000444b |
Previous | 61 of 64 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Ą mf m Wftj-- f I" %m m OJOEEC m Sinica Józefa Warszawskie- - 7I — "Paw Ja" widziałem o- - ' statni raz przed 25 laty na 'Sterówce przed ewakuowa-irfe- m się jej załogi kanałami fd3 śródmieścia gdy dalsza ?orona jej nie była juz w Mdzkiej mocy Była to noc ijfóc rozświetlona łunami pa--J-c- h się naokoło domów Ury3jacch w górę gejzera-mi iskier i pióropuszami "rdzaw " eh od płomieni dy-f"ljf- A Noc bijąca salwami ?Ncbe'werferów' tępjmi eks-fpfezia- mi granatów pruta Jdftsnni seriami Srjandauów Sj powstańczych Błyskawic Npc potwornej grozy płvna-j- w strumieniami krwi Noc tp męki i śmierci Sffhoc znałem Go z okresu CSfzpd powstań iow ego — sty-- i jVgliMri sie nie raz i nie dwa im pra'c konspiracyjnej — Eie w edz ałem lak sie nazy-- # Pł tak iak i mv wszvscv łZMnipr7cm Armii Krajów ei afr"1 1 1 ludzi bezimiennych w ?Łt'óioi nie ptano o nazwiska 0ktnre Dłc nie hło wol-ino Oiciec ' Paweł" Któż — 'jeśli nie zna' G° osobiście — Jiue słvzał o tvm cichym o-{jir- nni i bohaterskim kape-"ląpi- e snieweym zawsze z ra-bunkiem wszystkim potrzebu-jąc} m nomocv krzepiacvm ji$" duchu watniarch kre-jPac- m błogosławiąc znak -- EfzNza nad słowa tych któ-jrż- f wvsłani rożkiem wv-Irkc7a- li do akii z którvrh nip 1 rzaVze wracnło sie żywym Jv niedzielę 7 grudnia spot-Ic&sn- n się z ojcem "Paw-łem na zebraniu koleżeń skim w lokalu SPK w Toronto tpifcwiere wieku niewidzenia fslę Dłem przekonany ze nie pozna mnie w ogóle Tyle Ilif Tle przeiść przeżyć ŁTali lakżeż długi różaniec Łmuopch lat Klpoznał "To pan"' spytał Naprawdę oan ' powtórzył orno scisłaiac ma dłoń jakżeż się cieszę że widzę Jpjtha żywego" Postarzał się Szpakowate fzdlwałobv sie nie tak dawno 'jefzrve (25 lat temu ) włosy pobielały zupełnie Twarz Ijegnak pozostała ta sama jak bVo wówczas — sucha ener-pricz- n i a przy tym tak pełna iflóbroci i zrozumienia zdaia- - Fóals e z góry oka?ać wyrozu- - żuńiiene dla błedow i orze kli) in boz których DrzeriPż friii6 było i nie ma człowieka jpWwscy zebrani — uczest-nicy Warszawskiego Powsta wali witali Go iak kogoś swo-tiei- o kofoś naiblWszeo z ro dziny Dziękowali Mu ze przybył tu z dalekiego Rzv-ft- w by znaleźć sie w otocze- - rlHu towarzyszy krwawei do Łóstatniego naboju w ładowni- - rćyl stoczonej walki na gru- - Kafh Stolicy l%cm "PftKŁ" Ojciec "Pawł" mówił Nie było to jakieś przygotowane przemówienie suchy referat Nie Otoczony gronem tych którzy jak On sam przeżjli piekło Powstania nie musiał dobierać słów nie chciał i nie potrzebował wyszukiwać efektownych zwrolow Mówił językiem prostym jakim mó-wi się dj kolegi i przyjacie-la To bła gawęda powrót wspomnieniem do trh stra-sznjc- h chwil beznadziejnej walki o której jakzez prędko wiedziano iż skazana jest na kieskę na samotne wypale-n- e sie do kona sjpiacego s ę w gruzy miasta "jak u śmiech dziewczyny kocha-nej" Skazana na śmierć przez stojącego u jej wrót sprzymierzeńca" którego działa umlkły nahchmiast gdy nadła pierwsza salwa po-wstańczej broni Przestrzeń 25 lat znika Jakby nie istniała Znów by-iis- m w "panterkach' znów drgał w rekach krótkimi se-rami 7dobczn Schmeisser sieiae kulami po wyłaniaja-cc- h się to tj to tam wśród eruzow grzybami SS-man-ski-ch hełmów Znów przeska-kiwał pruzv strzaskanych do-mów Starówki pokraczny niosący śmierć cień nurkują-cego Stukasa i z ffwizdem szły płaskm lotem w dół zwol monę z jego zaczepów bom-by Ojca "Pawła" znałem — nk juz powiedzieni — na dHteo leszcze przed wybu-chem Powstania Ostatni raz przed nanretnym pierwszym sierpnia 1944 roku widziałem Go w Katedrze świetojań- - skiei Odnrawiał w niej nie-dzielna Msze św ęta i wveło-si- ł 'wanie Widzę Go iakby to tnło wczoraj na ambonie 7 wzniesiona ku córze ręka Kazania teo które wraz z Ewangelia owiane iak-i- i proroczym rrzeczuciem nie zapomnę nigdy Cofnijmy się wstecz o 25 lat Puśćmy taśmę Niech kreci się tilm nagrany w o-statn- ich dniach lipca 1944 ro-ku niech rozświetli się ekran pamięci obrazem Stolicy z drżąca niecierpliwością ocze-kującej z godziny na godzinę rozkazu chwycenia za broń Piozkazu oczekiwanego od lat w ponurej nocy barba-rzyństwa brunatnej okupacji Nocy mordu bestialstwa Nocy katowni Alei Szucha Fawiaka Palmir ulicznych eezekucii Rozkazu który wydany być musiał W świątyni panuje pół-mrok z rzadka rozjaśniany smugami słonecznych pro-mieni barwiony w tęczowe pasma przez różnokoorowe szybki witraży Padają one i krzyżuia sie wycia ea ją z cie-nia królewskie stalle gale ryjkę wiodącą z Zamku nie-wielki balkonik z którego monarchowie niewidoczni z dołu katedralnej nawy wysłu-chiwali świętej Ofiary Oświe-tlają poprzez kraty kaplicę z cudowną postacią Zbawiciela rozpiętego na krzyżu Przez otwarte okna i o-drz- wia świątyni dobiega nad-ciągający bliski juz pomruk frontu Drżą szyby jękliwym podźwiękiem działowego og-nia Potężna ofensywa czer-wonej armii dochodzi do przedmieść Stolicy Padł Otwock Wzięta Falenica Józefów świder Patrole czołgów widziano juz z Pra-gi Myśliwskie samoloty z czerwonymi gwiazdami na płatach sieką na Grochow-skiej z koszącego lotu ogniem broni pokładowej cofające się u popłochu oddziały Wehr-machtu Przecież to jasne iż jutru za dwa najdalej za trzy d'ii sowieckie oddziały marszałka Rokossowskiego zajmą warszawę Wróg jest rozbity Coz znaczą te nie- wielkie w porównaniu do so- wieckich pancerne siłj nie-mieckie pchnięte za Wisłę'' Nic Wypełniający świątynię tłum klęczy Modli się błaga Stwórcę o wyzwolenie Kor-nie prosi by brunatne jarz-mo niewoli nie zmieniło sie w czerwone By ten ktoiy nadciąga okazał się spiz-mierzence- m Sojusznikiem nie wrogiem Nikły dźwięk dzwonków u ołtarza I cisza Szurają po kamiennjch flizach posadzki setki nog Tłum wstaje z klę-czek i nieruchomieje Na ambonie ukazuje się szczupła w białą komżę odziana po- stać Ojciec "Paweł" Szerokim gestem żegna wpatrzony w niego tłum wier-nych "W Imię Ojca i Syna i Ducha świętego " Milknie Stoi nieruchomo przez dłuższą chwilę Twarz skierowana ku ołtarzowi z W-izerunkiem Ukrzyżowanego Pojedyncze słowa _zby proroczo wylękłe padają z góry w cizbe jak gdyby z tru-dem wydzierając się z gar-dła: "W Ewangelii Łuka-sza Rozdział dziewiętna-sty Powstawszy wysłuchaj-cie " W pomruk armatnich pasz-czy w dźwięk krążących wy-soko samolotów wplatają się słowa Ewangelii: " A gdy się przybliżył i ujrzał miasto zapłakał nad nim i rzekł: iż gdybyś pozna-ło i w ten dzień twój co ku pokojowi twemu a teraz za-słonio- ne jest oczom twoim Albowiem wiedz że przyjdą na cię dni i otoczy cię nie-przyjaciel tiuó] wałem 7 ob-lean- ie cię i ściśnie cię zew-sząd I obala cie na ziemię i svnów twych którzy są w tobie a nie pozostawią ka-mienia na kamieniu w t-obie" J ROZWADOWSKI Fantazje Rządowy plan reformy sy-stemu podatkowego ogłoszo-ny w początkach listopada wywołał żywą reakcję społe-czeństwa Lawina listów do-ciera o dziw „Ml na Wzgórze Parlamentarne Nawała ta o-sia- ga liczbę tysiąca nieofran-kowanyc- h listów dziennie co niezawodnie przyprawić mu-si min Kieransa o postępu-jące schorzenia nerwowe Kilkutygodniowa debata pu-bliczna ustaliła pewne zasad-nicze problemy po pierwsze generalnie mówiąc nie jest to reforma a zwykła bolesna podwyżka stopy podatkowej dal większości podatników Po drugie implikacje tej "re-for- m' będą zasadniczo so-cjalnej a nie fiskalnej natu-r- j Po trzecie dynamika roz-woju gospodarczego Kanady wystawiona będzie na boles-na próbę Po czwarte piąte i setne "reforma" ta wpłynie pośrednio na niezliczone a-spe- kty życia gospodarczego i społecznego co w obecnej chwili wciaz jest jeszcze tru-dne do objęcia w kontekście realnych perspektyw Łamy tego pisma nie sa przeznaczone na techniczne roztrząsanie poszczególnych przepisów i paragrafów "Bia-łej Księgi" zbvt są one za wiłe i skomplikowane Rzuć-my jednak okiem na kilka paibardziej oczywistych as-pektów tego dokumentu Przy lekturze jego trudno oprzeć sie wrażeniu ze lest on dziełem urzędników bar-dziej zafascynowanych meto-dą księgowania bilansu nż Książeczka do nabożeństwa Ukazała się na rynku księgarskim nowa ksią-żeczka do nabożeństwa pt "ZAWSZE Z BOGIEM" Wydana dla upamiętnienia wizyty ks kaid Wojtyły i ks bpa Wesołego w Ka-nadzie Ma wygodny for-mat kieszonkowy druko-wana jest na jasnym bia-łym papierze dużymi czcionkami oprawna w płótno i należy zapewne do najobszerniejszych mo-dlitewników Zawiera m in nowy ka-lendarz liturgiczny pieśni eucharystyczne popularne kolędy i oczywiście wszyst-kie najbardziej znane pie-śni religijne i modlitwy Ten bogaty i przejrzysty modlitewnik n a p e w n o szybko się rozejdzie tym-bardzi- ej iż można go na-być — przynajmniej chwi-lowo — za' $2 50 A WIĘC SPIESZMY SIE Z KUPNEM! i NAPIĆ Sil # fil WSPANIAŁEGO Ii śJSBSmLk WPISWPAANWIATŁYYMM 111 pewnego Scsięgowego ( Artykuł dyskusyjny) wizja rozwoju tego młodego i dynamicznego kraju Okła-danie niewiarygodnym po-datkiem inwestorów 1 ludzi interesu jest w równym stop-niu nieiozsądne co niebiez-pieczn- e Ostatecznie dzisiej-szy stopień rozwoju gospo-darczego Kanady zawdzięcza-my jedjnie masie kapitału krajowego i zagranicznego znęconego atrakcyjinmi per-spektywami wzrostu Gwał-towne opodatkowanie zysków i od kapitału jak również fa-wor} zow anie "blue-chip- s stocks" stanowiąc} eh solid-na ale i mało agresywna ba-zę pozbawi rynek finansowy kapitału spekulatywnego fi nansujacego nowe pioniei-ski- e przedsięwzięcia Zamierzone zmiany struk-tur} podatkowej przedsie-bioist- w stanowiłoby śmiertel-ny podmuch dla tzw małego interesu i tm samym nieo graniczone możliwości dla wielkich firm Czv zmonopo-lizowanie rynku przez kilku mgantów leży w interesie ka nadyiskieeo konsumenta na-leży wątpić Innym istotnym aspektem ' Białei Ksęgi jest nebez pieczenstwo ucieczki to jest emigracji najlepszych móz-gów Wraz z kapitałem były dominującymi elementami w rozwoju gospodarczym kra-ju W ostatnim ewierćwiecu elementy te w skazują wielką ruchliwość przenosząc sie w rejony gdzie atmosfera jest czysta Rządy stwarzając sprzyja-jący klimat fiskalny pobudza-ła owe elementy do aktywnej działalności z owoców któ- - rych korzysta w dużej mierze ( całe społeczeństwo W Kanadzie "brain drain" do Stanów Zjednoczonych jest faktem spadek migracji europejskiej o 25000 rów-nież zaczyna niepokoić wła-dze emigracyjne Czy kraj na-prawdę cierpi na nadmiar zdolnych ludzi interesu i przedstaw cieli wolnych zawo- - I na ŁaSeiBaśŚS PoIex 133 dów czy pozwolić sobie mo-że na 'eh masową emigrację? Ulubionym wreszcie argu-mentem mc lrców i Ottawy jest teza ze amerykansk sj-ste- m podatkowy jest wciąż znacznie mniej liberalny od obecnego kanadyjskiego Te-za ta jest z gruntu fałszywa Nie jestem zawodowym księgowym ale kilkuletnia praktyka w Stanach nauczy-ła mnie ze ilość pozycii wyłą-czonych z opodatkowania jest oszałamiająca podczas gdy w Kanadzie zliczone one byc mogą na palcach jednej małe] laczki Kilka liczb jest jeszcze bardziej wjmownjcli dochód $13000' ohecii} podatek $2865 zalecenia ' Księgi" $3081 podatek w USA $1248 różnica na korzyść USA $1815 C}fr te bazują na docho-dzie hipotehcncgo diobne-c- o businessmana żonatego z dwojgiem dzieci z odpowied-nimi zniżkami z uwagi na chaiakter prowadzonego in-teresu Vmieniajac te wszystkie WOOOOO'' UWAG I CZŁONKOWIE CREDIT UN10N przy Parafii śwe Stanisława I i św Kazimierza Credit Union dysponuje obecnie funduszami biz}dkie cechy "Białej Księ Igi' me można wspomnieć o kilku prawdziwie wielkich szlachetnych intencjach wy-ciskających łz wzruszenia na licach staruszków i niero-bów Nikt nie prtcnie kwestio-nować przesłanek sprawiedli-- v orn społecznej zawartej w "Księdze" Żaden Kanadyj-czyk nie może zaprzeczyć 'że wiele powinno być dokonane w celu zapewnienia rzetel-nych możliwości rozwoju dla upośledzonych grup i jedno stek To jednak może być do-- konano stopniowo i przy na polityce awansowania właściwych sił społecznych W świetle obecnych propo-zycji Kanada ma wszelkie da-ne aby stać się krainą drob-nych urzędników i bezwol-nych maszyn Pomyślmy o tym Podyskutujmy ANDRZEJ WILLMAN pożyczki 95-- S ' m Dawes Road London pieczone pierwszą hipoteką do i I wysokości $15000 (piętnaście i tysięcy) I i i Członkowie którzy reflektują na pożyczki zechcą zgłaszać się I do Komisji Pożyczkowej we i czwartki między godz 780-90- 0 wiecz i zabez-- 1 wtorki TORONTO INSURANCE SERUICE Najstarsza polska Agencja wszelkich ubezpieczeń PHILIP BOMBIER i RAY BOMBIER 1336 Dundas St West — Toronto Ont 532-643- 3 532-583- 3 P0 NAJLEPSZE MIĘSA i DELIKATESY Róbcie zawsze swe zakupy w północnoamerykańskich naj-nowocześniejszych z najlepszymi towarami europejskiego stylu Sklepach Mieś i Delikatesów DOMY PIERWSZEJ JAKOŚCI tip-to- p dellcateóóen 1727 Bloor St W (High Park) — Tel 766-4982- 2 Naprzeciw stacji kolejki podziemnej Kecie 2 Yorkdale Shopping Centrę — Tel 787-- 1 7332 1 DOLAR KANADYJSKI = 250 ZŁ GWARANTUJEMY przy wysyłce paczek do Polski jeżeli nam powierzony zostanie wybór towarów POLIX Ltd House lezYtej SW6 England Na żądanie wysyłamy szczegółowe katalogi UWAGA: Oferujemy po atrakcyjnych cenach wielki wybór monet polskich— -- starych i nowych Cennik monetwysy--g II If &a 1 ss iii Ii tM?f iSWI HALF NA PÓŁ An Answer ło Chester Smith I am a student of Polish history at the University of Toronto Having been at the Polish-Canadia- n Youth Convention as an observer and having read Mr Smith's eolumn of December 2 I (eel compelled to make a reply to his rather pessimistic vievpoint As far as I can sce so far in this Hlscussion of the value of Polish culture no one has taken it Upon hlmself to define the word culture There aro at least two chstinct uses of the word The first relates in an anthropological sense to the aehievements of a race or people in things such as iniplements handicraits agnculture musie art religion folk traditions lan-guag- e folklore and history The word however has a second much morę personal usage which re'ates to the improement and refinement of the intellectual facul-tie- s as regards development of taste appreciatlon morality cthical conduct and thought processes The confusion in this discussion arose because Mr Smith and most of the delegates talked about culture in the i ii st rense whereas it is t'e second meaning which is relevant to our situation as Polish-Canadian- s Everyone speaks of preserving the Polish lan-gua- ge maintaming Chnstmas and Easter traditions and going to see Polish song and dance groups in theaties While I do not dony that these in themselves aie pleasant and aluable I do believe the stress on these is nusplaced Culture is not a bunch or straw under a tablccloth or sonie leaping mountainecrs In this 1 agree with Mr Smith On the other hand I disagree with him when he sajs "For the true naturo of a culture to pass to futuie generations of immigrants in another countrj it is necessary to maintain a contact with the country of birth " In sajing this Mr Smith shows that he misunder- - stands what culture is Culture is not a slavish imita- - tion oi the mother country It is not dependent on external sustenance nor on perpetual subservience This sort of attitude implies fliat Polcs can never be independcntly creative but can only follow the trends and dictates of the mother country even though the trends may be totally irrelevant It is because for this mislaken attitude that Mr Smith unfortunatcly drags political ideology into a situation which does not war-- rant it I think one need only point to the continued cMstence of a distinct Jcwish and French-Canadia- n culture to realize that a people can preserve and foster a cultural identity without external support The question of Polish culture will not bo solvcd by retrograde attachment to mcdieval peasant customs nor to stenie imitation of contemporary trends in Poland T am not advocating that we be indifferent to events in Poland far from it I visited it last summer and am going again this year but Poland is on her own course of cultural developmcnt and it is a course only marginally related to ours Our task here is in a way to ereate a new culture We the younger genera-tio- n of Polish-Canadian- s aro the products of two cultures and it is our opportunity to weave the strands of our collcctive cxperiences lnto a meaningful rele-van- t and truły uniąue cultural pattern one that could not have arisen at any other timc or in any other place Ali the streams of Polish culture are united in us we are not divided by the social and cconomic differences of our parents In us is a rich amalgam of traditions 'experiences appioaches -- to life and attitudes These combined with our love for our country and let there be no mistake it ls Canada that I mean will produce a very rich and useful basis for the creation of inlelligent and humane individuals It will be easier for us because we have the experience of two cultures to reconcile different values and select what is best from what we know What Poland has done in history musie art and litera-turę can enrich us personally not because it js Polish but because it is good We are searching for enriched vision a way of thought and an approach to life We can find these in our Polish heritage but we should regard it with the same critical eye which we reserve for all creative work The fact that it is Polish does not necessarily make it either good or useful Its value lics in the fact that we are close to it and it is easy for us to use it to improve ourselves Ultimatcly what we can derive from Polish culture is a second sort of experience which will broaden our intellects and deepen our understanding This is the second meaning of the word 'culture' and it is this that is our goal Thus we use culture in the first sense to become cultured in the second meaning We study history art and musie of Poland so that we can become both intellectually and ethically worthwhile and decent Canadian citizens Janek Fedorowicz 49 Cedarcrest Dr Islington 675 Ont rwyywrwywywwyAwyryywyiwwwwwwjf NOWOOTWARTY SKLEP oferuje: Materiały — Bieliznę pościelową — Kapy na łóżka Koce — Obrusy itp Dana's ?exiiles & Linen 337 Roncesvalles Ave — Toronto 3 — Tel 535-741- 4 Wysyłamy również paczki do Polski i do USSR Mówimy po polsku i polecamy swoje usługi całej Polonii 97-10- 4 AA-AAJSAOWWWSWJAW-MiW ARMY & NAW DEPARTMENT STORES Vaneouvr— Edmonton — Rłglnł — New WeDmlmfer — Mooił Jaw Dobre towary po uczciwej cenie Nikt ras nie prześcignie w Jakości i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu-gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu l nie mamy dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi sie u nas Po co p--- 'ć więcej gdzie indziej W ARMY & NAVY wszystko najtaniei Na Boże Narodzenie - narty w Polsce Najtańszy odlot JETEM dnia 21 grudnia Cena biletu lotniczego MONTREAL — WARSZAWA— MONTREAL kan % Najkrótszy pobyt w Polsce 22 maja 1970 r dni najdłuższy 359 do 15-g- o Indywidualne przeloty oraz przejazdy "STEFANEM BATORYM" Sprowadzani rodzin I narzeczonych powroty do Polikl (ta Przedstawicielstwo ORBISU załatwia BARBARA PRZERADZKA NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO P03R6ZY- - J KAMIEŃSKIEGO FOUR SEASONS TRAVEL LTD 730 Yonge St (wejście z ulic Balmuto i Charles) — ~„„T?°nt 5 — Tel WA 5-55- 55 (8Jjnii) --4 lamy Ma quaiiic m Hi # " --w ' " MSS
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 16, 1969 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1969-12-16 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000765 |
Description
Title | 000444b |
OCR text | Ą mf m Wftj-- f I" %m m OJOEEC m Sinica Józefa Warszawskie- - 7I — "Paw Ja" widziałem o- - ' statni raz przed 25 laty na 'Sterówce przed ewakuowa-irfe- m się jej załogi kanałami fd3 śródmieścia gdy dalsza ?orona jej nie była juz w Mdzkiej mocy Była to noc ijfóc rozświetlona łunami pa--J-c- h się naokoło domów Ury3jacch w górę gejzera-mi iskier i pióropuszami "rdzaw " eh od płomieni dy-f"ljf- A Noc bijąca salwami ?Ncbe'werferów' tępjmi eks-fpfezia- mi granatów pruta Jdftsnni seriami Srjandauów Sj powstańczych Błyskawic Npc potwornej grozy płvna-j- w strumieniami krwi Noc tp męki i śmierci Sffhoc znałem Go z okresu CSfzpd powstań iow ego — sty-- i jVgliMri sie nie raz i nie dwa im pra'c konspiracyjnej — Eie w edz ałem lak sie nazy-- # Pł tak iak i mv wszvscv łZMnipr7cm Armii Krajów ei afr"1 1 1 ludzi bezimiennych w ?Łt'óioi nie ptano o nazwiska 0ktnre Dłc nie hło wol-ino Oiciec ' Paweł" Któż — 'jeśli nie zna' G° osobiście — Jiue słvzał o tvm cichym o-{jir- nni i bohaterskim kape-"ląpi- e snieweym zawsze z ra-bunkiem wszystkim potrzebu-jąc} m nomocv krzepiacvm ji$" duchu watniarch kre-jPac- m błogosławiąc znak -- EfzNza nad słowa tych któ-jrż- f wvsłani rożkiem wv-Irkc7a- li do akii z którvrh nip 1 rzaVze wracnło sie żywym Jv niedzielę 7 grudnia spot-Ic&sn- n się z ojcem "Paw-łem na zebraniu koleżeń skim w lokalu SPK w Toronto tpifcwiere wieku niewidzenia fslę Dłem przekonany ze nie pozna mnie w ogóle Tyle Ilif Tle przeiść przeżyć ŁTali lakżeż długi różaniec Łmuopch lat Klpoznał "To pan"' spytał Naprawdę oan ' powtórzył orno scisłaiac ma dłoń jakżeż się cieszę że widzę Jpjtha żywego" Postarzał się Szpakowate fzdlwałobv sie nie tak dawno 'jefzrve (25 lat temu ) włosy pobielały zupełnie Twarz Ijegnak pozostała ta sama jak bVo wówczas — sucha ener-pricz- n i a przy tym tak pełna iflóbroci i zrozumienia zdaia- - Fóals e z góry oka?ać wyrozu- - żuńiiene dla błedow i orze kli) in boz których DrzeriPż friii6 było i nie ma człowieka jpWwscy zebrani — uczest-nicy Warszawskiego Powsta wali witali Go iak kogoś swo-tiei- o kofoś naiblWszeo z ro dziny Dziękowali Mu ze przybył tu z dalekiego Rzv-ft- w by znaleźć sie w otocze- - rlHu towarzyszy krwawei do Łóstatniego naboju w ładowni- - rćyl stoczonej walki na gru- - Kafh Stolicy l%cm "PftKŁ" Ojciec "Pawł" mówił Nie było to jakieś przygotowane przemówienie suchy referat Nie Otoczony gronem tych którzy jak On sam przeżjli piekło Powstania nie musiał dobierać słów nie chciał i nie potrzebował wyszukiwać efektownych zwrolow Mówił językiem prostym jakim mó-wi się dj kolegi i przyjacie-la To bła gawęda powrót wspomnieniem do trh stra-sznjc- h chwil beznadziejnej walki o której jakzez prędko wiedziano iż skazana jest na kieskę na samotne wypale-n- e sie do kona sjpiacego s ę w gruzy miasta "jak u śmiech dziewczyny kocha-nej" Skazana na śmierć przez stojącego u jej wrót sprzymierzeńca" którego działa umlkły nahchmiast gdy nadła pierwsza salwa po-wstańczej broni Przestrzeń 25 lat znika Jakby nie istniała Znów by-iis- m w "panterkach' znów drgał w rekach krótkimi se-rami 7dobczn Schmeisser sieiae kulami po wyłaniaja-cc- h się to tj to tam wśród eruzow grzybami SS-man-ski-ch hełmów Znów przeska-kiwał pruzv strzaskanych do-mów Starówki pokraczny niosący śmierć cień nurkują-cego Stukasa i z ffwizdem szły płaskm lotem w dół zwol monę z jego zaczepów bom-by Ojca "Pawła" znałem — nk juz powiedzieni — na dHteo leszcze przed wybu-chem Powstania Ostatni raz przed nanretnym pierwszym sierpnia 1944 roku widziałem Go w Katedrze świetojań- - skiei Odnrawiał w niej nie-dzielna Msze św ęta i wveło-si- ł 'wanie Widzę Go iakby to tnło wczoraj na ambonie 7 wzniesiona ku córze ręka Kazania teo które wraz z Ewangelia owiane iak-i- i proroczym rrzeczuciem nie zapomnę nigdy Cofnijmy się wstecz o 25 lat Puśćmy taśmę Niech kreci się tilm nagrany w o-statn- ich dniach lipca 1944 ro-ku niech rozświetli się ekran pamięci obrazem Stolicy z drżąca niecierpliwością ocze-kującej z godziny na godzinę rozkazu chwycenia za broń Piozkazu oczekiwanego od lat w ponurej nocy barba-rzyństwa brunatnej okupacji Nocy mordu bestialstwa Nocy katowni Alei Szucha Fawiaka Palmir ulicznych eezekucii Rozkazu który wydany być musiał W świątyni panuje pół-mrok z rzadka rozjaśniany smugami słonecznych pro-mieni barwiony w tęczowe pasma przez różnokoorowe szybki witraży Padają one i krzyżuia sie wycia ea ją z cie-nia królewskie stalle gale ryjkę wiodącą z Zamku nie-wielki balkonik z którego monarchowie niewidoczni z dołu katedralnej nawy wysłu-chiwali świętej Ofiary Oświe-tlają poprzez kraty kaplicę z cudowną postacią Zbawiciela rozpiętego na krzyżu Przez otwarte okna i o-drz- wia świątyni dobiega nad-ciągający bliski juz pomruk frontu Drżą szyby jękliwym podźwiękiem działowego og-nia Potężna ofensywa czer-wonej armii dochodzi do przedmieść Stolicy Padł Otwock Wzięta Falenica Józefów świder Patrole czołgów widziano juz z Pra-gi Myśliwskie samoloty z czerwonymi gwiazdami na płatach sieką na Grochow-skiej z koszącego lotu ogniem broni pokładowej cofające się u popłochu oddziały Wehr-machtu Przecież to jasne iż jutru za dwa najdalej za trzy d'ii sowieckie oddziały marszałka Rokossowskiego zajmą warszawę Wróg jest rozbity Coz znaczą te nie- wielkie w porównaniu do so- wieckich pancerne siłj nie-mieckie pchnięte za Wisłę'' Nic Wypełniający świątynię tłum klęczy Modli się błaga Stwórcę o wyzwolenie Kor-nie prosi by brunatne jarz-mo niewoli nie zmieniło sie w czerwone By ten ktoiy nadciąga okazał się spiz-mierzence- m Sojusznikiem nie wrogiem Nikły dźwięk dzwonków u ołtarza I cisza Szurają po kamiennjch flizach posadzki setki nog Tłum wstaje z klę-czek i nieruchomieje Na ambonie ukazuje się szczupła w białą komżę odziana po- stać Ojciec "Paweł" Szerokim gestem żegna wpatrzony w niego tłum wier-nych "W Imię Ojca i Syna i Ducha świętego " Milknie Stoi nieruchomo przez dłuższą chwilę Twarz skierowana ku ołtarzowi z W-izerunkiem Ukrzyżowanego Pojedyncze słowa _zby proroczo wylękłe padają z góry w cizbe jak gdyby z tru-dem wydzierając się z gar-dła: "W Ewangelii Łuka-sza Rozdział dziewiętna-sty Powstawszy wysłuchaj-cie " W pomruk armatnich pasz-czy w dźwięk krążących wy-soko samolotów wplatają się słowa Ewangelii: " A gdy się przybliżył i ujrzał miasto zapłakał nad nim i rzekł: iż gdybyś pozna-ło i w ten dzień twój co ku pokojowi twemu a teraz za-słonio- ne jest oczom twoim Albowiem wiedz że przyjdą na cię dni i otoczy cię nie-przyjaciel tiuó] wałem 7 ob-lean- ie cię i ściśnie cię zew-sząd I obala cie na ziemię i svnów twych którzy są w tobie a nie pozostawią ka-mienia na kamieniu w t-obie" J ROZWADOWSKI Fantazje Rządowy plan reformy sy-stemu podatkowego ogłoszo-ny w początkach listopada wywołał żywą reakcję społe-czeństwa Lawina listów do-ciera o dziw „Ml na Wzgórze Parlamentarne Nawała ta o-sia- ga liczbę tysiąca nieofran-kowanyc- h listów dziennie co niezawodnie przyprawić mu-si min Kieransa o postępu-jące schorzenia nerwowe Kilkutygodniowa debata pu-bliczna ustaliła pewne zasad-nicze problemy po pierwsze generalnie mówiąc nie jest to reforma a zwykła bolesna podwyżka stopy podatkowej dal większości podatników Po drugie implikacje tej "re-for- m' będą zasadniczo so-cjalnej a nie fiskalnej natu-r- j Po trzecie dynamika roz-woju gospodarczego Kanady wystawiona będzie na boles-na próbę Po czwarte piąte i setne "reforma" ta wpłynie pośrednio na niezliczone a-spe- kty życia gospodarczego i społecznego co w obecnej chwili wciaz jest jeszcze tru-dne do objęcia w kontekście realnych perspektyw Łamy tego pisma nie sa przeznaczone na techniczne roztrząsanie poszczególnych przepisów i paragrafów "Bia-łej Księgi" zbvt są one za wiłe i skomplikowane Rzuć-my jednak okiem na kilka paibardziej oczywistych as-pektów tego dokumentu Przy lekturze jego trudno oprzeć sie wrażeniu ze lest on dziełem urzędników bar-dziej zafascynowanych meto-dą księgowania bilansu nż Książeczka do nabożeństwa Ukazała się na rynku księgarskim nowa ksią-żeczka do nabożeństwa pt "ZAWSZE Z BOGIEM" Wydana dla upamiętnienia wizyty ks kaid Wojtyły i ks bpa Wesołego w Ka-nadzie Ma wygodny for-mat kieszonkowy druko-wana jest na jasnym bia-łym papierze dużymi czcionkami oprawna w płótno i należy zapewne do najobszerniejszych mo-dlitewników Zawiera m in nowy ka-lendarz liturgiczny pieśni eucharystyczne popularne kolędy i oczywiście wszyst-kie najbardziej znane pie-śni religijne i modlitwy Ten bogaty i przejrzysty modlitewnik n a p e w n o szybko się rozejdzie tym-bardzi- ej iż można go na-być — przynajmniej chwi-lowo — za' $2 50 A WIĘC SPIESZMY SIE Z KUPNEM! i NAPIĆ Sil # fil WSPANIAŁEGO Ii śJSBSmLk WPISWPAANWIATŁYYMM 111 pewnego Scsięgowego ( Artykuł dyskusyjny) wizja rozwoju tego młodego i dynamicznego kraju Okła-danie niewiarygodnym po-datkiem inwestorów 1 ludzi interesu jest w równym stop-niu nieiozsądne co niebiez-pieczn- e Ostatecznie dzisiej-szy stopień rozwoju gospo-darczego Kanady zawdzięcza-my jedjnie masie kapitału krajowego i zagranicznego znęconego atrakcyjinmi per-spektywami wzrostu Gwał-towne opodatkowanie zysków i od kapitału jak również fa-wor} zow anie "blue-chip- s stocks" stanowiąc} eh solid-na ale i mało agresywna ba-zę pozbawi rynek finansowy kapitału spekulatywnego fi nansujacego nowe pioniei-ski- e przedsięwzięcia Zamierzone zmiany struk-tur} podatkowej przedsie-bioist- w stanowiłoby śmiertel-ny podmuch dla tzw małego interesu i tm samym nieo graniczone możliwości dla wielkich firm Czv zmonopo-lizowanie rynku przez kilku mgantów leży w interesie ka nadyiskieeo konsumenta na-leży wątpić Innym istotnym aspektem ' Białei Ksęgi jest nebez pieczenstwo ucieczki to jest emigracji najlepszych móz-gów Wraz z kapitałem były dominującymi elementami w rozwoju gospodarczym kra-ju W ostatnim ewierćwiecu elementy te w skazują wielką ruchliwość przenosząc sie w rejony gdzie atmosfera jest czysta Rządy stwarzając sprzyja-jący klimat fiskalny pobudza-ła owe elementy do aktywnej działalności z owoców któ- - rych korzysta w dużej mierze ( całe społeczeństwo W Kanadzie "brain drain" do Stanów Zjednoczonych jest faktem spadek migracji europejskiej o 25000 rów-nież zaczyna niepokoić wła-dze emigracyjne Czy kraj na-prawdę cierpi na nadmiar zdolnych ludzi interesu i przedstaw cieli wolnych zawo- - I na ŁaSeiBaśŚS PoIex 133 dów czy pozwolić sobie mo-że na 'eh masową emigrację? Ulubionym wreszcie argu-mentem mc lrców i Ottawy jest teza ze amerykansk sj-ste- m podatkowy jest wciąż znacznie mniej liberalny od obecnego kanadyjskiego Te-za ta jest z gruntu fałszywa Nie jestem zawodowym księgowym ale kilkuletnia praktyka w Stanach nauczy-ła mnie ze ilość pozycii wyłą-czonych z opodatkowania jest oszałamiająca podczas gdy w Kanadzie zliczone one byc mogą na palcach jednej małe] laczki Kilka liczb jest jeszcze bardziej wjmownjcli dochód $13000' ohecii} podatek $2865 zalecenia ' Księgi" $3081 podatek w USA $1248 różnica na korzyść USA $1815 C}fr te bazują na docho-dzie hipotehcncgo diobne-c- o businessmana żonatego z dwojgiem dzieci z odpowied-nimi zniżkami z uwagi na chaiakter prowadzonego in-teresu Vmieniajac te wszystkie WOOOOO'' UWAG I CZŁONKOWIE CREDIT UN10N przy Parafii śwe Stanisława I i św Kazimierza Credit Union dysponuje obecnie funduszami biz}dkie cechy "Białej Księ Igi' me można wspomnieć o kilku prawdziwie wielkich szlachetnych intencjach wy-ciskających łz wzruszenia na licach staruszków i niero-bów Nikt nie prtcnie kwestio-nować przesłanek sprawiedli-- v orn społecznej zawartej w "Księdze" Żaden Kanadyj-czyk nie może zaprzeczyć 'że wiele powinno być dokonane w celu zapewnienia rzetel-nych możliwości rozwoju dla upośledzonych grup i jedno stek To jednak może być do-- konano stopniowo i przy na polityce awansowania właściwych sił społecznych W świetle obecnych propo-zycji Kanada ma wszelkie da-ne aby stać się krainą drob-nych urzędników i bezwol-nych maszyn Pomyślmy o tym Podyskutujmy ANDRZEJ WILLMAN pożyczki 95-- S ' m Dawes Road London pieczone pierwszą hipoteką do i I wysokości $15000 (piętnaście i tysięcy) I i i Członkowie którzy reflektują na pożyczki zechcą zgłaszać się I do Komisji Pożyczkowej we i czwartki między godz 780-90- 0 wiecz i zabez-- 1 wtorki TORONTO INSURANCE SERUICE Najstarsza polska Agencja wszelkich ubezpieczeń PHILIP BOMBIER i RAY BOMBIER 1336 Dundas St West — Toronto Ont 532-643- 3 532-583- 3 P0 NAJLEPSZE MIĘSA i DELIKATESY Róbcie zawsze swe zakupy w północnoamerykańskich naj-nowocześniejszych z najlepszymi towarami europejskiego stylu Sklepach Mieś i Delikatesów DOMY PIERWSZEJ JAKOŚCI tip-to- p dellcateóóen 1727 Bloor St W (High Park) — Tel 766-4982- 2 Naprzeciw stacji kolejki podziemnej Kecie 2 Yorkdale Shopping Centrę — Tel 787-- 1 7332 1 DOLAR KANADYJSKI = 250 ZŁ GWARANTUJEMY przy wysyłce paczek do Polski jeżeli nam powierzony zostanie wybór towarów POLIX Ltd House lezYtej SW6 England Na żądanie wysyłamy szczegółowe katalogi UWAGA: Oferujemy po atrakcyjnych cenach wielki wybór monet polskich— -- starych i nowych Cennik monetwysy--g II If &a 1 ss iii Ii tM?f iSWI HALF NA PÓŁ An Answer ło Chester Smith I am a student of Polish history at the University of Toronto Having been at the Polish-Canadia- n Youth Convention as an observer and having read Mr Smith's eolumn of December 2 I (eel compelled to make a reply to his rather pessimistic vievpoint As far as I can sce so far in this Hlscussion of the value of Polish culture no one has taken it Upon hlmself to define the word culture There aro at least two chstinct uses of the word The first relates in an anthropological sense to the aehievements of a race or people in things such as iniplements handicraits agnculture musie art religion folk traditions lan-guag- e folklore and history The word however has a second much morę personal usage which re'ates to the improement and refinement of the intellectual facul-tie- s as regards development of taste appreciatlon morality cthical conduct and thought processes The confusion in this discussion arose because Mr Smith and most of the delegates talked about culture in the i ii st rense whereas it is t'e second meaning which is relevant to our situation as Polish-Canadian- s Everyone speaks of preserving the Polish lan-gua- ge maintaming Chnstmas and Easter traditions and going to see Polish song and dance groups in theaties While I do not dony that these in themselves aie pleasant and aluable I do believe the stress on these is nusplaced Culture is not a bunch or straw under a tablccloth or sonie leaping mountainecrs In this 1 agree with Mr Smith On the other hand I disagree with him when he sajs "For the true naturo of a culture to pass to futuie generations of immigrants in another countrj it is necessary to maintain a contact with the country of birth " In sajing this Mr Smith shows that he misunder- - stands what culture is Culture is not a slavish imita- - tion oi the mother country It is not dependent on external sustenance nor on perpetual subservience This sort of attitude implies fliat Polcs can never be independcntly creative but can only follow the trends and dictates of the mother country even though the trends may be totally irrelevant It is because for this mislaken attitude that Mr Smith unfortunatcly drags political ideology into a situation which does not war-- rant it I think one need only point to the continued cMstence of a distinct Jcwish and French-Canadia- n culture to realize that a people can preserve and foster a cultural identity without external support The question of Polish culture will not bo solvcd by retrograde attachment to mcdieval peasant customs nor to stenie imitation of contemporary trends in Poland T am not advocating that we be indifferent to events in Poland far from it I visited it last summer and am going again this year but Poland is on her own course of cultural developmcnt and it is a course only marginally related to ours Our task here is in a way to ereate a new culture We the younger genera-tio- n of Polish-Canadian- s aro the products of two cultures and it is our opportunity to weave the strands of our collcctive cxperiences lnto a meaningful rele-van- t and truły uniąue cultural pattern one that could not have arisen at any other timc or in any other place Ali the streams of Polish culture are united in us we are not divided by the social and cconomic differences of our parents In us is a rich amalgam of traditions 'experiences appioaches -- to life and attitudes These combined with our love for our country and let there be no mistake it ls Canada that I mean will produce a very rich and useful basis for the creation of inlelligent and humane individuals It will be easier for us because we have the experience of two cultures to reconcile different values and select what is best from what we know What Poland has done in history musie art and litera-turę can enrich us personally not because it js Polish but because it is good We are searching for enriched vision a way of thought and an approach to life We can find these in our Polish heritage but we should regard it with the same critical eye which we reserve for all creative work The fact that it is Polish does not necessarily make it either good or useful Its value lics in the fact that we are close to it and it is easy for us to use it to improve ourselves Ultimatcly what we can derive from Polish culture is a second sort of experience which will broaden our intellects and deepen our understanding This is the second meaning of the word 'culture' and it is this that is our goal Thus we use culture in the first sense to become cultured in the second meaning We study history art and musie of Poland so that we can become both intellectually and ethically worthwhile and decent Canadian citizens Janek Fedorowicz 49 Cedarcrest Dr Islington 675 Ont rwyywrwywywwyAwyryywyiwwwwwwjf NOWOOTWARTY SKLEP oferuje: Materiały — Bieliznę pościelową — Kapy na łóżka Koce — Obrusy itp Dana's ?exiiles & Linen 337 Roncesvalles Ave — Toronto 3 — Tel 535-741- 4 Wysyłamy również paczki do Polski i do USSR Mówimy po polsku i polecamy swoje usługi całej Polonii 97-10- 4 AA-AAJSAOWWWSWJAW-MiW ARMY & NAW DEPARTMENT STORES Vaneouvr— Edmonton — Rłglnł — New WeDmlmfer — Mooił Jaw Dobre towary po uczciwej cenie Nikt ras nie prześcignie w Jakości i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu-gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu l nie mamy dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi sie u nas Po co p--- 'ć więcej gdzie indziej W ARMY & NAVY wszystko najtaniei Na Boże Narodzenie - narty w Polsce Najtańszy odlot JETEM dnia 21 grudnia Cena biletu lotniczego MONTREAL — WARSZAWA— MONTREAL kan % Najkrótszy pobyt w Polsce 22 maja 1970 r dni najdłuższy 359 do 15-g- o Indywidualne przeloty oraz przejazdy "STEFANEM BATORYM" Sprowadzani rodzin I narzeczonych powroty do Polikl (ta Przedstawicielstwo ORBISU załatwia BARBARA PRZERADZKA NAJWIĘKSZE POLSKIE BIURO P03R6ZY- - J KAMIEŃSKIEGO FOUR SEASONS TRAVEL LTD 730 Yonge St (wejście z ulic Balmuto i Charles) — ~„„T?°nt 5 — Tel WA 5-55- 55 (8Jjnii) --4 lamy Ma quaiiic m Hi # " --w ' " MSS |
Tags
Comments
Post a Comment for 000444b