000627 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W
I'
— --- —
-- ir ł— -- n -- —-— "—Kił Vs" p4t
5TR 6 "ZWIĄZKOWIEC" WRZISIE (Stpf mbr) piaUlc 28 — 1973 NR 77
Wiadomości montrealskie
Nouvelles de Montreal Montreal News
Itiuro redakcji i administracji: 4617 Park Avc Tel 288-195-3
Redaktor: Adam Juryk
Przedstawiciel: W MAZURKIEWICZ 4926 Dunn Avf Cóte St Paul Montreal 205 PQ
Tel 766-648- 9
Przyjmuje prenumeraty i ogłoszenia
"Nie opuszczajcie nas teraz"
To wezwanie i prośba ser
florena mrrńfr} llcł nwo
franciszkańskiej
Zjednoczonych
Publikujemy
s
t-vllikpnca br r—zeTś_ćtan--pos--óta-lr-- -e Di-- odeimowparłow-- been An powstankiuieropwawniilcotnwuu kapielo-now- i -- - _ n 6i"--J " ~ ()np7arpfn knmitpfn nara npi ilnsri narafian nalpar-yr-h ani fpz nnrizielaia tppo sa- - "
fialnego parafii sw w do parafii sw Trójcy mego stanowiska For over 40 jears your
adresowany do se- - ta jest nam znana have worked with us Klafkowski zatrzyma
kretąrza polskiej prowincji
św Antonie-go
w
ten list dato- -
żadnej członek polskiej
testacvinei nie afii
nip
Trójcy
Stanach
List ma charakter agresyw- - pu trzeba że wyjątki anrl
ny i ostry niektórych okre- - z tego listu posłużyły do-sienia- ch
przez co po-- wód rzeczowy do artykułu pt
dejrzenia ze zajmując się "Polish RCs here upset"
wany dniem 3 lipca br bo-- personalną stroną szonego w The Montreal Star
pismo to ma wjrazać przemyca czyjeś intencje ko- - z dnia 11 sierpnia Wy- -
oficjalna opinię organizacji goś kto jest zainteresowany nikaloby z tego że akcja pro- -
parafialnej w imieniu wszyst- - osobiście w tej sprawie Ko- - testacyjna została planowo
kich parafian Pismo mitet parafialny przy św przygotowana wykonana i za- -
wane zostało do władz zakon- - Trójcy bierze na siebie pieta na ostatni guzik Polo- -
njch prowincji polsko-amery- -' reprezentanta wszystkich pol-- nia montrealska byłaby chy- -
U-nńcL- -ipli Frnnpic7L-nnńti- r i nn cl-ir-- h frannicTlf nńckiph ha harrl7A 7ainłprpsnvana
poparcie komitetu i obrońcy ich interesów gdyby takie talenty chciały witn our plea ~
załączono listę z podpisami Skądinąd wiemy ze dzieje sie uzyc swoich zdolności na
300 parafian obecnych na na- - to bez upoważnienia innych rzecz świeckich spraw spole-bozeństwa- ch
niedzielnych w zbiorowisk parafialnych któ- - cznych Tymbardziej że były
i
s
o
W
w
ogło- -
(Polnh KfO liry)
okręt flagowy! Z chwilą' wejścia na jego pokład —
rozpoczynają się nasze wakacje Rok 1973 poświęcony jest
piećsetletniej rocznicy Mikołaja Kopernika Polonia z całego
świata weźmie żywy udział uroczystościach poświęconych
Wielkiemu Astronomowi Tysiące Rodaków z tego kontynentu
uda się do Macierzy na "STEFANIE BATORYM"
Komfort pełna klimatyzacja stabilizatory eliminujące boczne
kołysania wspaniała obstuga wyśmienita polska kuchnia
i urozmaicony program rozrywkowy a wszystko to w owia-nej
tradycja polskiej gościnności
ROZKŁAD REJSÓW DO KOŃCA 73 ROKU
Z Montrealu: 21 września
22 października i 21 listopada
s i
u?i
Rezerwacji dokona każde biuro lubi
POLISH OCEAN LINES
McLEAN KENNEDY LIMITED
General Agents for U S and Canada
MONTREAL -T- ORONTO
dodać
jako
budzi
wiem
-4101S9St BNaylcheSltaj (S4t16)(514) 8496111 869-144- 0
BADANIE OCZU
Dr P
OPTOMETRIST
GABINETY LEKARSKIE
6945 Christophe-Colom- b Room 204
Tel w dzień AV 8-67-
03 wieczorami RA 7-49-
57
Na telefoniczne zamówienie — każdego wieczoru
7227 Pie IX Blvd apt 6
VILLE ST MICHEL
JvVVWV#VV'#VWVVV
STEFAN BATORY"
Lorenzo Fuvreau
„a MiwuB v"c: nar gazie nęazie
narafii
by teraz potrzebne do
kontynuowania w Polonii roz
woju potrzeb duchowych i
kulturalnych w północno-amerykańskim
środowisku Z
tym yankesowskim westchnie-niem
iączą panowie komiteto- -
]
wi gorącą prośbę "do not
abandon us now" — nie opu-szczaj- ce
nas Teraz I NIGDY
Oto treść poleconego listu:
Uev Fr Sokalski
Fathers
Secretary of the Chapter
co St Hyacinth College
& Seminary
Granby Mass 01033
USA
Dear Father Sokalski:
Further to the bnef sub-mitte- d
by the wardens of
Holy Trinity Parsh and pre-sente- d
to your convention in
June 1973 please accept this
further submission of Jhe
determination on the part of
the parishioners to retain our
b e 1 o v e d Polish-America- n
pastors and
priests
Attached are over 300 sig-natures
of parishioners w ho
signed this petition on Sun-da- y
July 1 1973 at our
that day This is a un-animo- us
endorsement of the
stand maintained sińce we
were mąde aware this
shocking and surprising eon-trovers- y
that came to our
attention within the past two
What morę can we say or
do The truth nas been
spoken and demonstrated by
our parishioners by the exe-cutiv- es
of all the parish
organizations the past war-dens
and the present war-dens
firm believers
that truth always wins out
even over slander and smear
campaigns that have been
deuously perpetrated
our backs and which cowards
of thece actions have not
dared step forward identify
themselves and their
allegations with
evidence Insttad by means
of these diabolical actions
our Polish-America- n
Pastors in Montreal have
M Rubinstein Q C
ADWOKAT I OBROŃCA
360 St Jimes St W
Room 811
Montreal — Tel
K-vw-rvvv-
CANŁMAR TRAUEL SERUICE
WŁAŚCICIEL M KUBACKI
NAJSZYBCIEJ I NAJPEWNIEJ ZAŁATWI KAŻDĄ PRZESYŁKĘ
P E K A O
SPECJALNIE POLECAMY TZW PRZEKAZY PIENIĘŻNE "DO WYBORU"
SAMOCHODY ORAZ MIESZKANIA
Osobom pragnącym wyjechać do Polski na pobyt stały otwieramy konto
dolarowo "A" którym można dysponować bez ograniczeń
Jeśli planujecie Państwo wybrać się do kraju czy gdziekolwiek na urlop samolotem
lub naszym statkiem "BATORY" a także innych sprawach telefonujcie niezwłocznie
A PRZEKONACIE SIE O OBSŁUDZE
Po wszelkie informacje prosimy pisać telefonować lub zgłaszać się osobiście do:
CANMAR TRAUEL SERVICE
!
been put in the situation of
"guilty until proven inno-cent- "
We the parishioners
strongly resent this position
nie
ue'"
wy8losl
our
Francisem pastors to
our growth spiri-tua- l
and cultural n the North
American sub-m- it
this letter and the at-tach- ed
signatures to
convenlion on July 9
abandon us
-
We remain
"do not
Respectfully yours
Holy Trinity Parish
Montreal Quebec
Warden
rjwmm
u
Polski liniowiec
Batory" w porcie
"Stefan Batory" zaw
pworrzteuśnmiaonbtrreawlskkioegleojnydmniare1j9 br ciągu swego krótkiego odleciał Jackowi za
sie 'do Kanady przywożąc na
pokładzie pełny komplet pa-sażerów
z czterech portów
europejskch: Gdyni Kopen-hagi
Rotterdamu i Londynu
Tym samym rejsem "S Bato-ry"
przewiózł po drodze po-ważne
ilościowo pasaże-rów
nnuv7S7vmi nnr
gie
" Dni — a Londynem _ a m
„i--- -
flagowy konferencH t„uai„j„is-- w
Barbacklemu
Pożyteczny komitetu
których
rzystały
miedzv GHvnla Komitetowi Pomocy dalsze
Udynią
mjpeiuiagą Lon- -
rK11™5 terenie
on": Ponoc: materiał- -
Montrealu priests
bardzo
Marcel
defend
Francis-can
849-211- 1
trealem boru Polonia
wany pawilon zawie- - wieku
Obecnym rający zechcą zclasać polonijne
Polski Klafkowski automatycznymi urządzę- - Lewickiej
mami ogrzewaiacvmi
Liczba podobnej akcji have
nnwna kolonu
Liczba
rolę
drodze prof
bliżej się
hplnpd onireaiu
skiero- -
polski
Mas-se- s
We're
grupy
mipdzv
489-19- 4
ishes Collectively have uwvi mouueai-grow- n
together fami- - mauguracyj-l- y
Now morę than Mikołaju Ko-nee- d
Polish American
conti-nu- e
both
milieu Please
1973
stanowiska
Franciscan
Franciscan
conclusive
now'
Cisowski
Senior
Waterloo
dzieku3a
TlTIftrtlnni
sfinansowanie
Rotterdamem
KancUdatki
przybjl
fesor uniwersytetu
Sklep Jubilerski
CARON JEWELLERS
5043 Park Montreal Que
Tel 274-892- 2
Zegaikl PiursuunM Obmcz
ślubne Biżuteria Upo
minki Naprawa zegarków
Mflwimy
JAN ŃSKi
ADWOKAT
200 James
Suitę 1000
MONTREA' 126 PQ
Tel 844-816- 6 9P
pernlku na nau p"'
inał Hn nansKiei a czwarieK
ułłiu Ud£U£lCl UlUd
W do
pobtu 19 bm uczony polski ku
i ko- -
kolo- - le
zy jest na- -
tami iak no plrini MnH4nn
Ko ii-icLiui- ii w
łu
a 7
oraz między Cjl na K°- - §
nem i a Mon- - §
A
W
do - osobny tt od 17 do 22 lat
z 8 z se ze:poi i
dr A mi § lub do p J tel od 0-- 9 w
1
w
w
w
6 huilri nur
1973
of
w
your
%
W
we as one '
we ną o
T
Av
— —
ki — — -
po polsku 37 P
Z
St St W
"
w n IU :
i
i
i muuued- -
dniu dele- -
odpadły kłopoty i trudności
związane z utrzymaniem nale- -
EKPOPJ
Sk kiępo ma zamsz i inne a'racjne materia!}-Ce- n
CAsportowe — Dosko-nała
— Wielki wbor
'}-!a- m do Poiski
gwarantowany przelicznik
200 za 1 do aia
TEXTILE EXPORT
Peardenmarkł 50
2000 Anłwerp Belgium
BS-10- 5
1
FRANCE BOUCHARD
Przjjmuje od godz 7
do godz 9
7216 Pie IX
(rog Jean Talon U
Tel
76-7- 1)
rjrjrjrjrjrjrjFjrjK
że sic Pani w
do 30 r i tu od
czasu jako czy w innym
lecz również bez
od w ciągu 60 dni
które o może
Pan i ze
i się o na stały pobyt w
''
Pani sobie życic w
to można że zostanie Pani uzn-anya
za
starań przed
nie za żadnej kary z
lub pobytu w A jeżeli
prośba zostanie to jeszcze ciągle istnieje
się do (od rządu)
w czasie w
ani się urzędu
nic więcej możliwe
1
spotkał się z Siostry
sfer oraz zna- - składają serde--
ezne
iuiłj bm- - Nowego Jor- - bez- -
Siostry żytego stanu higieny Pawilon
rodzice dzieci z przyczynił
z dzieciom młodzie- -
nil letnich na "Jasnej w tym sezonie
koło serdecznie ze będzie służył dlu- -
lata
ueimaga za
dynem Londy- - Dziękl
poprzez
pastors
czysto
behind
NASZEJ
jakość
paczki
z!
NOTARIUSZ
727-810- 2
teraz ulgi
Jeśli
praw
już
radości
Górze"
dzieją
(
Zmar-m- i
'o:
i
planu i
budową
w j niósł $5250 pokryty w
przez Komitet Pomocy
Dzieciom Polskim
POLONIA —
™miieiu został wyouao- - Miss Qucbec
rejsem wszelki- - 'o organizacje
pro- -
Poznali- -
skieS°- - riN7
podróży
gos- -
months
skleS°
eer
AŚCI
ui3Miii
ego
wieczorem
Blvd
1972
stanu
15
15
sobą
po 15
do
wie- -
koniecz- -
inz inż
oraz
nad
neJ
POLONII (Que)
oraz
KOMITET BUDUJMY POLONIA
na
P0L0NIA-QUEBE- C
Sobota 13 1973 r o godz 730 wiecz
w sali parafii św Michała Arch
105 St Viateur St W (róg St Urbain St)
£1 Do tańca będzie w } borów a orkiestra w takt j
!o itarjch noujch przebojów Stroje wiecz muc widziane j
NAGRÓD: dwa bi ct do Polski uiundo- - g
jo wanc przez Roal Dutch Aminę General Ltcl j
$ aiaz wice innjch cennch nagród Ksiqzeczki z kuponami §
do nabeia u członków zespołów i S
o
BUFET z potrawami polskimi i BAR na miejscu obficie
— po cenach
Po ini: p 13 Domino Furnituie Co Ltd 844-448- 1
A więc do zobaczenia 13 na
BALU POLONIA — OUEBEC!
woffos&i o'ff ooiAYff 'o
Jeśli Pan(j) pragnie uznać Kanadę za
swój kraj to nasze Canada Immigration
Centres tym Panu(i) dopomógł mając
teraz biura otwarte wieczorami czynne
również i soboty aż do północy
15 października 1973
fit
Przypuszczamy znalazła Kanadzie
najpóźniej listopada pozostaje
odwiedzającya
charakterze uregulowanego
prawnego
Poczynając specjalnej
się skończą północy października
skorzystać złagodzonych przepi-sów
ubiegać pozwolenie
Kanadzie
ułożyła pomyślnie Kana-dzie
oczekiwać
legalnego imigranta
Rozpoczęcie północą października
pociągnie powodu niele-galnego
przybycia Kanadzie
odrzucona
możliwość odwołania niezależnego
apelacyjnego
Jednakże północy października ani uzyskanie
legalnego imigranta przebywania
Kanadzie odwołanie apelacyjnego
przeciwko deportacji
przedstawiciela- - Jednocześnie
naukowych twychwstanki
Podziękowanie
Zmartwychwstanki
prysznicami
kiedykolwiek
N:f%w#&e©ftfto_fto0off
TEXTILE
Manpower
and
kosztorysu
pawilonu ką-pielowego
Całkowity inwestycji
MI55 QUEBŁC
natrysków
bezpośrednio
powrotnej
prelekcję
będzie
interesowne
DZIAŁ MŁODZIEŻOWY
KONGRESU KANADYJSKIEJ
zapraszają
BAL MISS
przjprwać
ROZLOSOWANIE
Tours
tanecznych organizacji
po!onijnch
zaopatrzone umiarkowanych
Kmita
paździeriika
Qd8JZQs&ff&&ff:ffff&&ffffi:ff&f:8ff{Mi&j&&
w
w
tamtego
znacznie
urzędu
dar
l
Kędzierskiemu
przygotowanie
października
jmmjm®
Chcielibyśmy r-uu-ui
dopomu„ załatwieniu tej
sprawy i przed upływem tej daty pójdziemy Panul
na rękę Biura Canada Immigration Centres będą
otwarte dla przyjmowania podań w dni powszednie
od 8 rano do 8 wieczorem w soboty od 9 rano do 5
po południu a w poniedziałek 15 października będą
czynne aż do końca ostatecznego terminu o północy
Może Pani zatem przyjść o dowolnej porze i wy-brać
sobie druki informacyjne zawierające pełne
szczegóły w tych sprawach Nikt nic będzie zada-wać
żadnych pytań
Zapraszamy Panaią aby nasz kraj uznała za
swój
Dla otrzymania dalszych informacji prosimy tele-fonować
pisać lub przyjść do najbliższego Canada
Immigration Centrę albo w braku takiego biura w
pobliżu do najbliższego Canada Manpower Centrę
(Pomoc i porady udzielane przez kanadyjskich urzę-dników
imigracyjnych są bezpłatne)
Biura Canada Immigration Centres są otwarte dla
przyjmowania podań w dni powszednie od 8 rano do
8 wieczorem w soboty od 9 rano do 5 po południu
a w poniedziałek 15 października od 8 rano do pół-nocy
Main-d'ceuv- re
Immigration et Immigration
1410 Stanley Room 411 --
Tel
- MONTREAL Que — H3A 1P8 Robert Andras Minister Robert Andres ministra
288 5091
dLćS+'S&''J?SS'~jćfSi 75-- P & tJSjS
3Ąy - 4 - lst!t&v!ł£ASrCei
koszt
BAL _ _
DOM
i
KLM i
—
!
MISS
Sr--
panom
nad-zór
ca-łości
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, September 28, 1973 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1973-09-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2001037 |
Description
| Title | 000627 |
| OCR text | W I' — --- — -- ir ł— -- n -- —-— "—Kił Vs" p4t 5TR 6 "ZWIĄZKOWIEC" WRZISIE (Stpf mbr) piaUlc 28 — 1973 NR 77 Wiadomości montrealskie Nouvelles de Montreal Montreal News Itiuro redakcji i administracji: 4617 Park Avc Tel 288-195-3 Redaktor: Adam Juryk Przedstawiciel: W MAZURKIEWICZ 4926 Dunn Avf Cóte St Paul Montreal 205 PQ Tel 766-648- 9 Przyjmuje prenumeraty i ogłoszenia "Nie opuszczajcie nas teraz" To wezwanie i prośba ser florena mrrńfr} llcł nwo franciszkańskiej Zjednoczonych Publikujemy s t-vllikpnca br r—zeTś_ćtan--pos--óta-lr-- -e Di-- odeimowparłow-- been An powstankiuieropwawniilcotnwuu kapielo-now- i -- - _ n 6i"--J " ~ ()np7arpfn knmitpfn nara npi ilnsri narafian nalpar-yr-h ani fpz nnrizielaia tppo sa- - " fialnego parafii sw w do parafii sw Trójcy mego stanowiska For over 40 jears your adresowany do se- - ta jest nam znana have worked with us Klafkowski zatrzyma kretąrza polskiej prowincji św Antonie-go w ten list dato- - żadnej członek polskiej testacvinei nie afii nip Trójcy Stanach List ma charakter agresyw- - pu trzeba że wyjątki anrl ny i ostry niektórych okre- - z tego listu posłużyły do-sienia- ch przez co po-- wód rzeczowy do artykułu pt dejrzenia ze zajmując się "Polish RCs here upset" wany dniem 3 lipca br bo-- personalną stroną szonego w The Montreal Star pismo to ma wjrazać przemyca czyjeś intencje ko- - z dnia 11 sierpnia Wy- - oficjalna opinię organizacji goś kto jest zainteresowany nikaloby z tego że akcja pro- - parafialnej w imieniu wszyst- - osobiście w tej sprawie Ko- - testacyjna została planowo kich parafian Pismo mitet parafialny przy św przygotowana wykonana i za- - wane zostało do władz zakon- - Trójcy bierze na siebie pieta na ostatni guzik Polo- - njch prowincji polsko-amery- -' reprezentanta wszystkich pol-- nia montrealska byłaby chy- - U-nńcL- -ipli Frnnpic7L-nnńti- r i nn cl-ir-- h frannicTlf nńckiph ha harrl7A 7ainłprpsnvana poparcie komitetu i obrońcy ich interesów gdyby takie talenty chciały witn our plea ~ załączono listę z podpisami Skądinąd wiemy ze dzieje sie uzyc swoich zdolności na 300 parafian obecnych na na- - to bez upoważnienia innych rzecz świeckich spraw spole-bozeństwa- ch niedzielnych w zbiorowisk parafialnych któ- - cznych Tymbardziej że były i s o W w ogło- - (Polnh KfO liry) okręt flagowy! Z chwilą' wejścia na jego pokład — rozpoczynają się nasze wakacje Rok 1973 poświęcony jest piećsetletniej rocznicy Mikołaja Kopernika Polonia z całego świata weźmie żywy udział uroczystościach poświęconych Wielkiemu Astronomowi Tysiące Rodaków z tego kontynentu uda się do Macierzy na "STEFANIE BATORYM" Komfort pełna klimatyzacja stabilizatory eliminujące boczne kołysania wspaniała obstuga wyśmienita polska kuchnia i urozmaicony program rozrywkowy a wszystko to w owia-nej tradycja polskiej gościnności ROZKŁAD REJSÓW DO KOŃCA 73 ROKU Z Montrealu: 21 września 22 października i 21 listopada s i u?i Rezerwacji dokona każde biuro lubi POLISH OCEAN LINES McLEAN KENNEDY LIMITED General Agents for U S and Canada MONTREAL -T- ORONTO dodać jako budzi wiem -4101S9St BNaylcheSltaj (S4t16)(514) 8496111 869-144- 0 BADANIE OCZU Dr P OPTOMETRIST GABINETY LEKARSKIE 6945 Christophe-Colom- b Room 204 Tel w dzień AV 8-67- 03 wieczorami RA 7-49- 57 Na telefoniczne zamówienie — każdego wieczoru 7227 Pie IX Blvd apt 6 VILLE ST MICHEL JvVVWV#VV'#VWVVV STEFAN BATORY" Lorenzo Fuvreau „a MiwuB v"c: nar gazie nęazie narafii by teraz potrzebne do kontynuowania w Polonii roz woju potrzeb duchowych i kulturalnych w północno-amerykańskim środowisku Z tym yankesowskim westchnie-niem iączą panowie komiteto- - ] wi gorącą prośbę "do not abandon us now" — nie opu-szczaj- ce nas Teraz I NIGDY Oto treść poleconego listu: Uev Fr Sokalski Fathers Secretary of the Chapter co St Hyacinth College & Seminary Granby Mass 01033 USA Dear Father Sokalski: Further to the bnef sub-mitte- d by the wardens of Holy Trinity Parsh and pre-sente- d to your convention in June 1973 please accept this further submission of Jhe determination on the part of the parishioners to retain our b e 1 o v e d Polish-America- n pastors and priests Attached are over 300 sig-natures of parishioners w ho signed this petition on Sun-da- y July 1 1973 at our that day This is a un-animo- us endorsement of the stand maintained sińce we were mąde aware this shocking and surprising eon-trovers- y that came to our attention within the past two What morę can we say or do The truth nas been spoken and demonstrated by our parishioners by the exe-cutiv- es of all the parish organizations the past war-dens and the present war-dens firm believers that truth always wins out even over slander and smear campaigns that have been deuously perpetrated our backs and which cowards of thece actions have not dared step forward identify themselves and their allegations with evidence Insttad by means of these diabolical actions our Polish-America- n Pastors in Montreal have M Rubinstein Q C ADWOKAT I OBROŃCA 360 St Jimes St W Room 811 Montreal — Tel K-vw-rvvv- CANŁMAR TRAUEL SERUICE WŁAŚCICIEL M KUBACKI NAJSZYBCIEJ I NAJPEWNIEJ ZAŁATWI KAŻDĄ PRZESYŁKĘ P E K A O SPECJALNIE POLECAMY TZW PRZEKAZY PIENIĘŻNE "DO WYBORU" SAMOCHODY ORAZ MIESZKANIA Osobom pragnącym wyjechać do Polski na pobyt stały otwieramy konto dolarowo "A" którym można dysponować bez ograniczeń Jeśli planujecie Państwo wybrać się do kraju czy gdziekolwiek na urlop samolotem lub naszym statkiem "BATORY" a także innych sprawach telefonujcie niezwłocznie A PRZEKONACIE SIE O OBSŁUDZE Po wszelkie informacje prosimy pisać telefonować lub zgłaszać się osobiście do: CANMAR TRAUEL SERVICE ! been put in the situation of "guilty until proven inno-cent- " We the parishioners strongly resent this position nie ue'" wy8losl our Francisem pastors to our growth spiri-tua- l and cultural n the North American sub-m- it this letter and the at-tach- ed signatures to convenlion on July 9 abandon us - We remain "do not Respectfully yours Holy Trinity Parish Montreal Quebec Warden rjwmm u Polski liniowiec Batory" w porcie "Stefan Batory" zaw pworrzteuśnmiaonbtrreawlskkioegleojnydmniare1j9 br ciągu swego krótkiego odleciał Jackowi za sie 'do Kanady przywożąc na pokładzie pełny komplet pa-sażerów z czterech portów europejskch: Gdyni Kopen-hagi Rotterdamu i Londynu Tym samym rejsem "S Bato-ry" przewiózł po drodze po-ważne ilościowo pasaże-rów nnuv7S7vmi nnr gie " Dni — a Londynem _ a m „i--- - flagowy konferencH t„uai„j„is-- w Barbacklemu Pożyteczny komitetu których rzystały miedzv GHvnla Komitetowi Pomocy dalsze Udynią mjpeiuiagą Lon- - rK11™5 terenie on": Ponoc: materiał- - Montrealu priests bardzo Marcel defend Francis-can 849-211- 1 trealem boru Polonia wany pawilon zawie- - wieku Obecnym rający zechcą zclasać polonijne Polski Klafkowski automatycznymi urządzę- - Lewickiej mami ogrzewaiacvmi Liczba podobnej akcji have nnwna kolonu Liczba rolę drodze prof bliżej się hplnpd onireaiu skiero- - polski Mas-se- s We're grupy mipdzv 489-19- 4 ishes Collectively have uwvi mouueai-grow- n together fami- - mauguracyj-l- y Now morę than Mikołaju Ko-nee- d Polish American conti-nu- e both milieu Please 1973 stanowiska Franciscan Franciscan conclusive now' Cisowski Senior Waterloo dzieku3a TlTIftrtlnni sfinansowanie Rotterdamem KancUdatki przybjl fesor uniwersytetu Sklep Jubilerski CARON JEWELLERS 5043 Park Montreal Que Tel 274-892- 2 Zegaikl PiursuunM Obmcz ślubne Biżuteria Upo minki Naprawa zegarków Mflwimy JAN ŃSKi ADWOKAT 200 James Suitę 1000 MONTREA' 126 PQ Tel 844-816- 6 9P pernlku na nau p"' inał Hn nansKiei a czwarieK ułłiu Ud£U£lCl UlUd W do pobtu 19 bm uczony polski ku i ko- - kolo- - le zy jest na- - tami iak no plrini MnH4nn Ko ii-icLiui- ii w łu a 7 oraz między Cjl na K°- - § nem i a Mon- - § A W do - osobny tt od 17 do 22 lat z 8 z se ze:poi i dr A mi § lub do p J tel od 0-- 9 w 1 w w w 6 huilri nur 1973 of w your % W we as one ' we ną o T Av — — ki — — - po polsku 37 P Z St St W " w n IU : i i i muuued- - dniu dele- - odpadły kłopoty i trudności związane z utrzymaniem nale- - EKPOPJ Sk kiępo ma zamsz i inne a'racjne materia!}-Ce- n CAsportowe — Dosko-nała — Wielki wbor '}-!a- m do Poiski gwarantowany przelicznik 200 za 1 do aia TEXTILE EXPORT Peardenmarkł 50 2000 Anłwerp Belgium BS-10- 5 1 FRANCE BOUCHARD Przjjmuje od godz 7 do godz 9 7216 Pie IX (rog Jean Talon U Tel 76-7- 1) rjrjrjrjrjrjrjFjrjK że sic Pani w do 30 r i tu od czasu jako czy w innym lecz również bez od w ciągu 60 dni które o może Pan i ze i się o na stały pobyt w '' Pani sobie życic w to można że zostanie Pani uzn-anya za starań przed nie za żadnej kary z lub pobytu w A jeżeli prośba zostanie to jeszcze ciągle istnieje się do (od rządu) w czasie w ani się urzędu nic więcej możliwe 1 spotkał się z Siostry sfer oraz zna- - składają serde-- ezne iuiłj bm- - Nowego Jor- - bez- - Siostry żytego stanu higieny Pawilon rodzice dzieci z przyczynił z dzieciom młodzie- - nil letnich na "Jasnej w tym sezonie koło serdecznie ze będzie służył dlu- - lata ueimaga za dynem Londy- - Dziękl poprzez pastors czysto behind NASZEJ jakość paczki z! NOTARIUSZ 727-810- 2 teraz ulgi Jeśli praw już radości Górze" dzieją ( Zmar-m- i 'o: i planu i budową w j niósł $5250 pokryty w przez Komitet Pomocy Dzieciom Polskim POLONIA — ™miieiu został wyouao- - Miss Qucbec rejsem wszelki- - 'o organizacje pro- - Poznali- - skieS°- - riN7 podróży gos- - months skleS° eer AŚCI ui3Miii ego wieczorem Blvd 1972 stanu 15 15 sobą po 15 do wie- - koniecz- - inz inż oraz nad neJ POLONII (Que) oraz KOMITET BUDUJMY POLONIA na P0L0NIA-QUEBE- C Sobota 13 1973 r o godz 730 wiecz w sali parafii św Michała Arch 105 St Viateur St W (róg St Urbain St) £1 Do tańca będzie w } borów a orkiestra w takt j !o itarjch noujch przebojów Stroje wiecz muc widziane j NAGRÓD: dwa bi ct do Polski uiundo- - g jo wanc przez Roal Dutch Aminę General Ltcl j $ aiaz wice innjch cennch nagród Ksiqzeczki z kuponami § do nabeia u członków zespołów i S o BUFET z potrawami polskimi i BAR na miejscu obficie — po cenach Po ini: p 13 Domino Furnituie Co Ltd 844-448- 1 A więc do zobaczenia 13 na BALU POLONIA — OUEBEC! woffos&i o'ff ooiAYff 'o Jeśli Pan(j) pragnie uznać Kanadę za swój kraj to nasze Canada Immigration Centres tym Panu(i) dopomógł mając teraz biura otwarte wieczorami czynne również i soboty aż do północy 15 października 1973 fit Przypuszczamy znalazła Kanadzie najpóźniej listopada pozostaje odwiedzającya charakterze uregulowanego prawnego Poczynając specjalnej się skończą północy października skorzystać złagodzonych przepi-sów ubiegać pozwolenie Kanadzie ułożyła pomyślnie Kana-dzie oczekiwać legalnego imigranta Rozpoczęcie północą października pociągnie powodu niele-galnego przybycia Kanadzie odrzucona możliwość odwołania niezależnego apelacyjnego Jednakże północy października ani uzyskanie legalnego imigranta przebywania Kanadzie odwołanie apelacyjnego przeciwko deportacji przedstawiciela- - Jednocześnie naukowych twychwstanki Podziękowanie Zmartwychwstanki prysznicami kiedykolwiek N:f%w#&e©ftfto_fto0off TEXTILE Manpower and kosztorysu pawilonu ką-pielowego Całkowity inwestycji MI55 QUEBŁC natrysków bezpośrednio powrotnej prelekcję będzie interesowne DZIAŁ MŁODZIEŻOWY KONGRESU KANADYJSKIEJ zapraszają BAL MISS przjprwać ROZLOSOWANIE Tours tanecznych organizacji po!onijnch zaopatrzone umiarkowanych Kmita paździeriika Qd8JZQs&ff&&ff:ffff&&ffffi:ff&f:8ff{Mi&j&& w w tamtego znacznie urzędu dar l Kędzierskiemu przygotowanie października jmmjm® Chcielibyśmy r-uu-ui dopomu„ załatwieniu tej sprawy i przed upływem tej daty pójdziemy Panul na rękę Biura Canada Immigration Centres będą otwarte dla przyjmowania podań w dni powszednie od 8 rano do 8 wieczorem w soboty od 9 rano do 5 po południu a w poniedziałek 15 października będą czynne aż do końca ostatecznego terminu o północy Może Pani zatem przyjść o dowolnej porze i wy-brać sobie druki informacyjne zawierające pełne szczegóły w tych sprawach Nikt nic będzie zada-wać żadnych pytań Zapraszamy Panaią aby nasz kraj uznała za swój Dla otrzymania dalszych informacji prosimy tele-fonować pisać lub przyjść do najbliższego Canada Immigration Centrę albo w braku takiego biura w pobliżu do najbliższego Canada Manpower Centrę (Pomoc i porady udzielane przez kanadyjskich urzę-dników imigracyjnych są bezpłatne) Biura Canada Immigration Centres są otwarte dla przyjmowania podań w dni powszednie od 8 rano do 8 wieczorem w soboty od 9 rano do 5 po południu a w poniedziałek 15 października od 8 rano do pół-nocy Main-d'ceuv- re Immigration et Immigration 1410 Stanley Room 411 -- Tel - MONTREAL Que — H3A 1P8 Robert Andras Minister Robert Andres ministra 288 5091 dLćS+'S&''J?SS'~jćfSi 75-- P & tJSjS 3Ąy - 4 - lst!t&v!ł£ASrCei koszt BAL _ _ DOM i KLM i — ! MISS Sr-- panom nad-zór ca-łości |
Tags
Comments
Post a Comment for 000627
