000425b |
Previous | 5 of 64 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
5
F
fF
Przyjemnych świąt Bożego Narodzenia ĆŚ
i C?r~pś1iinpfln Nnwpnn Tfnhn
Bolesław IB '
£ Sianiszewski BA
Adwokat — Notariusz
Obrońca '
BAGWELL
i STANISZEWSKI
C 372 Bay Street pokój 506
P
Tel EM 3-04- 27
2-08- 46
Toronto Ont
Biuro dzielnicy
Parkdale-Sunnysid- e
220 Ronce'svalles Ave
WW8&®gĘm
$KKeKtststetS
v un?cnłvrTT ćwiat RCk-n- r MAnr7PmA
I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU
życzy
V MATURA LLM
ADWOKAT
Adelaide Oast
OBROIŚTCA — NOTARIUSZ
Toronto
$tsBiuragEM g4-38- 35 tgt£MeieszkfcV54c22
Wesołych Śioiąt Bożego Narodzenia
Szczęśliwego Nowego Roku
życzy
BIURO TŁUMACZEŃ
jur MICHALSKI
Wizy Paszporty Emigracja
$ 347 Bya Pokój 210
&
&
fP
(?
f?
te
te
te
H
Tel
w
10 St — 1 Ont
i
'
Dr J K
— —
Sr — Toronto
Dużo radości z okazji ŚWMF BOŻEGO NARODZENIA ]
i DUŻO DUŻO SZCZĘŚCIA W NOWYM ROKU życzy
JAN ALEXANDROWICZ LLM
NOTARY PUBLIC
składa serdeczne życzenia
BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO ROKU
wszystkim swoim Klientom Kolegom i Przyjaciołom
Organizacjom Polonijnym i wszystkim Rodakom
rozsianym po całym świecie
618-- A Queen St W — Toronto — EM 8-54- 41
0--
3
tisisicietcieieietetsicisigicwstettisieisfeic
& 1Q jw--s
te
te
te
te
te
te
te
te
LE
E
Tel LE
itd
(?
! -- f -- %r
jVvivrri?ss i_LJ JIR s wrfQ5
WESOŁYCH ŚWIĄT I POMYŚLNOŚCI
W NOWYM ROKU
składa Klientom 1 Polonii
Landis Pharmacy
HERBERT LANDIS PHM B właściciel
462 QUEEN ST W (cor Augusta Ave) EM 8-21- 29
IMIZARH
3 SAŁVE 1
43
43
43
43
43
43
43
fl3
43
43
43
6&
43
a
oArai śjyfąi Bożego Narodzenia $
i Nowego Roku 41
wjfepsze życzenia składa swym Klientom i całej Polonii
4?
LUSG0E PRODUSTS LIMITED §
Dr PTN: Luscoe PH D Presidenl §
Wytwórnia znanych' w Kanadzie -- Ameryce i Europie 4?
Diana Krople — Rusci Treatment — KOXodium $$
Gastrodex — Mizarh $$
559 Bathurst St — Toronto 4 — Teł WA 1-8-
500
iJtómt-Mtó'JM-SUiS- J
— s— -- f -
'
JJAł iVX
STR 5 "TWATWier" — ROtP NAOr7rS!!F łm-- 0 1963 R
— f_Mw — w—— " - - — — ' " ' _ ii
a
43
43
al
Ont
a
43
43
43
J
43
43
43
al
43
"43 mMmmmmMmmmmmmm
iw
i
Boże Narodzenie w Polsce?
Wiemy wiemy! Śnieg czasem
mróz lub błoto Krótkie dni
długie wieczory — jak zwykle
zimą Na długo przed świętami
dzieci robią papierowe cacka lub
pajacyki z wydmuszek na choin-kę
Potem Wigilia — ścisły post
Wreszcie pierwsza gwiazdka za-błyśn- ie
na niebie Zapłonie cho-inka
pod nią prezenty wraz też
stół nakryty Potem 'kolędy śpie-wane
w rodzinnym gronie I
wreszcie pochód w noc ciemną
I rozjarzony rozśpiewany Pa-sterką
kościół
A jak jest gdzie Indziej za
górami za granicą ba na dru-giej
półkuli? Liturgia Pasterki
jest jednolita obowiązująca pod
wszystkimi szerokościami geo-graficznymi
Lecz obrzędy Bożonarodzenio-we?
Te zależą od temperamentu
ludności od tradycji i no cóż
— od klimatu
2
W Ziemi Świętej święta Bo-żego
Narodzenia przypadają na
porę deszczową będącą odpo-wiednikiem
naszej zimy Tempe-ratura
powietrza wynosi ok 11
stopni ciepła Roślinność pokry-wa
się pod wpływem deszczu no-wą
świeżą zielenią święta w
Betlejem — siedzibie Bazyliki
Narodzenia — gdzie stale przy-bywają
liczne pielgrzymki z ca-łego
świata mają charakter od-mienny
od świąt obchodzonych
w innych krajach
Ludność chrześcijańska Betle-jem
już w Wigilię przerywa
wszelkie prace przygotowuje
tradycyjne potrawy świąteczne
na które składa się m in bób i
mięso jagnięcia składa życzenia
i prezenty W Wigilię ok 2 po
południu banderia arabska w
białych burnusach oczekuje na
przybycie Patriarchy Jerozolim-skiego
Tarasy domów zapełnia-ją
się kobietami na ulicach gro-madzą
się mężczyźni Przybycie
Patriarchy oznajmiają dzwony z
całego miasta Patriarcha Jero-zolimy
udaje się do Bazyliki
wzniesionej nad grotą Narodze-nia
przez św Helenę matkę ce-sarza
Konstantyna gdzie ocze-kuje
nań ojciec gwardian Zako-nu
Franciszkanów Po udziele-niu
błogosławieństwa i odśpie-waniu
przez chór "Te Deum"
Patriarcha wchodzi do kościoła
W Noc Wigilijną w kościele
Franciszkanów łączącym się z
Bazyliką Narodzenia o godz 22
rozpoczyna się uroczysta Msza
Św a o północy bracia Franci
szkanie udają się w 'procesji do
groty Patriarcha Jerozolimy
niesie w ramionach wykonaną
z wosku figurkę Dzieciątka Je
zus ułożoną na jedwabnych po
duszkach Zbliżając się do złot-ka
oddaje figurkę diakonów
który umieszcza ją na srebrnej
gwieździe Adoracja żłóbka trwa
całą noc Uroczystościom koś-cielnym
asystują mieszkańcy
Betlejem a także tysiące piel-grzymów
którzy na te vłaśnie
uroczystości przybyli z różnych
stron świata
Noc wigilijna w krajach pod
Kołem Polarnym trwa całą do-bę
Sztorm wiatr i mróz i ciem-ność
gdzieś około południa roz-proszona
ledwie dostrzegalnym
mrokiem W Islandii w Noc Wi-gilijną
oświetla się mieszkanie
w taki sposób żeby światło do-cierało
wszędzie nawet najciem-niejszy
kąt nie może pozostać w
cieniu
W Grenlandii wieczorem 24
grudnia dzieci' eskimoskie wraz
z rodzicami udają się do kościo-ła
Idąc do kościoła śpiewają
społem pieśni religijne Po pa-sterce
wracają do domu Nawet
w najskromniejszych domach
przygotowana jest kolacja i u-bra- ne
drzewko — gałąź rosnącej
w tundrze karłowatej sosny
Wieczerza wigilijna składa się z
mięsa rena i niedźwiedzia solo-nych
ryb ptaków jajek Jedy-nym
napojem jest gorąca kawa
Rankiem pierwszego dnia świąt
młodzież wychodzi z domów a-b- y
budzić śpiochów okrzykiem:
"Dzieciątko się narodziło w Be-tlejem"
Łagodny klimat śródziemno-morski
nadaje obrzędom Bożego
Narodzenia na Półwyspie Ape-nińskim
swoisty charakter Naj-bogatsze
zwyczaje Bożego Na-rodzenia
obserwuje się na Sycy-lii
i we Włoszech południowych
Na Sycylii już na 10 dni przed
świętami pod każdym oknem i
każdymi drzwiami miast i wsi
rozbrzmiewa muzyka Jej wy-konanie
jest odwiecznym przy-wilejem
ociemniałych Z gór
przybywają ubrani odświętnie
pasterze którzy od domu do do-mu
z kobzami chodzą śpiewając
pieśni o podróży Matki Boskiej
i św Józefa do Betlejem
Na Sycylii i we Włoszech po-łudniowych
nieznana jest choin-ka
i postna wieczerza wigilijna
Zamiast drzewek sprzedawane
są małe ołtarzyki przedstawiają-ce
grotę wewnątrz której znaj-duje
się żłóbek Ołtarzyki te —
a każda rodzina stara się mieć
jak najpiękniejszy — przybra-ne
są pomarańczami mandaryn-kami
i cytrynami
W wieczór wigilijny wychodzi
z kościołów procesja na jej cze-le
ksiądz niesie figurkę Dzieciąt-ka
Jezus Każdy z uczestników
procesji trzyma w ręku zapaloną
świecę Pogodne sycylijskie nie-bo
płonie od ogni sztucznych
powietrzem wstrząsają wybuchy
petard Młodzież podnosi zgiełk
Procesja niknie w drzwiach koś-cioła
Aż do drugiej nad ranem plac
przykościelny zapełniony jest
tłumem W kościele odprawiana
jest uroczysta Pasterka Potem
otwierają się drzwi kościoła po-jawia
się znów procesja która
obchodzi ulice miasteczka za-trzymując
się przed ratuszem
gdzie ksiądz udziela wiernym
błogosławieństwa
Położona wśród gór i zboczy
alpejskich Austria obchodzi
święta Bożego Narodzenia prze-ważnie
w bogatej szacie śnież-nej
W Wiedniu w każdym do-mu
znajduje się choinka przy-gotowywana
w sekrecie już na
parę dni przed świętami Nikt
oprócz pani domu nie może o-glą- dać
jej przed przystrojeniem
i tylko ona zna sekrety paczek
z prezentami znajdującymi się
pod choinką W wieczór wigilij-ny
rodzina i zaproszeni goście
którzy przybyli by wspólnie
spożyć wieczerzę oczekują na
głos dzwonka a gdy ten rozleg-nie
się milkną rozmowy gaśnie
światło elektryczne otwierają
się drzwi i zebranym ukazuje się
pięknie przybrane oświetlone
świeczkami drzewko Po rozda-niu
podarków rozpoczyna się
wieczerza wigilijna Tradycyjną
potrawą jest karp Natomiast w
pierwsze święto podaje się nie-mal
powszechnie pieczoną gęś
Zima śnieżna i mroźna nie
przeszkadza w rozlicznych o-brzęd- ach
i zwyczajach Bożego
Narodzenia po drugiej stronie
Atlantyku w Stanach Zjedno-czonych
Nie można jeszcze mó-wić
o' zwyczajach typowych dla
Amerykanów Wszystkie grupy
wyznaniowe a jest ich w Sta-nach
około dwu tysięcy i na-rodowe
obchodzą święta według
innego wzoru Spotykamy zwy-czaje
z krajów bałkańskich Nie-miec
Włoch Wielkiej Brytanii
i Polski Wśród blisko czterdzie-stomilionow- ej
rzeszy katolików
istnieje zwyczaj wysłuchania o
północy Mszy św W wielu koś-ciołach
wystawia się tradycyjny
żłóbek którego nie brak i w
wielu domach prywatnych pod
choinkami przybranymi w szkla-ne
kule W Bostonie stary zwy-czaj
pierwszych kolonistów wy-maga
aby w Wigilię Bożego Na-rodzenia
grupy "carolles" śpie-wały
na ulicach psalmy i stare
pieśni religijne W stanach po-łudniowych
ciekawe są "spiritu-els- "
— rytmiczne pieśni religij-ne
śpiewane przez doskonałe
chóry murzyńskie
Jedynym — pieczołowicie
zentów Obdarowywani są wszy
scy i dzieci rodzice
W mglistym — to w gru-dniu
anglikańskim Londynie
i innych częściach Wysp
nie ma zwyczaju udawania
się o północy na Pasterkę jak
również przygotowywania wie-czerzy
wigilijnej Niemniej Bo-że
Narodzenie obchodzone jest
z zachowaniem starych tradycji
Domy przybierane są ostrokrze-we- m
Na środku przeznaczonego
do przyjmowania gości pokoju
zawiesza się gałązki jemioły
Każdy młody człowiek wchodzą-cy
do domu gdy spotyka pod
jemiołą dziewczynę może ją po-całować
Dla dzieci ubiera się
choinki Najbardziej uroczyście
obchodzony jest pierwszy dzień
świąt Cała rodzina zasiada przy
wystawnym świątecznym obie-dzie
którego główną ozdobą
jest tradycyjny indyk nadzie-wany
kasztanami Do innych
tradycyjnych potraw należą:
pudding ze śliwka- -
mi oraz tzw "baron-beef- " pie-czone
na ruszcie mięso wołowe
A wielką zabawą jest tzw "snap-dragon- "
jest to ogromna wa-za
napełniona rumem w którym
pływają winogrona i suszone
jabłka "zapala się rum i wów-czas
zebrani poprzez ogień sta-rają
się wybrać owoce
a
Typ pogody który panuje
przeważnie we Francji w czasie
świąt Boego Narodzenia przy-pomina
po trosze październiko-wą
jesień polską Już w połowie
grudnia miasta przybierają od-świętny
charakter ulicq są
rzęsiście Sklepy
rozpoczynają sprzedaż świątecz-ną
a mieszkańcy zaopatrują się
w choinki dawniej ubierane y
cacka robione w domu — dziś
coraz częściej w sprowadzane z
zagranicy szklane świecidełka
Najbardziej charakterystyczne
dla francuskiego Bożego Naro-dzenia
jest spożywanie wiecze-czerz- y
wigilijnej na mieście W
większych miastach francuskich
mieszkańcy udają się z rodzina
mi najpierw na Pasterkę Potem
wszyscy wylęgają na ulicę i po-dążają
do restauracji gdzie spo-żywa
się tradycyjnego indyka
Każda prowincja francuska
ma oczywiście swoje charaktery-styczne
tradycje np w Pikardii
panuje zwyczaj zanoszenia w ko-szyku
jagnięcia do kościoła Ko-szyk
niesie pasterz za którym
w korowodzie podążają ubrani
biało inni pasterze i pasterki
Pobłogosławiona przez księdza
owieczka otaczana jest specjal-nymi
względami Takiej owcy
nie wolno zabić żyje aż do póź-nej
starości
W Bretanii np w Noc Bożego
Narodzenia ludzie gromadzą się
wokół trzech wieśniaków prze-branych
za Trzech Króli i '
z nimi' obchodzą całą wieś śpie-wając
przy akompaniamencie
muzyki
W Meksyku Boże Narodzenie
charakteryzują liczne oryginal-ne
zwyczaje Przystrojoną cho-inkę
zastępuje tzw: portal Jest
to meksykański odpowiednik
naszego żłóbka Nieraz przez ca-łe
miesiące rodzice i dzieci wy-konują
go z gliny i wosku z pla-steliny
— delikatne figurki
Dzieciątka Jezus Najśw Panien-ki
św Józefa Potem na stole
z pojedynczych figurek kompo-nuje
się różne obrazy przedsta-wiające
sceny z Betlejem Każ-da
rodzina pragnie mieć najpię-kniejszy
portal Odbywają się
liczne konkursy
Święta Bożego Narodzenia
rozpoczyna wjazd na osiołku
mężczyzny przebranego w strój
św Mikołaja do miasta lub o-sie- dla
Wjazd ten przeradza się
w procesję która odwiedza sto-jące
na wolnym powietrzu ołta-rze
Po uroczystościach kościel-nych
dzieci i młodzież groma-- i
dzą się w salach public?nych lub
świetlicach na zabawy rłączone
ze śpiewami Na środku sali wi-si
u sufitu wielka kula Jedno z
dzieci z zawiązanymi oczami sta-ra
kulę trafić długim paty-kiem
Gdy się ta sztuka powie-dzie
z kuli opadają na ziemię
słodycze cukierki ciastka sma-żone
owoce Wszystkie dzieci zo-stają
tymi słodyczami obdarowa-ne
10
Afryka Centralna święta Bo-żego
Narodzenia przypadają w
okresie pory Mają
charakter niemal wyłącznie
podsycanym przez sieć handlo-- i cielny Wielu Murzynów katoli-w- ą
— wspólnym zwyczajem jestlków uczestniczy w Pasterce W
składanie sobie nawzajem pre-- ' kościołach znajduje się żłóbek
i
jak
—
Brytyj-skich
świąteczny
—
—
iluminowane
wraz
się
deszczowej
koś- -
zamiast choiną umajony liśćmi
palm Rzeczą charakterystyczną
dla niektórych kościołów jest
urządzanie żłóbka z czarnym
Dzieciątkiem Jezus Doskonałe
chóry murzyńskie śpiewają pie-śni
religijne
Ludność pochodzenia euro-pejskiego
zachowuje zwyczaje
z domu swoich ojców
"SP
&P
£P
£P
9
&
&'
&
£5
&&
— - -i- - - _„__ _ l
5
Z)
'Z'
Najlepsze życzenia
Świąteczne i Noworoczne
zasyła
niffitfi
(CHESTER SMITH)
ADWOKAT OBROŃCA NOTARIUSZ
Urzęduje codziennie i soboty
7 RIVERVIEW GDNS (Jano Bloor) TORONTO 9
ffr RO 6-81- 97
peutteicicieieictcieiciKawticetsteisisicteisictcicsiefssctctsctctt-sist- :
fi'
serdecznych życzeń
% r świątecznych i noworocznych "--?
v zasyła swej Klienteli i całej Polonii $
W A LENCKI
' BA LLB W
Folski adwokat i obrońca
100 Adelaide W
825
M
Toronto
pisEctetetetetetstcieieietetctctetststeteieieietetetatsieicieietstcietetetctetetetstetffU
Najlepsze Życzenia
Świąteczna Noworoczna
składa
L W LITWIN
4
Ti
'fi
B0B UBIIIIli
w
&
vy
Moc
Tel EM
"'
v - q
P h
9 i
W
Polski adwokat i notariusz
575 Queon St W Toronto Tel EM
Życzenia Wesołych Świąt
' i Szczęśliwego Nowego Roku
składa
1 STANLEY SPISĄK
Przedstawiciel Formosa Brewery
2294Weton —
#
Najlepsze Życzenia
Świąteczne i Noworoczne
składa '''
Oueen St W
i
-
6-41-82
"
'
6-70- 40
Tel CH 1-2-
070
v Kallinikos Brosv1
Fur Manufacturers
Wykonujemy nowe futra
po cenach fabrycznych
oraz przerabiamy stare
Ceny nasze są najniższe w
całym Toronto
— Tel EM 6-44-
33
Res VA 3-42- 55
ieis!eTctet'S'?'r-t!siei2!i!:i5icts!tss'£!- s
gŁI -- '
--T- farl
" Wesołych Świąt Bożego' Narodzenia "
i Szczęśliwego Nowego Roku c---
życzy : -
IMPERIAL BAKERY
Włalc RODZINA LOTTMAN
177-18- 1 Baldwin St - -- Teł EM 1 84947
2394 Dufferin St Telr 7834661
3787 Bathurst St Tel ME5-510- 7
2347 Eglinton E „ Tel' 1755-997- 1 i
3515 Lakeshore Rd Tel] 255-623- 1
2262 Keele St Teł 241-395- 3
® li
41 S I
41 Ul
ml
i
S
43- -
44$ %
m lL
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 18, 1963 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1963-12-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000570 |
Description
| Title | 000425b |
| OCR text | 5 F fF Przyjemnych świąt Bożego Narodzenia ĆŚ i C?r~pś1iinpfln Nnwpnn Tfnhn Bolesław IB ' £ Sianiszewski BA Adwokat — Notariusz Obrońca ' BAGWELL i STANISZEWSKI C 372 Bay Street pokój 506 P Tel EM 3-04- 27 2-08- 46 Toronto Ont Biuro dzielnicy Parkdale-Sunnysid- e 220 Ronce'svalles Ave WW8&®gĘm $KKeKtststetS v un?cnłvrTT ćwiat RCk-n- r MAnr7PmA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy V MATURA LLM ADWOKAT Adelaide Oast OBROIŚTCA — NOTARIUSZ Toronto $tsBiuragEM g4-38- 35 tgt£MeieszkfcV54c22 Wesołych Śioiąt Bożego Narodzenia Szczęśliwego Nowego Roku życzy BIURO TŁUMACZEŃ jur MICHALSKI Wizy Paszporty Emigracja $ 347 Bya Pokój 210 & & fP (? f? te te te H Tel w 10 St — 1 Ont i ' Dr J K — — Sr — Toronto Dużo radości z okazji ŚWMF BOŻEGO NARODZENIA ] i DUŻO DUŻO SZCZĘŚCIA W NOWYM ROKU życzy JAN ALEXANDROWICZ LLM NOTARY PUBLIC składa serdeczne życzenia BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO ROKU wszystkim swoim Klientom Kolegom i Przyjaciołom Organizacjom Polonijnym i wszystkim Rodakom rozsianym po całym świecie 618-- A Queen St W — Toronto — EM 8-54- 41 0-- 3 tisisicietcieieietetsicisigicwstettisieisfeic & 1Q jw--s te te te te te te te te LE E Tel LE itd (? ! -- f -- %r jVvivrri?ss i_LJ JIR s wrfQ5 WESOŁYCH ŚWIĄT I POMYŚLNOŚCI W NOWYM ROKU składa Klientom 1 Polonii Landis Pharmacy HERBERT LANDIS PHM B właściciel 462 QUEEN ST W (cor Augusta Ave) EM 8-21- 29 IMIZARH 3 SAŁVE 1 43 43 43 43 43 43 43 fl3 43 43 43 6& 43 a oArai śjyfąi Bożego Narodzenia $ i Nowego Roku 41 wjfepsze życzenia składa swym Klientom i całej Polonii 4? LUSG0E PRODUSTS LIMITED § Dr PTN: Luscoe PH D Presidenl § Wytwórnia znanych' w Kanadzie -- Ameryce i Europie 4? Diana Krople — Rusci Treatment — KOXodium $$ Gastrodex — Mizarh $$ 559 Bathurst St — Toronto 4 — Teł WA 1-8- 500 iJtómt-Mtó'JM-SUiS- J — s— -- f - ' JJAł iVX STR 5 "TWATWier" — ROtP NAOr7rS!!F łm-- 0 1963 R — f_Mw — w—— " - - — — ' " ' _ ii a 43 43 al Ont a 43 43 43 J 43 43 43 al 43 "43 mMmmmmMmmmmmmm iw i Boże Narodzenie w Polsce? Wiemy wiemy! Śnieg czasem mróz lub błoto Krótkie dni długie wieczory — jak zwykle zimą Na długo przed świętami dzieci robią papierowe cacka lub pajacyki z wydmuszek na choin-kę Potem Wigilia — ścisły post Wreszcie pierwsza gwiazdka za-błyśn- ie na niebie Zapłonie cho-inka pod nią prezenty wraz też stół nakryty Potem 'kolędy śpie-wane w rodzinnym gronie I wreszcie pochód w noc ciemną I rozjarzony rozśpiewany Pa-sterką kościół A jak jest gdzie Indziej za górami za granicą ba na dru-giej półkuli? Liturgia Pasterki jest jednolita obowiązująca pod wszystkimi szerokościami geo-graficznymi Lecz obrzędy Bożonarodzenio-we? Te zależą od temperamentu ludności od tradycji i no cóż — od klimatu 2 W Ziemi Świętej święta Bo-żego Narodzenia przypadają na porę deszczową będącą odpo-wiednikiem naszej zimy Tempe-ratura powietrza wynosi ok 11 stopni ciepła Roślinność pokry-wa się pod wpływem deszczu no-wą świeżą zielenią święta w Betlejem — siedzibie Bazyliki Narodzenia — gdzie stale przy-bywają liczne pielgrzymki z ca-łego świata mają charakter od-mienny od świąt obchodzonych w innych krajach Ludność chrześcijańska Betle-jem już w Wigilię przerywa wszelkie prace przygotowuje tradycyjne potrawy świąteczne na które składa się m in bób i mięso jagnięcia składa życzenia i prezenty W Wigilię ok 2 po południu banderia arabska w białych burnusach oczekuje na przybycie Patriarchy Jerozolim-skiego Tarasy domów zapełnia-ją się kobietami na ulicach gro-madzą się mężczyźni Przybycie Patriarchy oznajmiają dzwony z całego miasta Patriarcha Jero-zolimy udaje się do Bazyliki wzniesionej nad grotą Narodze-nia przez św Helenę matkę ce-sarza Konstantyna gdzie ocze-kuje nań ojciec gwardian Zako-nu Franciszkanów Po udziele-niu błogosławieństwa i odśpie-waniu przez chór "Te Deum" Patriarcha wchodzi do kościoła W Noc Wigilijną w kościele Franciszkanów łączącym się z Bazyliką Narodzenia o godz 22 rozpoczyna się uroczysta Msza Św a o północy bracia Franci szkanie udają się w 'procesji do groty Patriarcha Jerozolimy niesie w ramionach wykonaną z wosku figurkę Dzieciątka Je zus ułożoną na jedwabnych po duszkach Zbliżając się do złot-ka oddaje figurkę diakonów który umieszcza ją na srebrnej gwieździe Adoracja żłóbka trwa całą noc Uroczystościom koś-cielnym asystują mieszkańcy Betlejem a także tysiące piel-grzymów którzy na te vłaśnie uroczystości przybyli z różnych stron świata Noc wigilijna w krajach pod Kołem Polarnym trwa całą do-bę Sztorm wiatr i mróz i ciem-ność gdzieś około południa roz-proszona ledwie dostrzegalnym mrokiem W Islandii w Noc Wi-gilijną oświetla się mieszkanie w taki sposób żeby światło do-cierało wszędzie nawet najciem-niejszy kąt nie może pozostać w cieniu W Grenlandii wieczorem 24 grudnia dzieci' eskimoskie wraz z rodzicami udają się do kościo-ła Idąc do kościoła śpiewają społem pieśni religijne Po pa-sterce wracają do domu Nawet w najskromniejszych domach przygotowana jest kolacja i u-bra- ne drzewko — gałąź rosnącej w tundrze karłowatej sosny Wieczerza wigilijna składa się z mięsa rena i niedźwiedzia solo-nych ryb ptaków jajek Jedy-nym napojem jest gorąca kawa Rankiem pierwszego dnia świąt młodzież wychodzi z domów a-b- y budzić śpiochów okrzykiem: "Dzieciątko się narodziło w Be-tlejem" Łagodny klimat śródziemno-morski nadaje obrzędom Bożego Narodzenia na Półwyspie Ape-nińskim swoisty charakter Naj-bogatsze zwyczaje Bożego Na-rodzenia obserwuje się na Sycy-lii i we Włoszech południowych Na Sycylii już na 10 dni przed świętami pod każdym oknem i każdymi drzwiami miast i wsi rozbrzmiewa muzyka Jej wy-konanie jest odwiecznym przy-wilejem ociemniałych Z gór przybywają ubrani odświętnie pasterze którzy od domu do do-mu z kobzami chodzą śpiewając pieśni o podróży Matki Boskiej i św Józefa do Betlejem Na Sycylii i we Włoszech po-łudniowych nieznana jest choin-ka i postna wieczerza wigilijna Zamiast drzewek sprzedawane są małe ołtarzyki przedstawiają-ce grotę wewnątrz której znaj-duje się żłóbek Ołtarzyki te — a każda rodzina stara się mieć jak najpiękniejszy — przybra-ne są pomarańczami mandaryn-kami i cytrynami W wieczór wigilijny wychodzi z kościołów procesja na jej cze-le ksiądz niesie figurkę Dzieciąt-ka Jezus Każdy z uczestników procesji trzyma w ręku zapaloną świecę Pogodne sycylijskie nie-bo płonie od ogni sztucznych powietrzem wstrząsają wybuchy petard Młodzież podnosi zgiełk Procesja niknie w drzwiach koś-cioła Aż do drugiej nad ranem plac przykościelny zapełniony jest tłumem W kościele odprawiana jest uroczysta Pasterka Potem otwierają się drzwi kościoła po-jawia się znów procesja która obchodzi ulice miasteczka za-trzymując się przed ratuszem gdzie ksiądz udziela wiernym błogosławieństwa Położona wśród gór i zboczy alpejskich Austria obchodzi święta Bożego Narodzenia prze-ważnie w bogatej szacie śnież-nej W Wiedniu w każdym do-mu znajduje się choinka przy-gotowywana w sekrecie już na parę dni przed świętami Nikt oprócz pani domu nie może o-glą- dać jej przed przystrojeniem i tylko ona zna sekrety paczek z prezentami znajdującymi się pod choinką W wieczór wigilij-ny rodzina i zaproszeni goście którzy przybyli by wspólnie spożyć wieczerzę oczekują na głos dzwonka a gdy ten rozleg-nie się milkną rozmowy gaśnie światło elektryczne otwierają się drzwi i zebranym ukazuje się pięknie przybrane oświetlone świeczkami drzewko Po rozda-niu podarków rozpoczyna się wieczerza wigilijna Tradycyjną potrawą jest karp Natomiast w pierwsze święto podaje się nie-mal powszechnie pieczoną gęś Zima śnieżna i mroźna nie przeszkadza w rozlicznych o-brzęd- ach i zwyczajach Bożego Narodzenia po drugiej stronie Atlantyku w Stanach Zjedno-czonych Nie można jeszcze mó-wić o' zwyczajach typowych dla Amerykanów Wszystkie grupy wyznaniowe a jest ich w Sta-nach około dwu tysięcy i na-rodowe obchodzą święta według innego wzoru Spotykamy zwy-czaje z krajów bałkańskich Nie-miec Włoch Wielkiej Brytanii i Polski Wśród blisko czterdzie-stomilionow- ej rzeszy katolików istnieje zwyczaj wysłuchania o północy Mszy św W wielu koś-ciołach wystawia się tradycyjny żłóbek którego nie brak i w wielu domach prywatnych pod choinkami przybranymi w szkla-ne kule W Bostonie stary zwy-czaj pierwszych kolonistów wy-maga aby w Wigilię Bożego Na-rodzenia grupy "carolles" śpie-wały na ulicach psalmy i stare pieśni religijne W stanach po-łudniowych ciekawe są "spiritu-els- " — rytmiczne pieśni religij-ne śpiewane przez doskonałe chóry murzyńskie Jedynym — pieczołowicie zentów Obdarowywani są wszy scy i dzieci rodzice W mglistym — to w gru-dniu anglikańskim Londynie i innych częściach Wysp nie ma zwyczaju udawania się o północy na Pasterkę jak również przygotowywania wie-czerzy wigilijnej Niemniej Bo-że Narodzenie obchodzone jest z zachowaniem starych tradycji Domy przybierane są ostrokrze-we- m Na środku przeznaczonego do przyjmowania gości pokoju zawiesza się gałązki jemioły Każdy młody człowiek wchodzą-cy do domu gdy spotyka pod jemiołą dziewczynę może ją po-całować Dla dzieci ubiera się choinki Najbardziej uroczyście obchodzony jest pierwszy dzień świąt Cała rodzina zasiada przy wystawnym świątecznym obie-dzie którego główną ozdobą jest tradycyjny indyk nadzie-wany kasztanami Do innych tradycyjnych potraw należą: pudding ze śliwka- - mi oraz tzw "baron-beef- " pie-czone na ruszcie mięso wołowe A wielką zabawą jest tzw "snap-dragon- " jest to ogromna wa-za napełniona rumem w którym pływają winogrona i suszone jabłka "zapala się rum i wów-czas zebrani poprzez ogień sta-rają się wybrać owoce a Typ pogody który panuje przeważnie we Francji w czasie świąt Boego Narodzenia przy-pomina po trosze październiko-wą jesień polską Już w połowie grudnia miasta przybierają od-świętny charakter ulicq są rzęsiście Sklepy rozpoczynają sprzedaż świątecz-ną a mieszkańcy zaopatrują się w choinki dawniej ubierane y cacka robione w domu — dziś coraz częściej w sprowadzane z zagranicy szklane świecidełka Najbardziej charakterystyczne dla francuskiego Bożego Naro-dzenia jest spożywanie wiecze-czerz- y wigilijnej na mieście W większych miastach francuskich mieszkańcy udają się z rodzina mi najpierw na Pasterkę Potem wszyscy wylęgają na ulicę i po-dążają do restauracji gdzie spo-żywa się tradycyjnego indyka Każda prowincja francuska ma oczywiście swoje charaktery-styczne tradycje np w Pikardii panuje zwyczaj zanoszenia w ko-szyku jagnięcia do kościoła Ko-szyk niesie pasterz za którym w korowodzie podążają ubrani biało inni pasterze i pasterki Pobłogosławiona przez księdza owieczka otaczana jest specjal-nymi względami Takiej owcy nie wolno zabić żyje aż do póź-nej starości W Bretanii np w Noc Bożego Narodzenia ludzie gromadzą się wokół trzech wieśniaków prze-branych za Trzech Króli i ' z nimi' obchodzą całą wieś śpie-wając przy akompaniamencie muzyki W Meksyku Boże Narodzenie charakteryzują liczne oryginal-ne zwyczaje Przystrojoną cho-inkę zastępuje tzw: portal Jest to meksykański odpowiednik naszego żłóbka Nieraz przez ca-łe miesiące rodzice i dzieci wy-konują go z gliny i wosku z pla-steliny — delikatne figurki Dzieciątka Jezus Najśw Panien-ki św Józefa Potem na stole z pojedynczych figurek kompo-nuje się różne obrazy przedsta-wiające sceny z Betlejem Każ-da rodzina pragnie mieć najpię-kniejszy portal Odbywają się liczne konkursy Święta Bożego Narodzenia rozpoczyna wjazd na osiołku mężczyzny przebranego w strój św Mikołaja do miasta lub o-sie- dla Wjazd ten przeradza się w procesję która odwiedza sto-jące na wolnym powietrzu ołta-rze Po uroczystościach kościel-nych dzieci i młodzież groma-- i dzą się w salach public?nych lub świetlicach na zabawy rłączone ze śpiewami Na środku sali wi-si u sufitu wielka kula Jedno z dzieci z zawiązanymi oczami sta-ra kulę trafić długim paty-kiem Gdy się ta sztuka powie-dzie z kuli opadają na ziemię słodycze cukierki ciastka sma-żone owoce Wszystkie dzieci zo-stają tymi słodyczami obdarowa-ne 10 Afryka Centralna święta Bo-żego Narodzenia przypadają w okresie pory Mają charakter niemal wyłącznie podsycanym przez sieć handlo-- i cielny Wielu Murzynów katoli-w- ą — wspólnym zwyczajem jestlków uczestniczy w Pasterce W składanie sobie nawzajem pre-- ' kościołach znajduje się żłóbek i jak — Brytyj-skich świąteczny — — iluminowane wraz się deszczowej koś- - zamiast choiną umajony liśćmi palm Rzeczą charakterystyczną dla niektórych kościołów jest urządzanie żłóbka z czarnym Dzieciątkiem Jezus Doskonałe chóry murzyńskie śpiewają pie-śni religijne Ludność pochodzenia euro-pejskiego zachowuje zwyczaje z domu swoich ojców "SP &P £P £P 9 & &' & £5 && — - -i- - - _„__ _ l 5 Z) 'Z' Najlepsze życzenia Świąteczne i Noworoczne zasyła niffitfi (CHESTER SMITH) ADWOKAT OBROŃCA NOTARIUSZ Urzęduje codziennie i soboty 7 RIVERVIEW GDNS (Jano Bloor) TORONTO 9 ffr RO 6-81- 97 peutteicicieieictcieiciKawticetsteisisicteisictcicsiefssctctsctctt-sist- : fi' serdecznych życzeń % r świątecznych i noworocznych "--? v zasyła swej Klienteli i całej Polonii $ W A LENCKI ' BA LLB W Folski adwokat i obrońca 100 Adelaide W 825 M Toronto pisEctetetetetetstcieieietetctctetststeteieieietetetatsieicieietstcietetetctetetetstetffU Najlepsze Życzenia Świąteczna Noworoczna składa L W LITWIN 4 Ti 'fi B0B UBIIIIli w & vy Moc Tel EM "' v - q P h 9 i W Polski adwokat i notariusz 575 Queon St W Toronto Tel EM Życzenia Wesołych Świąt ' i Szczęśliwego Nowego Roku składa 1 STANLEY SPISĄK Przedstawiciel Formosa Brewery 2294Weton — # Najlepsze Życzenia Świąteczne i Noworoczne składa ''' Oueen St W i - 6-41-82 " ' 6-70- 40 Tel CH 1-2- 070 v Kallinikos Brosv1 Fur Manufacturers Wykonujemy nowe futra po cenach fabrycznych oraz przerabiamy stare Ceny nasze są najniższe w całym Toronto — Tel EM 6-44- 33 Res VA 3-42- 55 ieis!eTctet'S'?'r-t!siei2!i!:i5icts!tss'£!- s gŁI -- ' --T- farl " Wesołych Świąt Bożego' Narodzenia " i Szczęśliwego Nowego Roku c--- życzy : - IMPERIAL BAKERY Włalc RODZINA LOTTMAN 177-18- 1 Baldwin St - -- Teł EM 1 84947 2394 Dufferin St Telr 7834661 3787 Bathurst St Tel ME5-510- 7 2347 Eglinton E „ Tel' 1755-997- 1 i 3515 Lakeshore Rd Tel] 255-623- 1 2262 Keele St Teł 241-395- 3 ® li 41 S I 41 Ul ml i S 43- - 44$ % m lL |
Tags
Comments
Post a Comment for 000425b
