000425b |
Previous | 5 of 64 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
5 F fF Przyjemnych świąt Bożego Narodzenia ĆŚ i C?r~pś1iinpfln Nnwpnn Tfnhn Bolesław IB ' £ Sianiszewski BA Adwokat — Notariusz Obrońca ' BAGWELL i STANISZEWSKI C 372 Bay Street pokój 506 P Tel EM 3-04- 27 2-08- 46 Toronto Ont Biuro dzielnicy Parkdale-Sunnysid- e 220 Ronce'svalles Ave WW8&®gĘm $KKeKtststetS v un?cnłvrTT ćwiat RCk-n- r MAnr7PmA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy V MATURA LLM ADWOKAT Adelaide Oast OBROIŚTCA — NOTARIUSZ Toronto $tsBiuragEM g4-38- 35 tgt£MeieszkfcV54c22 Wesołych Śioiąt Bożego Narodzenia Szczęśliwego Nowego Roku życzy BIURO TŁUMACZEŃ jur MICHALSKI Wizy Paszporty Emigracja $ 347 Bya Pokój 210 & & fP (? f? te te te H Tel w 10 St — 1 Ont i ' Dr J K — — Sr — Toronto Dużo radości z okazji ŚWMF BOŻEGO NARODZENIA ] i DUŻO DUŻO SZCZĘŚCIA W NOWYM ROKU życzy JAN ALEXANDROWICZ LLM NOTARY PUBLIC składa serdeczne życzenia BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO ROKU wszystkim swoim Klientom Kolegom i Przyjaciołom Organizacjom Polonijnym i wszystkim Rodakom rozsianym po całym świecie 618-- A Queen St W — Toronto — EM 8-54- 41 0-- 3 tisisicietcieieietetsicisigicwstettisieisfeic & 1Q jw--s te te te te te te te te LE E Tel LE itd (? ! -- f -- %r jVvivrri?ss i_LJ JIR s wrfQ5 WESOŁYCH ŚWIĄT I POMYŚLNOŚCI W NOWYM ROKU składa Klientom 1 Polonii Landis Pharmacy HERBERT LANDIS PHM B właściciel 462 QUEEN ST W (cor Augusta Ave) EM 8-21- 29 IMIZARH 3 SAŁVE 1 43 43 43 43 43 43 43 fl3 43 43 43 6& 43 a oArai śjyfąi Bożego Narodzenia $ i Nowego Roku 41 wjfepsze życzenia składa swym Klientom i całej Polonii 4? LUSG0E PRODUSTS LIMITED § Dr PTN: Luscoe PH D Presidenl § Wytwórnia znanych' w Kanadzie -- Ameryce i Europie 4? Diana Krople — Rusci Treatment — KOXodium $$ Gastrodex — Mizarh $$ 559 Bathurst St — Toronto 4 — Teł WA 1-8- 500 iJtómt-Mtó'JM-SUiS- J — s— -- f - ' JJAł iVX STR 5 "TWATWier" — ROtP NAOr7rS!!F łm-- 0 1963 R — f_Mw — w—— " - - — — ' " ' _ ii a 43 43 al Ont a 43 43 43 J 43 43 43 al 43 "43 mMmmmmMmmmmmmm iw i Boże Narodzenie w Polsce? Wiemy wiemy! Śnieg czasem mróz lub błoto Krótkie dni długie wieczory — jak zwykle zimą Na długo przed świętami dzieci robią papierowe cacka lub pajacyki z wydmuszek na choin-kę Potem Wigilia — ścisły post Wreszcie pierwsza gwiazdka za-błyśn- ie na niebie Zapłonie cho-inka pod nią prezenty wraz też stół nakryty Potem 'kolędy śpie-wane w rodzinnym gronie I wreszcie pochód w noc ciemną I rozjarzony rozśpiewany Pa-sterką kościół A jak jest gdzie Indziej za górami za granicą ba na dru-giej półkuli? Liturgia Pasterki jest jednolita obowiązująca pod wszystkimi szerokościami geo-graficznymi Lecz obrzędy Bożonarodzenio-we? Te zależą od temperamentu ludności od tradycji i no cóż — od klimatu 2 W Ziemi Świętej święta Bo-żego Narodzenia przypadają na porę deszczową będącą odpo-wiednikiem naszej zimy Tempe-ratura powietrza wynosi ok 11 stopni ciepła Roślinność pokry-wa się pod wpływem deszczu no-wą świeżą zielenią święta w Betlejem — siedzibie Bazyliki Narodzenia — gdzie stale przy-bywają liczne pielgrzymki z ca-łego świata mają charakter od-mienny od świąt obchodzonych w innych krajach Ludność chrześcijańska Betle-jem już w Wigilię przerywa wszelkie prace przygotowuje tradycyjne potrawy świąteczne na które składa się m in bób i mięso jagnięcia składa życzenia i prezenty W Wigilię ok 2 po południu banderia arabska w białych burnusach oczekuje na przybycie Patriarchy Jerozolim-skiego Tarasy domów zapełnia-ją się kobietami na ulicach gro-madzą się mężczyźni Przybycie Patriarchy oznajmiają dzwony z całego miasta Patriarcha Jero-zolimy udaje się do Bazyliki wzniesionej nad grotą Narodze-nia przez św Helenę matkę ce-sarza Konstantyna gdzie ocze-kuje nań ojciec gwardian Zako-nu Franciszkanów Po udziele-niu błogosławieństwa i odśpie-waniu przez chór "Te Deum" Patriarcha wchodzi do kościoła W Noc Wigilijną w kościele Franciszkanów łączącym się z Bazyliką Narodzenia o godz 22 rozpoczyna się uroczysta Msza Św a o północy bracia Franci szkanie udają się w 'procesji do groty Patriarcha Jerozolimy niesie w ramionach wykonaną z wosku figurkę Dzieciątka Je zus ułożoną na jedwabnych po duszkach Zbliżając się do złot-ka oddaje figurkę diakonów który umieszcza ją na srebrnej gwieździe Adoracja żłóbka trwa całą noc Uroczystościom koś-cielnym asystują mieszkańcy Betlejem a także tysiące piel-grzymów którzy na te vłaśnie uroczystości przybyli z różnych stron świata Noc wigilijna w krajach pod Kołem Polarnym trwa całą do-bę Sztorm wiatr i mróz i ciem-ność gdzieś około południa roz-proszona ledwie dostrzegalnym mrokiem W Islandii w Noc Wi-gilijną oświetla się mieszkanie w taki sposób żeby światło do-cierało wszędzie nawet najciem-niejszy kąt nie może pozostać w cieniu W Grenlandii wieczorem 24 grudnia dzieci' eskimoskie wraz z rodzicami udają się do kościo-ła Idąc do kościoła śpiewają społem pieśni religijne Po pa-sterce wracają do domu Nawet w najskromniejszych domach przygotowana jest kolacja i u-bra- ne drzewko — gałąź rosnącej w tundrze karłowatej sosny Wieczerza wigilijna składa się z mięsa rena i niedźwiedzia solo-nych ryb ptaków jajek Jedy-nym napojem jest gorąca kawa Rankiem pierwszego dnia świąt młodzież wychodzi z domów a-b- y budzić śpiochów okrzykiem: "Dzieciątko się narodziło w Be-tlejem" Łagodny klimat śródziemno-morski nadaje obrzędom Bożego Narodzenia na Półwyspie Ape-nińskim swoisty charakter Naj-bogatsze zwyczaje Bożego Na-rodzenia obserwuje się na Sycy-lii i we Włoszech południowych Na Sycylii już na 10 dni przed świętami pod każdym oknem i każdymi drzwiami miast i wsi rozbrzmiewa muzyka Jej wy-konanie jest odwiecznym przy-wilejem ociemniałych Z gór przybywają ubrani odświętnie pasterze którzy od domu do do-mu z kobzami chodzą śpiewając pieśni o podróży Matki Boskiej i św Józefa do Betlejem Na Sycylii i we Włoszech po-łudniowych nieznana jest choin-ka i postna wieczerza wigilijna Zamiast drzewek sprzedawane są małe ołtarzyki przedstawiają-ce grotę wewnątrz której znaj-duje się żłóbek Ołtarzyki te — a każda rodzina stara się mieć jak najpiękniejszy — przybra-ne są pomarańczami mandaryn-kami i cytrynami W wieczór wigilijny wychodzi z kościołów procesja na jej cze-le ksiądz niesie figurkę Dzieciąt-ka Jezus Każdy z uczestników procesji trzyma w ręku zapaloną świecę Pogodne sycylijskie nie-bo płonie od ogni sztucznych powietrzem wstrząsają wybuchy petard Młodzież podnosi zgiełk Procesja niknie w drzwiach koś-cioła Aż do drugiej nad ranem plac przykościelny zapełniony jest tłumem W kościele odprawiana jest uroczysta Pasterka Potem otwierają się drzwi kościoła po-jawia się znów procesja która obchodzi ulice miasteczka za-trzymując się przed ratuszem gdzie ksiądz udziela wiernym błogosławieństwa Położona wśród gór i zboczy alpejskich Austria obchodzi święta Bożego Narodzenia prze-ważnie w bogatej szacie śnież-nej W Wiedniu w każdym do-mu znajduje się choinka przy-gotowywana w sekrecie już na parę dni przed świętami Nikt oprócz pani domu nie może o-glą- dać jej przed przystrojeniem i tylko ona zna sekrety paczek z prezentami znajdującymi się pod choinką W wieczór wigilij-ny rodzina i zaproszeni goście którzy przybyli by wspólnie spożyć wieczerzę oczekują na głos dzwonka a gdy ten rozleg-nie się milkną rozmowy gaśnie światło elektryczne otwierają się drzwi i zebranym ukazuje się pięknie przybrane oświetlone świeczkami drzewko Po rozda-niu podarków rozpoczyna się wieczerza wigilijna Tradycyjną potrawą jest karp Natomiast w pierwsze święto podaje się nie-mal powszechnie pieczoną gęś Zima śnieżna i mroźna nie przeszkadza w rozlicznych o-brzęd- ach i zwyczajach Bożego Narodzenia po drugiej stronie Atlantyku w Stanach Zjedno-czonych Nie można jeszcze mó-wić o' zwyczajach typowych dla Amerykanów Wszystkie grupy wyznaniowe a jest ich w Sta-nach około dwu tysięcy i na-rodowe obchodzą święta według innego wzoru Spotykamy zwy-czaje z krajów bałkańskich Nie-miec Włoch Wielkiej Brytanii i Polski Wśród blisko czterdzie-stomilionow- ej rzeszy katolików istnieje zwyczaj wysłuchania o północy Mszy św W wielu koś-ciołach wystawia się tradycyjny żłóbek którego nie brak i w wielu domach prywatnych pod choinkami przybranymi w szkla-ne kule W Bostonie stary zwy-czaj pierwszych kolonistów wy-maga aby w Wigilię Bożego Na-rodzenia grupy "carolles" śpie-wały na ulicach psalmy i stare pieśni religijne W stanach po-łudniowych ciekawe są "spiritu-els- " — rytmiczne pieśni religij-ne śpiewane przez doskonałe chóry murzyńskie Jedynym — pieczołowicie zentów Obdarowywani są wszy scy i dzieci rodzice W mglistym — to w gru-dniu anglikańskim Londynie i innych częściach Wysp nie ma zwyczaju udawania się o północy na Pasterkę jak również przygotowywania wie-czerzy wigilijnej Niemniej Bo-że Narodzenie obchodzone jest z zachowaniem starych tradycji Domy przybierane są ostrokrze-we- m Na środku przeznaczonego do przyjmowania gości pokoju zawiesza się gałązki jemioły Każdy młody człowiek wchodzą-cy do domu gdy spotyka pod jemiołą dziewczynę może ją po-całować Dla dzieci ubiera się choinki Najbardziej uroczyście obchodzony jest pierwszy dzień świąt Cała rodzina zasiada przy wystawnym świątecznym obie-dzie którego główną ozdobą jest tradycyjny indyk nadzie-wany kasztanami Do innych tradycyjnych potraw należą: pudding ze śliwka- - mi oraz tzw "baron-beef- " pie-czone na ruszcie mięso wołowe A wielką zabawą jest tzw "snap-dragon- " jest to ogromna wa-za napełniona rumem w którym pływają winogrona i suszone jabłka "zapala się rum i wów-czas zebrani poprzez ogień sta-rają się wybrać owoce a Typ pogody który panuje przeważnie we Francji w czasie świąt Boego Narodzenia przy-pomina po trosze październiko-wą jesień polską Już w połowie grudnia miasta przybierają od-świętny charakter ulicq są rzęsiście Sklepy rozpoczynają sprzedaż świątecz-ną a mieszkańcy zaopatrują się w choinki dawniej ubierane y cacka robione w domu — dziś coraz częściej w sprowadzane z zagranicy szklane świecidełka Najbardziej charakterystyczne dla francuskiego Bożego Naro-dzenia jest spożywanie wiecze-czerz- y wigilijnej na mieście W większych miastach francuskich mieszkańcy udają się z rodzina mi najpierw na Pasterkę Potem wszyscy wylęgają na ulicę i po-dążają do restauracji gdzie spo-żywa się tradycyjnego indyka Każda prowincja francuska ma oczywiście swoje charaktery-styczne tradycje np w Pikardii panuje zwyczaj zanoszenia w ko-szyku jagnięcia do kościoła Ko-szyk niesie pasterz za którym w korowodzie podążają ubrani biało inni pasterze i pasterki Pobłogosławiona przez księdza owieczka otaczana jest specjal-nymi względami Takiej owcy nie wolno zabić żyje aż do póź-nej starości W Bretanii np w Noc Bożego Narodzenia ludzie gromadzą się wokół trzech wieśniaków prze-branych za Trzech Króli i ' z nimi' obchodzą całą wieś śpie-wając przy akompaniamencie muzyki W Meksyku Boże Narodzenie charakteryzują liczne oryginal-ne zwyczaje Przystrojoną cho-inkę zastępuje tzw: portal Jest to meksykański odpowiednik naszego żłóbka Nieraz przez ca-łe miesiące rodzice i dzieci wy-konują go z gliny i wosku z pla-steliny — delikatne figurki Dzieciątka Jezus Najśw Panien-ki św Józefa Potem na stole z pojedynczych figurek kompo-nuje się różne obrazy przedsta-wiające sceny z Betlejem Każ-da rodzina pragnie mieć najpię-kniejszy portal Odbywają się liczne konkursy Święta Bożego Narodzenia rozpoczyna wjazd na osiołku mężczyzny przebranego w strój św Mikołaja do miasta lub o-sie- dla Wjazd ten przeradza się w procesję która odwiedza sto-jące na wolnym powietrzu ołta-rze Po uroczystościach kościel-nych dzieci i młodzież groma-- i dzą się w salach public?nych lub świetlicach na zabawy rłączone ze śpiewami Na środku sali wi-si u sufitu wielka kula Jedno z dzieci z zawiązanymi oczami sta-ra kulę trafić długim paty-kiem Gdy się ta sztuka powie-dzie z kuli opadają na ziemię słodycze cukierki ciastka sma-żone owoce Wszystkie dzieci zo-stają tymi słodyczami obdarowa-ne 10 Afryka Centralna święta Bo-żego Narodzenia przypadają w okresie pory Mają charakter niemal wyłącznie podsycanym przez sieć handlo-- i cielny Wielu Murzynów katoli-w- ą — wspólnym zwyczajem jestlków uczestniczy w Pasterce W składanie sobie nawzajem pre-- ' kościołach znajduje się żłóbek i jak — Brytyj-skich świąteczny — — iluminowane wraz się deszczowej koś- - zamiast choiną umajony liśćmi palm Rzeczą charakterystyczną dla niektórych kościołów jest urządzanie żłóbka z czarnym Dzieciątkiem Jezus Doskonałe chóry murzyńskie śpiewają pie-śni religijne Ludność pochodzenia euro-pejskiego zachowuje zwyczaje z domu swoich ojców "SP &P £P £P 9 & &' & £5 && — - -i- - - _„__ _ l 5 Z) 'Z' Najlepsze życzenia Świąteczne i Noworoczne zasyła niffitfi (CHESTER SMITH) ADWOKAT OBROŃCA NOTARIUSZ Urzęduje codziennie i soboty 7 RIVERVIEW GDNS (Jano Bloor) TORONTO 9 ffr RO 6-81- 97 peutteicicieieictcieiciKawticetsteisisicteisictcicsiefssctctsctctt-sist- : fi' serdecznych życzeń % r świątecznych i noworocznych "--? v zasyła swej Klienteli i całej Polonii $ W A LENCKI ' BA LLB W Folski adwokat i obrońca 100 Adelaide W 825 M Toronto pisEctetetetetetstcieieietetctctetststeteieieietetetatsieicieietstcietetetctetetetstetffU Najlepsze Życzenia Świąteczna Noworoczna składa L W LITWIN 4 Ti 'fi B0B UBIIIIli w & vy Moc Tel EM "' v - q P h 9 i W Polski adwokat i notariusz 575 Queon St W Toronto Tel EM Życzenia Wesołych Świąt ' i Szczęśliwego Nowego Roku składa 1 STANLEY SPISĄK Przedstawiciel Formosa Brewery 2294Weton — # Najlepsze Życzenia Świąteczne i Noworoczne składa ''' Oueen St W i - 6-41-82 " ' 6-70- 40 Tel CH 1-2- 070 v Kallinikos Brosv1 Fur Manufacturers Wykonujemy nowe futra po cenach fabrycznych oraz przerabiamy stare Ceny nasze są najniższe w całym Toronto — Tel EM 6-44- 33 Res VA 3-42- 55 ieis!eTctet'S'?'r-t!siei2!i!:i5icts!tss'£!- s gŁI -- ' --T- farl " Wesołych Świąt Bożego' Narodzenia " i Szczęśliwego Nowego Roku c--- życzy : - IMPERIAL BAKERY Włalc RODZINA LOTTMAN 177-18- 1 Baldwin St - -- Teł EM 1 84947 2394 Dufferin St Telr 7834661 3787 Bathurst St Tel ME5-510- 7 2347 Eglinton E „ Tel' 1755-997- 1 i 3515 Lakeshore Rd Tel] 255-623- 1 2262 Keele St Teł 241-395- 3 ® li 41 S I 41 Ul ml i S 43- - 44$ % m lL
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 18, 1963 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1963-12-18 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000570 |
Description
Title | 000425b |
OCR text | 5 F fF Przyjemnych świąt Bożego Narodzenia ĆŚ i C?r~pś1iinpfln Nnwpnn Tfnhn Bolesław IB ' £ Sianiszewski BA Adwokat — Notariusz Obrońca ' BAGWELL i STANISZEWSKI C 372 Bay Street pokój 506 P Tel EM 3-04- 27 2-08- 46 Toronto Ont Biuro dzielnicy Parkdale-Sunnysid- e 220 Ronce'svalles Ave WW8&®gĘm $KKeKtststetS v un?cnłvrTT ćwiat RCk-n- r MAnr7PmA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy V MATURA LLM ADWOKAT Adelaide Oast OBROIŚTCA — NOTARIUSZ Toronto $tsBiuragEM g4-38- 35 tgt£MeieszkfcV54c22 Wesołych Śioiąt Bożego Narodzenia Szczęśliwego Nowego Roku życzy BIURO TŁUMACZEŃ jur MICHALSKI Wizy Paszporty Emigracja $ 347 Bya Pokój 210 & & fP (? f? te te te H Tel w 10 St — 1 Ont i ' Dr J K — — Sr — Toronto Dużo radości z okazji ŚWMF BOŻEGO NARODZENIA ] i DUŻO DUŻO SZCZĘŚCIA W NOWYM ROKU życzy JAN ALEXANDROWICZ LLM NOTARY PUBLIC składa serdeczne życzenia BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO ROKU wszystkim swoim Klientom Kolegom i Przyjaciołom Organizacjom Polonijnym i wszystkim Rodakom rozsianym po całym świecie 618-- A Queen St W — Toronto — EM 8-54- 41 0-- 3 tisisicietcieieietetsicisigicwstettisieisfeic & 1Q jw--s te te te te te te te te LE E Tel LE itd (? ! -- f -- %r jVvivrri?ss i_LJ JIR s wrfQ5 WESOŁYCH ŚWIĄT I POMYŚLNOŚCI W NOWYM ROKU składa Klientom 1 Polonii Landis Pharmacy HERBERT LANDIS PHM B właściciel 462 QUEEN ST W (cor Augusta Ave) EM 8-21- 29 IMIZARH 3 SAŁVE 1 43 43 43 43 43 43 43 fl3 43 43 43 6& 43 a oArai śjyfąi Bożego Narodzenia $ i Nowego Roku 41 wjfepsze życzenia składa swym Klientom i całej Polonii 4? LUSG0E PRODUSTS LIMITED § Dr PTN: Luscoe PH D Presidenl § Wytwórnia znanych' w Kanadzie -- Ameryce i Europie 4? Diana Krople — Rusci Treatment — KOXodium $$ Gastrodex — Mizarh $$ 559 Bathurst St — Toronto 4 — Teł WA 1-8- 500 iJtómt-Mtó'JM-SUiS- J — s— -- f - ' JJAł iVX STR 5 "TWATWier" — ROtP NAOr7rS!!F łm-- 0 1963 R — f_Mw — w—— " - - — — ' " ' _ ii a 43 43 al Ont a 43 43 43 J 43 43 43 al 43 "43 mMmmmmMmmmmmmm iw i Boże Narodzenie w Polsce? Wiemy wiemy! Śnieg czasem mróz lub błoto Krótkie dni długie wieczory — jak zwykle zimą Na długo przed świętami dzieci robią papierowe cacka lub pajacyki z wydmuszek na choin-kę Potem Wigilia — ścisły post Wreszcie pierwsza gwiazdka za-błyśn- ie na niebie Zapłonie cho-inka pod nią prezenty wraz też stół nakryty Potem 'kolędy śpie-wane w rodzinnym gronie I wreszcie pochód w noc ciemną I rozjarzony rozśpiewany Pa-sterką kościół A jak jest gdzie Indziej za górami za granicą ba na dru-giej półkuli? Liturgia Pasterki jest jednolita obowiązująca pod wszystkimi szerokościami geo-graficznymi Lecz obrzędy Bożonarodzenio-we? Te zależą od temperamentu ludności od tradycji i no cóż — od klimatu 2 W Ziemi Świętej święta Bo-żego Narodzenia przypadają na porę deszczową będącą odpo-wiednikiem naszej zimy Tempe-ratura powietrza wynosi ok 11 stopni ciepła Roślinność pokry-wa się pod wpływem deszczu no-wą świeżą zielenią święta w Betlejem — siedzibie Bazyliki Narodzenia — gdzie stale przy-bywają liczne pielgrzymki z ca-łego świata mają charakter od-mienny od świąt obchodzonych w innych krajach Ludność chrześcijańska Betle-jem już w Wigilię przerywa wszelkie prace przygotowuje tradycyjne potrawy świąteczne na które składa się m in bób i mięso jagnięcia składa życzenia i prezenty W Wigilię ok 2 po południu banderia arabska w białych burnusach oczekuje na przybycie Patriarchy Jerozolim-skiego Tarasy domów zapełnia-ją się kobietami na ulicach gro-madzą się mężczyźni Przybycie Patriarchy oznajmiają dzwony z całego miasta Patriarcha Jero-zolimy udaje się do Bazyliki wzniesionej nad grotą Narodze-nia przez św Helenę matkę ce-sarza Konstantyna gdzie ocze-kuje nań ojciec gwardian Zako-nu Franciszkanów Po udziele-niu błogosławieństwa i odśpie-waniu przez chór "Te Deum" Patriarcha wchodzi do kościoła W Noc Wigilijną w kościele Franciszkanów łączącym się z Bazyliką Narodzenia o godz 22 rozpoczyna się uroczysta Msza Św a o północy bracia Franci szkanie udają się w 'procesji do groty Patriarcha Jerozolimy niesie w ramionach wykonaną z wosku figurkę Dzieciątka Je zus ułożoną na jedwabnych po duszkach Zbliżając się do złot-ka oddaje figurkę diakonów który umieszcza ją na srebrnej gwieździe Adoracja żłóbka trwa całą noc Uroczystościom koś-cielnym asystują mieszkańcy Betlejem a także tysiące piel-grzymów którzy na te vłaśnie uroczystości przybyli z różnych stron świata Noc wigilijna w krajach pod Kołem Polarnym trwa całą do-bę Sztorm wiatr i mróz i ciem-ność gdzieś około południa roz-proszona ledwie dostrzegalnym mrokiem W Islandii w Noc Wi-gilijną oświetla się mieszkanie w taki sposób żeby światło do-cierało wszędzie nawet najciem-niejszy kąt nie może pozostać w cieniu W Grenlandii wieczorem 24 grudnia dzieci' eskimoskie wraz z rodzicami udają się do kościo-ła Idąc do kościoła śpiewają społem pieśni religijne Po pa-sterce wracają do domu Nawet w najskromniejszych domach przygotowana jest kolacja i u-bra- ne drzewko — gałąź rosnącej w tundrze karłowatej sosny Wieczerza wigilijna składa się z mięsa rena i niedźwiedzia solo-nych ryb ptaków jajek Jedy-nym napojem jest gorąca kawa Rankiem pierwszego dnia świąt młodzież wychodzi z domów a-b- y budzić śpiochów okrzykiem: "Dzieciątko się narodziło w Be-tlejem" Łagodny klimat śródziemno-morski nadaje obrzędom Bożego Narodzenia na Półwyspie Ape-nińskim swoisty charakter Naj-bogatsze zwyczaje Bożego Na-rodzenia obserwuje się na Sycy-lii i we Włoszech południowych Na Sycylii już na 10 dni przed świętami pod każdym oknem i każdymi drzwiami miast i wsi rozbrzmiewa muzyka Jej wy-konanie jest odwiecznym przy-wilejem ociemniałych Z gór przybywają ubrani odświętnie pasterze którzy od domu do do-mu z kobzami chodzą śpiewając pieśni o podróży Matki Boskiej i św Józefa do Betlejem Na Sycylii i we Włoszech po-łudniowych nieznana jest choin-ka i postna wieczerza wigilijna Zamiast drzewek sprzedawane są małe ołtarzyki przedstawiają-ce grotę wewnątrz której znaj-duje się żłóbek Ołtarzyki te — a każda rodzina stara się mieć jak najpiękniejszy — przybra-ne są pomarańczami mandaryn-kami i cytrynami W wieczór wigilijny wychodzi z kościołów procesja na jej cze-le ksiądz niesie figurkę Dzieciąt-ka Jezus Każdy z uczestników procesji trzyma w ręku zapaloną świecę Pogodne sycylijskie nie-bo płonie od ogni sztucznych powietrzem wstrząsają wybuchy petard Młodzież podnosi zgiełk Procesja niknie w drzwiach koś-cioła Aż do drugiej nad ranem plac przykościelny zapełniony jest tłumem W kościele odprawiana jest uroczysta Pasterka Potem otwierają się drzwi kościoła po-jawia się znów procesja która obchodzi ulice miasteczka za-trzymując się przed ratuszem gdzie ksiądz udziela wiernym błogosławieństwa Położona wśród gór i zboczy alpejskich Austria obchodzi święta Bożego Narodzenia prze-ważnie w bogatej szacie śnież-nej W Wiedniu w każdym do-mu znajduje się choinka przy-gotowywana w sekrecie już na parę dni przed świętami Nikt oprócz pani domu nie może o-glą- dać jej przed przystrojeniem i tylko ona zna sekrety paczek z prezentami znajdującymi się pod choinką W wieczór wigilij-ny rodzina i zaproszeni goście którzy przybyli by wspólnie spożyć wieczerzę oczekują na głos dzwonka a gdy ten rozleg-nie się milkną rozmowy gaśnie światło elektryczne otwierają się drzwi i zebranym ukazuje się pięknie przybrane oświetlone świeczkami drzewko Po rozda-niu podarków rozpoczyna się wieczerza wigilijna Tradycyjną potrawą jest karp Natomiast w pierwsze święto podaje się nie-mal powszechnie pieczoną gęś Zima śnieżna i mroźna nie przeszkadza w rozlicznych o-brzęd- ach i zwyczajach Bożego Narodzenia po drugiej stronie Atlantyku w Stanach Zjedno-czonych Nie można jeszcze mó-wić o' zwyczajach typowych dla Amerykanów Wszystkie grupy wyznaniowe a jest ich w Sta-nach około dwu tysięcy i na-rodowe obchodzą święta według innego wzoru Spotykamy zwy-czaje z krajów bałkańskich Nie-miec Włoch Wielkiej Brytanii i Polski Wśród blisko czterdzie-stomilionow- ej rzeszy katolików istnieje zwyczaj wysłuchania o północy Mszy św W wielu koś-ciołach wystawia się tradycyjny żłóbek którego nie brak i w wielu domach prywatnych pod choinkami przybranymi w szkla-ne kule W Bostonie stary zwy-czaj pierwszych kolonistów wy-maga aby w Wigilię Bożego Na-rodzenia grupy "carolles" śpie-wały na ulicach psalmy i stare pieśni religijne W stanach po-łudniowych ciekawe są "spiritu-els- " — rytmiczne pieśni religij-ne śpiewane przez doskonałe chóry murzyńskie Jedynym — pieczołowicie zentów Obdarowywani są wszy scy i dzieci rodzice W mglistym — to w gru-dniu anglikańskim Londynie i innych częściach Wysp nie ma zwyczaju udawania się o północy na Pasterkę jak również przygotowywania wie-czerzy wigilijnej Niemniej Bo-że Narodzenie obchodzone jest z zachowaniem starych tradycji Domy przybierane są ostrokrze-we- m Na środku przeznaczonego do przyjmowania gości pokoju zawiesza się gałązki jemioły Każdy młody człowiek wchodzą-cy do domu gdy spotyka pod jemiołą dziewczynę może ją po-całować Dla dzieci ubiera się choinki Najbardziej uroczyście obchodzony jest pierwszy dzień świąt Cała rodzina zasiada przy wystawnym świątecznym obie-dzie którego główną ozdobą jest tradycyjny indyk nadzie-wany kasztanami Do innych tradycyjnych potraw należą: pudding ze śliwka- - mi oraz tzw "baron-beef- " pie-czone na ruszcie mięso wołowe A wielką zabawą jest tzw "snap-dragon- " jest to ogromna wa-za napełniona rumem w którym pływają winogrona i suszone jabłka "zapala się rum i wów-czas zebrani poprzez ogień sta-rają się wybrać owoce a Typ pogody który panuje przeważnie we Francji w czasie świąt Boego Narodzenia przy-pomina po trosze październiko-wą jesień polską Już w połowie grudnia miasta przybierają od-świętny charakter ulicq są rzęsiście Sklepy rozpoczynają sprzedaż świątecz-ną a mieszkańcy zaopatrują się w choinki dawniej ubierane y cacka robione w domu — dziś coraz częściej w sprowadzane z zagranicy szklane świecidełka Najbardziej charakterystyczne dla francuskiego Bożego Naro-dzenia jest spożywanie wiecze-czerz- y wigilijnej na mieście W większych miastach francuskich mieszkańcy udają się z rodzina mi najpierw na Pasterkę Potem wszyscy wylęgają na ulicę i po-dążają do restauracji gdzie spo-żywa się tradycyjnego indyka Każda prowincja francuska ma oczywiście swoje charaktery-styczne tradycje np w Pikardii panuje zwyczaj zanoszenia w ko-szyku jagnięcia do kościoła Ko-szyk niesie pasterz za którym w korowodzie podążają ubrani biało inni pasterze i pasterki Pobłogosławiona przez księdza owieczka otaczana jest specjal-nymi względami Takiej owcy nie wolno zabić żyje aż do póź-nej starości W Bretanii np w Noc Bożego Narodzenia ludzie gromadzą się wokół trzech wieśniaków prze-branych za Trzech Króli i ' z nimi' obchodzą całą wieś śpie-wając przy akompaniamencie muzyki W Meksyku Boże Narodzenie charakteryzują liczne oryginal-ne zwyczaje Przystrojoną cho-inkę zastępuje tzw: portal Jest to meksykański odpowiednik naszego żłóbka Nieraz przez ca-łe miesiące rodzice i dzieci wy-konują go z gliny i wosku z pla-steliny — delikatne figurki Dzieciątka Jezus Najśw Panien-ki św Józefa Potem na stole z pojedynczych figurek kompo-nuje się różne obrazy przedsta-wiające sceny z Betlejem Każ-da rodzina pragnie mieć najpię-kniejszy portal Odbywają się liczne konkursy Święta Bożego Narodzenia rozpoczyna wjazd na osiołku mężczyzny przebranego w strój św Mikołaja do miasta lub o-sie- dla Wjazd ten przeradza się w procesję która odwiedza sto-jące na wolnym powietrzu ołta-rze Po uroczystościach kościel-nych dzieci i młodzież groma-- i dzą się w salach public?nych lub świetlicach na zabawy rłączone ze śpiewami Na środku sali wi-si u sufitu wielka kula Jedno z dzieci z zawiązanymi oczami sta-ra kulę trafić długim paty-kiem Gdy się ta sztuka powie-dzie z kuli opadają na ziemię słodycze cukierki ciastka sma-żone owoce Wszystkie dzieci zo-stają tymi słodyczami obdarowa-ne 10 Afryka Centralna święta Bo-żego Narodzenia przypadają w okresie pory Mają charakter niemal wyłącznie podsycanym przez sieć handlo-- i cielny Wielu Murzynów katoli-w- ą — wspólnym zwyczajem jestlków uczestniczy w Pasterce W składanie sobie nawzajem pre-- ' kościołach znajduje się żłóbek i jak — Brytyj-skich świąteczny — — iluminowane wraz się deszczowej koś- - zamiast choiną umajony liśćmi palm Rzeczą charakterystyczną dla niektórych kościołów jest urządzanie żłóbka z czarnym Dzieciątkiem Jezus Doskonałe chóry murzyńskie śpiewają pie-śni religijne Ludność pochodzenia euro-pejskiego zachowuje zwyczaje z domu swoich ojców "SP &P £P £P 9 & &' & £5 && — - -i- - - _„__ _ l 5 Z) 'Z' Najlepsze życzenia Świąteczne i Noworoczne zasyła niffitfi (CHESTER SMITH) ADWOKAT OBROŃCA NOTARIUSZ Urzęduje codziennie i soboty 7 RIVERVIEW GDNS (Jano Bloor) TORONTO 9 ffr RO 6-81- 97 peutteicicieieictcieiciKawticetsteisisicteisictcicsiefssctctsctctt-sist- : fi' serdecznych życzeń % r świątecznych i noworocznych "--? v zasyła swej Klienteli i całej Polonii $ W A LENCKI ' BA LLB W Folski adwokat i obrońca 100 Adelaide W 825 M Toronto pisEctetetetetetstcieieietetctctetststeteieieietetetatsieicieietstcietetetctetetetstetffU Najlepsze Życzenia Świąteczna Noworoczna składa L W LITWIN 4 Ti 'fi B0B UBIIIIli w & vy Moc Tel EM "' v - q P h 9 i W Polski adwokat i notariusz 575 Queon St W Toronto Tel EM Życzenia Wesołych Świąt ' i Szczęśliwego Nowego Roku składa 1 STANLEY SPISĄK Przedstawiciel Formosa Brewery 2294Weton — # Najlepsze Życzenia Świąteczne i Noworoczne składa ''' Oueen St W i - 6-41-82 " ' 6-70- 40 Tel CH 1-2- 070 v Kallinikos Brosv1 Fur Manufacturers Wykonujemy nowe futra po cenach fabrycznych oraz przerabiamy stare Ceny nasze są najniższe w całym Toronto — Tel EM 6-44- 33 Res VA 3-42- 55 ieis!eTctet'S'?'r-t!siei2!i!:i5icts!tss'£!- s gŁI -- ' --T- farl " Wesołych Świąt Bożego' Narodzenia " i Szczęśliwego Nowego Roku c--- życzy : - IMPERIAL BAKERY Włalc RODZINA LOTTMAN 177-18- 1 Baldwin St - -- Teł EM 1 84947 2394 Dufferin St Telr 7834661 3787 Bathurst St Tel ME5-510- 7 2347 Eglinton E „ Tel' 1755-997- 1 i 3515 Lakeshore Rd Tel] 255-623- 1 2262 Keele St Teł 241-395- 3 ® li 41 S I 41 Ul ml i S 43- - 44$ % m lL |
Tags
Comments
Post a Comment for 000425b