodza mają
Nawet Watykan o
ceremoniał
ale
len upraszcza
Kennedy
u
z po-winien
hvl
"Madame
tylko
"Mistress Tymcza-sem
po-jawiła
sie w drzwiach
li
lub
wia
bię Kaz
z
lecę
nie nic
dawniej
roni
lodakach
ambasady
do salonu
o
zostali
— mi
Ja
o
i
?
i
i ti
w
1 tośiiic nisko ni„ „fnt-i- -
lerat wśiód "imieniem Je- - ona po czasie zna- -
co każą
zimo-we
wieczory Oto
kilka ku zachęcie:
naywal tak le clo- -
dzi (Szwedzki
coś
T i
lat
dawna p0 li- -
farbę papier w „ „ „: im
takim
w
w
w
protokole
w
hFllŁ IIIVri HIV 11414 44 llklLI ll JV iw
dlując Pewnie kędyś
kogo powoli ekspenduje
Stanisława
n opole przysia
wiążą
rezultacie
łaniach pisma
oałosiło
Piacy
początku giczne
Kiakowie pojmawszy ci''ckcji Chrystusa
Kobicrski chłopaki su
kawałek obraza
labiy- -
Dziwka
księżnej popełniła
że
IV mim fn
Z
nie
a że
o w ma
z
u
puchlinę Dyrektor resuje sama
cst bo w nu- - w
o
detroickich ° ?ntllJ° same w m pogodzie Męki w siosunku
d° G°
temu ° P°™™ i
świecone księgę nie no- - Popek
ale plebana
dodawał
bardzo
lodza-ju
nazwiska
i
pasja
nazwisk tworząc
„Liber
Już
walorów
tylko oszczerstwa
Do
nosiło na- -
ko- -
ni
w
lislu
ich
gdy i innych
nał za ważna 'r " i nniuinr J ' " I " ::i dla
w swych
w
Protokół
sprawa lub
leniu dżiny
jow sootka- -
jęci- -
nak nje miedzy
jak on się mi Protokół dy--
może
ostatnich szef rządu —
kiedy
okre- -
w sje w
ich
znaczenie
miedzy kultu
ralnymi ludźmi)
wencje Tak sprawy
pozór duże
któ- -
rym
na
niej
per
lub
gdy
sali
jak rą
i
w
i
na
węg
lem
wejść moiego
na którą
jes
n '
~ )
gi na
boi
to
na
Poniatowski
urodzony
Pokazano
głupiego
donoszący
kooid)
na
różnych wyiasiiicmc
któizy biskupa 'Efezu ?°lu ze
na
na
to
pani 1 pano- -
wie! Gdby
mąz na zastąpić
Maicina Irwa- -
kilka
woj czy szpicle
„"-- i
się
by
się
2500
tzw
nic
tak
wiec
lub
tej
__ l(V'Wt 1 III IV'1'XIW Hll n
zaciął
i
Zaś
nowa-lią
kiótko
ludźmi
„rigicl
wiedział
jemu 'om mimo ncu pi
prawa
mieć Paszkwil tego
lodzapi na
jego była szych icda- -
za keja
ktoicj „że taka ofiara Jeso
panny
tilutem tymzc
moich stacje waj
wcale
ą bękait
św
Autor Ten
mto
złe
ni-mi
urn"
żonc
nazwał
sko Hilnic uczył
żony7
mi list
się nic
wybi- -
sic wy- -
niejasne
powinni
więicszą_kaią prod
rzecz redakcji
nhipńinu-nC- p CJO
temu
Meksyku
„
zachodzą
jednakże
pizyMusncia ciez wyda-jać:
gdyby
leż
uro-czyściej
randze
stanowisko
klórv nie stanowiło czasem
audiencji
"Madame"
A
spóź
żonie
stosunkach
przykład
podpisania
członkami świętej
którego
czekałem
godzinie
pióbck
mężatce
Wcparzu
bckailkc
jeden boczy
prowadzc- -
ffif
dy został
niecne za-mi- arj
wjbuchki skiy-wa-na
podcjizliwość zjadliwa
zawiść umiłowały
któic
Nie
cci nic zmarnował
Oj mali jesteśmy
„Ciecharowski się
węszjcieh
anno
cztcidzicści
się
biudny-m- i
dlatego
takich hruuow
miejsca
„Związkowca"
o-powiad- aniami
On kSe'fs3t"ł 'Przylcazania
XVII-wicc- z-dyplomatyczne
wy- -
v:i
że i w
Za- - ':„ 1„„
na z
Są
ich ale
w
lenistwo
ilu
on w
z
w S lu- -
u
u
hi- - do
"""" W i:trti
po
kil- - ""'-- " i " ' lw lat od radosna
to serce
wie- -
i
w i
i w
w
a
w i w
Ubrania bowiem j 7 w pewnej niaj) ciemniejszo
na
w
wnioski
lo wstrząsające!
wizyty
posicpowama
niezliczonych
międzynarodowych
twierdza
Kiedy
protokołem
au-dienejn- ej
ijnek
gazeta
spotykamy
naszym
"Nieraz
jiunktualnie
zaproszeni"
18
urodzo- -
intcicsująca
ma stanu
z był ubrany
— ma wyższe a
uo proio- - jest Na
i
była
w
w roku ii5'jy y
drobna
gi a Turcia
ki 12
MU
pomówiony
cele
kim aktywność
W
nieistniejący
wnoszącymi
(Ostiogskicj)
„podniosłe
to
lo
osobiście
ne
o
kapelusz i
w
w stal
w ia
w
i
nic tvm
szczeblach w lon wszystko sie
sie
też
r s--
ma
mc
ile
ma na
na
a i do
do o
i o
na i
co nym
do w nie
samo z
w w ja- -
dłospisie cii i
w jadłospis
i
w z polskich tzn
są
W
w
—
z
i
da pa- - h są dziś
V a a
w i- - nie eh u- -
uzgadnia stko na i lo av i w
podniósł sie z pozostali to dwa naj- -
d ku od po- - wy- - jak
i "O od- -
Nowiny two-rzy
Jezusa
tlo
c
sr 4&d
s
do
Trik leeo
zi--
m wa m w a a 0 '
dał
(ej
dni głównie od i
tm sic nic zmieniły Bożych fikcyjne do
J'JrJ ' '""'" ' 1 1
-- iuuu
li- - Tymoteusza i P° filo- - tej
' śy saci
111)
sam
1
sic
I i ara Jes1 nas winy
nic ako po wicka no leż grzcen oiwauc ma
poucza i le- - nvm naucńinia icst się won tale a ścięty
O ź czysteuo 1
1 t U- - 4iiiIii imimiii jlim 1
r~ 1 ! _ I :l l'lec nifi !i i ZC i'z uuiiu L'aułl a SIC la WI1 O- - --r- -r be S'C & 111CS° proroka:
?!- - K1!' tlunillc-- y lologia
sover a 110 rnase do nam la- -
PizcjŚcic i Ncstoiiusz Un
ścic ale i pc- - nas 1 ki
już z Jciio
PizcjŚcic z bez
pizyjąć
uu puiuuj sf y„ - 0KlllUlmi
onuv i-- vLi maMcm uunu- - owe „ „
nic p w
da! ni- - jNa Wielkiego JJo- - nikt się wuaje
dawała zc Ru co Ł0 tcj C10C-
- raci0
sic Godziny sam nic w
wem
siu- -
ucclział i
jylizacji
w
i
zabijania z
pokazał skutki ludzkiej c- -
nic przynieść dla
szy puchliny w hrzuchu py-- sic z powio- -
kto jej te lcm metodyka Męki
powicciziaia ze jaki nrzsimował
poc- -
kaleczenia
U ci?'l-- nia sic nic
"o f lc z(jz jedyną vlaM1dl wy
Woicicch
od
pleban
Ma
urotokole
przyjęta
miast
J!
by
nia]e
to
ce
za
dla
sic- -
Przez łego
na wypc- -
Jezus
panie pociechą konan
Książka tłtt- -
ciale tytuł:
Weil Runs Dry" tle dwu
już osłuchały: Taka
wioniii" nwnrii:! nr!ir:i"
dnia ułikiu
pocobnc staje- - dnak Mu
lcmZS™™wkon fraz'' któe niejako burleskę
pamięć nie już sadem pw- -
SlOrZU mapą IllltSZKar nicy gdzie ubrany
zdawało-by
człowieka
jednego
jest
sinrii iNacic
kio
nic któ
rzy się
sobie
ducho- -
zauważyli Amncsty kanoca
krajach stosuji jako śwję--i
toituty "łodzi
zwiska księdze
'bali wierni
pondenta ?l"lpT)łtC dla' listów
kiltiru
Stanisław Blicharski
Czylamy niewolników
pizytiafia
zadowolenia
przeszedł
samotności
komunikują
działaczy
cmigiacji
figurujące natyciinuasl nicwinmcli
czujnego
wiek znany
kudzicsicciu ało- -
Walciian Nckanda publicznie Jeśii
Skomplikowane życie dyplomaty
rozdziału
posiłków reguły
rezydencji wierzący
zachodnich wszystkich
naiwiecci zdumionym
dyplomaci świątyni
normalne czar
Znawcy tej
Kornemu-- podstawie szczegó- - przyjemny zastosowanym
dany- -
państwami
szczególnie
nieżow
względnie
Wielkie znaczenie
dyplomaty-cznej
kio
pizykład niższe
przywiązuje
Jacrjucline
międzynarodo-wych
KarloycacJi
nieuwaga może
się
się
się
tak
drzwiach
różne błaho
wówczas
wzelkim
rezydencji
tradycyjny
większości
zdawałoby
przypisu-je
problem
zbudo- -
:ibv
len
lak
przyjęcia
charakter wyko-dyplomató- w
naj-zflrożnicj- sze
końcu
nych pojąc
zaprzyjaźnionej pani
jacy
siatkę
je-den
1Zvmscy
baido Kij--ż
posiłek"
próbują
Zresztą
itlosia Irany
dekad
Autor
pomi- -
wicicla
ubrań
malej
dwóch
jakaś
musiano
niegdyś modny
latach
pra- -
się
rcce
się
się
SWr
pień
w
i
THTraT7CTrTOgraTOTragCTggggli1
zachowały sic
7lsa
Tyheiiusza"
nic sek
scy lak
Zbawiciela'
Czerwonego cccn
nic
wfeczeństwo
Mi- -
jiuy rV
wyglądało
juz
WKClU1jy
czytelników
kardynalny
nie
kupczących Sy- -
na:
powtóizyć
im
t__ ___ i n: ii L"'i rii ii) i liii ii i
z '? cc z ° ' ZT W"1 7dU'S
a
wszelkiego
plomalyczny
x
sprawozdania the ty- -
się dla
z nas
po- - jc- -
i
my
na i
Z „ l„
kulttiialnych przVp0minaia obchodzona
sprawozdanie Podwyższenia
lieizflcd?ic rozstrzeliwuje
'h
starożytnych
zakwaterowania
pizcśladowań
postępowania
a
v
Zagadnie-kol- u szczegółowo punktualności
o
pięćdziesiąt
radlon
na
ni
pionowaną
znamienny
zwolenników
pozwolono
przeważnie
na- -
sic z
do
i
rzy
zro- -
mui
sic
i
rnr Inlm ni rlu1'-- ! '' V1H' jiu inni mą
i oku
' sic i Sto- -
t j a -
wy- - do
wy sic kores- - dzi się do „„„
pa- -
j nic od
lub
oznacza
i
I
do x
że do sic
i
v i
sta- -
a
nas
w
lu
za mo że cy-- W Dio- -
do roku Chr
że Zba- -
i
mu lovarzvszacvch usla- -
cej leniu
ceremo- - noszą
nuczia swej czesei dzie-- sic
nowo- - ceremo- - gano
uyii
być
po- -
do
po
do- -
sio
winien do
albo
Czy
(tak jest
Małe
nieme się inna
U- -
lowe
zmia- - zna-ny
r
jest
nich
albo
atak
aby
lacz
nosi
tacy
Jeśłi
już
Irak
nrnnyv- -
prze- -
Tak
najważniejszy
rekwizytem
Pozostały wierne posiadać przejście
MękiPańsk
miecizy innymi i an-gielska
Gdy więc
panic
które przy lej okazji
królowej
muszą nosić
bo przewiduje proto-kół
wać specjalny Nie stalcsra
ira- - resowana wyciągnie pięciu przez świecie zmienia
dycyjnym
Stanów
które jednocześnie
pięciu przedstawicieli z-iwo-du
dyplomaty
podeszło siołu młodzi ludiie dvp]o- -
jednocześnie złożyło podpisy najbardziej
pięciu egzemplarzach atrakcyjnym najlepiej płal- -
i około endiiw umowy pokojowej Dziś ludzie
być punktualnym Rewolucyjne pro- - młodzi uważają
Tak rczy- - tokolc za- - sie być dyplomata
widziałem jak wymaga wysokich
szeni dyplomaci cierpliwie Jescze bowiem nie całkowitego opanowania
czekali dawno obiadu kilku obcych Praca
kiedyś
nienz prze- - jęsl Irudna odpowiedzialna
kraczal
Dziś dyplomatyczne obiady
inne maja raczej ro- -
cze Anglii
rzystywane
Wizyty przedstawicieli nia
wiecie
jeden
szanowna
nie
przeszłości
towarzystwie
kapelusze
je
Kiedyś
samochodach
czasie nienoi wy-jątkowo
delikatna
latach niebezpieczna
Dyplomaci oficjalnie Jcoizy-stajac- y
nietykalności
osobistej zajmowanego loką- -
masę Obecnie gdy premierzy ofiąiami 'ąnid'
cv nracownikom Protokołu kidnanerów
Dyplomatycznego krepują sie wet płatnych morderców Te- -
z"lą bowiem głowie Iranie Bogota
Watykanu miedzy długa lisie dyplomaci jedynym Kolumbii
t wyciąsmł punktów ceremoniału posłusznie mało
dzacpj zawołał: witania zaczynając piolokolu atrakcyjnym
lino!" Dziennikarze prowadzą- - szczegóły organizacji ubierania życie dyplomaty
I el Fil
Mieczysław Sswęj
sra
Tstotę Dobrej
droga Jeruza-lem
nrMinimnici
CHÓD OBECNYCH
NISKICH CENACH YSAZUK
(Canada)
nucie immi riuisKfSi
żadne wiary
Pila--
ujmuje jedyny Pąwcł sweco ppzdrqYia d?iś dzicfi zdumiciiic obaj adrc
jego iclacji Chnslusa cpsuycm czcnic 1 Męki Pańskiej
ląwiciel cliodc cyu spre- - nerocia nawiedziła
liłówncw celu celem mi- - ciwicnic wodną Piłat został
stale i0ść łatwo przychodzi popchnę cezara
sWKlta ihhmin nyiumu-- raZCIll
Miało to Jco
święto zwane po
kjc-itiii- ku
człowieka
baryyy
obrazie zumienia Heroda
Wcclfag
rozkazem
szczerej Lecz Izajasza
cudo- - pokoju
w"? 0CŁ! olll!T zastępczej Zdanie i iozświeta
picj- - Mji UiryMusa J'ana wziąłna biiyni
Morza boskich monofizyci mękę wszystkich
Egiptu do nesiowali cło- -
Obiccanej raczej Tiudno
niewoli popi zez pur- - wątpienia Pasję
timmj SZCZCROła- -
bożych
pewien tygodnik Piejścic Dzisiaj siioiy tcolo- -
męża v™"- -
szczyla Ścięto asa
prasowej jaka papież
kloia miała aooicji
naj- - etitanazii i mzwjąz- -
cięższą pióbę życia gabinc--
buizy moizu tąeh
dzenie światy- - zaicaz Córy
stanowi trzon
zeoną nabawił koniu-- blad" hislona
możc ludzi jednak więcej intc-taj- ą
jednak
wpiawa sposób
wilizacji dotyczy
zadawania
ijak m: S--
zinwisku miodu nauką
którzy
opowiadał
żołnierze
jezuity Tomasza metodą przy
wzoicowc mieniu
"któic
„smaczny sytuacja krzyży
pizcmó
wystizegac
okrągłego
działalność
odmĄwilj
wystawić
uspokoję- -
ministrów
ciomouzicjiu
każdemu Pcwnesio aparunusa
wydychają
działac2 bożności umrzeć
wszrey gorącej pustyni okulna
wiemy goiyczy przed
spokój
swoje
wnioski
wszji-lki- ę
marzyli
opłaca
dęncji ostatnich kwalifika- -
pozycji!
wireznro
pełnia
Drucie
naszej
Herochi
Wtedy
sCgo (rasą
Jcrooliiyiy
posaidy polepienia
za spiawozuaiua
zerwy
uo
zc
„Nie
tc
lo
czyli
siebie
domu
za
łatwo
kajał imię
zapo' Jezusa
Jego
zc
jakie
(sjcj)
on
bólów
iiiiiritii :
umiał zastoso- -
to- -
dzieło za praWf jijov
buntu
Jezusa na
źiódla Zanim
stu01
na
i
nmlnrnim
dają
życia łączy
I
w skaiłatny był obie-ktem
policzków' obelg cierni
ukoi pnow anią
Niedziela Pańskiej
nołjs7:ino łonrfnif nr7orl Wici- -
wc w być
na odczyt :11"01 P"'S Polsce tego
te- - "icrowieis mvślnc Krzyża
v odczytu Jcżcii pickna sowmc Polskiego hpi-wi- ęc
dawcy urazić zwohio tęgo 'obozów skopatu
ru""in-1"- - "u
hcialdyki
zajt-i-e WC
ubranie
sic łamany
zwrócić
miedzy
do-cinek
powinno
kohieice
to
lumś
konsek- -
wiec również
zmiany że
lepsze
poprzez icgitly slalo
edy--
łacinie
żywej
misję
biudy
Grccna
Miał
poglą- -
i musza mesc uo swnuyn
niewolniczej prący Fakty tc swoich domów nastąpi icli
pokazują moczy poświęcenie pizy
lemznlimv nic Inwii stosowinch śpiewach i
Spotyka On na niej lii Droga Krzyżowa naszego
ludzkie któtym odmówiono narodu nigdy sic nic kończy
godności człowieka krzyw- - łączenie jej ze śladami JczusYi
dzn co skazano na eminie wiodącymi na Golgotę szczc- -
ponicwicikę pozbawiono golnie Leiaz wydaje się być
novVisk zdiowia nawet oj
czyzny Męka Pańska stale
odżywa wię-cej
ona żyje bez pi
mękach Paiadoksy
wizyt rozmów zmiany dziwiły
stołem czasie liście
rozmów linder ciągło należą gcncla zc 150
obsługi szefa dele- - państw szczegół- - czytamy
gacji osób lo kochali
czasie
stosować
czenie
dima"
jeszcze stanowi
:
dccjzji
vszy- -
sięcy
chodzi
ubiorze
ostatnich
luzmeta
kraju
pawi- -
stosunek
macji
zawodzie
minuty
Zawód
latach
rozmów
ostat-nich
prawa
zwykle
dżinsach
zawiązać
kraciasta heran
tylko
który dowody
Tacque- - ostatnio
Ltikacz
I!
Apostoł
Boga Czp- - Zjcia
puch
nenraisKi chodzili
Ziemi Umismic
było
'""""""''
zakazwac
jcdnaJc
Wyiok
wielką
„When
znamy
zwą- t-końcu
płaszcz
dzKiaj
raduia
alowne
Jezusa
slizępy
wśród
czasie
jakie
czasie
Przed
nejnua
również
ludzi"
Męki
nnlinmil
tnych
wiosna przy- -
wychy- -
czesny
dawno
mowana
Myo
droaa Jezusa
samotna
nawet
wysoce aktualne Chrystus po-wiedział
do śpiących aposto-łów
w Ogrójcu:
i idźmy! zbliża sję len
któiy chce mnie zdradzić"
Religijną motywację cier-pień
Jezusa i naszych óm'awia
Chailes W Hairis w książce
pt „Your Fathcr's
Dwunastoletni Zbawca powic- -
na svluaeiach n mieli wronów dział rodzicom
niż gładkie maniery re- - rodzaju końcae styin charakterze nawali najwię- - „W
guły
wagi
niedbale
na
sremsKicn
być
O kobiety
de-tal
kiólowa
sKiaoa wizytę
różnych
weszło
jako
nawet
okien swej
zapro--
by
dla
ią
królowe na
jeszcze
Iro--
wcho- -
spotkań
W
listy
tioga
która
to
honil- -
nawet
kszch na ziemi Potępiali ich sprawach Ojca Mego potrzc--
ludzic jacy ich wcale nic zna- - ba abym był
li kochali i bio- - ny sens gorzkich doświadczeń
nili życia a każdy mógł ich n'aszcgo życia polega właśnie
Wierzyli w Boga któ- - na refleksji jakie są owe
ry styorzył bogać- - sprawy Ojca Niebieskiego w
twa ziemi' a sami żylf w stosunku do naszej osoby na- -
skraimm ubóstwie Moli szci przyszłości i celu
mu tylko właściwie wszystko życia? Nasze
niektóre "jnerwsze chmv" czego zapingną a niczego nastu Stacji
Kiolowa
'znajdą
kupić
okrągły
państw
szły
jeżyków
państw
cłiowców
protokołu
stronami
klanem
nośnic Chociaż
amutne
wciiuig
ucznia
Poucza
tłumy tryska
wiąfy
I1nivviri
wygiąiui
zabijać
pracy
czicr- -
icj za
piocz boga mc szukali a pryKiaocni -- utiwitic-ui iuuw)
J WOJTOWICZ L SZKUTNIK
POLSKA W
((SKUYJM'
Skrypt składa się z dwóJi C7?ści: gramaljczncj która zaicra
około 1500 (lialogów W iluiyloj c?chci 7grupovano dialogi
według tematów joniów
Cena $401) z prcsjlk? $440
Do nabcia w księgami „Zwjiikowca" lfiSS hloor St W- -
Toronto Ont M6I 4AS Wjłamy po au cilnim nadc-słuu-u
należności Ceki lub Money prder piosimy vstawiać na
Polibh Alliance Pies
tKCUXMiX9dnmmcKjunu nuiicwMmwulieBi
B KUŹMICKA M DZIAK
ZIOŁA I ICH
Nqwoczc-n- a dokładna informacja odpowiadająca
współczesnemu stanowi wiedzy dolc7jcej jój jako elów
Kolorowe ilustracje sposób pizygolowania MosovąTta odpowie-dnio
do choioby czy dolegliwości KsinAa zawiera również
słowwk ziót w jckach: polskim łacikiin ansielskim
Iiancuskim niemieckim i rosyjskim
Cena $600 przesyłką $fi(!0
Do nabycia w księg-im- i „Zwin7kovca" lf"S Bloor St W
Toronlo Ont MfiP 4AS Vsj!amy po uprzednim nadesłaniu
należności Czckt lub Money Oider prosimy wystawiać na
Pohsh Alliance Press
iaimw"
W
1—26
jak kiccljś mówił w pc)róvvna-- n
o prasie olhyncj się
sani śćjsnać i sponiewierać
aby odp0W!
obljcc ziemi
Wśród anokr1'ów wczesno- -
naszjch
kaduka ewangelistów może
zapowiadając
MckR uwiiiw
Nas
miejsc
pokoiu
przebliczenic Fa--
kqnsckwcilivo masz niezbożnym'- -
Ariiiśz
padołka piewodmczący krzyczą
choćby
wyrafinowanych
towaHUchcnS S' wnć
k-onccntracy-jnycli
chrześcijaństwa
„Powstańmy
Olo
Business"
jciozolimskicj:
dyplomatycznym
dyplomatycznego
PO
koiespondencji
Nadprzymdzo--
Chizcścijanic
wsystkic'
irffMzunzKnMEajnaMKAUiasTtsssŁieurrsRwraiKinwBJAaBawawłM
clirzcścijańskich
chaiakteiystycznie
GRAMATYKA DIALOGACH
DLA CUDZOZIEMCÓW)
5BKajcaiitraaxMgiatiiwaatri3ia'gTTrrrTtrffagiaiHa
STOSOWANIE
xMom55EBftnMusfljrasŁMi3yraawdpjwwMaMwiiMi
wspplbracioni
trosk i codziennej mę- -
Kanadyjsko-Polskśeg- o
TUREK V — Sir Cnsjmir S Goki Sluclics No 1
— Poslrć Kazimicia Stanisława Gow-kieg- o
(SJ13 — i9J5) należy do iiąjjbiiniejsyc postaci
w historii imigiacji polskiej w Kanadic Książka
jest w ję polskim kiólkic siiescjenic w jęz
angieUkiip $150
TUREK V — Polonica Ciin:iiliiiiin Sliidies No 2 —
Hibliogiafia diuków po'sko-kanadyjsk!c- h 7a lala
1S4S — 1957 A bibliogiaphical list of the Cana-dia- n
- 1'olisli imprints' 1848—1957 W jęyku
angielskim
TUREK V'— 1'oUsli Iaimuiige Press In Caiiadi Slic
dies No 4 — arjs hisloii i hibliogiafia piasy
polskiej w Kanad7ic W jjryku angielskim
Opiawa pap
" twaida
TUREK V — l'oItcs In Manilolia Sltidics No 5 —
1'olący Alanitobie W języku angiehkim
Opiawa pap
" twaida
KRYCHOWSK1 T W — lolisli Canadians Profile and
lniane Smdics No 7 — IVonia kanadyjska
jej pi of ii i oblice 6 esejów w ję angielskim
sticszczenie w je francuskim Opiawa pap
" twarda
$700
$700
HEYDENKORN B — Past and Prcsenl Studies No S
— I'res7łość i teraniejsość Niektóie pioblemy
polskiej grupy etnicznej w Kanadic Selectcd
Topics on the PolNh Gioup in Canada W jęy-ku
angielskim $SOO
HEYDENKORN B — Froni Prahies (o Citics Sąulic!
No 9 — O imigrantach polskich w Kanadzie
Referaty wygłosone na VI1 Światowym Koą-grei- ie
Socjologii Papci s on the Poles in Canada
al the Woild Congicss of Socio'ogy W jęyku
angielskim
PRACĄ ZBIOROWA — pamiętniki imigi autów pol-skich
w Kanadic Studies No 10 — Wybór
parniclnikó ąrulełaiiych na koąkms Kapadyj-łkn- -
Pplskjcgo (nsty liitu BadawcYCgo w 1972 i
W jęy ku polskim Tom I
$250
$$00
PRACA ZUipROYA — Pamiętniki imigrantów pt!-ski- th
w Kanailie SluJies No 12 — Wybór
pamiętników nadesłanych na konkiits Kanadyj-sko-Polskieg- o
Instytutu Badawczego w 1S72 r
W jęyku polskim Tom II $1000
PRACA ZBIOROWA — Pamiętniki iiiiiiraiitiw pol-skic- li
v Kanadzie Siui((es N" H — Wybór
pamiętników nadesłanych na kopkią Kanadyj-sko
- Polskiego Instytutu Badawczego w 197S r
W jęyku polskin Tom III $1000
HEYDENKORN B — Topics on Polos in Canada
Studies No 11 — Niektóre nioMenn społcc- -
npści Polonii Kanadyjskiej W języku angieKkini
IIEYDENKORN B — '1 Ijc- - Organlalioiial Striicture
of Hic PoILsh Canadian Comimiiiity Studies No
15 — Stiuktuia oiganlzacyjna Po'onii Kanadyj-skiej
Zjednoczenie Zi7cs7eń Polskich w Kana- -
dj'e W języku angielskjni
$S00
ZOLOBKĄ y — Polonica Camidiana ?5S— 1?7(
{(ii Suppleienl 184(1—1957 Studies No (3 —
Bibliogialia polsko-kanadyjski- ch za (a(i
(958 — (9707 uzupełnieniem ya okics 1S48 —
1957 W J?7--k' angielskim $2000
HEYDENKORN ill — Memoirs or Polisli lininiurants
in Canada S(idics No 16 — W jęz angiclskipi $(300
KOyVAUK J — Prasa polska w Nicinccch w lalach
1945—1971 — yV jęyku polskim
DUNIN-MARKOWIC- Z A — Prejudice Polisli Ca- -
padiai( High Sclioid Sludenls in Windsor —
W języku-angielski- m
KOGLER K R — 'llę PoILsh ConiiminKy in Canada
— yy jęy ku angielskim
$900
$900
$600
$300
$800
$200
$200
$300
WAlŃiKOWZ M — Thręc Gcnerations — Noyel
about immigiuils w ho arived in at
the beginning o( this century W jęz angielskim
BIEŃKOWSKA D — iVCŁ!"S Vnljsl riters — zn
Antlo(ogy of coeiing the years
1863 — (93 Objaśnienia w języku angielskim
wyjątki z hleralmy w polskim Pizy koń-cu
książki jest polsko-angiels- ki
BIENK0WSKA P- - — WsdJ hm-gam- i — Poezja
i pi oa i omówienie twórczości D Bień
kowskiej w jwyku angielskim Utyoiy ppetyckie
i proza w jęyKu polskim
WOŹNI CK I A N — Socio-Religio- us Principlcs f
Aligration Moemcn(s Studies No 6 — Społeczn-o-!
eligijne założenia ruchu migracyjnego
jet vf językach angielskim i polskim
$1000
diuków
Poljsh Canada
$1000
Pplish Ciosc
jęyku
słownik
Wstęp
Książ-ka
$750
$1100
$400
Do nabycia w Księgarni „Zwiąikowca" 1638 Bloor St
West Jorono Opt M6P 4Ą8 Wysyjamy po uprzednim
nadesłaniu należności Czeki (ub Money Order prosimy
wystawiać na Polish Alliance Press Koszt przesyłki
książek ponosi zamawiający Przy zakupie do wartości
$20 na przesyłkę należy doliczyć 10% Powyżej $20 —
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 17, 1980 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1980-03-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2001180 |
Description
| Title | 000173 |
| OCR text | irvflgĄ]r: --""T" r-5Lr- ? K&: ""' 72iTaii 'i"''-Xi- r "iaw"ni iSTR-'i- l vi -- ~r A i r DLA BLTSKIG iV ras? IT ISl I asszsttnznfftwiZKisrmrz!! Florian Śmieja Wielkie zjazdy to rza Wierzyńskicgo: „Obywa- - Trepka był prawdziwj m bi-- spotkania ludzi ktoizy po tele! Nic samjm chlebem zyjc czem Bojm nezn osią- - człowiek saia wvtczonv cel Ckto celu nic dopiął ten z 102- - A (eraz w stronę pakowali miedzy nobi jakim jest ustalenie tych wicrzjć litowanych Lektura księ zjazdu i zu- - we władzę i jej autoijlcly: żcic budżetu na rozjazdy „ryl oj synu gdy dpiosnicsz Z pożyczonej książki pi ze kazuję odiobinę mądiości czy-telnikom zaglądającym do moich felietonów Ob) zasto-sowali ją z pożjtkicm „Tslnicją dwa gatunki ko-biet z którjmi nic należy wdawać sic za skaiby świata: przede wszystkim te co nas nic kochają a następ-nie te co nas kochają Międy dwoma krańcami napo-tykamy tysiące kobiet uro-cz) cli ale którjch doceniać nic umiemy" (P lous) „Bije się w bębny i nawo łuje do nauki języka polskiego mydlą i najwyższy czas żeby jedno piostc pytanie: po co? Czy po to w etnicznych gettach niektórzy za wszelką cenę zachować — porozumiewać się zwyiodnia-łyn- i językiem w lodzaju boj-s- y się fajtowały na komerze tak się najfowały że aż polis musiała przyjechać" — lego lodzaju są nic do uniknięcia Wszyscy bez wyjątku makaronizujciiiy a w najlepszym razie zmieniamy składnię Czy po to w wycieczki do starego wymienić kilka stcieo-lypowy- ch Człowiek li-czy się tylko z dwóch pobu-dek z pojrzeby i z ciekawo-ści Potrzeba jest nikła" (D Kossowska „Wiadomości") Zapytany na PvOnccsvalles dlaczego nic na oszczcistwa i kłamstwa opo-nentów tłumaczyłem że po-ważnie podchodzić do niepo-ważnych ludzi błoby mało poważne Dla oszczercy naj- - centów wam zbyt ugodowa u'iyn"łna"ngJondna choć ocikrywczą posłużę się słowami kazimic- - Kiedy kilka lal — ohpcnic raz dru-i- i na "tro-nie" premiera Kanady siedzą-cy — Pierrc Trudeau pod-czas olicialnego pobytu był sfotografowany jak dżinsach nosił na barana swna opinia pu- - stosunkach miedzy rządami i przedstawi cielami W obecnych czasach tj w czasach ponaddźwiekowych laciiowcy ze ma najbardziej skomplikowa-n- y ostatnio — wprawdzie powoli — cere-moniał "pierwsza dama" Zjednoczonych papieża zgo-dnie papież do Presidenle" Kennedy" "pierwsza papież wbrew regułom średnin- - AG TRADING Co LTD 80 RICHMOND ST W TQRONTO OTMSH 2A4 Tel (416) 363J707 DEALER - szumne smagając przewlekłych dyskusjach chodzi kamyczek siebie pięt) ślepo jego daty następnego - żadne Ijmi zadać żeby jakie chcą zniekształcenia żeby czasie kiaju zdań? odpowiadam sweco stwierdzisz ze jest nie do ry znikoma mąuioso -- „„ci™? prawem zrozumieli światem" miejski Klepami nosicieli stanu Oxciislicma) mieszczanina najem "" komorą mieszkał 1633 łego godnego? jest miał i wiele rzetelnej i niekizykli- - VoIam od o lepszą cworac 7 iołnicicm Ale mogą 1 „Związków- - „ivi mhnio niiiiuiń''' cu 1 nic mc zmienia po uiz przychodzi z nicczy teiny mi fragmentami często zamazanymi kawałkami Po przegląd-nięciu pisma tizcba myć istotnie da zio-bić- ? W razie proponu-ję Wy wo co kwar tał pizysyłalo pienumcialo Kobieizyna wsi za lamo- - uczucia Nieraz się z o któizy chcąc imponować do- - i !c co- - wa nicdawlio stosunkowo Szczepana wydana nui pic-iu- szlachcic-hohs- z niedzy Trzymał miał za intruzom zmieniali sobie dorabiali foi-tu- ny podawali za szlach-tę Zbierał z in-formacje i plptki i okrasił chamoi Ksią-żka wieki przeleżała manu-skrypcie slule-ci- u odrzucano ją gdyż znajdywano nauko-wych a i po- mówienia tego wielu wpływowych ludzi wpycha n'n!nm u ni I cir w w szący cy gazetach kroniki zanotowali to postąpienie papieża jako nie-słychany swej wymowie precedens dużo fanfary jaki wspaniały! wyciągają o sta- - liczni którzy krzyknęli: stosunków mógł zachować okropne W o- - dług tvch mocna bronią polityczną oficjalnej wówczas &la prawidła olbrzymie państwa mi zresztą stosunkach samolotów jako pociągniecie spotkań z strona zainle dyploma- - tycznym zacliodza mają Nawet Watykan o ceremoniał ale len upraszcza Kennedy u z po-winien hvl "Madame tylko "Mistress Tymcza-sem po-jawiła sie w drzwiach li lub wia bię Kaz z lecę nie nic dawniej roni lodakach ambasady do salonu o zostali — mi Ja o i ? i i ti w 1 tośiiic nisko ni„ „fnt-i- - lerat wśiód "imieniem Je- - ona po czasie zna- - co każą zimo-we wieczory Oto kilka ku zachęcie: naywal tak le clo- - dzi (Szwedzki coś T i lat dawna p0 li- - farbę papier w „ „ „: im takim w w w protokole w hFllŁ IIIVri HIV 11414 44 llklLI ll JV iw dlując Pewnie kędyś kogo powoli ekspenduje Stanisława n opole przysia wiążą rezultacie łaniach pisma oałosiło Piacy początku giczne Kiakowie pojmawszy ci''ckcji Chrystusa Kobicrski chłopaki su kawałek obraza labiy- - Dziwka księżnej popełniła że IV mim fn Z nie a że o w ma z u puchlinę Dyrektor resuje sama cst bo w nu- - w o detroickich ° ?ntllJ° same w m pogodzie Męki w siosunku d° G° temu ° P°™™ i świecone księgę nie no- - Popek ale plebana dodawał bardzo lodza-ju nazwiska i pasja nazwisk tworząc „Liber Już walorów tylko oszczerstwa Do nosiło na- - ko- - ni w lislu ich gdy i innych nał za ważna 'r " i nniuinr J ' " I " ::i dla w swych w Protokół sprawa lub leniu dżiny jow sootka- - jęci- - nak nje miedzy jak on się mi Protokół dy-- może ostatnich szef rządu — kiedy okre- - w sje w ich znaczenie miedzy kultu ralnymi ludźmi) wencje Tak sprawy pozór duże któ- - rym na niej per lub gdy sali jak rą i w i na węg lem wejść moiego na którą jes n ' ~ ) gi na boi to na Poniatowski urodzony Pokazano głupiego donoszący kooid) na różnych wyiasiiicmc któizy biskupa 'Efezu ?°lu ze na na to pani 1 pano- - wie! Gdby mąz na zastąpić Maicina Irwa- - kilka woj czy szpicle „"-- i się by się 2500 tzw nic tak wiec lub tej __ l(V'Wt 1 III IV'1'XIW Hll n zaciął i Zaś nowa-lią kiótko ludźmi „rigicl wiedział jemu 'om mimo ncu pi prawa mieć Paszkwil tego lodzapi na jego była szych icda- - za keja ktoicj „że taka ofiara Jeso panny tilutem tymzc moich stacje waj wcale ą bękait św Autor Ten mto złe ni-mi urn" żonc nazwał sko Hilnic uczył żony7 mi list się nic wybi- - sic wy- - niejasne powinni więicszą_kaią prod rzecz redakcji nhipńinu-nC- p CJO temu Meksyku „ zachodzą jednakże pizyMusncia ciez wyda-jać: gdyby leż uro-czyściej randze stanowisko klórv nie stanowiło czasem audiencji "Madame" A spóź żonie stosunkach przykład podpisania członkami świętej którego czekałem godzinie pióbck mężatce Wcparzu bckailkc jeden boczy prowadzc- - ffif dy został niecne za-mi- arj wjbuchki skiy-wa-na podcjizliwość zjadliwa zawiść umiłowały któic Nie cci nic zmarnował Oj mali jesteśmy „Ciecharowski się węszjcieh anno cztcidzicści się biudny-m- i dlatego takich hruuow miejsca „Związkowca" o-powiad- aniami On kSe'fs3t"ł 'Przylcazania XVII-wicc- z-dyplomatyczne wy- - v:i że i w Za- - ':„ 1„„ na z Są ich ale w lenistwo ilu on w z w S lu- - u u hi- - do """" W i:trti po kil- - ""'-- " i " ' lw lat od radosna to serce wie- - i w i i w w a w i w Ubrania bowiem j 7 w pewnej niaj) ciemniejszo na w wnioski lo wstrząsające! wizyty posicpowama niezliczonych międzynarodowych twierdza Kiedy protokołem au-dienejn- ej ijnek gazeta spotykamy naszym "Nieraz jiunktualnie zaproszeni" 18 urodzo- - intcicsująca ma stanu z był ubrany — ma wyższe a uo proio- - jest Na i była w w roku ii5'jy y drobna gi a Turcia ki 12 MU pomówiony cele kim aktywność W nieistniejący wnoszącymi (Ostiogskicj) „podniosłe to lo osobiście ne o kapelusz i w w stal w ia w i nic tvm szczeblach w lon wszystko sie sie też r s-- ma mc ile ma na na a i do do o i o na i co nym do w nie samo z w w ja- - dłospisie cii i w jadłospis i w z polskich tzn są W w — z i da pa- - h są dziś V a a w i- - nie eh u- - uzgadnia stko na i lo av i w podniósł sie z pozostali to dwa naj- - d ku od po- - wy- - jak i "O od- - Nowiny two-rzy Jezusa tlo c sr 4&d s do Trik leeo zi-- m wa m w a a 0 ' dał (ej dni głównie od i tm sic nic zmieniły Bożych fikcyjne do J'JrJ ' '""'" ' 1 1 -- iuuu li- - Tymoteusza i P° filo- - tej ' śy saci 111) sam 1 sic I i ara Jes1 nas winy nic ako po wicka no leż grzcen oiwauc ma poucza i le- - nvm naucńinia icst się won tale a ścięty O ź czysteuo 1 1 t U- - 4iiiIii imimiii jlim 1 r~ 1 ! _ I :l l'lec nifi !i i ZC i'z uuiiu L'aułl a SIC la WI1 O- - --r- -r be S'C & 111CS° proroka: ?!- - K1!' tlunillc-- y lologia sover a 110 rnase do nam la- - PizcjŚcic i Ncstoiiusz Un ścic ale i pc- - nas 1 ki już z Jciio PizcjŚcic z bez pizyjąć uu puiuuj sf y„ - 0KlllUlmi onuv i-- vLi maMcm uunu- - owe „ „ nic p w da! ni- - jNa Wielkiego JJo- - nikt się wuaje dawała zc Ru co Ł0 tcj C10C- - raci0 sic Godziny sam nic w wem siu- - ucclział i jylizacji w i zabijania z pokazał skutki ludzkiej c- - nic przynieść dla szy puchliny w hrzuchu py-- sic z powio- - kto jej te lcm metodyka Męki powicciziaia ze jaki nrzsimował poc- - kaleczenia U ci?'l-- nia sic nic "o f lc z(jz jedyną vlaM1dl wy Woicicch od pleban Ma urotokole przyjęta miast J! by nia]e to ce za dla sic- - Przez łego na wypc- - Jezus panie pociechą konan Książka tłtt- - ciale tytuł: Weil Runs Dry" tle dwu już osłuchały: Taka wioniii" nwnrii:! nr!ir:i" dnia ułikiu pocobnc staje- - dnak Mu lcmZS™™wkon fraz'' któe niejako burleskę pamięć nie już sadem pw- - SlOrZU mapą IllltSZKar nicy gdzie ubrany zdawało-by człowieka jednego jest sinrii iNacic kio nic któ rzy się sobie ducho- - zauważyli Amncsty kanoca krajach stosuji jako śwję--i toituty "łodzi zwiska księdze 'bali wierni pondenta ?l"lpT)łtC dla' listów kiltiru Stanisław Blicharski Czylamy niewolników pizytiafia zadowolenia przeszedł samotności komunikują działaczy cmigiacji figurujące natyciinuasl nicwinmcli czujnego wiek znany kudzicsicciu ało- - Walciian Nckanda publicznie Jeśii Skomplikowane życie dyplomaty rozdziału posiłków reguły rezydencji wierzący zachodnich wszystkich naiwiecci zdumionym dyplomaci świątyni normalne czar Znawcy tej Kornemu-- podstawie szczegó- - przyjemny zastosowanym dany- - państwami szczególnie nieżow względnie Wielkie znaczenie dyplomaty-cznej kio pizykład niższe przywiązuje Jacrjucline międzynarodo-wych KarloycacJi nieuwaga może się się się tak drzwiach różne błaho wówczas wzelkim rezydencji tradycyjny większości zdawałoby przypisu-je problem zbudo- - :ibv len lak przyjęcia charakter wyko-dyplomató- w naj-zflrożnicj- sze końcu nych pojąc zaprzyjaźnionej pani jacy siatkę je-den 1Zvmscy baido Kij--ż posiłek" próbują Zresztą itlosia Irany dekad Autor pomi- - wicicla ubrań malej dwóch jakaś musiano niegdyś modny latach pra- - się rcce się się SWr pień w i THTraT7CTrTOgraTOTragCTggggli1 zachowały sic 7lsa Tyheiiusza" nic sek scy lak Zbawiciela' Czerwonego cccn nic wfeczeństwo Mi- - jiuy rV wyglądało juz WKClU1jy czytelników kardynalny nie kupczących Sy- - na: powtóizyć im t__ ___ i n: ii L"'i rii ii) i liii ii i z '? cc z ° ' ZT W"1 7dU'S a wszelkiego plomalyczny x sprawozdania the ty- - się dla z nas po- - jc- - i my na i Z „ l„ kulttiialnych przVp0minaia obchodzona sprawozdanie Podwyższenia lieizflcd?ic rozstrzeliwuje 'h starożytnych zakwaterowania pizcśladowań postępowania a v Zagadnie-kol- u szczegółowo punktualności o pięćdziesiąt radlon na ni pionowaną znamienny zwolenników pozwolono przeważnie na- - sic z do i rzy zro- - mui sic i rnr Inlm ni rlu1'-- ! '' V1H' jiu inni mą i oku ' sic i Sto- - t j a - wy- - do wy sic kores- - dzi się do „„„ pa- - j nic od lub oznacza i I do x że do sic i v i sta- - a nas w lu za mo że cy-- W Dio- - do roku Chr że Zba- - i mu lovarzvszacvch usla- - cej leniu ceremo- - noszą nuczia swej czesei dzie-- sic nowo- - ceremo- - gano uyii być po- - do po do- - sio winien do albo Czy (tak jest Małe nieme się inna U- - lowe zmia- - zna-ny r jest nich albo atak aby lacz nosi tacy Jeśłi już Irak nrnnyv- - prze- - Tak najważniejszy rekwizytem Pozostały wierne posiadać przejście MękiPańsk miecizy innymi i an-gielska Gdy więc panic które przy lej okazji królowej muszą nosić bo przewiduje proto-kół wać specjalny Nie stalcsra ira- - resowana wyciągnie pięciu przez świecie zmienia dycyjnym Stanów które jednocześnie pięciu przedstawicieli z-iwo-du dyplomaty podeszło siołu młodzi ludiie dvp]o- - jednocześnie złożyło podpisy najbardziej pięciu egzemplarzach atrakcyjnym najlepiej płal- - i około endiiw umowy pokojowej Dziś ludzie być punktualnym Rewolucyjne pro- - młodzi uważają Tak rczy- - tokolc za- - sie być dyplomata widziałem jak wymaga wysokich szeni dyplomaci cierpliwie Jescze bowiem nie całkowitego opanowania czekali dawno obiadu kilku obcych Praca kiedyś nienz prze- - jęsl Irudna odpowiedzialna kraczal Dziś dyplomatyczne obiady inne maja raczej ro- - cze Anglii rzystywane Wizyty przedstawicieli nia wiecie jeden szanowna nie przeszłości towarzystwie kapelusze je Kiedyś samochodach czasie nienoi wy-jątkowo delikatna latach niebezpieczna Dyplomaci oficjalnie Jcoizy-stajac- y nietykalności osobistej zajmowanego loką- - masę Obecnie gdy premierzy ofiąiami 'ąnid' cv nracownikom Protokołu kidnanerów Dyplomatycznego krepują sie wet płatnych morderców Te- - z"lą bowiem głowie Iranie Bogota Watykanu miedzy długa lisie dyplomaci jedynym Kolumbii t wyciąsmł punktów ceremoniału posłusznie mało dzacpj zawołał: witania zaczynając piolokolu atrakcyjnym lino!" Dziennikarze prowadzą- - szczegóły organizacji ubierania życie dyplomaty I el Fil Mieczysław Sswęj sra Tstotę Dobrej droga Jeruza-lem nrMinimnici CHÓD OBECNYCH NISKICH CENACH YSAZUK (Canada) nucie immi riuisKfSi żadne wiary Pila-- ujmuje jedyny Pąwcł sweco ppzdrqYia d?iś dzicfi zdumiciiic obaj adrc jego iclacji Chnslusa cpsuycm czcnic 1 Męki Pańskiej ląwiciel cliodc cyu spre- - nerocia nawiedziła liłówncw celu celem mi- - ciwicnic wodną Piłat został stale i0ść łatwo przychodzi popchnę cezara sWKlta ihhmin nyiumu-- raZCIll Miało to Jco święto zwane po kjc-itiii- ku człowieka baryyy obrazie zumienia Heroda Wcclfag rozkazem szczerej Lecz Izajasza cudo- - pokoju w"? 0CŁ! olll!T zastępczej Zdanie i iozświeta picj- - Mji UiryMusa J'ana wziąłna biiyni Morza boskich monofizyci mękę wszystkich Egiptu do nesiowali cło- - Obiccanej raczej Tiudno niewoli popi zez pur- - wątpienia Pasję timmj SZCZCROła- - bożych pewien tygodnik Piejścic Dzisiaj siioiy tcolo- - męża v™"- - szczyla Ścięto asa prasowej jaka papież kloia miała aooicji naj- - etitanazii i mzwjąz- - cięższą pióbę życia gabinc-- buizy moizu tąeh dzenie światy- - zaicaz Córy stanowi trzon zeoną nabawił koniu-- blad" hislona możc ludzi jednak więcej intc-taj- ą jednak wpiawa sposób wilizacji dotyczy zadawania ijak m: S-- zinwisku miodu nauką którzy opowiadał żołnierze jezuity Tomasza metodą przy wzoicowc mieniu "któic „smaczny sytuacja krzyży pizcmó wystizegac okrągłego działalność odmĄwilj wystawić uspokoję- - ministrów ciomouzicjiu każdemu Pcwnesio aparunusa wydychają działac2 bożności umrzeć wszrey gorącej pustyni okulna wiemy goiyczy przed spokój swoje wnioski wszji-lki- ę marzyli opłaca dęncji ostatnich kwalifika- - pozycji! wireznro pełnia Drucie naszej Herochi Wtedy sCgo (rasą Jcrooliiyiy posaidy polepienia za spiawozuaiua zerwy uo zc „Nie tc lo czyli siebie domu za łatwo kajał imię zapo' Jezusa Jego zc jakie (sjcj) on bólów iiiiiritii : umiał zastoso- - to- - dzieło za praWf jijov buntu Jezusa na źiódla Zanim stu01 na i nmlnrnim dają życia łączy I w skaiłatny był obie-ktem policzków' obelg cierni ukoi pnow anią Niedziela Pańskiej nołjs7:ino łonrfnif nr7orl Wici- - wc w być na odczyt :11"01 P"'S Polsce tego te- - "icrowieis mvślnc Krzyża v odczytu Jcżcii pickna sowmc Polskiego hpi-wi- ęc dawcy urazić zwohio tęgo 'obozów skopatu ru""in-1"- - "u hcialdyki zajt-i-e WC ubranie sic łamany zwrócić miedzy do-cinek powinno kohieice to lumś konsek- - wiec również zmiany że lepsze poprzez icgitly slalo edy-- łacinie żywej misję biudy Grccna Miał poglą- - i musza mesc uo swnuyn niewolniczej prący Fakty tc swoich domów nastąpi icli pokazują moczy poświęcenie pizy lemznlimv nic Inwii stosowinch śpiewach i Spotyka On na niej lii Droga Krzyżowa naszego ludzkie któtym odmówiono narodu nigdy sic nic kończy godności człowieka krzyw- - łączenie jej ze śladami JczusYi dzn co skazano na eminie wiodącymi na Golgotę szczc- - ponicwicikę pozbawiono golnie Leiaz wydaje się być novVisk zdiowia nawet oj czyzny Męka Pańska stale odżywa wię-cej ona żyje bez pi mękach Paiadoksy wizyt rozmów zmiany dziwiły stołem czasie liście rozmów linder ciągło należą gcncla zc 150 obsługi szefa dele- - państw szczegół- - czytamy gacji osób lo kochali czasie stosować czenie dima" jeszcze stanowi : dccjzji vszy- - sięcy chodzi ubiorze ostatnich luzmeta kraju pawi- - stosunek macji zawodzie minuty Zawód latach rozmów ostat-nich prawa zwykle dżinsach zawiązać kraciasta heran tylko który dowody Tacque- - ostatnio Ltikacz I! Apostoł Boga Czp- - Zjcia puch nenraisKi chodzili Ziemi Umismic było '""""""'' zakazwac jcdnaJc Wyiok wielką „When znamy zwą- t-końcu płaszcz dzKiaj raduia alowne Jezusa slizępy wśród czasie jakie czasie Przed nejnua również ludzi" Męki nnlinmil tnych wiosna przy- - wychy- - czesny dawno mowana Myo droaa Jezusa samotna nawet wysoce aktualne Chrystus po-wiedział do śpiących aposto-łów w Ogrójcu: i idźmy! zbliża sję len któiy chce mnie zdradzić" Religijną motywację cier-pień Jezusa i naszych óm'awia Chailes W Hairis w książce pt „Your Fathcr's Dwunastoletni Zbawca powic- - na svluaeiach n mieli wronów dział rodzicom niż gładkie maniery re- - rodzaju końcae styin charakterze nawali najwię- - „W guły wagi niedbale na sremsKicn być O kobiety de-tal kiólowa sKiaoa wizytę różnych weszło jako nawet okien swej zapro-- by dla ią królowe na jeszcze Iro-- wcho- - spotkań W listy tioga która to honil- - nawet kszch na ziemi Potępiali ich sprawach Ojca Mego potrzc-- ludzic jacy ich wcale nic zna- - ba abym był li kochali i bio- - ny sens gorzkich doświadczeń nili życia a każdy mógł ich n'aszcgo życia polega właśnie Wierzyli w Boga któ- - na refleksji jakie są owe ry styorzył bogać- - sprawy Ojca Niebieskiego w twa ziemi' a sami żylf w stosunku do naszej osoby na- - skraimm ubóstwie Moli szci przyszłości i celu mu tylko właściwie wszystko życia? Nasze niektóre "jnerwsze chmv" czego zapingną a niczego nastu Stacji Kiolowa 'znajdą kupić okrągły państw szły jeżyków państw cłiowców protokołu stronami klanem nośnic Chociaż amutne wciiuig ucznia Poucza tłumy tryska wiąfy I1nivviri wygiąiui zabijać pracy czicr- - icj za piocz boga mc szukali a pryKiaocni -- utiwitic-ui iuuw) J WOJTOWICZ L SZKUTNIK POLSKA W ((SKUYJM' Skrypt składa się z dwóJi C7?ści: gramaljczncj która zaicra około 1500 (lialogów W iluiyloj c?chci 7grupovano dialogi według tematów joniów Cena $401) z prcsjlk? $440 Do nabcia w księgami „Zwjiikowca" lfiSS hloor St W- - Toronto Ont M6I 4AS Wjłamy po au cilnim nadc-słuu-u należności Ceki lub Money prder piosimy vstawiać na Polibh Alliance Pies tKCUXMiX9dnmmcKjunu nuiicwMmwulieBi B KUŹMICKA M DZIAK ZIOŁA I ICH Nqwoczc-n- a dokładna informacja odpowiadająca współczesnemu stanowi wiedzy dolc7jcej jój jako elów Kolorowe ilustracje sposób pizygolowania MosovąTta odpowie-dnio do choioby czy dolegliwości KsinAa zawiera również słowwk ziót w jckach: polskim łacikiin ansielskim Iiancuskim niemieckim i rosyjskim Cena $600 przesyłką $fi(!0 Do nabycia w księg-im- i „Zwin7kovca" lf"S Bloor St W Toronlo Ont MfiP 4AS Vsj!amy po uprzednim nadesłaniu należności Czckt lub Money Oider prosimy wystawiać na Pohsh Alliance Press iaimw" W 1—26 jak kiccljś mówił w pc)róvvna-- n o prasie olhyncj się sani śćjsnać i sponiewierać aby odp0W! obljcc ziemi Wśród anokr1'ów wczesno- - naszjch kaduka ewangelistów może zapowiadając MckR uwiiiw Nas miejsc pokoiu przebliczenic Fa-- kqnsckwcilivo masz niezbożnym'- - Ariiiśz padołka piewodmczący krzyczą choćby wyrafinowanych towaHUchcnS S' wnć k-onccntracy-jnycli chrześcijaństwa „Powstańmy Olo Business" jciozolimskicj: dyplomatycznym dyplomatycznego PO koiespondencji Nadprzymdzo-- Chizcścijanic wsystkic' irffMzunzKnMEajnaMKAUiasTtsssŁieurrsRwraiKinwBJAaBawawłM clirzcścijańskich chaiakteiystycznie GRAMATYKA DIALOGACH DLA CUDZOZIEMCÓW) 5BKajcaiitraaxMgiatiiwaatri3ia'gTTrrrTtrffagiaiHa STOSOWANIE xMom55EBftnMusfljrasŁMi3yraawdpjwwMaMwiiMi wspplbracioni trosk i codziennej mę- - Kanadyjsko-Polskśeg- o TUREK V — Sir Cnsjmir S Goki Sluclics No 1 — Poslrć Kazimicia Stanisława Gow-kieg- o (SJ13 — i9J5) należy do iiąjjbiiniejsyc postaci w historii imigiacji polskiej w Kanadic Książka jest w ję polskim kiólkic siiescjenic w jęz angieUkiip $150 TUREK V — Polonica Ciin:iiliiiiin Sliidies No 2 — Hibliogiafia diuków po'sko-kanadyjsk!c- h 7a lala 1S4S — 1957 A bibliogiaphical list of the Cana-dia- n - 1'olisli imprints' 1848—1957 W jęyku angielskim TUREK V'— 1'oUsli Iaimuiige Press In Caiiadi Slic dies No 4 — arjs hisloii i hibliogiafia piasy polskiej w Kanad7ic W jjryku angielskim Opiawa pap " twaida TUREK V — l'oItcs In Manilolia Sltidics No 5 — 1'olący Alanitobie W języku angiehkim Opiawa pap " twaida KRYCHOWSK1 T W — lolisli Canadians Profile and lniane Smdics No 7 — IVonia kanadyjska jej pi of ii i oblice 6 esejów w ję angielskim sticszczenie w je francuskim Opiawa pap " twarda $700 $700 HEYDENKORN B — Past and Prcsenl Studies No S — I'res7łość i teraniejsość Niektóie pioblemy polskiej grupy etnicznej w Kanadic Selectcd Topics on the PolNh Gioup in Canada W jęy-ku angielskim $SOO HEYDENKORN B — Froni Prahies (o Citics Sąulic! No 9 — O imigrantach polskich w Kanadzie Referaty wygłosone na VI1 Światowym Koą-grei- ie Socjologii Papci s on the Poles in Canada al the Woild Congicss of Socio'ogy W jęyku angielskim PRACĄ ZBIOROWA — pamiętniki imigi autów pol-skich w Kanadic Studies No 10 — Wybór parniclnikó ąrulełaiiych na koąkms Kapadyj-łkn- - Pplskjcgo (nsty liitu BadawcYCgo w 1972 i W jęy ku polskim Tom I $250 $$00 PRACA ZUipROYA — Pamiętniki imigrantów pt!-ski- th w Kanailie SluJies No 12 — Wybór pamiętników nadesłanych na konkiits Kanadyj-sko-Polskieg- o Instytutu Badawczego w 1S72 r W jęyku polskim Tom II $1000 PRACA ZBIOROWA — Pamiętniki iiiiiiraiitiw pol-skic- li v Kanadzie Siui((es N" H — Wybór pamiętników nadesłanych na kopkią Kanadyj-sko - Polskiego Instytutu Badawczego w 197S r W jęyku polskin Tom III $1000 HEYDENKORN B — Topics on Polos in Canada Studies No 11 — Niektóre nioMenn społcc- - npści Polonii Kanadyjskiej W języku angieKkini IIEYDENKORN B — '1 Ijc- - Organlalioiial Striicture of Hic PoILsh Canadian Comimiiiity Studies No 15 — Stiuktuia oiganlzacyjna Po'onii Kanadyj-skiej Zjednoczenie Zi7cs7eń Polskich w Kana- - dj'e W języku angielskjni $S00 ZOLOBKĄ y — Polonica Camidiana ?5S— 1?7( {(ii Suppleienl 184(1—1957 Studies No (3 — Bibliogialia polsko-kanadyjski- ch za (a(i (958 — (9707 uzupełnieniem ya okics 1S48 — 1957 W J?7--k' angielskim $2000 HEYDENKORN ill — Memoirs or Polisli lininiurants in Canada S(idics No 16 — W jęz angiclskipi $(300 KOyVAUK J — Prasa polska w Nicinccch w lalach 1945—1971 — yV jęyku polskim DUNIN-MARKOWIC- Z A — Prejudice Polisli Ca- - padiai( High Sclioid Sludenls in Windsor — W języku-angielski- m KOGLER K R — 'llę PoILsh ConiiminKy in Canada — yy jęy ku angielskim $900 $900 $600 $300 $800 $200 $200 $300 WAlŃiKOWZ M — Thręc Gcnerations — Noyel about immigiuils w ho arived in at the beginning o( this century W jęz angielskim BIEŃKOWSKA D — iVCŁ!"S Vnljsl riters — zn Antlo(ogy of coeiing the years 1863 — (93 Objaśnienia w języku angielskim wyjątki z hleralmy w polskim Pizy koń-cu książki jest polsko-angiels- ki BIENK0WSKA P- - — WsdJ hm-gam- i — Poezja i pi oa i omówienie twórczości D Bień kowskiej w jwyku angielskim Utyoiy ppetyckie i proza w jęyKu polskim WOŹNI CK I A N — Socio-Religio- us Principlcs f Aligration Moemcn(s Studies No 6 — Społeczn-o-! eligijne założenia ruchu migracyjnego jet vf językach angielskim i polskim $1000 diuków Poljsh Canada $1000 Pplish Ciosc jęyku słownik Wstęp Książ-ka $750 $1100 $400 Do nabycia w Księgarni „Zwiąikowca" 1638 Bloor St West Jorono Opt M6P 4Ą8 Wysyjamy po uprzednim nadesłaniu należności Czeki (ub Money Order prosimy wystawiać na Polish Alliance Press Koszt przesyłki książek ponosi zamawiający Przy zakupie do wartości $20 na przesyłkę należy doliczyć 10% Powyżej $20 — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000173
