000582 |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
'M =3] nn fir nr= ITIMSTSWj- - T' "ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEŃ (Spttmbr) wforek 12 — 1972 NR 74 'ftB""' flif "Związkowiec" (The Alliancer) Prlnted and Publlshed for every Tuesday and Friday by POLISH ALL1ANCE PRESS LIMITED 4 Offlclal Organ of The Pollsh Alliance Friendly Soclety of Canada K J Mazurkiewicz Chalrman of the Board S Lasek Secretary IHUor-ln-Chle- f — B Heydenkorn — Ceneral Manager — S F Konopka i Buslneis Manager — R Frlkke - Subscrlptlon: In Canada $1000 per reglstratlon Queen Toronto In other Countries $1100 Second clasi mail nuraber 1673 tł75 Sł W 156 PRENUMERATA Roczna w Kanadzie S1000 III Zagranicą — Roczna $1100 Półroczna S 550 Półroczna S 600 kwartalna $ 350 Pojedynczy numer 15tf A więc wybory Oczekiwane z utęsknieniem przez przywódców opozycji i Lewha wybory powszechne zostały już Rozpisane Od przeszło roku zapowiadali oni i oczekiwali wy-lnró- w Terminami — coraz to innymi — szafował p Stan-fiel- d przywódca konserwatystów starając sie przekonać jjrem Trudeau o celowości wyznaczenia wyborów Lecz ani jego ani innych nawoływania i argumenty nie odniosły żad-nego skutku Prom Trudeau ustalił termin który samuznał za najodpowiedniejszy Niewątpliwie wszystkie stronnictwa przygotowały do wyborów od miesięcy dlatego też ca-ły aparat propagandowy został z miejsca uruchomiony !? W składnicach partyjnych leżały już plakaty ulotki broszury itp które zaraz puszczono w obieg Otwarto lo-ya- le informacyjne i wyborcze uruchomiono poszczególne grupy aktywistów: młodzieżowe kobiece zawodowe itp Przywódcy i i kandydaci ruszyli w teren Rozpoczął się tur-niej krasomówczy Usłyszymy w czasie kampanii niezliczona ilość miłych słów żaden kandydat nie poskąpi najwyższych słów uzna-nia grupom etnicznym i hojnie będzie obiecywać wszystko co dusza zapragnie mniejsze są jego obiektywne szanse zwycięstwa tym będzie hojniejszy A nuż znajdzie się duża ilość naiwnych która zawierzy mu Gdy znajdzie się w Izbie Gmin zapomni o tych obiecankach W nadchodzących wyborach głosy etniczne na pewno odegrają dużą role Zapewne każde stronnictwo będzie 'o nie zabiegać ale wysoce znamienne i wysoce wymowne za-razem jest iż stronnictwa opozycyjne oskarżają Liberałów o flirt z grupami etnicznymi Niektórzy przedstawiciele tych stronnictw wyrażają się bardziej dosadnie i nie ukrywają swojego oburzenia Byłoby to zrozumiałe gdyby np konser-watyści i Nowa Partia Demokratyczna zajmowały zdecydo-wanie negatywne stanowisko wobec grup etnicznych i gdy-by nie szukały ich poparcia Tymczasem jest inaczej Każde stronnictwo stoi na stanowisku równości wszyst-kich obywateli występuje przeciwko jakiejkolwiek formie dyskryminacji i stara się pozyskać głosy tych grup Nie brak nawet "etników" wśród ich kandydatów Dlaczego lwice zgryźliwa ocena stanowiska Liberałów? prem Trudeau przeszedł w odniesieniu do grup et-nicznych ze słów do czynów Komisja dla zbadania pro-blemu Dwujęzyczności f-Dwukulturow-ości (B & B) powo-łana przez poprzedni rząd liberalny pracowała_ wprawdzie bardzo długo ale jej wielotomowy raport przedstawił ten problem w formie wyczerpującej i przedłożył bardzo dob-Tz- e opracowane zalecenia Na tej podstawie prem Trudeau Ontario Tel 531-249- 1 WObec 240406-- i w 1961 rT wzrost o pół procent ilość osób jako język niemiecki wynio-sła 561085 włoski ojczystym dla 538360 osób J co oznacza wzrost o język ukraiński się kolejno -- na JUWM W£tA nim' spisie był na trzecim był dla a więc o mniej aniżeli w r polski jako ojczysty podało osób a więc o 17% mniej aniżeli 1961 r jeszcze rok temu ustosunkował-si- ę do tych zaleceń ogło-szono podstawx-polityJki_rzadaw- ei w odniesieniu do proble-mów badanych przez Komisję B j& B Najistotniejsze było uznanie zasady wielokulturowościlC i Rząd uznał iż Kanada jest krajem pluralistycznym gdy rchodzi o kulturę Zasada dwujęzyczności dotyczy oczywiście 'języków oficjalnych to jest angielskiego i francuskiego co 'naturalnie nie oznacza iż wszyscy obywatele muszą posłu-giwać sie obydwoma językami ale iż każdy władający jed-nym z może go używać wobec władz wszystkich szcze-bli a pracownicy państwowi winni znać oba oficjalne języ-ki by należycie wypełniać swoje obowiązki Natomiast Ka-nada nie jest krajem li tylko dwóch kultur gdyż ludność jej wywodzi sie z różnych krajów a więc i z różnych kul-tur Wnoszą oni pewne wartości do tworzącej się wspólnej kultury narodowej Kanady ale również kultuwują swoją iwłasną Nie też w interesie Kanady likwidacja tego kulturowego dziedzictwa natomiast wskazana jest w jego zachowaniu CJ tąd też Ottawa podjęła szeroką aczkolwiek O ną akcję na rzecz pomocy grupom etnicznym w za-chowaniu i rozwijaniu ich dziedzictwa Pisaliśmy obszernie 'na ten temat nie ma potrzeby omawać go teraz znowu na tym miejscu Grupy etniczne nie są jednolite nie mają ja-kiejś wspólnej platformy Nie są żadną zorganizowaną -- siłą 'polityczną I to zresztą jest zjawiskiem dodatnim W prze-iciwny- m razie powstałyby tendencje odśrodkowe wysoce niebezpieczne dla spoistości państwa Istnieją jednak problemy etniczne Ujawniły się one z wielka mocą nawet w Stanach Zjednoczonych gdzie prze-- " cięż królowało przekonanie o "melting pot" tyglu sta-piającym w jedną całość Amerykanów wywodzących się z różnych narodowości kultur wyznań i ras Okazało sie iż t był to' pogląd zdecydowanie fałszywy W USA walka o "et--' ników" jest bodajże znacznie wyraźniejsza ostrzejsza ani-żeli u nas Bo i problem jest bardziej drastyczny Nie oczekujmy realizacji zbyt ponętnie brzmiących ha- - sel i zapowiedzi w odniesieniu do grup etneznych Pamię- - tajmy iż to lep wyborczy Dobrze więc będzie nie formuło-- " wać takich adresem kandydatów a więc nie - prowokować ich do składania próżnych obiecanek Nasze postulaty były — są — realistyczne nie zmie-rzają do zapewnienia sobie przywilejów ale do posiadania wszelkich publicznych uprawnień na równi z oby-- j watelami W tym oczywiście mieszczą się zarówno proble- - - my społeczne jak i kulturowe ' Do zagadnień tych wypadnie zapewne jeszcze powró--" cic w okresie obecnej kampanii wyborczej Ludność Kanady według języka ojczystego Urząd Statystyczny ogłosił 1 5793650 wobec 5132151 w dane spisu ludności z grud-196- 1 'r a więc wzrost o 131' nia 1971 r odnośnie języka procent aniżeli wymie- - ojczystego mieszkańców Wy-jnion- e dwa języki ojczyste "kazuje -- on znamienny wzrost miało 2800850 'mieszkańców ilości osób z --językami ojczy stymi: angielskim i francu-skim Wzrost ludności języ-ka włoskiego jest oczywiście jasny 'gdyż chodzi o niedaw-no 'przybyłych imigrantów rp"odcźas gdy wzrost 'obu pierwszych języków dowodzi ii poważna ilość osób pocho-dzeriia innego aniżeli anglo-- OUOAŁb 4UU MJkW lk je te języki za -- ojczyste Język angielski jako ojczy-sty podało 12'973810 'osób 'podczas gdy w 1961 -- r — 10tlfe053?: Wzrost iyyno-- i si więc 21% francuski — year sie Im 531-249- 2 czyli o-16- % Spadla podających ojczysty i język "był 59% 1 podczas gdy 'znalazł czwar- - 1 — i ojczystym 309855 14% 1961 134680 w i nich jest pomoc — skrom-- — i I — postulatów pod i innymi Inne swoje — Język Powroty i DANUTA MOSTW1N: Ja za wodą ty za wodą — Instytut Literacki — Paryż 1972 r str 299 ANDRZEJ CHC1UK: Wizyta w Izraelu — Instytut Literac-ki — Paiyż 1972 r str 156 Do nabycia w księgarni "Związkowca" Nawiązanie do przeszłości powrotu do niej Bywają takie próby ale nie udają się Nie można przekreślić dwóch czy trzech dziesiątków lat spędzonych z dala od Polski w innych wa-runkach Obiektywne warun-ki kształtują człowieka a do tego dochodzi jeszcze szereg innych elementów Tu i tam Konfrontacja między emi-grantem powracającym do Polski a Polakami którzy zjawiają się na Zachodzie do-starcza mnóstwo obserwacji materiału zarówno publicy-:to- m jak i socjologom oraz li-teratom Są io chyba jednak ciągle jeszcze jakieś okruchy gdyż badania systematyczne są niezwykle utrudnione a może nawet w chwili obecnej niemożliwe Sprawa ta przed-stawia sie bowiem inaczej w poszczególnych krajach kształtuje się inaczej w róż-nych grupach- - wieku zawo-du itp Ale publicyści mogą się oprzeć na pewnych kon-kretnych wypadkach zająć się ogreślonymi jednostkami i po prostu ustosunkować się do nich Pisarze zaś mają swnhnrlp Pniprlvńf7P nsnhy t mogą stanowić dostateczny materiał dla sztuki opowia-dania noweli czy 'nawet po-wieści Powstały takie utwo-ry w kraju i nie brak ich na emigracji Na' łamach naszego pisma ukazały się na ten lemat o powiadania Danuty Mostwin oraz Aliny Żerańskiej redak-torki działu "Kobieta w do mu i świecie" --Pani Mostwin jest znaną pisarką autorką kilku powieści i nowel Za-wdzięczamy jej ni in bar-dzo interesujące powieści o tematyce emigracyjnej polo-nijnej w Stanach Zjednoczo-nych W wielkiej powieści "AMERYKA AMERYKA" u-wzglę- dnia różne warstwy e-migrac- yjne: osiadłą przed-wojenną powojenną robot-niczą rolniczą i inteligencką a wreszcie i pokolenie mło de Losy imigrantów przed-stawiła zarówno w ramach środowiska polskiego jak i o-tocz- enia Po kilkuletniej przerwie Danuta Mostwin powróciła do polonijnej tematyki "JA ZA WODĄ TY ZA WODĄ" 'I to właśnie próba konfronta-cji jednostek wysoko kwali-fikowanych — w konkret ZPwK i jego członkowie ny 'nawet wśród swoich wi ubolewaniem opowiada nym przypadku lekarzy-nau-kowcó- w — którzy 'zjawiają się Stanach Zjednoczonych jako stypendyści prowadzą pewne prace z imigrantami powojennymi Ale i konfron-tacja nastawienia do rzeczy-wistości polskiej Jeszcze wię-cej Autorka nie omiesz-kała wejrzeć w wewnętrzne problemy zarówno rodzinne jak społeczne i towarzyskie pewnego środowiska polonij-nego NatUiTSiiui jesl to po-wieść I dodajmy pośpiesznie pasjonująca dramatyczna dr Ketler zo-stałby w Stanach Zjed-noczonych gdyby doszło' do decydującego spotkania z dr Hanką Sanocką gdyby ta w drodze nie uległa ciężkiemu wypadkowi samochodowemu o którym on nie wiedział? Dr Ketler w odróżnieniu od innej stypendystki dr Joasi Janiakowej nie zdradza ocho-ty pozostania USA Nie zachwyca się Amerykanami a jeszcze mniej emigrantami polskimi W pełni ocenia dos-konałe warunki dla naukowej ale ludzie W Kance Sanockiej zakochał się od pierwszego spotkania i on chyba też nie jest jej obojętny Ale Konfliktów jest więcej tej powieści Świetne są cha-rakterystyki różnych postaci a wręcz doskonałe jest przy-jęcie sylwestrowe noworocz-ne w gościnnym domu państ-wa Kruk-Czern- y Nie szczę-dzi Autorka zgryźliwej ironii i kpin prezentując zgroma-dzone tam liczne towarzyst-wo Snobistyczne wspominki przeszłościowe przy kielisz-ku tramtadractwo ziejące al-koholem zawiedzione nadzie-je podwójne wyobcowanie rozbite rodziny — wszystko razem jednym rodzinnym domu To spotkanie świątecz-ne możemy za symbo-liczne i ten dom za obraz ma-łej społeczności polskiej którymś-- - uniwersyteckim mieście amerykańskim Dramat rodziny Sanockich na pewno nie jest odosobnio-- ' ny w emigracyjnych środo-wiskach polskich Wysoka pozycja zawodowa jednego z rrałżonków szczególnie ko-biety kosztem drugiego jest zalążkiem konfliktów wie-dzie często do katastrofy Danuta Mostwin wprowa oo) Przyczynek do dziejów go rządu a rnianowicie kanadyjskiego Mają wpływ na jego oblicze wybierają go w wyborach powszechnych Oczywi-ście nie wszyscy głosują na to stronnictwo które zwycięża ale niemniej zwycięzcę musimy uznawać On będzie nami rządził Naturalnie mamy prawo krytykowania go może-my go zwalczać legalnymi środkami 'Czynią to posłowie opozycyjni prasa i może każdy z nas — kierując pismo do posłów do ministrów do prasy Możemy zwoływać zebra-nia publiczne formułować pewne postulaty pod adresem i-zą-du lub udzielać poparcia jakiejś jego trudnej i kon-trowersyjnej inicjatywie To jest nasz -- rząd — zarówno na szczeblu federalnym jak i prowincjonalnym I z nim może my się prawować Te rządy są od nas zależne Swoje zado-wolenie lub niezadowolenie wyrażamy w następnych wy- borach Nasze kanadyjskie stronnictwa polityczne zabie-gają o nasze poparcie Ale na oblicze rządów PRL nie ma-my ani nie będziemy mieli żadnego wpływu Nie jesteśmy politycznymi emigrantami ale obywatelami innego-państw- a — Kanady Nasze pochodzenie polskie niejako przesą-dza nasz stosunek do Polski Nie zasadza się on na 'absolutnie żadnych przesłankach politycznych ale wyłącznie uczuciowych tradycyjnych i kid-turowy- ch ZPwK wierzy że demokracja parlamentarna jest wyższą i lepszą formą rządu aniżeli dyktatura Nie obawia się więc konfrontacji z systemem panującym w Polsce ani żadnej dyskusji z oficjalnymi czy nieoficjalnymi przedsta-wicielami PRL ZPwK jest głęboko przeświadczony że po- dejmując siebie członków 'zespołów artystycznych spor- towych poszczególnych pracowników naukowych udziela-jąc im informacji i -- często pomocy 'materialnej — spełnia wcale doniosłą rolę uświadamiania o wartości systemu -de-mokratycznego Dlatego też ZPwK z uporem na Wal-nych --Zjazdach delegatów KPK oraz na innych zebraniach zasadę utrzymywania i rozwiiania kontaktów -- z Polska i w młodzi Polsce wvciecZKi uznać maia obowiązki wobec iedne którzy snerizili k-illr-a ivanń™ Wracaia zadnwnlpni ciettn rin Kanarlu? --żalpm Stopie życiowej w Polsce a de-- stepuje nrzeciwko hasłom ostrapymn ' I I lak np na 20 Zjeździe delegatów KPK w Hamilto-nie w październiku 1968 roku prezes T Glista protestując przeciwko zełoszonei to 'tei miprzp rP7ninHi łanruMori-rio- ł iż ZPVX'nie podporządkuje się Zauważył iż nasze kontak-- j ty — wycieczki do Polski w grubo większym stopniu pfzy-- 1 bzyniają się 'do 'uświadamiania Polaków o wartości demo-kracji życiu 'w "wolnym kraju jak 'Kanada aniżeli gromy antykomunistyczne różnych ośrodków emigracyjnych Istot-nie nie stwierdzono dotychczas "bv bakcylem knmiinistYM- - zarazili sie '! rodzin w Adam j szczęśliwi z poznania rówieśników skarbów kultury' pol-- siKiej aie Dez siaau sympatii do systemu politycznego Kon-frontacja na polu "gospodarczym wypada wręcz deprymują-- tu naiuy UL-zesini- K o w gdyż w pracy w --w w w u broni wraraian monairując tam swoją stopę życiową na pewno nie przy-czn- ia się "do umacniania "wiary w' "doskonałość Tstemu so-cjalistycznego" N rozstania dza od razu dwie główne po stacie powieści: Hankę Sa-nocką i Adama Ketlera Ak-cja toczy się wartko konflik-towe elementy zarysowane co' prawda bardzo dyskret-nie nie ujawniają się jednak szybko Mostwinowa jest wy-soce oszczędna w opisach u-ni- ka też długich analiz nato-miast każe działać i mówić galerii swoich postaci Sami się przedstawiają sami cha-rakteryzują zresztą w bar-dzo dobrze zbudowanych dia-logach Powiedzieć iż jest to zna-komita powieść o tematyce polonijnej byłoby pomniej-szeniem jej wartości gdyż jest taką powieścią w naj-szerszym tego słowa znacze-nia Chciuk powieś-ciopisar- z poeta i publi-cysta którego utwory rów-nież drukowaliśmy na łamach "Związkowca" spędził jesie-nią ubiegłego roku miesiąc w Izraelu Udał się tam z da- - ilckiej Australii na zaprosze nie kilku swoich kolegów z lawy szkolnej Była to wypra-wa wiernego sna Drohoby-cz- a naftowej "stolicy" Pol-ski Miastu teniu Chciuk po-święcił tom prozy i cykl wier-szy Z jego relacji wynika iż było to miejsce nadzwy-czajne Miłość przywiązanie do Drohobycza cechuje rów-nież innych synów tego mia-sta w tym i tych którzy go opuścili przed wojną emi-grując do Palestyny jak i tych którzy tam przybyli po wojnie Ci drohobyccy Żydzi przyjaciele i koledzy Chciu-k- a z ławy szkolnej odszukali go w Australii i zaprosili z żoną na "zjazd" Pokazali mu Izrael opowiadali o swoich przejściach przeży-ciach osiągnięciach i rozcza-rowaniach Te spotkania by-ły poświęcone wspomnieniom z lat bardzo dawnych i póź-niejszych Powitania były więcej aniżeli serdeczne bar-dzo czuło Z miejsca nawią-zali ze sobą kontakt ale do-tyczył on minionej przeszło-ści Miłe wspomnienia rado-3ne?bprzeży- te lata młodości okaąałyjsię silnym spoidłem i"°Jegoj relacja z Izraela jest bardzo" 0'sobisfa zwężona je-sźcz- e'" Drohobyczem Niemniej jednak zawie-- r sporo infor-macji ChciiiK jest bystrym obserwatorem i dzicxi temu umia- - wiele dostnec I tak np jisze: "J rf?-i'm- a zje-dnoczona dają w efekcie to że-p- o faz pierv-- - w histo-rii' różne- - wyznania w tym 1I_ l 11 : Łt 1 !J apel _ I - mieście mogą żyć w spokoju i bez rozlewu krwi bez szy-kan i prześladowań Ipcz wol-ność w Izraelu obejmuje wszystkich bez --wyjątku bez różnicy koloru skóry wiary i Dochodzenia n'e obejmuje tylko Żydów którzy narazili się żydowskiej religii" Omawiając pjJeżcme lud rości arabskiej zauwrża m in: "nie mogą poibyć Się oni poczucia że 2yizi'sa tu elerontem nap wovym i że oni Arabowie są obywate-lami drugiej klasy I choć oficjała poiV''' rządowa stara się ich zj?drć a na-wet czasem 'aw ryzować społeczeństwo izraelskie w swej masie ii-luj- o się od Aranów żyj? ohik r:ch choć nie na w stosunku do nic'i :i?clięci źycu dni: do ni-czego dobrego !2 oprowa-dzi Może tylko cieszyć o- - ściennych Arab i' Do zgody trzebs sie poniżyć powinien to i i2ynić mądrzejszy i moc-ni ej s?y czyli Zydi I poszu-kiwać tego ci łąvy a nie podkreślać to co dzieli" W słowie wsrcpnjm Chciiu określa swą książkę pisząc m in: "Czytelnik musi pa- - rriętać że najlepiej jest pi-s?- ć o sprawach które się do-brze zna i ż mamy tu do czynienia z przejrzystą prze-nośnią i pratekłtum Bo oto prze? moj miasto jego mi-krokosm- os i powiązania ludz kich losów widzimy typowy wycinek Historii z casów o-kup- acji wojny i terroru UB 7 wszystkimi zbrodniami i koszmarami naszych czasów z ludzkim cierpieniem boha-terstwem i pięknością Czło-wieka u mych braci Żydów 't Ukrain :( i Pohkóv synów I tejz iemi skąd wszyscy po-chodzimy i do której miłość u ogromnej ilości żydów nie zblakła pomimo licznych cier-ni i krzywd pomimo zagar-nięcia '! ]iiż w irną przysz-łrść- " Są to bardzo osobiste wra-żenia z krótkiej wizyty w kraju znajdującym się w sta-nie wojny z wszystkimi swoi-mi sąsiadami - 'JB1' - SHf Szkółki Rozpoczął się nowy rok szkolny a więc i zajęcia w szkółkach polonijnych Zapi-sy jeszcze trwają i na pewno nie odrzuci się nigdzie i spóźnionych zapisów Czy trzeba przypominać że ' te łl _ Jlrfl! !A Jnntmniili ' rządu prowincji Quebec ażeby Pionierska droga ZPwK organizacji polonijnej Po przebiciu dziury w murze bezpośrednich kontaktów z Polską w ślady ZPwK poszli inni Wycieczki niektóre o charakterze pielgrzymek — gdyż program pobytu prze-widywał zwiedzenie Jasnej Góry w Częstochowie — organi-zowały parafie Od kilku zresztą lat każda tura wycieczko-wa po Polsce może obejmować również Częstochowę Wy-cieczki indywidualne i zbiorowe stały się powszechne i nikt nie wyslępuje już przeciwko nim ale zainicjował je ZPwK a wówczas nie poskąpiono mu licznych ciosów w tym i po-niżej pasa Gdy ukazywały się w "Związkowcu" pierwsze relacje własnych wysłanników redaktorów Głogowskiego i Heyden-tnrn- a 7ar7iirann im wrpr7 iinrawianie nrorjaeandy ale ci niezłomni i wszecnwieuzćjL-- y z ouiegiuaii nic uuauicgn wówczas ile prawdziwie propagandowego materiału poją- - wiało się na łamach ich wydawnictw Dziś te relacje auten-tycznie obiektywne "Związkowca" są na przykład w porów-naniu '7 wrażeniami publikowanymi w "Głosie Polskim" tak zdecydowanie powściągliwe iż wręcz zdumiewające Nie będziemy -- jednak tego komentować Nie warto Przejdźmy do ostatniej sprawy: Skarby Wawelskie Był tó"depozyt przywieziony do Kanady na podstawie por-ozumienia- między Rządem Federalnym a rządem RP w Londynie Rząd kanadyjski godząc się na przechowanie tych obiektów sztuki nie przyjmował jednak żadnej 'gwarancji Umieszczono je na farmie doświadczalnej w Ottawie a dwaj polscy kustosze pp dr świerz-Zalews- ki i inżynier Polkow-ski opiekowali się nimi Część obiektów umieszczono w schowku w Bank of Montreal w Ottawie i każdy z wymie--nionyc- h wyżej kustoszy posiadał po jednym kluczu Obaj byli dysponentami a więc wola jednego była niewystarcza-jąca Po nawiązaniu stosunków dyplomatycznych między Kanadą a PRL kustosz Swierz-Zalews- ki zakomunikował swojemu "koledze iż nadszedł czas odesłania depozytu do Polski W tym celu nawiąże kontakt z poselstwem w uua-wi- e Polkowski był jednak odmiennego udania i --uprzedził rzeczników politycznej emigracji 'o decyzji Zalewskiego Do-konano więc w błyskawicznym !tempie swoistego zamachu Stanu Pewnej nocy z farmy doświadczalnej "zniknęła więk-ftoś- ć -- zdeponowanych obiektów I okazało "się iż iprzefrans-portowan- o je i ukryto — oczywiście w porozumieniu --z -- arcybiskupem "Quebecu — w jednym klasztorze a później prze-jął nad nimi --pieczę rząd 'prowincji Quebec a właściwie osobiście jej premier p Maurice Duplessis ówczesny po-seł PRL w Kanadzie p Milnikier złożył uroczysty protest i domagał się od Rządu Federalnego zwrotu depozytu Pre-mier iLcujs St Laurent wyjaśnił w Izbie Gmin iż Rząd je-go nie ma żadnej możliwości odzyskania depozytu i może jedynie skierować do go oddał rządowi PRL Poseł--Milnikie- r na zhak"protestu opusdłplacowkęi odtądyżdoczasu powrotu Skarbów Wa-welskl-ch dóPoTski na czele jej stał w_ Ottawie charge" d'affaires - _ V"J 9fr'V '"- - f"V' Wieści z Polski typzacowanc na podstawie frtały bajowej WAKACJE MŁODZIEŻY Ponad 33 min dzieci i mło-dzieży slcorzystało podczas te-gorocznych wakacji z różnych form letniego wypoczynku W czasie trwania I i n turnusu na koloniach obozach biwa-kach i w ośrodkach wypo-czynkowych w miastach dla dzieci wiejskich wypoczywało łącznie ponad 18 min dzieci i młodzieży tj o ok 22 proc więcej -- niż planowano Nie udało się natomiast zrealizo-wać w pełni planów w zakre-sie półkolonii wczasów w mieście i innych form opieki zorganizowanej w miejscu za-mieszkania Skorzystało z nich bowiem ok 15 min młodych a wiec ok 74 proc przewidy-wanej liczby NOWY ROK SZKOLNY 1 września w całym kraju odbyły się uroczystości inau-gurujące nowy 28 rok szkol-ny w Polsce Ludowej Rozpo-czął się kolejny okres wytę-żonego codziennego wysiłku zdobywania wiedzy przez po-nad 7 min młodych obywateli których trud kształcenia i wy-chowania spoczywa w rękach ponad 300 tys nauczycieli i pedagogów MODERNIZACJA STOCZNI Stocznia Gdańska będąca kolebką przemysłu okrętowe-go poddana będzie generalnej modernizacji W ciągu 23 lat zbudowano w niej 555 statków o tonażu blisko 3 min DWT z czego 456 jednostek o tonażu 25 min DWT — na eksport Modernizacja stoczni po-trwa kilka lat WOJENNE PAMIĄTKI Na osiedlu Mistrzeiowice w Nowej Hucie przy urządzaniu placu zabaw dla dzieci odkry--i to tuż pod powierzchnia ziemi składowisko pocisków artyle-ryjskich i innej amunicji po-zostałych z okresu ostatniej wojny Saperzy przystąpili na-tychmiast do likwidowania składowiska Wydobyli v ponad 50 sztuk pocisków i amunicji ZJAZD NAUKOWCÓW Najnowsze osiągnięcia w dziedzinie badań zjawisk elek-trycznych w próżni były te-rriatemczterodni-ówej miedzy-nSroadWęjkofttfirehc- ji- która polonijne szkoły spełniają wielkie bar-dzo wielkie zadanie? W latach minionych w o-kre- sie przed drugą wojną kiedy niemal nie było kwali-fikowanych nauczycieli w szkółkach było pełno Rodzi-ce rozumieli iż naczelnym ich obowiązkiem jest przeka-- zać dziecku --znajomość jeży-- ka polskiego i dziejów Pol- - ski Dziś wszystkie szkółki — a nie tylko jak dawniej nie-które — maią fachowy per-sonel stosujący najnowsze metody mają grubo lepsze pomoce szkolne i rodzice tych dzieci sa w lepszej sy-tuacji materialnej Czy te możliwości wykorzystuje się w pełni? A więc czy rodzice wvsvłają swoie 'dzieci do szkółek polskich? Każde dziecko w wieku szkolnym iest w stanie po-święcić kilka godzin tygo-dniowo na naukę języka pol-skiego To nie wystarcza je-śli nauczyło się mówić w do-mu -- od rodziców 'Dla opano-wania jeżyka trzeba odpo-wiednich podręczników ćwi-czeń lektury itp Do tego potrzebna jest pomoc nau-czycielska Nauka w domu jest pomocna ale wystarcza tylko z konieczności względ-- j nie gdy matka lub 'ojciec są pedagogami lub też gdy rze-czywiście potrafią poświecić 'dziecku odpowiednia ilość godzin tygodniowo dla -- opanowania języka a "później lii- -' storii 2 WAŻNE I &aSSS£&S££&g3&SS&SŚ NIEZWfKŁY MIÓD W iV 'Wieku przed Chr toydarzyła się na Kaukazie niezwykła historia 'Greccy żołnierze 'natknęli 'się w Ab ćhazji na ule połakomili się odbyła sie w Poznaniu Uczestniczyło w niej blisko 200 naukowców z 17 krajów Europy Azji i Ameryki To międzynarodowe sympo-zjum odbyło sie po raz pierw-szy w Polsce co jest wyrazem 'Uznania dla osiągnięć polskich uczonych ' NOWOCZESNE LOKOMOTYWY Załoga wrocławskiego "Pa-fawag- u" rozpoczęła montaż czterech pierwszych prototy-powych najszybszych polskich lokomotyw Wyposażone w specjalne silniki elektryczne oraz wzmocnione zestawy ko-łowe osiągają one szybkość do 140 km na godzinę i będą stosowane głównie do pocią-gów ekspresowych Dalsze dany — to modernizacja tych lokomotyw i przystoso-wanie ich do prędkości 160 km na godzinę POMNIK GENIALNEGO ASTRONOMA Mieszkańcy Grudziądza — miasta gdzie w roku 1522 Mi-kołaj Kopernik wygłosił na zjeździe stanów pruskich swój słynny traktat o szacunku monety — postanowili wybu dować pomnik wielkiemu as tronomowi Zorganizowano społeczny komitet budowy podjęto zbiórkę pieniężna na ten cel Pracownicy wielu grudziądzkich zakładów zade-klarowali fachową pomoc przy budowie pomnika Jego twórca będzie grudzią-dzki rzeźbiarz Henryk Ras-mu- s Wybrano już na pomnik prawie 25 ton pięknego gra-nitu z kamieniołomów w Strzebiowie w woj wrocław-skim STATKI NA EKSPORT Stocznia w Gdyni realizuje poważne zamówienia zagrani-czne Dla Norwegii produko-wane sa masowce o nośności 26 tys DWT a dla armatora liberyjskiego 55-tysięczni- ki W portfelu zamówień stoczni są trawlery 'dla Francji i Ir-landii Ta najbardziej nowo-czesna stocznia polska przy-gotowuje sie również do rea-lizacji zamówienia armatora ZSRR na 3 statki po 105 tys DWT J każdy Tych kilka godzin tygo-dniowo to nie żadne obarcze-nie ani przemęczenie dziec-ka Matki nie muszą być przesadne w tej mierze i pod pozorem oszczędzania dziec-ka nie odbierania mu zaba-wy nie posyłać go do szkół ki polskiej To nie wyrządza- - nie przysługi dziecku lecz 'wręcz -- coś odwrotnego I jak chcemy utrzymać Ipolskość skoro odcina się dziecko od języka polskiego pozbawia się go możliwości poznawania dziejów i kultu-ry narodu polskiego?" Język nie jest wszystkim w wieku dojrzałym kiedy są inne elementy pozwalające na nawiązanie do polskości ale poznanie go w dzieciń-stwie to kapitał zakładowy to niemal gwarancja polsko-ści na przyszłość Wydaje się nam iż zachę-cać rodziców do wysyłania dzieci do szkół polonijnych powinno być zbędne ale — niestety — nie jest Dlatego też powtarzamy iż ta troska rodziców szczególnie matek aby nie przemęczać dziecka dodatkowymi godzinami) jest nieuzasadniona Szkółka pol-ska da mu nowych kolegów i koleżanki nauczy go po-Ż3'teczn-ych -- zajęć ukształtuje jego przynależność do spo-łeczności polonijnej W szkółkach polskich tjest miejsce dla wszystkich dzie ci polskich czekają na "nie ' 3 MEWAŻNE zwykłego ma tylko właści-wości trujące Naukowcy 'prowadzą 'bada-nia mające na celu 'wykorzy stanie leczniczych właściwo- - m nektaru fean nipnńitKh na miód i wtedy 'ci co zjedli & Moźe mieć zastosowa najwięcej 'zostali sparaliżowa- - nie w leczeniu 'brtmehitow ni Ci co 'zjedli mniej -- zacho- astmy chorób "żołądka Wywali się jak pijani Nikt na szczęście nie umarł na VWADKI W PROCENTACH drugi 'dńeń wszyscy 'czuli się Włoslćie badania przyczyn znów 'clółfrze I uiypadków drogowych ustali- - Dopiero dziś wyjaśniła się ły procentowy 'podział przy-tajemni- ca trującego miodu rnm: 'od 48 rdo 66' 'proc — 'Na 'Kaukazie "rośnie pierwios- - 'wina spada na kierowcęl28 nehz którego 'pszczoły chet- - 'do '48 proc — na wadliwą ~hie ybferaią 'iteUtar Mód "z tyidoWe' drogi iustarki 'tećh-'tetf- ó "kwiatka Hhi "zffpfichfem ftićzne pojazdów spowo'diiją ani smakiem nie różni się ''oiod'i do'4'pro'ćwyp(fók6w l tt&J)£J&"--Ś k? Li4MriiWiwiaagsśa f
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, September 12, 1972 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1972-09-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000936 |
Description
Title | 000582 |
OCR text | 'M =3] nn fir nr= ITIMSTSWj- - T' "ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEŃ (Spttmbr) wforek 12 — 1972 NR 74 'ftB""' flif "Związkowiec" (The Alliancer) Prlnted and Publlshed for every Tuesday and Friday by POLISH ALL1ANCE PRESS LIMITED 4 Offlclal Organ of The Pollsh Alliance Friendly Soclety of Canada K J Mazurkiewicz Chalrman of the Board S Lasek Secretary IHUor-ln-Chle- f — B Heydenkorn — Ceneral Manager — S F Konopka i Buslneis Manager — R Frlkke - Subscrlptlon: In Canada $1000 per reglstratlon Queen Toronto In other Countries $1100 Second clasi mail nuraber 1673 tł75 Sł W 156 PRENUMERATA Roczna w Kanadzie S1000 III Zagranicą — Roczna $1100 Półroczna S 550 Półroczna S 600 kwartalna $ 350 Pojedynczy numer 15tf A więc wybory Oczekiwane z utęsknieniem przez przywódców opozycji i Lewha wybory powszechne zostały już Rozpisane Od przeszło roku zapowiadali oni i oczekiwali wy-lnró- w Terminami — coraz to innymi — szafował p Stan-fiel- d przywódca konserwatystów starając sie przekonać jjrem Trudeau o celowości wyznaczenia wyborów Lecz ani jego ani innych nawoływania i argumenty nie odniosły żad-nego skutku Prom Trudeau ustalił termin który samuznał za najodpowiedniejszy Niewątpliwie wszystkie stronnictwa przygotowały do wyborów od miesięcy dlatego też ca-ły aparat propagandowy został z miejsca uruchomiony !? W składnicach partyjnych leżały już plakaty ulotki broszury itp które zaraz puszczono w obieg Otwarto lo-ya- le informacyjne i wyborcze uruchomiono poszczególne grupy aktywistów: młodzieżowe kobiece zawodowe itp Przywódcy i i kandydaci ruszyli w teren Rozpoczął się tur-niej krasomówczy Usłyszymy w czasie kampanii niezliczona ilość miłych słów żaden kandydat nie poskąpi najwyższych słów uzna-nia grupom etnicznym i hojnie będzie obiecywać wszystko co dusza zapragnie mniejsze są jego obiektywne szanse zwycięstwa tym będzie hojniejszy A nuż znajdzie się duża ilość naiwnych która zawierzy mu Gdy znajdzie się w Izbie Gmin zapomni o tych obiecankach W nadchodzących wyborach głosy etniczne na pewno odegrają dużą role Zapewne każde stronnictwo będzie 'o nie zabiegać ale wysoce znamienne i wysoce wymowne za-razem jest iż stronnictwa opozycyjne oskarżają Liberałów o flirt z grupami etnicznymi Niektórzy przedstawiciele tych stronnictw wyrażają się bardziej dosadnie i nie ukrywają swojego oburzenia Byłoby to zrozumiałe gdyby np konser-watyści i Nowa Partia Demokratyczna zajmowały zdecydo-wanie negatywne stanowisko wobec grup etnicznych i gdy-by nie szukały ich poparcia Tymczasem jest inaczej Każde stronnictwo stoi na stanowisku równości wszyst-kich obywateli występuje przeciwko jakiejkolwiek formie dyskryminacji i stara się pozyskać głosy tych grup Nie brak nawet "etników" wśród ich kandydatów Dlaczego lwice zgryźliwa ocena stanowiska Liberałów? prem Trudeau przeszedł w odniesieniu do grup et-nicznych ze słów do czynów Komisja dla zbadania pro-blemu Dwujęzyczności f-Dwukulturow-ości (B & B) powo-łana przez poprzedni rząd liberalny pracowała_ wprawdzie bardzo długo ale jej wielotomowy raport przedstawił ten problem w formie wyczerpującej i przedłożył bardzo dob-Tz- e opracowane zalecenia Na tej podstawie prem Trudeau Ontario Tel 531-249- 1 WObec 240406-- i w 1961 rT wzrost o pół procent ilość osób jako język niemiecki wynio-sła 561085 włoski ojczystym dla 538360 osób J co oznacza wzrost o język ukraiński się kolejno -- na JUWM W£tA nim' spisie był na trzecim był dla a więc o mniej aniżeli w r polski jako ojczysty podało osób a więc o 17% mniej aniżeli 1961 r jeszcze rok temu ustosunkował-si- ę do tych zaleceń ogło-szono podstawx-polityJki_rzadaw- ei w odniesieniu do proble-mów badanych przez Komisję B j& B Najistotniejsze było uznanie zasady wielokulturowościlC i Rząd uznał iż Kanada jest krajem pluralistycznym gdy rchodzi o kulturę Zasada dwujęzyczności dotyczy oczywiście 'języków oficjalnych to jest angielskiego i francuskiego co 'naturalnie nie oznacza iż wszyscy obywatele muszą posłu-giwać sie obydwoma językami ale iż każdy władający jed-nym z może go używać wobec władz wszystkich szcze-bli a pracownicy państwowi winni znać oba oficjalne języ-ki by należycie wypełniać swoje obowiązki Natomiast Ka-nada nie jest krajem li tylko dwóch kultur gdyż ludność jej wywodzi sie z różnych krajów a więc i z różnych kul-tur Wnoszą oni pewne wartości do tworzącej się wspólnej kultury narodowej Kanady ale również kultuwują swoją iwłasną Nie też w interesie Kanady likwidacja tego kulturowego dziedzictwa natomiast wskazana jest w jego zachowaniu CJ tąd też Ottawa podjęła szeroką aczkolwiek O ną akcję na rzecz pomocy grupom etnicznym w za-chowaniu i rozwijaniu ich dziedzictwa Pisaliśmy obszernie 'na ten temat nie ma potrzeby omawać go teraz znowu na tym miejscu Grupy etniczne nie są jednolite nie mają ja-kiejś wspólnej platformy Nie są żadną zorganizowaną -- siłą 'polityczną I to zresztą jest zjawiskiem dodatnim W prze-iciwny- m razie powstałyby tendencje odśrodkowe wysoce niebezpieczne dla spoistości państwa Istnieją jednak problemy etniczne Ujawniły się one z wielka mocą nawet w Stanach Zjednoczonych gdzie prze-- " cięż królowało przekonanie o "melting pot" tyglu sta-piającym w jedną całość Amerykanów wywodzących się z różnych narodowości kultur wyznań i ras Okazało sie iż t był to' pogląd zdecydowanie fałszywy W USA walka o "et--' ników" jest bodajże znacznie wyraźniejsza ostrzejsza ani-żeli u nas Bo i problem jest bardziej drastyczny Nie oczekujmy realizacji zbyt ponętnie brzmiących ha- - sel i zapowiedzi w odniesieniu do grup etneznych Pamię- - tajmy iż to lep wyborczy Dobrze więc będzie nie formuło-- " wać takich adresem kandydatów a więc nie - prowokować ich do składania próżnych obiecanek Nasze postulaty były — są — realistyczne nie zmie-rzają do zapewnienia sobie przywilejów ale do posiadania wszelkich publicznych uprawnień na równi z oby-- j watelami W tym oczywiście mieszczą się zarówno proble- - - my społeczne jak i kulturowe ' Do zagadnień tych wypadnie zapewne jeszcze powró--" cic w okresie obecnej kampanii wyborczej Ludność Kanady według języka ojczystego Urząd Statystyczny ogłosił 1 5793650 wobec 5132151 w dane spisu ludności z grud-196- 1 'r a więc wzrost o 131' nia 1971 r odnośnie języka procent aniżeli wymie- - ojczystego mieszkańców Wy-jnion- e dwa języki ojczyste "kazuje -- on znamienny wzrost miało 2800850 'mieszkańców ilości osób z --językami ojczy stymi: angielskim i francu-skim Wzrost ludności języ-ka włoskiego jest oczywiście jasny 'gdyż chodzi o niedaw-no 'przybyłych imigrantów rp"odcźas gdy wzrost 'obu pierwszych języków dowodzi ii poważna ilość osób pocho-dzeriia innego aniżeli anglo-- OUOAŁb 4UU MJkW lk je te języki za -- ojczyste Język angielski jako ojczy-sty podało 12'973810 'osób 'podczas gdy w 1961 -- r — 10tlfe053?: Wzrost iyyno-- i si więc 21% francuski — year sie Im 531-249- 2 czyli o-16- % Spadla podających ojczysty i język "był 59% 1 podczas gdy 'znalazł czwar- - 1 — i ojczystym 309855 14% 1961 134680 w i nich jest pomoc — skrom-- — i I — postulatów pod i innymi Inne swoje — Język Powroty i DANUTA MOSTW1N: Ja za wodą ty za wodą — Instytut Literacki — Paryż 1972 r str 299 ANDRZEJ CHC1UK: Wizyta w Izraelu — Instytut Literac-ki — Paiyż 1972 r str 156 Do nabycia w księgarni "Związkowca" Nawiązanie do przeszłości powrotu do niej Bywają takie próby ale nie udają się Nie można przekreślić dwóch czy trzech dziesiątków lat spędzonych z dala od Polski w innych wa-runkach Obiektywne warun-ki kształtują człowieka a do tego dochodzi jeszcze szereg innych elementów Tu i tam Konfrontacja między emi-grantem powracającym do Polski a Polakami którzy zjawiają się na Zachodzie do-starcza mnóstwo obserwacji materiału zarówno publicy-:to- m jak i socjologom oraz li-teratom Są io chyba jednak ciągle jeszcze jakieś okruchy gdyż badania systematyczne są niezwykle utrudnione a może nawet w chwili obecnej niemożliwe Sprawa ta przed-stawia sie bowiem inaczej w poszczególnych krajach kształtuje się inaczej w róż-nych grupach- - wieku zawo-du itp Ale publicyści mogą się oprzeć na pewnych kon-kretnych wypadkach zająć się ogreślonymi jednostkami i po prostu ustosunkować się do nich Pisarze zaś mają swnhnrlp Pniprlvńf7P nsnhy t mogą stanowić dostateczny materiał dla sztuki opowia-dania noweli czy 'nawet po-wieści Powstały takie utwo-ry w kraju i nie brak ich na emigracji Na' łamach naszego pisma ukazały się na ten lemat o powiadania Danuty Mostwin oraz Aliny Żerańskiej redak-torki działu "Kobieta w do mu i świecie" --Pani Mostwin jest znaną pisarką autorką kilku powieści i nowel Za-wdzięczamy jej ni in bar-dzo interesujące powieści o tematyce emigracyjnej polo-nijnej w Stanach Zjednoczo-nych W wielkiej powieści "AMERYKA AMERYKA" u-wzglę- dnia różne warstwy e-migrac- yjne: osiadłą przed-wojenną powojenną robot-niczą rolniczą i inteligencką a wreszcie i pokolenie mło de Losy imigrantów przed-stawiła zarówno w ramach środowiska polskiego jak i o-tocz- enia Po kilkuletniej przerwie Danuta Mostwin powróciła do polonijnej tematyki "JA ZA WODĄ TY ZA WODĄ" 'I to właśnie próba konfronta-cji jednostek wysoko kwali-fikowanych — w konkret ZPwK i jego członkowie ny 'nawet wśród swoich wi ubolewaniem opowiada nym przypadku lekarzy-nau-kowcó- w — którzy 'zjawiają się Stanach Zjednoczonych jako stypendyści prowadzą pewne prace z imigrantami powojennymi Ale i konfron-tacja nastawienia do rzeczy-wistości polskiej Jeszcze wię-cej Autorka nie omiesz-kała wejrzeć w wewnętrzne problemy zarówno rodzinne jak społeczne i towarzyskie pewnego środowiska polonij-nego NatUiTSiiui jesl to po-wieść I dodajmy pośpiesznie pasjonująca dramatyczna dr Ketler zo-stałby w Stanach Zjed-noczonych gdyby doszło' do decydującego spotkania z dr Hanką Sanocką gdyby ta w drodze nie uległa ciężkiemu wypadkowi samochodowemu o którym on nie wiedział? Dr Ketler w odróżnieniu od innej stypendystki dr Joasi Janiakowej nie zdradza ocho-ty pozostania USA Nie zachwyca się Amerykanami a jeszcze mniej emigrantami polskimi W pełni ocenia dos-konałe warunki dla naukowej ale ludzie W Kance Sanockiej zakochał się od pierwszego spotkania i on chyba też nie jest jej obojętny Ale Konfliktów jest więcej tej powieści Świetne są cha-rakterystyki różnych postaci a wręcz doskonałe jest przy-jęcie sylwestrowe noworocz-ne w gościnnym domu państ-wa Kruk-Czern- y Nie szczę-dzi Autorka zgryźliwej ironii i kpin prezentując zgroma-dzone tam liczne towarzyst-wo Snobistyczne wspominki przeszłościowe przy kielisz-ku tramtadractwo ziejące al-koholem zawiedzione nadzie-je podwójne wyobcowanie rozbite rodziny — wszystko razem jednym rodzinnym domu To spotkanie świątecz-ne możemy za symbo-liczne i ten dom za obraz ma-łej społeczności polskiej którymś-- - uniwersyteckim mieście amerykańskim Dramat rodziny Sanockich na pewno nie jest odosobnio-- ' ny w emigracyjnych środo-wiskach polskich Wysoka pozycja zawodowa jednego z rrałżonków szczególnie ko-biety kosztem drugiego jest zalążkiem konfliktów wie-dzie często do katastrofy Danuta Mostwin wprowa oo) Przyczynek do dziejów go rządu a rnianowicie kanadyjskiego Mają wpływ na jego oblicze wybierają go w wyborach powszechnych Oczywi-ście nie wszyscy głosują na to stronnictwo które zwycięża ale niemniej zwycięzcę musimy uznawać On będzie nami rządził Naturalnie mamy prawo krytykowania go może-my go zwalczać legalnymi środkami 'Czynią to posłowie opozycyjni prasa i może każdy z nas — kierując pismo do posłów do ministrów do prasy Możemy zwoływać zebra-nia publiczne formułować pewne postulaty pod adresem i-zą-du lub udzielać poparcia jakiejś jego trudnej i kon-trowersyjnej inicjatywie To jest nasz -- rząd — zarówno na szczeblu federalnym jak i prowincjonalnym I z nim może my się prawować Te rządy są od nas zależne Swoje zado-wolenie lub niezadowolenie wyrażamy w następnych wy- borach Nasze kanadyjskie stronnictwa polityczne zabie-gają o nasze poparcie Ale na oblicze rządów PRL nie ma-my ani nie będziemy mieli żadnego wpływu Nie jesteśmy politycznymi emigrantami ale obywatelami innego-państw- a — Kanady Nasze pochodzenie polskie niejako przesą-dza nasz stosunek do Polski Nie zasadza się on na 'absolutnie żadnych przesłankach politycznych ale wyłącznie uczuciowych tradycyjnych i kid-turowy- ch ZPwK wierzy że demokracja parlamentarna jest wyższą i lepszą formą rządu aniżeli dyktatura Nie obawia się więc konfrontacji z systemem panującym w Polsce ani żadnej dyskusji z oficjalnymi czy nieoficjalnymi przedsta-wicielami PRL ZPwK jest głęboko przeświadczony że po- dejmując siebie członków 'zespołów artystycznych spor- towych poszczególnych pracowników naukowych udziela-jąc im informacji i -- często pomocy 'materialnej — spełnia wcale doniosłą rolę uświadamiania o wartości systemu -de-mokratycznego Dlatego też ZPwK z uporem na Wal-nych --Zjazdach delegatów KPK oraz na innych zebraniach zasadę utrzymywania i rozwiiania kontaktów -- z Polska i w młodzi Polsce wvciecZKi uznać maia obowiązki wobec iedne którzy snerizili k-illr-a ivanń™ Wracaia zadnwnlpni ciettn rin Kanarlu? --żalpm Stopie życiowej w Polsce a de-- stepuje nrzeciwko hasłom ostrapymn ' I I lak np na 20 Zjeździe delegatów KPK w Hamilto-nie w październiku 1968 roku prezes T Glista protestując przeciwko zełoszonei to 'tei miprzp rP7ninHi łanruMori-rio- ł iż ZPVX'nie podporządkuje się Zauważył iż nasze kontak-- j ty — wycieczki do Polski w grubo większym stopniu pfzy-- 1 bzyniają się 'do 'uświadamiania Polaków o wartości demo-kracji życiu 'w "wolnym kraju jak 'Kanada aniżeli gromy antykomunistyczne różnych ośrodków emigracyjnych Istot-nie nie stwierdzono dotychczas "bv bakcylem knmiinistYM- - zarazili sie '! rodzin w Adam j szczęśliwi z poznania rówieśników skarbów kultury' pol-- siKiej aie Dez siaau sympatii do systemu politycznego Kon-frontacja na polu "gospodarczym wypada wręcz deprymują-- tu naiuy UL-zesini- K o w gdyż w pracy w --w w w u broni wraraian monairując tam swoją stopę życiową na pewno nie przy-czn- ia się "do umacniania "wiary w' "doskonałość Tstemu so-cjalistycznego" N rozstania dza od razu dwie główne po stacie powieści: Hankę Sa-nocką i Adama Ketlera Ak-cja toczy się wartko konflik-towe elementy zarysowane co' prawda bardzo dyskret-nie nie ujawniają się jednak szybko Mostwinowa jest wy-soce oszczędna w opisach u-ni- ka też długich analiz nato-miast każe działać i mówić galerii swoich postaci Sami się przedstawiają sami cha-rakteryzują zresztą w bar-dzo dobrze zbudowanych dia-logach Powiedzieć iż jest to zna-komita powieść o tematyce polonijnej byłoby pomniej-szeniem jej wartości gdyż jest taką powieścią w naj-szerszym tego słowa znacze-nia Chciuk powieś-ciopisar- z poeta i publi-cysta którego utwory rów-nież drukowaliśmy na łamach "Związkowca" spędził jesie-nią ubiegłego roku miesiąc w Izraelu Udał się tam z da- - ilckiej Australii na zaprosze nie kilku swoich kolegów z lawy szkolnej Była to wypra-wa wiernego sna Drohoby-cz- a naftowej "stolicy" Pol-ski Miastu teniu Chciuk po-święcił tom prozy i cykl wier-szy Z jego relacji wynika iż było to miejsce nadzwy-czajne Miłość przywiązanie do Drohobycza cechuje rów-nież innych synów tego mia-sta w tym i tych którzy go opuścili przed wojną emi-grując do Palestyny jak i tych którzy tam przybyli po wojnie Ci drohobyccy Żydzi przyjaciele i koledzy Chciu-k- a z ławy szkolnej odszukali go w Australii i zaprosili z żoną na "zjazd" Pokazali mu Izrael opowiadali o swoich przejściach przeży-ciach osiągnięciach i rozcza-rowaniach Te spotkania by-ły poświęcone wspomnieniom z lat bardzo dawnych i póź-niejszych Powitania były więcej aniżeli serdeczne bar-dzo czuło Z miejsca nawią-zali ze sobą kontakt ale do-tyczył on minionej przeszło-ści Miłe wspomnienia rado-3ne?bprzeży- te lata młodości okaąałyjsię silnym spoidłem i"°Jegoj relacja z Izraela jest bardzo" 0'sobisfa zwężona je-sźcz- e'" Drohobyczem Niemniej jednak zawie-- r sporo infor-macji ChciiiK jest bystrym obserwatorem i dzicxi temu umia- - wiele dostnec I tak np jisze: "J rf?-i'm- a zje-dnoczona dają w efekcie to że-p- o faz pierv-- - w histo-rii' różne- - wyznania w tym 1I_ l 11 : Łt 1 !J apel _ I - mieście mogą żyć w spokoju i bez rozlewu krwi bez szy-kan i prześladowań Ipcz wol-ność w Izraelu obejmuje wszystkich bez --wyjątku bez różnicy koloru skóry wiary i Dochodzenia n'e obejmuje tylko Żydów którzy narazili się żydowskiej religii" Omawiając pjJeżcme lud rości arabskiej zauwrża m in: "nie mogą poibyć Się oni poczucia że 2yizi'sa tu elerontem nap wovym i że oni Arabowie są obywate-lami drugiej klasy I choć oficjała poiV''' rządowa stara się ich zj?drć a na-wet czasem 'aw ryzować społeczeństwo izraelskie w swej masie ii-luj- o się od Aranów żyj? ohik r:ch choć nie na w stosunku do nic'i :i?clięci źycu dni: do ni-czego dobrego !2 oprowa-dzi Może tylko cieszyć o- - ściennych Arab i' Do zgody trzebs sie poniżyć powinien to i i2ynić mądrzejszy i moc-ni ej s?y czyli Zydi I poszu-kiwać tego ci łąvy a nie podkreślać to co dzieli" W słowie wsrcpnjm Chciiu określa swą książkę pisząc m in: "Czytelnik musi pa- - rriętać że najlepiej jest pi-s?- ć o sprawach które się do-brze zna i ż mamy tu do czynienia z przejrzystą prze-nośnią i pratekłtum Bo oto prze? moj miasto jego mi-krokosm- os i powiązania ludz kich losów widzimy typowy wycinek Historii z casów o-kup- acji wojny i terroru UB 7 wszystkimi zbrodniami i koszmarami naszych czasów z ludzkim cierpieniem boha-terstwem i pięknością Czło-wieka u mych braci Żydów 't Ukrain :( i Pohkóv synów I tejz iemi skąd wszyscy po-chodzimy i do której miłość u ogromnej ilości żydów nie zblakła pomimo licznych cier-ni i krzywd pomimo zagar-nięcia '! ]iiż w irną przysz-łrść- " Są to bardzo osobiste wra-żenia z krótkiej wizyty w kraju znajdującym się w sta-nie wojny z wszystkimi swoi-mi sąsiadami - 'JB1' - SHf Szkółki Rozpoczął się nowy rok szkolny a więc i zajęcia w szkółkach polonijnych Zapi-sy jeszcze trwają i na pewno nie odrzuci się nigdzie i spóźnionych zapisów Czy trzeba przypominać że ' te łl _ Jlrfl! !A Jnntmniili ' rządu prowincji Quebec ażeby Pionierska droga ZPwK organizacji polonijnej Po przebiciu dziury w murze bezpośrednich kontaktów z Polską w ślady ZPwK poszli inni Wycieczki niektóre o charakterze pielgrzymek — gdyż program pobytu prze-widywał zwiedzenie Jasnej Góry w Częstochowie — organi-zowały parafie Od kilku zresztą lat każda tura wycieczko-wa po Polsce może obejmować również Częstochowę Wy-cieczki indywidualne i zbiorowe stały się powszechne i nikt nie wyslępuje już przeciwko nim ale zainicjował je ZPwK a wówczas nie poskąpiono mu licznych ciosów w tym i po-niżej pasa Gdy ukazywały się w "Związkowcu" pierwsze relacje własnych wysłanników redaktorów Głogowskiego i Heyden-tnrn- a 7ar7iirann im wrpr7 iinrawianie nrorjaeandy ale ci niezłomni i wszecnwieuzćjL-- y z ouiegiuaii nic uuauicgn wówczas ile prawdziwie propagandowego materiału poją- - wiało się na łamach ich wydawnictw Dziś te relacje auten-tycznie obiektywne "Związkowca" są na przykład w porów-naniu '7 wrażeniami publikowanymi w "Głosie Polskim" tak zdecydowanie powściągliwe iż wręcz zdumiewające Nie będziemy -- jednak tego komentować Nie warto Przejdźmy do ostatniej sprawy: Skarby Wawelskie Był tó"depozyt przywieziony do Kanady na podstawie por-ozumienia- między Rządem Federalnym a rządem RP w Londynie Rząd kanadyjski godząc się na przechowanie tych obiektów sztuki nie przyjmował jednak żadnej 'gwarancji Umieszczono je na farmie doświadczalnej w Ottawie a dwaj polscy kustosze pp dr świerz-Zalews- ki i inżynier Polkow-ski opiekowali się nimi Część obiektów umieszczono w schowku w Bank of Montreal w Ottawie i każdy z wymie--nionyc- h wyżej kustoszy posiadał po jednym kluczu Obaj byli dysponentami a więc wola jednego była niewystarcza-jąca Po nawiązaniu stosunków dyplomatycznych między Kanadą a PRL kustosz Swierz-Zalews- ki zakomunikował swojemu "koledze iż nadszedł czas odesłania depozytu do Polski W tym celu nawiąże kontakt z poselstwem w uua-wi- e Polkowski był jednak odmiennego udania i --uprzedził rzeczników politycznej emigracji 'o decyzji Zalewskiego Do-konano więc w błyskawicznym !tempie swoistego zamachu Stanu Pewnej nocy z farmy doświadczalnej "zniknęła więk-ftoś- ć -- zdeponowanych obiektów I okazało "się iż iprzefrans-portowan- o je i ukryto — oczywiście w porozumieniu --z -- arcybiskupem "Quebecu — w jednym klasztorze a później prze-jął nad nimi --pieczę rząd 'prowincji Quebec a właściwie osobiście jej premier p Maurice Duplessis ówczesny po-seł PRL w Kanadzie p Milnikier złożył uroczysty protest i domagał się od Rządu Federalnego zwrotu depozytu Pre-mier iLcujs St Laurent wyjaśnił w Izbie Gmin iż Rząd je-go nie ma żadnej możliwości odzyskania depozytu i może jedynie skierować do go oddał rządowi PRL Poseł--Milnikie- r na zhak"protestu opusdłplacowkęi odtądyżdoczasu powrotu Skarbów Wa-welskl-ch dóPoTski na czele jej stał w_ Ottawie charge" d'affaires - _ V"J 9fr'V '"- - f"V' Wieści z Polski typzacowanc na podstawie frtały bajowej WAKACJE MŁODZIEŻY Ponad 33 min dzieci i mło-dzieży slcorzystało podczas te-gorocznych wakacji z różnych form letniego wypoczynku W czasie trwania I i n turnusu na koloniach obozach biwa-kach i w ośrodkach wypo-czynkowych w miastach dla dzieci wiejskich wypoczywało łącznie ponad 18 min dzieci i młodzieży tj o ok 22 proc więcej -- niż planowano Nie udało się natomiast zrealizo-wać w pełni planów w zakre-sie półkolonii wczasów w mieście i innych form opieki zorganizowanej w miejscu za-mieszkania Skorzystało z nich bowiem ok 15 min młodych a wiec ok 74 proc przewidy-wanej liczby NOWY ROK SZKOLNY 1 września w całym kraju odbyły się uroczystości inau-gurujące nowy 28 rok szkol-ny w Polsce Ludowej Rozpo-czął się kolejny okres wytę-żonego codziennego wysiłku zdobywania wiedzy przez po-nad 7 min młodych obywateli których trud kształcenia i wy-chowania spoczywa w rękach ponad 300 tys nauczycieli i pedagogów MODERNIZACJA STOCZNI Stocznia Gdańska będąca kolebką przemysłu okrętowe-go poddana będzie generalnej modernizacji W ciągu 23 lat zbudowano w niej 555 statków o tonażu blisko 3 min DWT z czego 456 jednostek o tonażu 25 min DWT — na eksport Modernizacja stoczni po-trwa kilka lat WOJENNE PAMIĄTKI Na osiedlu Mistrzeiowice w Nowej Hucie przy urządzaniu placu zabaw dla dzieci odkry--i to tuż pod powierzchnia ziemi składowisko pocisków artyle-ryjskich i innej amunicji po-zostałych z okresu ostatniej wojny Saperzy przystąpili na-tychmiast do likwidowania składowiska Wydobyli v ponad 50 sztuk pocisków i amunicji ZJAZD NAUKOWCÓW Najnowsze osiągnięcia w dziedzinie badań zjawisk elek-trycznych w próżni były te-rriatemczterodni-ówej miedzy-nSroadWęjkofttfirehc- ji- która polonijne szkoły spełniają wielkie bar-dzo wielkie zadanie? W latach minionych w o-kre- sie przed drugą wojną kiedy niemal nie było kwali-fikowanych nauczycieli w szkółkach było pełno Rodzi-ce rozumieli iż naczelnym ich obowiązkiem jest przeka-- zać dziecku --znajomość jeży-- ka polskiego i dziejów Pol- - ski Dziś wszystkie szkółki — a nie tylko jak dawniej nie-które — maią fachowy per-sonel stosujący najnowsze metody mają grubo lepsze pomoce szkolne i rodzice tych dzieci sa w lepszej sy-tuacji materialnej Czy te możliwości wykorzystuje się w pełni? A więc czy rodzice wvsvłają swoie 'dzieci do szkółek polskich? Każde dziecko w wieku szkolnym iest w stanie po-święcić kilka godzin tygo-dniowo na naukę języka pol-skiego To nie wystarcza je-śli nauczyło się mówić w do-mu -- od rodziców 'Dla opano-wania jeżyka trzeba odpo-wiednich podręczników ćwi-czeń lektury itp Do tego potrzebna jest pomoc nau-czycielska Nauka w domu jest pomocna ale wystarcza tylko z konieczności względ-- j nie gdy matka lub 'ojciec są pedagogami lub też gdy rze-czywiście potrafią poświecić 'dziecku odpowiednia ilość godzin tygodniowo dla -- opanowania języka a "później lii- -' storii 2 WAŻNE I &aSSS£&S££&g3&SS&SŚ NIEZWfKŁY MIÓD W iV 'Wieku przed Chr toydarzyła się na Kaukazie niezwykła historia 'Greccy żołnierze 'natknęli 'się w Ab ćhazji na ule połakomili się odbyła sie w Poznaniu Uczestniczyło w niej blisko 200 naukowców z 17 krajów Europy Azji i Ameryki To międzynarodowe sympo-zjum odbyło sie po raz pierw-szy w Polsce co jest wyrazem 'Uznania dla osiągnięć polskich uczonych ' NOWOCZESNE LOKOMOTYWY Załoga wrocławskiego "Pa-fawag- u" rozpoczęła montaż czterech pierwszych prototy-powych najszybszych polskich lokomotyw Wyposażone w specjalne silniki elektryczne oraz wzmocnione zestawy ko-łowe osiągają one szybkość do 140 km na godzinę i będą stosowane głównie do pocią-gów ekspresowych Dalsze dany — to modernizacja tych lokomotyw i przystoso-wanie ich do prędkości 160 km na godzinę POMNIK GENIALNEGO ASTRONOMA Mieszkańcy Grudziądza — miasta gdzie w roku 1522 Mi-kołaj Kopernik wygłosił na zjeździe stanów pruskich swój słynny traktat o szacunku monety — postanowili wybu dować pomnik wielkiemu as tronomowi Zorganizowano społeczny komitet budowy podjęto zbiórkę pieniężna na ten cel Pracownicy wielu grudziądzkich zakładów zade-klarowali fachową pomoc przy budowie pomnika Jego twórca będzie grudzią-dzki rzeźbiarz Henryk Ras-mu- s Wybrano już na pomnik prawie 25 ton pięknego gra-nitu z kamieniołomów w Strzebiowie w woj wrocław-skim STATKI NA EKSPORT Stocznia w Gdyni realizuje poważne zamówienia zagrani-czne Dla Norwegii produko-wane sa masowce o nośności 26 tys DWT a dla armatora liberyjskiego 55-tysięczni- ki W portfelu zamówień stoczni są trawlery 'dla Francji i Ir-landii Ta najbardziej nowo-czesna stocznia polska przy-gotowuje sie również do rea-lizacji zamówienia armatora ZSRR na 3 statki po 105 tys DWT J każdy Tych kilka godzin tygo-dniowo to nie żadne obarcze-nie ani przemęczenie dziec-ka Matki nie muszą być przesadne w tej mierze i pod pozorem oszczędzania dziec-ka nie odbierania mu zaba-wy nie posyłać go do szkół ki polskiej To nie wyrządza- - nie przysługi dziecku lecz 'wręcz -- coś odwrotnego I jak chcemy utrzymać Ipolskość skoro odcina się dziecko od języka polskiego pozbawia się go możliwości poznawania dziejów i kultu-ry narodu polskiego?" Język nie jest wszystkim w wieku dojrzałym kiedy są inne elementy pozwalające na nawiązanie do polskości ale poznanie go w dzieciń-stwie to kapitał zakładowy to niemal gwarancja polsko-ści na przyszłość Wydaje się nam iż zachę-cać rodziców do wysyłania dzieci do szkół polonijnych powinno być zbędne ale — niestety — nie jest Dlatego też powtarzamy iż ta troska rodziców szczególnie matek aby nie przemęczać dziecka dodatkowymi godzinami) jest nieuzasadniona Szkółka pol-ska da mu nowych kolegów i koleżanki nauczy go po-Ż3'teczn-ych -- zajęć ukształtuje jego przynależność do spo-łeczności polonijnej W szkółkach polskich tjest miejsce dla wszystkich dzie ci polskich czekają na "nie ' 3 MEWAŻNE zwykłego ma tylko właści-wości trujące Naukowcy 'prowadzą 'bada-nia mające na celu 'wykorzy stanie leczniczych właściwo- - m nektaru fean nipnńitKh na miód i wtedy 'ci co zjedli & Moźe mieć zastosowa najwięcej 'zostali sparaliżowa- - nie w leczeniu 'brtmehitow ni Ci co 'zjedli mniej -- zacho- astmy chorób "żołądka Wywali się jak pijani Nikt na szczęście nie umarł na VWADKI W PROCENTACH drugi 'dńeń wszyscy 'czuli się Włoslćie badania przyczyn znów 'clółfrze I uiypadków drogowych ustali- - Dopiero dziś wyjaśniła się ły procentowy 'podział przy-tajemni- ca trującego miodu rnm: 'od 48 rdo 66' 'proc — 'Na 'Kaukazie "rośnie pierwios- - 'wina spada na kierowcęl28 nehz którego 'pszczoły chet- - 'do '48 proc — na wadliwą ~hie ybferaią 'iteUtar Mód "z tyidoWe' drogi iustarki 'tećh-'tetf- ó "kwiatka Hhi "zffpfichfem ftićzne pojazdów spowo'diiją ani smakiem nie różni się ''oiod'i do'4'pro'ćwyp(fók6w l tt&J)£J&"--Ś k? Li4MriiWiwiaagsśa f |
Tags
Comments
Post a Comment for 000582