000213a |
Previous | 8 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W -- ilm IWt K~'1M&MUl fc? 1fcrt--" Stó-t- : tjmMĘWśmłfPi plffff MMmm I-- MSIf?l MlllPi £#&M&fe&U BK8B-- 1 ał łiŁMm # Ii fili tp8? JIM ilwi i hs3sv?m ZiK MmMm iM IStrflp ffl?fc THsaK'"--JTtfT"i¥iOtły„t i%i?3 t twiifi a &SI4Si4f rew (CS) Prawie we wszystkich większych miastach Kanady istnie-ją Galerie Sztuk Pięknych Nawet na odległej północy podróżny Epotkaćmo?er zespoły ludzi miłują-cych szlukc ' Narodowa Galeria Sztuk Pięknych' Kanady w Ottawie otrzymuje co roku poważne subsy-dia od rządu na zakup wybitnych dzieł sztuki W najbliższych dwóch Jatach Galeria ta będzie mogła też poszczycić się nowym odpowied mm DucynKiem cna nogatycn i zna nych już na całym świecie zbio rów Większość uniwersytetów Kana-dy posiada wydziały sztuki i ar-cheologii a ponadto istnieje całj szereg samodzielnych szkół arty-stycznych a wśród nich dwie du-że instytucje "Ecole des Beaux Aits" w Montrealu i "The Ontario College of Art" Szkoły te kształcą fachowców szereg zaś letnich kursów pozwala- - mów— m—m—__ i__i_— —-- — f — ADWOKACI — W A LENCKI BA LLB polski adwokat CONCOURSE BLDG 100AeUlald'e Sł W Room 707 TI EM 6-4)- 82 Biur EM 8-174- 67 Rez RE 3296 LOUIS J ZUKER Adwokat — Notariusz 514Dundaj W Toronto Onf (róg Spadina) p — Andrew E McKague i Adwokat — Obrońca Załatwia sprawy wieczorami J ki ns zamówienie1 Room 201' Northern Ontario 4 r Building i Office:' EM 4-13- 94 JAN JAREMKO k ADWOKATA " 3 QC„ BA ALA ł3 TłmpU Bldg ii Richmond St W Toronto Ont ' r (róg Bay) 4i TeDl ombiouwroyw: yW: AEM31994 1-7- 158 n BOLESŁAW l'B5 STANISZEWSKI BA ADW" OKAT NOTARIUSZ ' OBROŃCA 4 Wspólnik firmy prawniczej Bagwellstevens i Staniszewski 372 Bay St Pokój 506 Toronto Uelefon: EM 3-0427-- 8-9 wieczorami od 7—9 w gabinecie 220 Roncesvallo$ Ave LE 2-08- 46 P Stephen Zahumeny BA ADWOKAT I NOTARIUSZ 6'Ad1o0l0a9ldeLumStsEd"eTn ó"Brubinldtoing Onł_ Tel biurowy: EM 4-62- 17 ł domowy: PL ' 7-06- 12 ~ P i L W LITWIN Adwokat Obrońca Notariusz Adwokat'z Polski 575 Ouoen St' W- - Toronto i fi -- TelfEM 6-70- 40 S 2S-2358- -P ADWOKAT Dr Stanisław Wcisło 320 Bay Stroet tel: EM 4-24- 53 49S GE0RGE BEN B A ADWOKAT I NOTARIUSZ Mówi po polsku 1147 Dundas St W Toronto TI'LE 4-8- 43? i LE i ' 4-84-32 s 3) Dostawa naszych paczek jest 1Ut&w u a nauc7cie]om na odświeżenie swych wiadomości amatorom zaś daje okazję poznania interesującej dl)' nich dziedziny sztuki Najwięk-szą Szkoła letnią tego typu jest "Banff School of Fine Arts" znaj-dująca się w Górach Skalistych z której korzysta wiele młodzieży z okolic które za pamięci wielu ży-jących jeszcze Kanadyjczków po-kryte były lasami lub st-inuwi-ły dziką prerię 0wc7y ruch który ustalił wła sną kanadjską sztukę rozpoczął się w poprzednim pokoleniu piacą t zw "Grupy Siedmiu" oraz kana-dyjskiego artysty Tom Thomsona Malarze ci poszli na północ chwy-tając na płótno śmiałe formy no-wego kraju Na północy pod Ark-tykie- m malowali przy jasnym świetle zorzy północnej Ich prace były stuką Nowego Świata i kady kto chce poznać historię rozwoju malarstwa w Kanadzie dobrze zro-bi zapoznając się w galeriach sztuk pięknych z obrazami "Grupy Siedmiu" Ale i osadnicy z Wysp Brytyj-skich i krajów europejskich przy-czynili się wielce do wzbogacenia narodowej sztuki Nazwiska takie r jak Krieghoff Berthon 0'Brien wzbudzały zaufanie do sztuki miej scowej w 19 wieku Gdy z czasem Kanada zaludniała się coraz bardziej i nabierała eko-nomicznego znaczenia następcy pionierskich osadników więcej mieli czasu i jwobody pouióżowa-ni- a by studiować sztukę piękną we własnym kraju czy zagranicą Dzięki nim Kanada coraz więcej poczęła rozwijać swe sztuki piękne I ten rozwój i parcie' naprzód istnieje do dziś Nic nie jest ukoń-czone Wszędzie jest możliwość dalszego rozwoju A w tym1 parciu naprzód starsi Kanadyjczycy spe- - dziewają się pomocy od Nowych I (CS) Niezadługo ukaże się dla lych-wszystkic- h którzy pragną po znać lepiej Kanadę największe i najkosztowniejsze wydawnictwo w historii- - drukarstwa naszego kra-ju 'Będzie to wydana kosztem 1 miliona dolarów 10-tomo- wa Ka-nadyjska Encyklopedia (Encyclope-di- a Canadians) zawiera jąca„wiado-ltfoCc- i dotyczące Kanady Znajdziemy w niej dokładne i z najdrobniejszymi szczegółami wia-domości o Kanadzie Encyklopedia bowiem składa się z około 3000 000 „słów tysięcy rysunków cyfr faktów z przeszłości i obecnego życia kraju v Ponieważ twórcy encyklopedii rozumieli fakt że ludność Kanady składa się z wielu narodowości za-wiera ona 50 artykułów na temat mieszkańców według ich pocho-dzenia poczynając od Ormiaóczy-kó- w is postępując alfabetycznie do Ukraińców Eskimosi i szczepy in-diańskie wymieniane są równeż Artykuły zawierają informacje o organizacjach" różnych narodowości w Kanadzie ich historia od chwili przybycia do tego kraju oraz ich wkład do historii i ogólnego do-robku Kanady Encyklopedia posiada 10000 na'-główkó-w i pokrywa wszystkie dzie-dziny łącznie z historią biografią geografią handlem i przemysłem sportem przyrodą fizyką syste mem rządu religią i wychowa niem sztuką piękną zdrowiem i usługami społecznymi oraz organi zacjami wszelkiego typu Redaktorem encyklopedii jest John E Robbins Ph D który od wielu lat bierze udział we wszyst-kich ważniejszych przejawach ży-cia kulturalnego Kanady Jego głównym współpracownikiem był W Kaye Lamb Ph D Dominion Archiyist (Dominialny Archiwista) pracownik Biblioteki Narodowej! SBjy opłaca się " wysyłać paczki przez nas: 1) Obsłużą Cię polscy kwalifikowani apteka-„prz- e wykonają każdą europejską receptę 2)1 'CenyTnasze są najniższe w Kanadzie szybka i gwa rantowana drogą lotnicza aż do wagi 22 funtów za bardzo małą dopłatą Kanadviczvkow Dowodem ze ar tyści przbli od czasu wojny znaj dują w tym kraju miejsce dla sie-bie iest Dom de Peden Hunt z Budapesztu która prz)bła do Ka-nady osiem lat temu a obecnie zajmuje wybitne miejsce w ?iana-dyjski- m Towarzstwie Pzczbiarzy Starsi Kanadjjezycy nie pragną wcale aby nowoprzjbyli porzucili kulturę kraju swego pochodzenia Chcieliby oni raczej b Nowo Ka-nady jezjcy wnieśli swój' dorobek kulturalny z których to młode państwo wyrobi sobie w}asnąrcy~ wiIizacK Niektóre grupy etniczne polworzły własne towarzjstwa nie dlatego by chcieli trzmać się zda-lek- a od innjch ale by pomóc sobie wzajemnie w organizacji wstaw Często i starsi mieszkańcy pracują z nimi ponieważ każda działalność na polu sztuki jest wartościowa Nowoprzjbjli coraz liczniej sta-ją się członkami towarzstw sztuk picknch gdzie maja możność nie tylko oglądać dzieła -- ztuki ale i spotkać ludzi o podobnych zain-teresowaniach Na listach człon-kowskich tych towarzystw znajdują się dzisiaj nazwiska z wielu wielu krajów Czy jest to sławna instytucja jak Royal Ontario Museum w Toronto znana ze swych wspaniałych chiń-skich zbiorów czy niewielka gru-pa w małym miasteczku — wszę-dzie jest miejsce dla nowoprzyby-łych którzy chcą pomóc budować kulturę kanadyjską Bo taka jest dzisiejsza Kanada — połączenie nowego i starego W międzyczasie ogromnym kro kiem naprzód było ufundowanie przez rząd kanadyjski Canadian Council która kieruje i koordynu-je działalność kulturalną w kraju i zagranica i już znana jest w kra-jach europejskich z kanadyjskich wystaw sztuk pięknych W chwili obecnej otwiera się w Ottawie pierwsza kanadyjska wystawa rę-kodzieła która jest wielkim wkła-dem nowych Kanadyjczyków w dziale ceramicznym wyrobów me-talowych i tkackich Zapoznaj się źe sztuką piękną w swoim środowisku Pomocą w ułożeniu encyklopedii służyli im uczeni i badacze z te-renu całego kraju Prace nad encyklopedią rozpo-częto jeszcze w"i952 r Pierwsze tomy ujrzą światło dzienne już w lecie br a całość powinna tbyć skompletowana z końcem przyszłe-go roku'1' Encyklopedia dla (CS) Ostatnio powstała w On tario nowa organizacja pod nazwą "Ontario Folk Festiyal Society" Towarzystwo to ma za zadanie opie kę i propagowanie sztuki ludowej w prowincji Ontario przez: 1 Pomoc grupom pracującym na polu kulturalnym i rozwijanie in-dywidualnych talentów 2 Współpraca tych grup w zor-ganizowanych przez Towarzystwo festiwalach i studiach 3 Propagowanie i zaznajamianie społeczeństwa ze sztuką ludową 4 Pomoc i podniesienie pozio-mu regionalnych wystaw i imprez 5 Zbieranie informacji z zakre-su ontaryjskiej sztuki ludowej s 6 Pomoc w odkrywaniu sztuki ludowej w Kanadzie Prócz tego Towarzystwo będzie uzgadniało i propagowało zainte resowanie ze sztuką ludową wśród organizacji młodzieżowych klu-bów rządowych agencji oraz grup etnicznych Ontario Folk Festiyal Society wypełni ważne w iyciu kanadyj-skim zadanie zaznajomienia i przy-jęcia dorobku kulturalnego grup narodowościowych Pierwszą wielką imprezą zorga nizowaną przez Towarzystwo jest "Workshop Festiyal" który odbył się on z czerwca br w central nym oddziale YMCA 40 Colle- - ge St w Toronto Szereg grup et licznych wzięło udział w tym Towarzystwo Sztuki Ludowej LEKARSTWA DO POLSKI Wszystkich Krajów Europy i do USSR drogą lotnicza Dlaczego' Streptomycyna 10 zastrz po 1 gr $ 200 Streptomycyna 20 zastrz po 1 gr s 390 Streptomycyna 30 zastrz' po 1 gr § 580 Penicylina Ol 5x3 milj na50 zastrz $ 290 Penicylina Ol 10x3 'milj na 100 zastrz $ 570 Vitamina B-1- 2 25 zastrz po 50 megr $ 150 Seromycin Cycloserine 40 kapsułek $1720 Salk Polio Vaccine (na 2 szczepienia dla 4-g- a dzieci) „ $1340 Wysyłamy najnowszy lek Sarcomyein Paczki żywnościowe przez Anglię w cenie od $275 do $1600 EM 3-28- 00 RECEPTY KANADYJSKIE WYKONUJEMY PO NAJNIŻSZYCH CENACH "''itB i $':' ni # :m -- Pł I rl 1 I II --W a I iB H ALUMINIUM COMPANY OF CANADA LIMITED Oto nazwa przedsiębiorstwa któ-re jest wykonawcą posiadaczem i które czerpie wszelkie dochody z wspomnianych kombinatów ekono-micznych Do tego jidnak docho-dzi istota rzeczy — arna produk-cja aJuminiumtj erdz jej zakłady gdźre dokonuje"śfc tego Linią nazywamy bjdynek (a są one połączone ze sol'J w którym mieszczą się piece hutnicze przeto-pu Kdzdy z budynków podzielony jest na trzy dokładnif takie same części Każda z nich podzielona jest na dwie sekcje Kadd z sekcji mie-ści 24 piece Linii tth jest pięć i z małymi zmianami w chwili obecnej w produkcji j''t 702 pie-ców Piece te nie są okrągłe jakby się wydawało są one podłużne o przeciętnej długości iO stop Za specjalnym połączeni' m wysokiego napięcia elektrycznego piec taki doprowadzony jest do temperatury potizebnej do przetopu Wszystko to wygląda tak jakfnsmy patrzyli na ulicę na której zbudowano ca-ły szeieg domów o takim samym wyglądzie w równych odstępach W środku linii prz' chodzi szeroka droga po której swobodnie może przejechać duży samochód ciężaro-wy Z tyłu linii — po obu stronach — jest również przejśrie o szero-kości około 10 metrów Dwe od-dzielające od siebie sekcje to znów szeroka droga idąca w kie-runku przecinającym naszą drogę linii Taka droga jest również na każdym krhńeu linii Jak zatem widzimy dostęp do obiektów jest wcale wygodny W piecach tych przetapia się su-rowiec zwany Alumina (A1203) który jest wykonywany na Jamaj-ce oraz w Japonii (Surowiec z Ja-majki jest gatunkowo lepszy od japońskiego) Transport surowca odbywa się drogą wodną do Kiti-m-at i przychodzi do specjalnie w tym celu zbudowanego portu Alu-mina w-form- ie p'roszku o dokład-nej ilości dodawana do pieców oraz mieszani zi specjalną solą i innymi pomniejszymi mineralny-mi produktami po przetopie pod wpływem gorączki-- w piecu daje postać płynną Wyglądem gdy jest gorąca przypomina czerwoną ciecz coś w rodzaju sosu 'pomidorowego Po dwudziestu czterech godzinach przetopu w piecu na powierzchnię pieca zmienia się"specjalne alumi- - Kanadyjczyków festiyalu demonstrując tradycyjne tańce i pieśni swych krajów W planach na rok przyszły To-warzystwo projektuje przygdtowa- - nie widowiska ludowego w dniu obywatelstwa (Citizenship Day) Informacji w tych sprawach za-sięgnąć można u Mrs Ivy Krehm tel BE 3-20- 25 lub u Mrs Edith Fowke tel PL 7-29- 84 ' POZBĄDŹ SIĘ Siwego rfBM wlosu a będziesz młodszy o lata! RET0NE 1 m7m bardzo znany środek medyczny nada Two jemu włosowi kolor pierwotny Bez użycia farb i utleniania Dzisiaj przyślij zamówienie wraz z $250 na adres: ANCHOR DISTRIBUTORS PO Box 1083 Station "C" Toronto Ont Obecnie do nabycia w "MIDTOWN DRUGS" 652 Quoen St W (rog Palmerston Ave) Toronto Ont oraz we uszjstktch aptekach Tzuysroiątcepiepnoidęzdizęykowwarńazi—e nGiewzaadroanwtoolwenaniay Proszę plwć o bP7ptatne informacje w sprawie "Retone na siwe włosy" 1-E- -l OKULIŚCI „ OkULISTA ' S BR0C0WSKI 0 D„ Badanie oczu dorosłych I dzieci Sporządzanie recept Dopason j wantę okularów 420 Roncesvalles Ave Te(lblisgkaobiHnoewrLarEd Park) t '1-42- 51 Mieszk CL 9-80- 29 P niowe pale o wadze po C0O funtów a jest ich około CO na piec Poma-ga to dla dodania wartości przeto-pu Następnie przystępuje się do pobrania gotowego już przetopu Na głębokość pieca do 2 stóp go-towy przetop metaiu pobiera -- ię tylko 5 do 6 cali Reszta pozosta-je w piecu a po następnym doda-niu ponownie aluminy oraz innych przetworów chemicznych piec ta-ki pozostawia się w spokoju do na-stępnego pobrania Na linii na kaz dą zniijnę — a są trzy na dobę — piacuje 6 ludzi Jest to stała załoga dla zmian W ciągu dnia na dzien ną zmianę pracuje cały szereg osób zatrudnionych przy kontrolo-waniu wartości pod względem pro centowym przetopu Dział matei ja-łowy który tiudni się dostawa na-rzędzi na linie a zbiera zepsute oraz cała armia najróżniejszych ro-dz- ai prac i pomocników których ta praca jest związana z produkcją linu Wszystkim tym kierują inżynie-rowie po przez swoich generalnych formanów ci zaś po przez forma-nó- w zmian a ci dalej przez swoich asystentów którzy wykonują pra-cę w "polu" po przez przydzielo-nych im do tego zadania robotni-ków To co powiedziałem przed chwilą jest istotnym światłem pia-c- y linii i produkcji w cieniu tego pozostaje jeszcze wiele najróżniej-szych prac dodatkowych które do-pełniają całość produkcji METAL Kiedy gotowy metal jest do po brania z pieca? Specjalna ekipa pracowników zajmuje się tym dzia-łem Metal jest sączony za pomocą powietrza po przez specjalną rurę dołączoną do kotła z wiekiem o wadze 10 ton kiedy jest pusty do zapełnienia go Na zapełnienie skła-da się kilka pieców Gdy jest juz pełny a sięga wagi 25 ton wówczas natychmiast zostaje on trasporto-wan- y za pomocą kranów znajdują-cych sie ponad piecami na linii do końcowego korytarza budynku Tam zostaje postawiony na specjal-n-ś platformę dla tego celu przygo-towaną i odtransportowany do in-nego budynku Tutaj następuje ważenie rejestracja skąd przybył kocioł i z jakich pieców oraz cała zawartość metalu w stanie płyn-nym przelana zostaje do" dużego pieca tym razem okrągłego W tym piecu ponownie pod ogromna temperaturą m metal -- trzyma' się przez dwie godziny Oczyszczony oraz po przez specjalne urządzenia przelany do form które w syste-mie taśmowym odbywają drogę do miejsca skąd 'są "wyjmowane już uformowane ale jeszcze nie-zimn- e Następnie numerowane oraz prze-- ! wożone do specjalnych składnic z połączeniami kolejowymi Tutaj następuje załadunek oraz transport uo miejsca przeznaczenia Pewna częsc zostaje przesłana do specjal- - nycn swadnic jako zapas produk-cji Zarys ogólnikowy produkcji nie obejmuje wszelkich dodatko-wych działów które pracują dla zapewnienia ciągłości produkcji maszyn na biegu itp Działów jest wiele i trudno o nich pisać Na zakończenie dodać należy iż a uwocn ton aluminy otrzymuje się jedną tonę aluminium W ro- dklua 1p9r5o4duzkucżyjito 9W1 50o0betconnejalucmhwiniyli produkcja sięga 180000 ton alu-miny a do roku 1959 ma osiągnąć 330000 ton aluminy co jest 'osią-giżalnheutajejśelsi t scięiągwleeźmwiestapnoide urwozabguę-dowy i niewykończona Gotówkowo proces produkcji przedstawia się następująco: je- den funt aluminium kosztuje 25 centa co jednak za rok nhin-rł- u do grudnia włącznie przyniosło kompanii czystego zysku 38 milio- - OKULISTA H BSQUAREBRIGGS Gabinet 0"ililf0s'o2s8oylawt awnieParskzdkaileeł 1528a Quien St W - Toronto Telefon LE 2-13- 43 17-P-- 41 mmmm__i OvK U L 'S T K I Br BUkowska-Bejna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoczesny gabinet okulistyczny przy 274 Roncesvalles Avenue Tel LE 2-54- 93 obok Geoffrey St Godziny przyjęi: codziennie od 10 rano doj) wieczór — w soboty: od 10 rano do 6 wieczór 37s H WiTKIN - okulista Badanie oczu — Dopasowywanie okularów wypełnianie recept ' godziny przyjęć 930—6 599 Bloor Sł W Toronto Tel LE 5=1 52 1 (BUsko "palmerston obok Bloor Medical Center) Wieczorami przyjmuje po uprzednim umówieniu sie p r ST 8-62- 48 nów dolarów Budowa jednej linii kosztuje około 8 milj doi Do wy-konania jednej takiej pracy poza maszynami potrzebna jest siła ludzka Bo pomimo dobrego stanu maszyn codziennie jednak wiele rozmaitych prac wykonywanych jest łopatą A pomimo dobrych sy-stemów urządzeń wentylacyjnych w liniach jest gorąco i ludzie w zi mie pocą się juz nie z pracy ale nawet po przejściu przez linię A jak czuje się człowiek w lecie? Jest tjk gorąco le praca w liniach nie trwa dłużej jak cztery godziny na osiem ZWIĄZKI I PŁACA Związki zjwodowe nie sa nowym tworem Istnieją one od chwili przy stąpienia do masowej pioduk-cj- i Szczególnie ważne są one dla robotnika starającego sie uzyskać odpowiednie wynagiodenie za piace oraz odpowiednie waiunki piacy Jedną z zasadniczych funk-cji związku to zawarcie umowy zbiorowej Wobec tego jednak iz w hucie zatrudnionych jest około dwadzieścia najioniejszych zawo dów należących do rożnych związ-ków zawodowych związki te stwo-rzyły coś w iodzaju wspólnego po-roumienia i zawaiły łącznie umo-wę z firmą Dotychczas umowa z dnia 21 czerwca 1955 r jest ogól-nie rzecz bioiac dostateczną gdy chodzi o przywileje i płace dla 10-botnik- ów i fachowców Umowa ta wygasa jednak 21 czerwca br Spo-dziewać się należy iz następna umowa na dalsze lata przyniesie podwyżkę zaiobkow i poprawienie bytu robotnika Dla przykładu na-leży podaćyz początkujący roboi-ni- k według umowy otrzymuje staw kę S172 na godzinę co jęst bardzo dobre Inne zawody takie jak np kowale otrzymują $209 na godzi-nę elektrycy od $194 do S215 ' maszyniści od $191 do S212 kie-rowcy ciężaiówek i innych cięż-kich pojazdów od $178 do $215 mechanicy od $190 do $225 spa-wacze od $191 do $212 na godzi-nę A do tego dodać należy doda-tek do zmian w postaci: 5? na godz dla zmiany popołudniowej (od 4 pop do 12 w nocy) 8? na godz dla zmiany nocnej (od godz 12 do 8 rano) który w przeliczenia przynosi kilki dobrych dolarów Aby otrzymać coś podobnego w każdym dużym mieście Kanady trzeba by mieć conajmniej dobry fach lata praktyki itp r ANNĘ "PHOTO STUDIO ł" 865 QUEEN ST W tWreytkyonourjaez wfdoyltpaoogżWryacPfziaeanówwweesseellnnee 1strpoorj-e Właść W TRACZ UBpiurraoszaEMsię telefonować po polsku 8-31- 47 - Mieszk RO 6-63- 75 Toronło 27-P-25- 58 DENTYŚCI DR W W SYD0RUK DENTYSTA Przyimuie po uprzednim telefonicz-nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto Tel LE 5-36- 88 41-P-1- 03 DR GH 0KUN DD S University of Toronto LD S Royal College of Dental Surgeons zapowiada przeprowadzkę swej poradni ogólnej praktyki v dentystycznej do 1580 Eglinfon Ave W wprost naprzeciw Oakwood Ave 'Tel RU 1-5- 454 Wieczorami po umówieniu się 35-P-4- 1 Dr N N0V0SICKIS LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech 1 Kanadzie lPurbzyjzma utjeelefoondic9znyramno podoog5umwielencizećmr 3T45l BWLAOOR ST W TORONTO 3-20- 03 - Mówi po pjlsku (S) Dr Władysława SADflUSKlS LEKARZ DENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od RonccsvalIesł Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem Telefon LE 1-4- 250 l-S-- 52 Łuck Chiropractic architektoniczne 1 konst- - dynków mieszkalnych oSSlB wych ndlochnParc lPeoG°DA'Consuln'Hr Ł4 LEKARZE ~Br A ZIEGLFR UNIWERSYTET LWOWSh! ( Learz — i-ni-rura — au i 76 RONCESVALLES AVEsicr Gwwoiieedcnzziieonrjetmeplerfzo—ynjęicWćznoendied9ziel1e i Mod i™3'P I „„u MMI— „„„i Dr Leslie SIMON Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10—12 i od 3_7 oraz po uprzednim telefonie nym porozumieniu 288 ST CLAIR AVE WEST (blisko Spadina Rd ) Telefon WA 1-6- 614 i WA 2-80- K TORONTO ONT p Dr A VAUDKA LEKARZ I CHIRURG X-"RA-Y ROENTGEN LABORA1 ORIUm przyjmuje chorych I kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 6 30— 8vv w czwartki gabinet nieeznny w sobotę od 11—1 po pot ' 1081 Bloor St W — Toronto (między Dufferin i Doercourt) Tel LE 1-2- 933 P Dr S GOŁĄB Choroby kobiece wewnętrzne i chirurgiczne X-ra- y electrocardioeraf 1852 BLOOR ST — RO 6-57- 73 (przystanek Pacific) Godziny przyjęć od 2—4 po pol i od C 30— 8 wieczorem 44P i"1 ' ' — Dr ADAM RATINOW CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) ltd X-RA- Y i ELEKTROCARDIOGItAFIA 517 Palmerston Blvd Toronto (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 P Dr Stefan KUCZMENDA CHOROBY OGÓLNE DZIECIĘCE I SKÓRNE 312 Bathurst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 DRrLvH MUELLEfc LEKARZ 91 RONCESVALLES AVE TORONTO LE 6-37- 50 jl Godziny przyjęć: od poniedziałku' do piątku od 8—10 rano 1 od 4—8 wie czor w sobotę od 2— 4 po południu W Innym czasie na zamówienie 3P DR H MARGZAK CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA' OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - Oakwocdj Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1—3 po pol i od 6—8 wiecz oraz za telefo nicznym porozumieniem POLSKA LEKARKA DR HELENA gONSIK 288 Roncesvallei Av t (między Geoffrey i Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telef-onicznym porozumieniem Dr JAN REKAI ' CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWNĘTRZNI X-RA- Y (Ront9n) 219 St Clair Ave W-- T01W0 WA 3-23- 95 SPECJALISTA CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Dr D WASSERMANN LEKARZ POLSKI Godziny przyjęć: od 10- -1 1 od -- ' 889'A BATHURST STREET (róg Barton St ) Telefon LE 1-1- 23J Us ' 1 1 1 u 3-3- 754 P Clinic DR TEODOR TKACZ (tickeit) SPECJALISTA OD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po polsku ukraińsku i rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie Godziny: od 2 do 3 po połi od 6 do 8 wieczorem oraz na zamówienie 11 GOREVALE AVE __ TORONTO - TEL EM BRACIA ŁUKOWSCY DOKTORZY CHIROPRAKTYKI nnfio inC1KT leczniu artretyzmu reumatyzmu F stawóowrgmabnaiozgrma0z'u £z—aastiylxaW-Rn- ay ia diolengolirwmoośwcianima uskcaułłeógwo prześwietlenia 1848 BLOOR ST W TORONTO ONT - TEL ROg 140 CHURCHST ST CATHARINES i ' -"- TEL MU 16I ±tVA' JŁ-C-- - Ku
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, June 29, 1957 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1957-06-29 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000115 |
Description
Title | 000213a |
OCR text | W -- ilm IWt K~'1M&MUl fc? 1fcrt--" Stó-t- : tjmMĘWśmłfPi plffff MMmm I-- MSIf?l MlllPi £#&M&fe&U BK8B-- 1 ał łiŁMm # Ii fili tp8? JIM ilwi i hs3sv?m ZiK MmMm iM IStrflp ffl?fc THsaK'"--JTtfT"i¥iOtły„t i%i?3 t twiifi a &SI4Si4f rew (CS) Prawie we wszystkich większych miastach Kanady istnie-ją Galerie Sztuk Pięknych Nawet na odległej północy podróżny Epotkaćmo?er zespoły ludzi miłują-cych szlukc ' Narodowa Galeria Sztuk Pięknych' Kanady w Ottawie otrzymuje co roku poważne subsy-dia od rządu na zakup wybitnych dzieł sztuki W najbliższych dwóch Jatach Galeria ta będzie mogła też poszczycić się nowym odpowied mm DucynKiem cna nogatycn i zna nych już na całym świecie zbio rów Większość uniwersytetów Kana-dy posiada wydziały sztuki i ar-cheologii a ponadto istnieje całj szereg samodzielnych szkół arty-stycznych a wśród nich dwie du-że instytucje "Ecole des Beaux Aits" w Montrealu i "The Ontario College of Art" Szkoły te kształcą fachowców szereg zaś letnich kursów pozwala- - mów— m—m—__ i__i_— —-- — f — ADWOKACI — W A LENCKI BA LLB polski adwokat CONCOURSE BLDG 100AeUlald'e Sł W Room 707 TI EM 6-4)- 82 Biur EM 8-174- 67 Rez RE 3296 LOUIS J ZUKER Adwokat — Notariusz 514Dundaj W Toronto Onf (róg Spadina) p — Andrew E McKague i Adwokat — Obrońca Załatwia sprawy wieczorami J ki ns zamówienie1 Room 201' Northern Ontario 4 r Building i Office:' EM 4-13- 94 JAN JAREMKO k ADWOKATA " 3 QC„ BA ALA ł3 TłmpU Bldg ii Richmond St W Toronto Ont ' r (róg Bay) 4i TeDl ombiouwroyw: yW: AEM31994 1-7- 158 n BOLESŁAW l'B5 STANISZEWSKI BA ADW" OKAT NOTARIUSZ ' OBROŃCA 4 Wspólnik firmy prawniczej Bagwellstevens i Staniszewski 372 Bay St Pokój 506 Toronto Uelefon: EM 3-0427-- 8-9 wieczorami od 7—9 w gabinecie 220 Roncesvallo$ Ave LE 2-08- 46 P Stephen Zahumeny BA ADWOKAT I NOTARIUSZ 6'Ad1o0l0a9ldeLumStsEd"eTn ó"Brubinldtoing Onł_ Tel biurowy: EM 4-62- 17 ł domowy: PL ' 7-06- 12 ~ P i L W LITWIN Adwokat Obrońca Notariusz Adwokat'z Polski 575 Ouoen St' W- - Toronto i fi -- TelfEM 6-70- 40 S 2S-2358- -P ADWOKAT Dr Stanisław Wcisło 320 Bay Stroet tel: EM 4-24- 53 49S GE0RGE BEN B A ADWOKAT I NOTARIUSZ Mówi po polsku 1147 Dundas St W Toronto TI'LE 4-8- 43? i LE i ' 4-84-32 s 3) Dostawa naszych paczek jest 1Ut&w u a nauc7cie]om na odświeżenie swych wiadomości amatorom zaś daje okazję poznania interesującej dl)' nich dziedziny sztuki Najwięk-szą Szkoła letnią tego typu jest "Banff School of Fine Arts" znaj-dująca się w Górach Skalistych z której korzysta wiele młodzieży z okolic które za pamięci wielu ży-jących jeszcze Kanadyjczków po-kryte były lasami lub st-inuwi-ły dziką prerię 0wc7y ruch który ustalił wła sną kanadjską sztukę rozpoczął się w poprzednim pokoleniu piacą t zw "Grupy Siedmiu" oraz kana-dyjskiego artysty Tom Thomsona Malarze ci poszli na północ chwy-tając na płótno śmiałe formy no-wego kraju Na północy pod Ark-tykie- m malowali przy jasnym świetle zorzy północnej Ich prace były stuką Nowego Świata i kady kto chce poznać historię rozwoju malarstwa w Kanadzie dobrze zro-bi zapoznając się w galeriach sztuk pięknych z obrazami "Grupy Siedmiu" Ale i osadnicy z Wysp Brytyj-skich i krajów europejskich przy-czynili się wielce do wzbogacenia narodowej sztuki Nazwiska takie r jak Krieghoff Berthon 0'Brien wzbudzały zaufanie do sztuki miej scowej w 19 wieku Gdy z czasem Kanada zaludniała się coraz bardziej i nabierała eko-nomicznego znaczenia następcy pionierskich osadników więcej mieli czasu i jwobody pouióżowa-ni- a by studiować sztukę piękną we własnym kraju czy zagranicą Dzięki nim Kanada coraz więcej poczęła rozwijać swe sztuki piękne I ten rozwój i parcie' naprzód istnieje do dziś Nic nie jest ukoń-czone Wszędzie jest możliwość dalszego rozwoju A w tym1 parciu naprzód starsi Kanadyjczycy spe- - dziewają się pomocy od Nowych I (CS) Niezadługo ukaże się dla lych-wszystkic- h którzy pragną po znać lepiej Kanadę największe i najkosztowniejsze wydawnictwo w historii- - drukarstwa naszego kra-ju 'Będzie to wydana kosztem 1 miliona dolarów 10-tomo- wa Ka-nadyjska Encyklopedia (Encyclope-di- a Canadians) zawiera jąca„wiado-ltfoCc- i dotyczące Kanady Znajdziemy w niej dokładne i z najdrobniejszymi szczegółami wia-domości o Kanadzie Encyklopedia bowiem składa się z około 3000 000 „słów tysięcy rysunków cyfr faktów z przeszłości i obecnego życia kraju v Ponieważ twórcy encyklopedii rozumieli fakt że ludność Kanady składa się z wielu narodowości za-wiera ona 50 artykułów na temat mieszkańców według ich pocho-dzenia poczynając od Ormiaóczy-kó- w is postępując alfabetycznie do Ukraińców Eskimosi i szczepy in-diańskie wymieniane są równeż Artykuły zawierają informacje o organizacjach" różnych narodowości w Kanadzie ich historia od chwili przybycia do tego kraju oraz ich wkład do historii i ogólnego do-robku Kanady Encyklopedia posiada 10000 na'-główkó-w i pokrywa wszystkie dzie-dziny łącznie z historią biografią geografią handlem i przemysłem sportem przyrodą fizyką syste mem rządu religią i wychowa niem sztuką piękną zdrowiem i usługami społecznymi oraz organi zacjami wszelkiego typu Redaktorem encyklopedii jest John E Robbins Ph D który od wielu lat bierze udział we wszyst-kich ważniejszych przejawach ży-cia kulturalnego Kanady Jego głównym współpracownikiem był W Kaye Lamb Ph D Dominion Archiyist (Dominialny Archiwista) pracownik Biblioteki Narodowej! SBjy opłaca się " wysyłać paczki przez nas: 1) Obsłużą Cię polscy kwalifikowani apteka-„prz- e wykonają każdą europejską receptę 2)1 'CenyTnasze są najniższe w Kanadzie szybka i gwa rantowana drogą lotnicza aż do wagi 22 funtów za bardzo małą dopłatą Kanadviczvkow Dowodem ze ar tyści przbli od czasu wojny znaj dują w tym kraju miejsce dla sie-bie iest Dom de Peden Hunt z Budapesztu która prz)bła do Ka-nady osiem lat temu a obecnie zajmuje wybitne miejsce w ?iana-dyjski- m Towarzstwie Pzczbiarzy Starsi Kanadjjezycy nie pragną wcale aby nowoprzjbyli porzucili kulturę kraju swego pochodzenia Chcieliby oni raczej b Nowo Ka-nady jezjcy wnieśli swój' dorobek kulturalny z których to młode państwo wyrobi sobie w}asnąrcy~ wiIizacK Niektóre grupy etniczne polworzły własne towarzjstwa nie dlatego by chcieli trzmać się zda-lek- a od innjch ale by pomóc sobie wzajemnie w organizacji wstaw Często i starsi mieszkańcy pracują z nimi ponieważ każda działalność na polu sztuki jest wartościowa Nowoprzjbjli coraz liczniej sta-ją się członkami towarzstw sztuk picknch gdzie maja możność nie tylko oglądać dzieła -- ztuki ale i spotkać ludzi o podobnych zain-teresowaniach Na listach człon-kowskich tych towarzystw znajdują się dzisiaj nazwiska z wielu wielu krajów Czy jest to sławna instytucja jak Royal Ontario Museum w Toronto znana ze swych wspaniałych chiń-skich zbiorów czy niewielka gru-pa w małym miasteczku — wszę-dzie jest miejsce dla nowoprzyby-łych którzy chcą pomóc budować kulturę kanadyjską Bo taka jest dzisiejsza Kanada — połączenie nowego i starego W międzyczasie ogromnym kro kiem naprzód było ufundowanie przez rząd kanadyjski Canadian Council która kieruje i koordynu-je działalność kulturalną w kraju i zagranica i już znana jest w kra-jach europejskich z kanadyjskich wystaw sztuk pięknych W chwili obecnej otwiera się w Ottawie pierwsza kanadyjska wystawa rę-kodzieła która jest wielkim wkła-dem nowych Kanadyjczyków w dziale ceramicznym wyrobów me-talowych i tkackich Zapoznaj się źe sztuką piękną w swoim środowisku Pomocą w ułożeniu encyklopedii służyli im uczeni i badacze z te-renu całego kraju Prace nad encyklopedią rozpo-częto jeszcze w"i952 r Pierwsze tomy ujrzą światło dzienne już w lecie br a całość powinna tbyć skompletowana z końcem przyszłe-go roku'1' Encyklopedia dla (CS) Ostatnio powstała w On tario nowa organizacja pod nazwą "Ontario Folk Festiyal Society" Towarzystwo to ma za zadanie opie kę i propagowanie sztuki ludowej w prowincji Ontario przez: 1 Pomoc grupom pracującym na polu kulturalnym i rozwijanie in-dywidualnych talentów 2 Współpraca tych grup w zor-ganizowanych przez Towarzystwo festiwalach i studiach 3 Propagowanie i zaznajamianie społeczeństwa ze sztuką ludową 4 Pomoc i podniesienie pozio-mu regionalnych wystaw i imprez 5 Zbieranie informacji z zakre-su ontaryjskiej sztuki ludowej s 6 Pomoc w odkrywaniu sztuki ludowej w Kanadzie Prócz tego Towarzystwo będzie uzgadniało i propagowało zainte resowanie ze sztuką ludową wśród organizacji młodzieżowych klu-bów rządowych agencji oraz grup etnicznych Ontario Folk Festiyal Society wypełni ważne w iyciu kanadyj-skim zadanie zaznajomienia i przy-jęcia dorobku kulturalnego grup narodowościowych Pierwszą wielką imprezą zorga nizowaną przez Towarzystwo jest "Workshop Festiyal" który odbył się on z czerwca br w central nym oddziale YMCA 40 Colle- - ge St w Toronto Szereg grup et licznych wzięło udział w tym Towarzystwo Sztuki Ludowej LEKARSTWA DO POLSKI Wszystkich Krajów Europy i do USSR drogą lotnicza Dlaczego' Streptomycyna 10 zastrz po 1 gr $ 200 Streptomycyna 20 zastrz po 1 gr s 390 Streptomycyna 30 zastrz' po 1 gr § 580 Penicylina Ol 5x3 milj na50 zastrz $ 290 Penicylina Ol 10x3 'milj na 100 zastrz $ 570 Vitamina B-1- 2 25 zastrz po 50 megr $ 150 Seromycin Cycloserine 40 kapsułek $1720 Salk Polio Vaccine (na 2 szczepienia dla 4-g- a dzieci) „ $1340 Wysyłamy najnowszy lek Sarcomyein Paczki żywnościowe przez Anglię w cenie od $275 do $1600 EM 3-28- 00 RECEPTY KANADYJSKIE WYKONUJEMY PO NAJNIŻSZYCH CENACH "''itB i $':' ni # :m -- Pł I rl 1 I II --W a I iB H ALUMINIUM COMPANY OF CANADA LIMITED Oto nazwa przedsiębiorstwa któ-re jest wykonawcą posiadaczem i które czerpie wszelkie dochody z wspomnianych kombinatów ekono-micznych Do tego jidnak docho-dzi istota rzeczy — arna produk-cja aJuminiumtj erdz jej zakłady gdźre dokonuje"śfc tego Linią nazywamy bjdynek (a są one połączone ze sol'J w którym mieszczą się piece hutnicze przeto-pu Kdzdy z budynków podzielony jest na trzy dokładnif takie same części Każda z nich podzielona jest na dwie sekcje Kadd z sekcji mie-ści 24 piece Linii tth jest pięć i z małymi zmianami w chwili obecnej w produkcji j''t 702 pie-ców Piece te nie są okrągłe jakby się wydawało są one podłużne o przeciętnej długości iO stop Za specjalnym połączeni' m wysokiego napięcia elektrycznego piec taki doprowadzony jest do temperatury potizebnej do przetopu Wszystko to wygląda tak jakfnsmy patrzyli na ulicę na której zbudowano ca-ły szeieg domów o takim samym wyglądzie w równych odstępach W środku linii prz' chodzi szeroka droga po której swobodnie może przejechać duży samochód ciężaro-wy Z tyłu linii — po obu stronach — jest również przejśrie o szero-kości około 10 metrów Dwe od-dzielające od siebie sekcje to znów szeroka droga idąca w kie-runku przecinającym naszą drogę linii Taka droga jest również na każdym krhńeu linii Jak zatem widzimy dostęp do obiektów jest wcale wygodny W piecach tych przetapia się su-rowiec zwany Alumina (A1203) który jest wykonywany na Jamaj-ce oraz w Japonii (Surowiec z Ja-majki jest gatunkowo lepszy od japońskiego) Transport surowca odbywa się drogą wodną do Kiti-m-at i przychodzi do specjalnie w tym celu zbudowanego portu Alu-mina w-form- ie p'roszku o dokład-nej ilości dodawana do pieców oraz mieszani zi specjalną solą i innymi pomniejszymi mineralny-mi produktami po przetopie pod wpływem gorączki-- w piecu daje postać płynną Wyglądem gdy jest gorąca przypomina czerwoną ciecz coś w rodzaju sosu 'pomidorowego Po dwudziestu czterech godzinach przetopu w piecu na powierzchnię pieca zmienia się"specjalne alumi- - Kanadyjczyków festiyalu demonstrując tradycyjne tańce i pieśni swych krajów W planach na rok przyszły To-warzystwo projektuje przygdtowa- - nie widowiska ludowego w dniu obywatelstwa (Citizenship Day) Informacji w tych sprawach za-sięgnąć można u Mrs Ivy Krehm tel BE 3-20- 25 lub u Mrs Edith Fowke tel PL 7-29- 84 ' POZBĄDŹ SIĘ Siwego rfBM wlosu a będziesz młodszy o lata! RET0NE 1 m7m bardzo znany środek medyczny nada Two jemu włosowi kolor pierwotny Bez użycia farb i utleniania Dzisiaj przyślij zamówienie wraz z $250 na adres: ANCHOR DISTRIBUTORS PO Box 1083 Station "C" Toronto Ont Obecnie do nabycia w "MIDTOWN DRUGS" 652 Quoen St W (rog Palmerston Ave) Toronto Ont oraz we uszjstktch aptekach Tzuysroiątcepiepnoidęzdizęykowwarńazi—e nGiewzaadroanwtoolwenaniay Proszę plwć o bP7ptatne informacje w sprawie "Retone na siwe włosy" 1-E- -l OKULIŚCI „ OkULISTA ' S BR0C0WSKI 0 D„ Badanie oczu dorosłych I dzieci Sporządzanie recept Dopason j wantę okularów 420 Roncesvalles Ave Te(lblisgkaobiHnoewrLarEd Park) t '1-42- 51 Mieszk CL 9-80- 29 P niowe pale o wadze po C0O funtów a jest ich około CO na piec Poma-ga to dla dodania wartości przeto-pu Następnie przystępuje się do pobrania gotowego już przetopu Na głębokość pieca do 2 stóp go-towy przetop metaiu pobiera -- ię tylko 5 do 6 cali Reszta pozosta-je w piecu a po następnym doda-niu ponownie aluminy oraz innych przetworów chemicznych piec ta-ki pozostawia się w spokoju do na-stępnego pobrania Na linii na kaz dą zniijnę — a są trzy na dobę — piacuje 6 ludzi Jest to stała załoga dla zmian W ciągu dnia na dzien ną zmianę pracuje cały szereg osób zatrudnionych przy kontrolo-waniu wartości pod względem pro centowym przetopu Dział matei ja-łowy który tiudni się dostawa na-rzędzi na linie a zbiera zepsute oraz cała armia najróżniejszych ro-dz- ai prac i pomocników których ta praca jest związana z produkcją linu Wszystkim tym kierują inżynie-rowie po przez swoich generalnych formanów ci zaś po przez forma-nó- w zmian a ci dalej przez swoich asystentów którzy wykonują pra-cę w "polu" po przez przydzielo-nych im do tego zadania robotni-ków To co powiedziałem przed chwilą jest istotnym światłem pia-c- y linii i produkcji w cieniu tego pozostaje jeszcze wiele najróżniej-szych prac dodatkowych które do-pełniają całość produkcji METAL Kiedy gotowy metal jest do po brania z pieca? Specjalna ekipa pracowników zajmuje się tym dzia-łem Metal jest sączony za pomocą powietrza po przez specjalną rurę dołączoną do kotła z wiekiem o wadze 10 ton kiedy jest pusty do zapełnienia go Na zapełnienie skła-da się kilka pieców Gdy jest juz pełny a sięga wagi 25 ton wówczas natychmiast zostaje on trasporto-wan- y za pomocą kranów znajdują-cych sie ponad piecami na linii do końcowego korytarza budynku Tam zostaje postawiony na specjal-n-ś platformę dla tego celu przygo-towaną i odtransportowany do in-nego budynku Tutaj następuje ważenie rejestracja skąd przybył kocioł i z jakich pieców oraz cała zawartość metalu w stanie płyn-nym przelana zostaje do" dużego pieca tym razem okrągłego W tym piecu ponownie pod ogromna temperaturą m metal -- trzyma' się przez dwie godziny Oczyszczony oraz po przez specjalne urządzenia przelany do form które w syste-mie taśmowym odbywają drogę do miejsca skąd 'są "wyjmowane już uformowane ale jeszcze nie-zimn- e Następnie numerowane oraz prze-- ! wożone do specjalnych składnic z połączeniami kolejowymi Tutaj następuje załadunek oraz transport uo miejsca przeznaczenia Pewna częsc zostaje przesłana do specjal- - nycn swadnic jako zapas produk-cji Zarys ogólnikowy produkcji nie obejmuje wszelkich dodatko-wych działów które pracują dla zapewnienia ciągłości produkcji maszyn na biegu itp Działów jest wiele i trudno o nich pisać Na zakończenie dodać należy iż a uwocn ton aluminy otrzymuje się jedną tonę aluminium W ro- dklua 1p9r5o4duzkucżyjito 9W1 50o0betconnejalucmhwiniyli produkcja sięga 180000 ton alu-miny a do roku 1959 ma osiągnąć 330000 ton aluminy co jest 'osią-giżalnheutajejśelsi t scięiągwleeźmwiestapnoide urwozabguę-dowy i niewykończona Gotówkowo proces produkcji przedstawia się następująco: je- den funt aluminium kosztuje 25 centa co jednak za rok nhin-rł- u do grudnia włącznie przyniosło kompanii czystego zysku 38 milio- - OKULISTA H BSQUAREBRIGGS Gabinet 0"ililf0s'o2s8oylawt awnieParskzdkaileeł 1528a Quien St W - Toronto Telefon LE 2-13- 43 17-P-- 41 mmmm__i OvK U L 'S T K I Br BUkowska-Bejna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoczesny gabinet okulistyczny przy 274 Roncesvalles Avenue Tel LE 2-54- 93 obok Geoffrey St Godziny przyjęi: codziennie od 10 rano doj) wieczór — w soboty: od 10 rano do 6 wieczór 37s H WiTKIN - okulista Badanie oczu — Dopasowywanie okularów wypełnianie recept ' godziny przyjęć 930—6 599 Bloor Sł W Toronto Tel LE 5=1 52 1 (BUsko "palmerston obok Bloor Medical Center) Wieczorami przyjmuje po uprzednim umówieniu sie p r ST 8-62- 48 nów dolarów Budowa jednej linii kosztuje około 8 milj doi Do wy-konania jednej takiej pracy poza maszynami potrzebna jest siła ludzka Bo pomimo dobrego stanu maszyn codziennie jednak wiele rozmaitych prac wykonywanych jest łopatą A pomimo dobrych sy-stemów urządzeń wentylacyjnych w liniach jest gorąco i ludzie w zi mie pocą się juz nie z pracy ale nawet po przejściu przez linię A jak czuje się człowiek w lecie? Jest tjk gorąco le praca w liniach nie trwa dłużej jak cztery godziny na osiem ZWIĄZKI I PŁACA Związki zjwodowe nie sa nowym tworem Istnieją one od chwili przy stąpienia do masowej pioduk-cj- i Szczególnie ważne są one dla robotnika starającego sie uzyskać odpowiednie wynagiodenie za piace oraz odpowiednie waiunki piacy Jedną z zasadniczych funk-cji związku to zawarcie umowy zbiorowej Wobec tego jednak iz w hucie zatrudnionych jest około dwadzieścia najioniejszych zawo dów należących do rożnych związ-ków zawodowych związki te stwo-rzyły coś w iodzaju wspólnego po-roumienia i zawaiły łącznie umo-wę z firmą Dotychczas umowa z dnia 21 czerwca 1955 r jest ogól-nie rzecz bioiac dostateczną gdy chodzi o przywileje i płace dla 10-botnik- ów i fachowców Umowa ta wygasa jednak 21 czerwca br Spo-dziewać się należy iz następna umowa na dalsze lata przyniesie podwyżkę zaiobkow i poprawienie bytu robotnika Dla przykładu na-leży podaćyz początkujący roboi-ni- k według umowy otrzymuje staw kę S172 na godzinę co jęst bardzo dobre Inne zawody takie jak np kowale otrzymują $209 na godzi-nę elektrycy od $194 do S215 ' maszyniści od $191 do S212 kie-rowcy ciężaiówek i innych cięż-kich pojazdów od $178 do $215 mechanicy od $190 do $225 spa-wacze od $191 do $212 na godzi-nę A do tego dodać należy doda-tek do zmian w postaci: 5? na godz dla zmiany popołudniowej (od 4 pop do 12 w nocy) 8? na godz dla zmiany nocnej (od godz 12 do 8 rano) który w przeliczenia przynosi kilki dobrych dolarów Aby otrzymać coś podobnego w każdym dużym mieście Kanady trzeba by mieć conajmniej dobry fach lata praktyki itp r ANNĘ "PHOTO STUDIO ł" 865 QUEEN ST W tWreytkyonourjaez wfdoyltpaoogżWryacPfziaeanówwweesseellnnee 1strpoorj-e Właść W TRACZ UBpiurraoszaEMsię telefonować po polsku 8-31- 47 - Mieszk RO 6-63- 75 Toronło 27-P-25- 58 DENTYŚCI DR W W SYD0RUK DENTYSTA Przyimuie po uprzednim telefonicz-nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto Tel LE 5-36- 88 41-P-1- 03 DR GH 0KUN DD S University of Toronto LD S Royal College of Dental Surgeons zapowiada przeprowadzkę swej poradni ogólnej praktyki v dentystycznej do 1580 Eglinfon Ave W wprost naprzeciw Oakwood Ave 'Tel RU 1-5- 454 Wieczorami po umówieniu się 35-P-4- 1 Dr N N0V0SICKIS LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech 1 Kanadzie lPurbzyjzma utjeelefoondic9znyramno podoog5umwielencizećmr 3T45l BWLAOOR ST W TORONTO 3-20- 03 - Mówi po pjlsku (S) Dr Władysława SADflUSKlS LEKARZ DENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od RonccsvalIesł Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem Telefon LE 1-4- 250 l-S-- 52 Łuck Chiropractic architektoniczne 1 konst- - dynków mieszkalnych oSSlB wych ndlochnParc lPeoG°DA'Consuln'Hr Ł4 LEKARZE ~Br A ZIEGLFR UNIWERSYTET LWOWSh! ( Learz — i-ni-rura — au i 76 RONCESVALLES AVEsicr Gwwoiieedcnzziieonrjetmeplerfzo—ynjęicWćznoendied9ziel1e i Mod i™3'P I „„u MMI— „„„i Dr Leslie SIMON Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10—12 i od 3_7 oraz po uprzednim telefonie nym porozumieniu 288 ST CLAIR AVE WEST (blisko Spadina Rd ) Telefon WA 1-6- 614 i WA 2-80- K TORONTO ONT p Dr A VAUDKA LEKARZ I CHIRURG X-"RA-Y ROENTGEN LABORA1 ORIUm przyjmuje chorych I kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 6 30— 8vv w czwartki gabinet nieeznny w sobotę od 11—1 po pot ' 1081 Bloor St W — Toronto (między Dufferin i Doercourt) Tel LE 1-2- 933 P Dr S GOŁĄB Choroby kobiece wewnętrzne i chirurgiczne X-ra- y electrocardioeraf 1852 BLOOR ST — RO 6-57- 73 (przystanek Pacific) Godziny przyjęć od 2—4 po pol i od C 30— 8 wieczorem 44P i"1 ' ' — Dr ADAM RATINOW CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) ltd X-RA- Y i ELEKTROCARDIOGItAFIA 517 Palmerston Blvd Toronto (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 P Dr Stefan KUCZMENDA CHOROBY OGÓLNE DZIECIĘCE I SKÓRNE 312 Bathurst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 DRrLvH MUELLEfc LEKARZ 91 RONCESVALLES AVE TORONTO LE 6-37- 50 jl Godziny przyjęć: od poniedziałku' do piątku od 8—10 rano 1 od 4—8 wie czor w sobotę od 2— 4 po południu W Innym czasie na zamówienie 3P DR H MARGZAK CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA' OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - Oakwocdj Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1—3 po pol i od 6—8 wiecz oraz za telefo nicznym porozumieniem POLSKA LEKARKA DR HELENA gONSIK 288 Roncesvallei Av t (między Geoffrey i Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telef-onicznym porozumieniem Dr JAN REKAI ' CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWNĘTRZNI X-RA- Y (Ront9n) 219 St Clair Ave W-- T01W0 WA 3-23- 95 SPECJALISTA CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Dr D WASSERMANN LEKARZ POLSKI Godziny przyjęć: od 10- -1 1 od -- ' 889'A BATHURST STREET (róg Barton St ) Telefon LE 1-1- 23J Us ' 1 1 1 u 3-3- 754 P Clinic DR TEODOR TKACZ (tickeit) SPECJALISTA OD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po polsku ukraińsku i rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie Godziny: od 2 do 3 po połi od 6 do 8 wieczorem oraz na zamówienie 11 GOREVALE AVE __ TORONTO - TEL EM BRACIA ŁUKOWSCY DOKTORZY CHIROPRAKTYKI nnfio inC1KT leczniu artretyzmu reumatyzmu F stawóowrgmabnaiozgrma0z'u £z—aastiylxaW-Rn- ay ia diolengolirwmoośwcianima uskcaułłeógwo prześwietlenia 1848 BLOOR ST W TORONTO ONT - TEL ROg 140 CHURCHST ST CATHARINES i ' -"- TEL MU 16I ±tVA' JŁ-C-- - Ku |
Tags
Comments
Post a Comment for 000213a