000431a |
Previous | 16 of 64 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
iii %fJ as j(Xmas)l 1963 R STR: ji6i ZWtĄZKOWIECLBOŻEgNARODZENIE MARY i CAROL-WILSO- N !Mli:sBiS5EiES fi? lh f-- P fcf J ffeifeifstg ?iiT i w Isrlft W rer l ii tm ł 9feVBfcHiiiiB&9nHHiiH Rcs RO 2-88- 83 :' 1215 ?&n '-v- ~-v H #- - ' BusCL 9-37- 61 '-- Hh"- Życzenia Spokojnych i Wesołych Świąt zasyła W-- B brzegach Przedstawiciel McGuinness Mimico Przyjemnych Świąt Bożego Narodzenia i dużo szczęścia w Nowym Roku zasyła Klienteli i Polonii ALEXANDER MEAT MARKET Hurtownia i detaliczna sprzedaż wędlin wyrabianych na sposób europejski Dostarczamy sklepów na za-mówienia Żądajcie naszych wędlin w swoich sklepach Dundas St W Toronto Lłd pkfizjj Świat Bożcro Narodzenia i i Nowego Roku [najlepsze życzenia składa Klientom i Poloiiii f ' '"i " " -- Ł 4iv ' - i Vi srn ' ' SM i i { v a e ' m?X7yTi_rjTx}iołj duat r t j1 iłvit 129 Sorauren X~frr Druggist Toronto Toronto Siyiąl Bożego '" i Rolą zasyła Klienteli i Polonii Onłario Cut Rałb Meat' Market Quoen St "— ' Toronto li 5h Bożego Nowego Roku -- składa Klientom Polonii 2 Fraser _-- £ WilAJ :=5?3RSJ2s-- _ LE 2-36- 61 -- i i 3 Oni tv"-v-ie TJ '":- - V'" u ' ' — lKVi5Si- - ""' WfcftlŁ i" ¥-- £ 1 5 rWł ' BŁV minii 11 i i fT" ni ir — i ni lii Łć-- A 'Najserdeczniejsze 'i?fc?7?ij fi Croix L & Co Onr swej całej Tel 5-68- 53 swym xxj swej całej 1538 Ońt swym t-t- t 16 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 'fi fi fi fi - r R ? tł B3t2 r - si rt~jm fi _„_ rrfcif 'iui'? M— ii--- : {fi (Canadian Scenę) Pierw święta Bożego Narodzenia obchodzono Kanadzie1 w'1535 kiedy Jacąues Cartier gru 110 ludzi zimował małym ntnf7nnvm nalisnrin fnrr-i- p MORSKI rzeki po- - J 18 do LE Z ł"SŁ jjxj ĄYętsołijch Narodzenia Szczęśliwego Nmuegb W- - ?:Zrókazjvświąt' 'Narodzenia najlepsze-życzeni- a 1~'-'"'- J mwm Limited Toronto - i --w~"hjif ł tc-_- — _ ii i mi i - — — — ntj -- r w-- a _i — v Ł m IjtytCsfefWl-- : ausssm&e!: JSizy£-jż&- i js: tu OD IBMĘMMMMMM&UUMMMBMM — sze w r z pą w na St w iJ' dacona w miejscu gdzie obec-nie leży miasto Quebec Nie były to dla nich radosne święta Indianie okazywali wro-gość statki wmarznięte były w rzekę mrozy panowały straszli-we a żywność racjonowano z powodu szczupłych zapasów Trzymały ich tylko wspomnie-nia o rodzinnym domu myśl o lepszym jutrze i opowiadania wodza Donnacona który zachę-cał ich do dalszej wyprawy w głąb lądu gdzie znajdą bogac-twa Hart ducha pozwolił tej małej kolonii przetrwać ciężki okres 'W sto lat później OO Jezui-ci zaczęli szerszą akcję nawra-cania Indian na chrześcijaństwo Ponieważ Indianie nie potrafi-li sobie wyobrazić pasterzy sta-jenki ze żłóbkiem czy Mędr-ców ze Wschodu historię naro-dzenia Chrystusa opowiadano im w zrozumiałej dla nich for-mie której podstawą była wia ra w Wielkiego Ducha czyli Ma-nito- u To też Indianie dorobili wiele legend własnych do opo wieści przekazanych im przez misjonarzy Jedna z nich głosi że o północy w wilię Bożego Narodzenia wszystkie jelenie w puszczy klękają ze zwróconymi głowami w stronę Betlejem gdzie wielki Manitou zesłał zbawcę W uroczystościach Bo-żego Narodzenia jako święta ra-dości i zbratania brali chętnie udział także i Indianie którzy nie przyjęli chrześcijaństwa Od tych dawnych czasów wie-le się zmieniło Do Kanady przy-byli osadnicy z wielu krajów przynosząc z sobą swe legendy i zwyczaje Czasem żyjąc na od- - M'''5'€i€iefe€'eic'isiaie's (Zakończenie ze str 14) — Oddaćmu — i odwrócił się do mnie plecami Był jasny i mroźny poranek kiedy wyszedłem na świat Bo-ży Patrzę ludzie chodzą po uli-cach odświętnie ubrani sklepy pozamykane Policzyłem w my-śli zgadzało się był to już drugi dzień Bożego Narodzenia Poje chałem z pustymi sankami do restauracji bo choinek nie by-ło ktoś się nimi zaopiekował kupiłem kilka butelek czyścio-chy i do lasu Chłopaki kiedy mnie zobaczy-li krzyknęli ze zdumienia Po-dobny byłem więcej do ducha niż żywego człowieka Możecie mi wierzyć albo nie ale takie rzy dni mamra swoje robią Do-piero kiedy opowiedziałem co się ze mną działo nie chcieli wierzyć Wuj Makarycz poskubał siwą bródkę i powiada: — To ci się i tak upiekło synku! Myślę że to i prawda Minęło może ze trzy tygodnie Siedzimy wieczorem przy ognis-ku i opowiadamy sobie bajki aż tu z lasu wychodzi jakiś czło-wiek Patrzę Pietrow Na baranicy śnieg widać przeciskał się po-między krzewami ale buty świe-cą się jak by dopiero co wyczy-szczone — Prochorow — powiada — jak się masz? A sokole oczy śmieją się Gapię się na niego i ze zdzi-wienia i zaskoczenia gęby nie mogę otworzyć — Mówiłem ci przecież że cię odwietbę — powiada — pa- miętasz? Jak tam ramię jeszcze boli? Spojrzał na mnie i roześmiał się — No b3'wajcie chłopcy czas mi w drogę I jak jasny promień znikł w lesie Po kilkunastu minutach na polanie zaroiło się od milicji — Nie widzieliście czasem — powiadają — wysokiego mołoj-c- a w baranicy i w butachz cho-lewami? A ja jużgębęotworzyłem do- brze że mi Makarycz nadepnął na nogę — Nie — mówimy — nie wi-dzieliśmy Nie przechodził tu ża- den &rmmm?mi&tomsziBr m ludziu w puszczy czy na pre riachf tradycyjne jdania śvią-teczn- ę zastępowało mfęsa niedź wiedzia dziwnej ryby lub nie znanego ptaka ale każda rodzi na zachowywała tradycje prze kazane im przez ojców Jakżeż bogate i różnorodne są dziś w Kanadzie świąteczne zwyczaje! Kanadyjscy Holen-drzy zaczynają obchodzić święta już 5 grudnia w wigilię św M-ikołaja Podobnie czynią Meno-nic- i Tak więc od 5 grudnia do 7 stycznia kiedy wypada Boże Narodzenie u kanadyjskich U-kraińc-ów trwają obchody świę-ta Narodzenia Chrystusa w tym kraju Przejawiają się w nich Tukfoyaktuk Pangmzfung "Tauuauvatirpassi" — wołają Eskimosi zjeżdżając z odległych sadyb do większych miejscowoś-ci Jest na co patrzeć kiedy za-jeżdża zaprzęg szczekających "huskies" (psy północne) pro-wadzony przez biegacza otulo-nego w futro Nauczyciele mi-sjonarze policjanci z RCMP i miejscowi kupcy powiewają rę- kami na powitanie i odpowia-dają "Mery Christmas" — co jest odpowiednikiem eskimos-kiego "Tauuauvatirpassi" '-- -% -- tSiS& " Boże Narodzenie na północy obchodzi się jeszcze w pionier ski sposób Samotni traperzy mysuwi i rodziny eskimoskie zjeżdżają do większych osiedli by wziąć udział we wspólnej u- - roczystosci urządzonej w szko-le sali kościelnej lub innym pu- blicznym który ma do-stateczne pomieszczenie by przyjąć i ochronić od zimna gro-no ucztowników pragnących zjeść wspólnie "Char" (arktycz-n- a ryba) fasolę lub gulasz a czasem nawet i indyka Każdy przynosi coś na taka wieczerze i bierze udział w zabawie w cza sie której tańczy się "high step-pin- g sąuare dance" przy muzy-ce z radia gramofonu lub har-monii ulubionego instrumentu bskimosow Przyjęcia te i zabawy odbywa-ją się na olbrzymim obszarze poczynając od odległej stacji w Alert w Land's Endna wyspie Ellesmere która leżv w odległości około 550 mil od bie-guna północnego poprzez cały archipelag' i podarktyczne rejo-ny kanadyjskich prowincji obrzędy religijne różnych wy-znań i tradycje narodowe Podobnie jak to miało miejs-ce z Indianami i dziś wielu nie-chrześcij- an dzieli z nami ra-dość i wesele okresu świątecz-nego Udziela im się atmosfera szczęśliwości tych którzy wie-rzą Ale pamiętać trzeba że świętowanie to nie tylko kupo wanie i obdzielanie się prezen-tami i radosne pakowanie po-darków Dla niektórych Kana-dyjczyków to ucztowanie dla innych post Dla wszystkich je-dnak jest to piękna tradycja którą kochają święta Bożego Narodzenia czcimy bowiem ser-cem Od po budynku pobliżu od przybyszów zjeżdżających z tundry Na przyjęcia w więk-szych osiedlach takich jak Fro-bish- er i Inavik przybywa cza-sem po 400 lub więcej osób Na przyjęcia te prywatnymi lub wojskowymi samolotami RCAF przywozi się różne smakołyki i choinki z ozdobami Przed kil-ku laty lotnictwo przeprowadzi-ło czterodniowe loty (Operation Santa Claus) dowożąc dwoma transportowcami 15 ton różnych towarów świątecznych by uro-zmaicić życie 1000 ludzi pra-cujących przy budowie linii ra-darowej "Dew" Do bardziej oddalonych samo-tnych osad czy faktorii żywność i prezenty zrzucane są na spa- dochronach W miejscowościach gdzie znajdują się anglikańskie lub katolickie misje na nabo-żeństwach śpiewane są także hymny w języku eskimoskim Wieczór Bożego Narodzenia kończy się zazwyczaj wesołym tańcem fiugurowym (sąuare dance) Ale w dzień świąteczny odbywają się i inne rozrywkowe imprezy jak wyścigi psich za-przęgów i starodawna gra eski-moska pn "nuiuttartu" przy pomocy oszczepu i tarczy Tar cza zawieszona jest na ścianie a t-skim-osi łącznie z kobietami go-dzą w nią oszczepem Ten kto zerwie tarczę ze ściany ogłasza-ny jest zwycięzcą Życzenia z dalekich cieplej-szych stron docierają od blis-kich osób przez specjalną audy-cję CBC pn "CBC Northern Messenger Service" Jest to pro- gram który uważać można za najstarszą ciągłą audycję radio-wą bo nadawanie jej rozpoczę- - iu iwo r roiega ona na tym ze każdy kto pragnie przesłać życzenia przesyła tekst (25 slow) do studio CBC w Winni-peg- u Anonser zaś włącza w każ-dy program "Nortńern Messen-ger" od 200 do 300 takich życzeń nadając je w języku angielskim francuskim eskimoskim lub na- rzeczu Cree w zależności od te-go jakim językiem mówi osoba dla której depesza jest przezna czona Oczywiście teeo rorlwHn do danie życzeń nie ma eerh nrv Watliwh nn7HrAir!nń i _t_ Od Tuktoyaktuk na zachód-- ich taMvrtt ™rt:" "u™ nim wybrzeżu Arktyku aż Po rat Ale beż wzślędu na ohyj l Pangmztung na wyspie Baffina kim języku sa one ™Viada-n- wschodnich wybrzeżach Ar-- n a wi „ __ kryku wszystkie osiedla roją sięnia "Wesorych Świąt" _ £P PP Wesołych SwiąP Bożego-Narod- z i "Szczęśliwego' Ro)n -- 'życzy 370'2 College Sr OUALITY BAKERY Toronto Zolcazji Świąt Bożego Narodzeniu ' i Nowego Roku najlepsze życzenia składa swym Klientom j p £P RONCESYALLES TEXACO SERVJ gj Włość Ralph Bolkowie ''" f# Wszelkie naprawy smarowanie zmiana oliw U Texaco stacja benzynowa Sprzedaż £p 382 Roncesvolles Ave Tel 5311 ty & Najlepsze Życzenia Świąteczne i Noiooroczne składa HARBORD AUTO SERVICE Właściciel Kazik Urbański łd l uupont M — Toronto — LE 2-39- 4- g&3Krass&&&3OT5aTO?r&£8$ ® ŻYCZENIA Z DELHI £?) i 'cicietsieigKłsisseicsgistgtsicieisfsigMjijig gj Wesołych Śiuiąt Bożego Narodzenia jg ?' Szczęśliwego Nowego Roku ¥P dyczy $9 $ ZwiązelrPolaków w Kanadzie oraz Koto Polek ' " Grupa 17 — Delhi Oni & sTOOTOTOTOTimw g ŻYCZENIA Z WATERFORD s-yreieieieteietetctctcicisieicicictcieicctctc-iecicieietcieieisijwitiwwi & fi? & PB 5P Przyjemnych Świąt Bożego Narodzeni i Szczęśliwego Nowego Roku zasyła t BRUCE CHAMBERS INSURANCW Waferford GENERAL - HI Wesołych Świąt Bożego Narodzenia t i Szczęśliwego Noiucgo Roku ! J THOMAS HAMILTON LTDJ INSURANCE — REAL ESTATE Norfolk Street — North Simeoe 0 ' ~" Przyjemnych Śiviąt Bożego NarofeuŃ i dużo szczęścia w Nowym R°k11 zasyła swej Klienteli i całej Polonii SWEDO BROS GARAGE JOE i TONY SZWEDO Waferford — HI Przyjemnych Śioiąt Bożego Narodzi i Szczęśliwego Nowego Roku i M OGRODNIK i KOCZNUH WATERFORDIGA GROCERY COLD STORACJ ~ ~ " - 'Jir' t £B WATERFORD ft CS 'Nowego opon A Ont LIFE życzą LOCKER SERYICE Tel HA 39 ii Ont Tel R NAJSERDECZNIEJSZEJ ŻYCZENIA WESÓŁ SMĄT"l SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROP Ont and ŚLE SWYM AL: OŁ AGENTf Waterford ODBIORCOM BROADLAY YOURBIPERIAL Dhonł m ąki WAJJ życzy ii 1 m oMm lii B H rV ami
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 18, 1963 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1963-12-18 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000570 |
Description
Title | 000431a |
OCR text | iii %fJ as j(Xmas)l 1963 R STR: ji6i ZWtĄZKOWIECLBOŻEgNARODZENIE MARY i CAROL-WILSO- N !Mli:sBiS5EiES fi? lh f-- P fcf J ffeifeifstg ?iiT i w Isrlft W rer l ii tm ł 9feVBfcHiiiiB&9nHHiiH Rcs RO 2-88- 83 :' 1215 ?&n '-v- ~-v H #- - ' BusCL 9-37- 61 '-- Hh"- Życzenia Spokojnych i Wesołych Świąt zasyła W-- B brzegach Przedstawiciel McGuinness Mimico Przyjemnych Świąt Bożego Narodzenia i dużo szczęścia w Nowym Roku zasyła Klienteli i Polonii ALEXANDER MEAT MARKET Hurtownia i detaliczna sprzedaż wędlin wyrabianych na sposób europejski Dostarczamy sklepów na za-mówienia Żądajcie naszych wędlin w swoich sklepach Dundas St W Toronto Lłd pkfizjj Świat Bożcro Narodzenia i i Nowego Roku [najlepsze życzenia składa Klientom i Poloiiii f ' '"i " " -- Ł 4iv ' - i Vi srn ' ' SM i i { v a e ' m?X7yTi_rjTx}iołj duat r t j1 iłvit 129 Sorauren X~frr Druggist Toronto Toronto Siyiąl Bożego '" i Rolą zasyła Klienteli i Polonii Onłario Cut Rałb Meat' Market Quoen St "— ' Toronto li 5h Bożego Nowego Roku -- składa Klientom Polonii 2 Fraser _-- £ WilAJ :=5?3RSJ2s-- _ LE 2-36- 61 -- i i 3 Oni tv"-v-ie TJ '":- - V'" u ' ' — lKVi5Si- - ""' WfcftlŁ i" ¥-- £ 1 5 rWł ' BŁV minii 11 i i fT" ni ir — i ni lii Łć-- A 'Najserdeczniejsze 'i?fc?7?ij fi Croix L & Co Onr swej całej Tel 5-68- 53 swym xxj swej całej 1538 Ońt swym t-t- t 16 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 'fi fi fi fi - r R ? tł B3t2 r - si rt~jm fi _„_ rrfcif 'iui'? M— ii--- : {fi (Canadian Scenę) Pierw święta Bożego Narodzenia obchodzono Kanadzie1 w'1535 kiedy Jacąues Cartier gru 110 ludzi zimował małym ntnf7nnvm nalisnrin fnrr-i- p MORSKI rzeki po- - J 18 do LE Z ł"SŁ jjxj ĄYętsołijch Narodzenia Szczęśliwego Nmuegb W- - ?:Zrókazjvświąt' 'Narodzenia najlepsze-życzeni- a 1~'-'"'- J mwm Limited Toronto - i --w~"hjif ł tc-_- — _ ii i mi i - — — — ntj -- r w-- a _i — v Ł m IjtytCsfefWl-- : ausssm&e!: JSizy£-jż&- i js: tu OD IBMĘMMMMMM&UUMMMBMM — sze w r z pą w na St w iJ' dacona w miejscu gdzie obec-nie leży miasto Quebec Nie były to dla nich radosne święta Indianie okazywali wro-gość statki wmarznięte były w rzekę mrozy panowały straszli-we a żywność racjonowano z powodu szczupłych zapasów Trzymały ich tylko wspomnie-nia o rodzinnym domu myśl o lepszym jutrze i opowiadania wodza Donnacona który zachę-cał ich do dalszej wyprawy w głąb lądu gdzie znajdą bogac-twa Hart ducha pozwolił tej małej kolonii przetrwać ciężki okres 'W sto lat później OO Jezui-ci zaczęli szerszą akcję nawra-cania Indian na chrześcijaństwo Ponieważ Indianie nie potrafi-li sobie wyobrazić pasterzy sta-jenki ze żłóbkiem czy Mędr-ców ze Wschodu historię naro-dzenia Chrystusa opowiadano im w zrozumiałej dla nich for-mie której podstawą była wia ra w Wielkiego Ducha czyli Ma-nito- u To też Indianie dorobili wiele legend własnych do opo wieści przekazanych im przez misjonarzy Jedna z nich głosi że o północy w wilię Bożego Narodzenia wszystkie jelenie w puszczy klękają ze zwróconymi głowami w stronę Betlejem gdzie wielki Manitou zesłał zbawcę W uroczystościach Bo-żego Narodzenia jako święta ra-dości i zbratania brali chętnie udział także i Indianie którzy nie przyjęli chrześcijaństwa Od tych dawnych czasów wie-le się zmieniło Do Kanady przy-byli osadnicy z wielu krajów przynosząc z sobą swe legendy i zwyczaje Czasem żyjąc na od- - M'''5'€i€iefe€'eic'isiaie's (Zakończenie ze str 14) — Oddaćmu — i odwrócił się do mnie plecami Był jasny i mroźny poranek kiedy wyszedłem na świat Bo-ży Patrzę ludzie chodzą po uli-cach odświętnie ubrani sklepy pozamykane Policzyłem w my-śli zgadzało się był to już drugi dzień Bożego Narodzenia Poje chałem z pustymi sankami do restauracji bo choinek nie by-ło ktoś się nimi zaopiekował kupiłem kilka butelek czyścio-chy i do lasu Chłopaki kiedy mnie zobaczy-li krzyknęli ze zdumienia Po-dobny byłem więcej do ducha niż żywego człowieka Możecie mi wierzyć albo nie ale takie rzy dni mamra swoje robią Do-piero kiedy opowiedziałem co się ze mną działo nie chcieli wierzyć Wuj Makarycz poskubał siwą bródkę i powiada: — To ci się i tak upiekło synku! Myślę że to i prawda Minęło może ze trzy tygodnie Siedzimy wieczorem przy ognis-ku i opowiadamy sobie bajki aż tu z lasu wychodzi jakiś czło-wiek Patrzę Pietrow Na baranicy śnieg widać przeciskał się po-między krzewami ale buty świe-cą się jak by dopiero co wyczy-szczone — Prochorow — powiada — jak się masz? A sokole oczy śmieją się Gapię się na niego i ze zdzi-wienia i zaskoczenia gęby nie mogę otworzyć — Mówiłem ci przecież że cię odwietbę — powiada — pa- miętasz? Jak tam ramię jeszcze boli? Spojrzał na mnie i roześmiał się — No b3'wajcie chłopcy czas mi w drogę I jak jasny promień znikł w lesie Po kilkunastu minutach na polanie zaroiło się od milicji — Nie widzieliście czasem — powiadają — wysokiego mołoj-c- a w baranicy i w butachz cho-lewami? A ja jużgębęotworzyłem do- brze że mi Makarycz nadepnął na nogę — Nie — mówimy — nie wi-dzieliśmy Nie przechodził tu ża- den &rmmm?mi&tomsziBr m ludziu w puszczy czy na pre riachf tradycyjne jdania śvią-teczn- ę zastępowało mfęsa niedź wiedzia dziwnej ryby lub nie znanego ptaka ale każda rodzi na zachowywała tradycje prze kazane im przez ojców Jakżeż bogate i różnorodne są dziś w Kanadzie świąteczne zwyczaje! Kanadyjscy Holen-drzy zaczynają obchodzić święta już 5 grudnia w wigilię św M-ikołaja Podobnie czynią Meno-nic- i Tak więc od 5 grudnia do 7 stycznia kiedy wypada Boże Narodzenie u kanadyjskich U-kraińc-ów trwają obchody świę-ta Narodzenia Chrystusa w tym kraju Przejawiają się w nich Tukfoyaktuk Pangmzfung "Tauuauvatirpassi" — wołają Eskimosi zjeżdżając z odległych sadyb do większych miejscowoś-ci Jest na co patrzeć kiedy za-jeżdża zaprzęg szczekających "huskies" (psy północne) pro-wadzony przez biegacza otulo-nego w futro Nauczyciele mi-sjonarze policjanci z RCMP i miejscowi kupcy powiewają rę- kami na powitanie i odpowia-dają "Mery Christmas" — co jest odpowiednikiem eskimos-kiego "Tauuauvatirpassi" '-- -% -- tSiS& " Boże Narodzenie na północy obchodzi się jeszcze w pionier ski sposób Samotni traperzy mysuwi i rodziny eskimoskie zjeżdżają do większych osiedli by wziąć udział we wspólnej u- - roczystosci urządzonej w szko-le sali kościelnej lub innym pu- blicznym który ma do-stateczne pomieszczenie by przyjąć i ochronić od zimna gro-no ucztowników pragnących zjeść wspólnie "Char" (arktycz-n- a ryba) fasolę lub gulasz a czasem nawet i indyka Każdy przynosi coś na taka wieczerze i bierze udział w zabawie w cza sie której tańczy się "high step-pin- g sąuare dance" przy muzy-ce z radia gramofonu lub har-monii ulubionego instrumentu bskimosow Przyjęcia te i zabawy odbywa-ją się na olbrzymim obszarze poczynając od odległej stacji w Alert w Land's Endna wyspie Ellesmere która leżv w odległości około 550 mil od bie-guna północnego poprzez cały archipelag' i podarktyczne rejo-ny kanadyjskich prowincji obrzędy religijne różnych wy-znań i tradycje narodowe Podobnie jak to miało miejs-ce z Indianami i dziś wielu nie-chrześcij- an dzieli z nami ra-dość i wesele okresu świątecz-nego Udziela im się atmosfera szczęśliwości tych którzy wie-rzą Ale pamiętać trzeba że świętowanie to nie tylko kupo wanie i obdzielanie się prezen-tami i radosne pakowanie po-darków Dla niektórych Kana-dyjczyków to ucztowanie dla innych post Dla wszystkich je-dnak jest to piękna tradycja którą kochają święta Bożego Narodzenia czcimy bowiem ser-cem Od po budynku pobliżu od przybyszów zjeżdżających z tundry Na przyjęcia w więk-szych osiedlach takich jak Fro-bish- er i Inavik przybywa cza-sem po 400 lub więcej osób Na przyjęcia te prywatnymi lub wojskowymi samolotami RCAF przywozi się różne smakołyki i choinki z ozdobami Przed kil-ku laty lotnictwo przeprowadzi-ło czterodniowe loty (Operation Santa Claus) dowożąc dwoma transportowcami 15 ton różnych towarów świątecznych by uro-zmaicić życie 1000 ludzi pra-cujących przy budowie linii ra-darowej "Dew" Do bardziej oddalonych samo-tnych osad czy faktorii żywność i prezenty zrzucane są na spa- dochronach W miejscowościach gdzie znajdują się anglikańskie lub katolickie misje na nabo-żeństwach śpiewane są także hymny w języku eskimoskim Wieczór Bożego Narodzenia kończy się zazwyczaj wesołym tańcem fiugurowym (sąuare dance) Ale w dzień świąteczny odbywają się i inne rozrywkowe imprezy jak wyścigi psich za-przęgów i starodawna gra eski-moska pn "nuiuttartu" przy pomocy oszczepu i tarczy Tar cza zawieszona jest na ścianie a t-skim-osi łącznie z kobietami go-dzą w nią oszczepem Ten kto zerwie tarczę ze ściany ogłasza-ny jest zwycięzcą Życzenia z dalekich cieplej-szych stron docierają od blis-kich osób przez specjalną audy-cję CBC pn "CBC Northern Messenger Service" Jest to pro- gram który uważać można za najstarszą ciągłą audycję radio-wą bo nadawanie jej rozpoczę- - iu iwo r roiega ona na tym ze każdy kto pragnie przesłać życzenia przesyła tekst (25 slow) do studio CBC w Winni-peg- u Anonser zaś włącza w każ-dy program "Nortńern Messen-ger" od 200 do 300 takich życzeń nadając je w języku angielskim francuskim eskimoskim lub na- rzeczu Cree w zależności od te-go jakim językiem mówi osoba dla której depesza jest przezna czona Oczywiście teeo rorlwHn do danie życzeń nie ma eerh nrv Watliwh nn7HrAir!nń i _t_ Od Tuktoyaktuk na zachód-- ich taMvrtt ™rt:" "u™ nim wybrzeżu Arktyku aż Po rat Ale beż wzślędu na ohyj l Pangmztung na wyspie Baffina kim języku sa one ™Viada-n- wschodnich wybrzeżach Ar-- n a wi „ __ kryku wszystkie osiedla roją sięnia "Wesorych Świąt" _ £P PP Wesołych SwiąP Bożego-Narod- z i "Szczęśliwego' Ro)n -- 'życzy 370'2 College Sr OUALITY BAKERY Toronto Zolcazji Świąt Bożego Narodzeniu ' i Nowego Roku najlepsze życzenia składa swym Klientom j p £P RONCESYALLES TEXACO SERVJ gj Włość Ralph Bolkowie ''" f# Wszelkie naprawy smarowanie zmiana oliw U Texaco stacja benzynowa Sprzedaż £p 382 Roncesvolles Ave Tel 5311 ty & Najlepsze Życzenia Świąteczne i Noiooroczne składa HARBORD AUTO SERVICE Właściciel Kazik Urbański łd l uupont M — Toronto — LE 2-39- 4- g&3Krass&&&3OT5aTO?r&£8$ ® ŻYCZENIA Z DELHI £?) i 'cicietsieigKłsisseicsgistgtsicieisfsigMjijig gj Wesołych Śiuiąt Bożego Narodzenia jg ?' Szczęśliwego Nowego Roku ¥P dyczy $9 $ ZwiązelrPolaków w Kanadzie oraz Koto Polek ' " Grupa 17 — Delhi Oni & sTOOTOTOTOTimw g ŻYCZENIA Z WATERFORD s-yreieieieteietetctctcicisieicicictcieicctctc-iecicieietcieieisijwitiwwi & fi? & PB 5P Przyjemnych Świąt Bożego Narodzeni i Szczęśliwego Nowego Roku zasyła t BRUCE CHAMBERS INSURANCW Waferford GENERAL - HI Wesołych Świąt Bożego Narodzenia t i Szczęśliwego Noiucgo Roku ! J THOMAS HAMILTON LTDJ INSURANCE — REAL ESTATE Norfolk Street — North Simeoe 0 ' ~" Przyjemnych Śiviąt Bożego NarofeuŃ i dużo szczęścia w Nowym R°k11 zasyła swej Klienteli i całej Polonii SWEDO BROS GARAGE JOE i TONY SZWEDO Waferford — HI Przyjemnych Śioiąt Bożego Narodzi i Szczęśliwego Nowego Roku i M OGRODNIK i KOCZNUH WATERFORDIGA GROCERY COLD STORACJ ~ ~ " - 'Jir' t £B WATERFORD ft CS 'Nowego opon A Ont LIFE życzą LOCKER SERYICE Tel HA 39 ii Ont Tel R NAJSERDECZNIEJSZEJ ŻYCZENIA WESÓŁ SMĄT"l SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROP Ont and ŚLE SWYM AL: OŁ AGENTf Waterford ODBIORCOM BROADLAY YOURBIPERIAL Dhonł m ąki WAJJ życzy ii 1 m oMm lii B H rV ami |
Tags
Comments
Post a Comment for 000431a