000698 |
Previous | 5 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Jet'
' f í
-- i
V
--V
- i
1971 novmém- - 13 "&49) Kanadai M&arig S
Béldy Béla:
„Béke "—lyukakkal
Az ember csak egyet nem ért: miért dűlnek
be nyílván intelligens és gyakorlati gondolkodású
nyugati államférfiak (vagy majdnem azok) a
Szovjet „béke"-hazugságaina- k? Tudják mert a
tények bizonyítják hogy a szovjet „béke" otrom-ba
félrevezetésnek szánt hazugság
Brezsnyev pontosan így beszélt „békéről" ami-kor
Csehszlovákiát durván lerohanta Koszigln
aki a harmadik ember szerepében is hűségesen
hazudik Kanadában egy erre vonatkozó kérdésre
azt válaszolta hogy őket a csehszlovák állam fe-lelős
vezetői kérték meg hogy teremtsenek ren-det
Szemrebbenés nélkül mondta ki ezt a sze-mérmetlen
hazugságot mert a csehek törvényes
vezetője Dubcsek volt és az — nyilván nem kérte
hogy söpörjék ki őt és rezsimjét az orosz tankok
Koszigin szerint Magyarországra is ezért vonul-tak
be miután a fegyverszüneti tárgyalásra hí-vott
Maiétert és társait a legaljasabb módon tőr-becsalták
Ez is szemérmetlen hazugság mert
Nagy Imre pont ellenkezőleg: somlegessé nyilvá-nította
Magyarországot Dubcsek Is Nagy Imre is
szovjet-nevelés- ű kommunisták voltak de az em-beri
tisztesség és a nemzeti öntudat győzött ben-nük
Ugyanígy orozták el Mongóliát Kínától
ugyanilyen megtévesztéssel szállták meg Egyip-tomot
nem Izrael ellen hanem hogy cröbázist te-remtsenek
maguknak a Középkeleten Addig is
azóta is kis és nagy dolgokban egyaránt állandó-an
hazudnak Ez volna a szovjet kommunizmus
egyetlen megnyilatkozási formája?
Franciaországban a Moszkva-h- ű kommunista
párt kiközösítette Garaudyt és Tillont két embe-rileg
is érző vezetőjüket mert tiltakoztak a cseh-szlovákiai
gyalázat ellen Most azután amikor
Brezsnyev újabb „béke"-búgáss- al jelentkezett
Marseille-be- n csak kétezer embert tudták kivezé-nyelni
elébe az utcára A kisember mégha kom-munista
is látja és becsületesen ki is fejezi hogy
hazugságnak tartja ezt a „béke"-ofíenzív- át amely
csak egy támadó háború előkészítését akarja ta-karni
Miért nem tudják ezt az új vezérek: Mar-cha-is
és Leroy? És miért nem tudja Pompidou a
nagyon Intelligens francia elnök és Willy Brandt
aki ugyan nem intelligens de közelről kell ismer-nie
a kommunizmust? Miért nem tudja ezt Nlxon
és a Szenátus?
New Yorkot sokan utálják so-kan
szeretik Engem érdekel Se-hol
sem döbben jobban rá az em-ber
hogy a világ nem úgy fejlő-dött
ahogy elképzeltük Kicsú-szott
kezünkből önálló gondol-kodó
cselekvő monstrummá nőtt
Elveszett benne minden amiről
ágy tanultuk hogy elengedhetet-len
ahhoz amit emberségeset) em-beri
közösségnek álmodtak a filo-zófusok
társadalomkutatók pa-pok
tanítók Úgy képzelték ven-M- k
őrökké m alapfogalmak tu-tefciensá- gok
reflexek amelyek
időtlen időkre meghatározzák az
ember és az emberi közösség vi-seon-yát
Tévedtek New York át-lépett
a legszebben krómozott
takkoeett dogmákon és önálló fo-gatommá
vákezett Lényege ér-- amb tiMALaji IaaaumAW) I a
het ÜJebb próbatétet? VaJóetinő
AZ EMBER LEMÁSZIK
A 6
KÉTLABRA ALL
Az ember lemászik a feihő-kareeló- k tetejéről ketláb-r- a
emelkedik harcol a környe-zettel
és emberré váHk Lehet
de ? Egyelőre baj van a próba-tétellel
Néha azt hiszem vtziós
rémfilm felvételére viszi a busz
vsfiy földalatti a newyorktakat
Mstt: félelmetesek Sokleié sok-to- r
láttam eltorzult embert köt-tök
saját 42 kilóra fogyott bioló-giai
karostériámat de mindig tud-tam
mitől soványodott puffadt
formátlanodott embertelenedett
az ember Nem tévesztett meg
miért vált sárga-feket- e szederjes
csontvázzá dliztrofiás emberluft
iMllonná valaki kitől hány kilót
vett cl az erőszak ki vánszorog
gázkamrába vagy a fagyhalál fe-l- é
A newyorkl földalattin vagy
autóbuszon azonban különös lé-ny-ék
utaznak Ismeretlenek Ed
dlg egyetlen tudományág m mu-tatta
ki hogy biológiai kcrciztc
géiböl születtek vagy az újfaj
Lehet tuogy tudják — sőt: nem lehet hogy ne
tudnákl — mégis elhiszik vagy úgy tesznek hogy
elhiszik
Ugyanakkor amikor a moszkvai trojka bere-kedt
a lelkes béke-harsogást- ól ugyanez a trojka
nem állt meg a nukleáris paritásnál ami az önvé-delmet
tehát a béke megőrzését bőven indokolná
Ellenkezőleg: egyre lihegöbben építenek többet
egyre támadóbb jelleggel és rendeltetéssel mi-közben
béke-dalok- at harsognak E pillanatban
1600 szovjet H-raké- ta van Amerika 1000 Minute-man-jév- el
szemben megatonnázsban (romboló
erőben) pedig tízszeresen túlszárnyalták már
Amerikát
Amíg a paritást elérték joguk volt békéről be
szelni mihelyt ezen túl is építettek a „béke" ha-zugsággá
vált és helyébe egy támadó háború va-lószínűsége
lépett Még most is új támadó fegyve-reken
dolgoznak A kém-bolygó- k olyan pontos
fényképekkel mintha csak az utca túlsó oldalá-ról
vették volna fel megállapították hogy az oro-szok
lázasan ásnak titokzatos „lyukakat" Ed-dig
91 lyukat ástak s ezekből 25 óriási sokkal na-gyobb
mint amilyen a 25 megatonnás romboló
szörnyetegükhöz az SS-9-h- ez kell és a többi 66
is jóval nagyobb az SS-1- 1 városromboló méretei-nél
A felderítés csak ennyit tud de azt nem tudja
hogy mire szolgálnak ezek a hatalmas lyukak
Békés célra nem ennyi biztos mert már a paritá-son
túli szörnyetegeik is az „első támadás" cél-ját
szolgálják
Úgy hiszik hogy késő ősszel kerül sor az új
fegyver kipróbálására és ebből tudják megállapí-tani
hogy ezzel az új fegyverrel lezárul-- e a szov-jet
zsarolás köre
Megszoktuk már hogy az orosz szóhasználat
erősen kifacsarja a kifejezések valódi értelmét
Náluk a demokrácia véres diktatúrát a fasizmus
kínai kommunizmust I jelent és a „béke" szó
orosz értelme — a támadó háború
A lyukak azt bizonyítják hogy a Nyugat veze-tői
megint a Chamberlain-korsza- k esernyös gyá-vaságához
retlráltak és pont ezzel készítik elő a
Szovjet részére a támadó háború lehetőségét
Vakok ezek az emberek? Vagya a„béke" még a
heroinnál is gyilkosabb kábítószer?
Az események nyomában
Gábor Áron Amerika nemzetiségi
politikájának súlyos mulasztásáról
FBLHÖKARCOLÓKOL
ta életkörülmények mutatják meg
mi lesz az emberből ha a felhő-karcolók
tetején él néha lemászik
kétlábra áll és nincs alkalma és
sezügsége a harcra amely a fejlő-dés
szolgálatába állította a bun-kót
a fegyvert a szerszámot fel-találta
a sépet és4 végül New Yor-kot
épített Ügy vagyok a nevvyor-kiakk- al
mint a tevével: órákig d-néze- m
milyen csúnya A mün-cheni
amszterdami stockholmi
pályaudvar környékén a tesange-to- s
vagy washingtoni repülőté-ren
már ezrével nyüzsög az új
stinfoh ember aki előbb-utób-b
megváltoztatta a fehér világ bto-lógt- ai
alkatát formáját járását
tartását A newyorkl autóbuszon
és föktalattni azonban más jelen-sé- f
utazik Az ember akit nem
csupán a biológiai cserebere ha-- m
az új életszerkezet tenyész-tett
ki A betonba szorított femö-karcoto- k
tetején rettegő emberről
Nsw Yorkban közvetlen-közeirő- l
érsödtic hogy új életszerkezet ala-kul
a világon elsatnyulnak a tee-tite- mi
reflexek és új alakban for-mában
alkalmazkodik környezeté
het az ember Széval? New York
a világ legérdekesebb és legdrá-mateb- b
városa Félelmetes vtzió
Hogy él az ismeretlen monstrum-v-árosban
százezer magyar?
Felmérhetetlenől analizálhatatla-nu- l
Tulajdonképpen számuk sem
ismerete Attól függ milyen di-menzióból
nézzük ki tartozik még
a fogalomhoz amelyet külföldre
szakadt magyarságnak költőien:
Nyolcadik Törzsünknek nevezünk
Egyáltalán: milyen látható meg-fogható
kielemezhető statisztiká-ba
értékelési rendbe sorozható
jellcKzctttftégck azok amelyek
hozzávetőlegesen is megmutat
ják kinek mennyi köze még az
egyetemes magyar nemzethez he-lyesebben
a magyarságtudathoz
méghclycsebben a magyarság-Je- l
leg vallásához Fordítva: kit izo
rftott be a felhőkarcolói életszer-keze- t
testi-lel- ki torzok közé
akik népi nemzeti sajátosságai-kon
kivül emberi reflexeiket It
feladták már? így is ügy is meg-vátaszomatatt- an
KI TARTOZIK A
MAGYARSÁGHOZ A
MAGYAROK KÖZÜL?
A szervezett agy—#1 etekbe tö-mörített
magyar éit képlete egy- szeri KMönhöző etttenel d
tisatén mutatta ki milyen érzelmi
ideotógtal politikai Xkon találko-zik
ac egyetemes magyarsággal
Illetve: ac otthoni élet milyen hol-lámhosssá- ra
rezonál A bökkenő
csak ac hogy a magyarságtudat
hstárotott Jeleit hordotok száma
nvsssse elmarad azok mögött akik
áttétotoflotten köiőnbősfi dimsn-ziókha- n
csak néha-néh- a kérőinek
samktónba a magyarságtudattal
Az l kérdés émsk-- e valamit
ac ilyen magyarság-rozdölésel- c
vagy ? Igacftsuk ki a statiszti-kát
ás írjuk le ac áttátriezett ma-gyarokat?
mtassunk ki oyan ee-me- t
a magyarság fogalmából
amoty megfoghatatlan de tohet
nagyon értékos is? Be is msgvála-szothautla- n
kérd Könnyen fel-borítaná
a hivatalos füMvatalo
de mindsnképpsn imponáló sia-ttsatlk- át
hogy New Yorkban
saázfóle síkon ozsTféte érzeml
bsállitottsággal ityotevasá-rs- n
ágy náük a világ Myésát
hogy abban a Duna-Ttot- a kos Is
stSTsptt játszik Mit joknt n
gyakorlatilag? Talán csak annyit
de m éppen elég: századunkban
sok olyan világot rendező esemény
történt amelyet álstatisztikák
alapoztak meg és álfogalmsk te-tőztek
l fgy kerültek a történe-lembe
és népek sorsát pecsételték
meg
New York tényleg egyik legna-gyobb
magyar városunk? Valószí-nű
de? ÜJra dttételezetten
Fogalmi határok és helyrajzi meg-határozások
nélkül mert a 2 Ave
környéken kívül izamtalan m
gyár gettó létezik Egyik kisebb
másik nagyobb némelyik fizikai másik? Szellemi érzelmi El-szigetelt
magányos magyarok
birkóznak környezetükkel és ön-maguk- kal Jobban mondva azzal
a külön szemlélettel külön érték-rendszerr- el
amellyel a külföldi és
az otthoni életet figyelik A 2 Ave
és környéke egyszerű képlet Lát-ható
hallható érezhető megfog-ható
Espresso-káv- é töltöttkáposz-ta
Illat ízes magyar szó és pesti
szleng keveredik benne Évtizedek
távlatában is visszatükrözi a régi
Budapestet
A FUTÓSZALAG —
NEMZETALKOTAS CSŐDJE
A 2 Ave kulissza-világ- a — va-lóság
Ezerszínű sokrétű mégis
jellegzetes egész Magában hordja
múltunkat Jelenünket világszem-léletünket
lényegünket sokfelé-fut- ó
egységünket ellentmondá-sos
megértésünket áldott-átko- s
hagyományainkat mindazt ami
külön utakon de mindig az ottho-ni
gyökérhez vezet vissza A 2
Ave néhány taktussal elmaradt az
otthoni világtól Operettben nép-színműben
vetíti vissza a drámát
de helytálló Az ellentmondá-sos
sokfelénézö Utó sokfélekép-pen
értékelő magyar élet furcsa
reinkarnációja Törvényszerűen ve-ti
fel a kérdést helyes voK-- e az
évszázados manipuláció amely el-hitette
a fiatal Amerika fiatal pol-gáraival
hogy néhány generáció
alatt megszűnnek a nemzeti sajá-tosságok
és automatikusan oldód-nak
fel évezredes beidegződések
az amerikai nemzet fogalmában
Közelebbről: helyes volt-- e és hel-yes-
e ma is az elképzelés hogy
évszázados évezredes népi sajá-tosságokból
máról holnapra egy-séges
látásmód érzelmivilág
igényrendszer tevődik össze? Egy-szerűbben:
Igazolja-- e Amerika je-lenlegi
keresztmetszete a történel-mi
manipulációt amelyben nem-zeti
sajátosságaikért a nemzetisé-gek
semmit sem kaptak Amely
nem támogatta a nemzetiségi
kultúrát a nyelvápolást a saját-ságos
kiépítését Mégegyszerőb- -
ben: Az Amerikai társadalomkuta-tók
alig-ali- g beszélnek róla pedig '
ma már kétséges hogy a futószalag-nemzet-alkotás
történelmi kehe-tétlens- ég
Nincs express-nemz- et
automatizált látásmód koptrej-tol- t
hazaszeretet Kiderött hogy a
népi sajátosságok átmentése a
nemzet fogalmába nem nagyOae-m- i
technológia tőzsdei manőver
hanem ? Történelmi folyamat
Évezredekben méri a népi adottsá-gok
súlyát értékét és lassan is-meretlen
recept szerint alakítja ki
a nemifttet Furcsán hangzik de
egyre jobban igazolják az esemé-nyek:
az amerikai nemzetfogalom
szétesést Jelenságe ott kezdődött
ahol az ój fiatal ország tervesé-séből
kifetojtőéőtt a (temaetieegi
kuHőrigény sajátos életiátá
mégssjétosabb észjárás hivatalos
támogatása Es hol folytatódott?
Ott ahol a népi igények fejlődése
ritmikussá vált ás kibernetikus
korunk MNönböső fokon találko-zott
az amerikai nemzetiségek
kulttráh fettásatthságévsl Szám-talan
dimsnalóbsn vetődik ki
hogy a nemzetté szaga cselt nép-csoportok
esek akkor léphetnek
ujabb tőrtánsémi lépcsőre ha sa-játos
igányvilágukat igazságos és
messzemenő Iriistwitgi politika
"tápoijtt Ml Jtöae ssmec a 2 Ave-nak- ?
EMsnáNási gőc lehetne a fo-i'-imat-ben
amezy nimesak az
óriás város sasnét leeti-W- ki
gy
oKan
hol az erőszak sgyenlHi M az
amerikai wsmzsttisgeá fojMdéai
aránytalanságát
Beszélőink ösahstéa! Ha a többi
nmae4téggeJ egyttt ac amerikai
mKvarság is áaal támogatást
k'pott veim arra hogy kuhorohs
if -- ét kielégíthesse nem falna a
ruorki polgármester feje mi-k- '-
illHsa meg a fekete nullá-- m
' 2 Ave sseisö házainál
'' A fekete hullám sem hőmpö ''"" feHertóztathatatlanu! a
mc-sm-m-v- áros izive felé Hogy
vetltodlk mindez át a magyar vi-zonylatb- a?
Nekünk Is kevesebb
gondot okozna hogy tulajdonkép-Pe- n
hol takar még nemzeti össze-tartozást
a newyorkl magyar
zlcng és ml a kulissza ml a val-óig
a 2 Ave színpadán?
(San Franclaco) I
Nyíragyliázy Pál:
Pusztuló mesterségek
Halálra ítélt szakmák nyomá-ban
járok Még agy avult cég-táblán
olvasható szutöfőkle-me- n:
szita-- - és --oetakészltő
mestar" Tatán nincs is több az
országban Az ismerősök csak
„szitakötőnek'' nevezik t öreg
mestert
A hatéság megtiltotta tanú-tlókrfeivéts- üt
de nem is jelent-kezik
már erre a szakmára sen-ki
a fiatalok MtetM Ráterhelték
a szemfedőt
' Betteg az első világháború
után még aMg győzték a mun-kát
annyi volt a megrendelés
Kellett a sok szita básahezt-he-z
hiszen még akkor kevesen
ettek péM kenyerek A szovjet
megszállás után sokan kaptak
apró darab földeket s a saját
liszthez szita kenet így beszél
ezekről az időkről az utolsó
szabolcsi saiukötőmester:
— Augusztusban aratás után
vok a legnagyobb keletje a szi-tának
Piacra jártam de tattá-somo- n
is sokat árultam Még ac
ÖO-s- s években is az én szitáim-ból
kínálgatták nagypénteken a
pattogatott kukoricát De ha-mar
megszűnt ex a szép nénsao-ká- s
Aztán nyomoruk kiőte kő-Vetkez- tek
Vékony drót nem
volt fgy lószőrböl fontam a
szitát Fenyőfa se állt rendeike-zásemr- e
ezért nyárfából farag-tam
a kévéket A lószörOs kö-téshez
magam készítettem szö-vőgépet
most odaajándékoztam
a múzeumnak
— Bőr és sarj se volt az or-szágban
s fgy gépszíj hiányá-ban
álltak a cséplőgépek —
folytatja a mester a fájó vissza --
emlékerést — Ujabb szövőgé-pet
állítottam össze és erős
gurtniket szőttem a gépesfjsk
helyettesítésére Nehéz munka
volt de igyekeztem hogy men-jen
a cséplés A cséplőgépek
rostái is tönkrementek Majd-nem
minden hátsn !eWett sző-nöm
egy cséplögéprostát A
malmok is álttafc a watosaUi
„tekékre is gyártottam gurui-kat
A sekeMeM mesternek híre
vott a szomswenM varmegyei
ben is itakéttbol és Borsodból
sok vevője akadt az 80-e- s
években Kese alatt drótból ele
vsnsdtek meg a népi figurák
— De hol van már ez az idő?
Vékony drótot nem kapok ló-szó- rt
sem reoig meg erstezneK
msgfsndsláaek hiszen a boltok-ban
nem lehet szitát kasmi s
otaért meg nem rnnsoeniu et hot--
ti kenyéren Keiet-Násnetor-seágh- ól
importálják a szitát
Nsm értem miért? A kommuniz-mus
pusztulni hagyja a magán-MMmit- at
se gzgzezsweaeWéTn zeA#zsfeais w esmsen
agy vast már Izaájoácsban Oev-rxenai- w
kettő A mester a
hevMkemence mellett áll a fa-lon
kisebb-nagyob- b tOsifogók
A szag jellegzetes mintha ta-vat
petkománalL xfaanj szMsj
mmt az acél makacs mint a fa
— Nemrég olvastam —
mondta az öreg rnbstsr —- hogy
eaarv nélküli szapvasmarhák te-snfáseáis- éeel
kfaárkistnek Már
is lusebfask a szarvak egyre ke-vesebb
a magyar fajta sxarvae-aneriH- L
De kevesebb a feeus ta
OMlg éoigozom Jut anyag bő--
A taácstltkárok munődési
seebáhzaiot kapnak Innék
oessdán hirdetik a község matt-ját
és életét Olvastam a ttaza-sto- bi
furcsa nevH pártUtkár
ueiyiaisfiw
Ttazadob környékén már Kr
e 400 évvel keltők lakta Há-romszáz
évvel később már
szláv emlstieket találunk töt
várakat sírokat A honf?glta
korából számtslsn bizonyítékot
hoctak elő az ásatások Az ant-ropológusok
szerint s fslut ma
is olyanok lakják akik a hon-foglaláskort
törzsek Isszármá-zoltál
Volt a falu hajduváros
lakói résztvctk'k a szabadság-harcokban
szenvedtek hatal-mas
árvizeket gyilkos török-dulá- st
1848-ba- n saját költségü-kön
felállított rászlóaljjal illt-ették
a rzahadsághnrcot "'
i m #aai k"
Mrapv jt -- ex i táW L-fi-tm
fatest iekr
Tiszadobon végezte az eiső
ka(avágást Széchenyi István és
itt működött a magyar folyam-szabályozás
nagy embere Vas-vári
Pál A dob-urko- mi magas-laton
ma is áll az 1865-be- n el-helyezett
emlékoszlop melyen
Szász Károly verse örökítette
meg a nagy Széchenyi emlékét
Tiszadob minden kommunista
mesterkedés ellenére sem ta-gadja
meg a múltat Ilsjdan ha-lász
falu volt de már csak né-hány
család őrzi ezt a régi ne-héz
mesterséget Ok az utolsó
mohikánok Rosszabb a fogás
és mindenfelé megjelennek a
mesterséges tógazdaságok Az
öregek kezéből kiesik a ható a
fiatalok pedig elmennek a gyá-rakba
dolgozni A mák mmden
emléke a helyi múzeumba köl-tözik
Pedig ahogyan az angoloknál
a pulyka Magyarországon a hal
vok a karácsonyi étel Budapes-ten
a második világháború
előtt 1200 mázsa karácsonyi
forgalom volt Aztán lecsök-kent
ez lasssn 4-- 5 ezer mázsá-ra
Éppen a halássvisek kör-nyékén
fekvő városok eszik ka-rácsonykor
a legétsvessbb hatat
Debrecenben például ahol a
hortobágyi tavak már 60 éve
ontják a hatat mindőssse 25
mázsa fogy az ünnep hetében
Szegeden pedig amery még kül-földön
is ismert Mres halas vá-ros
146 mázsa hal kérők az
tkirvepi asztalra
A hal nem volt mindig Hyen
tinnepi eledel Igaz évszáza-dokkal
ezelőtt legendásak vol-tak
halban gazdag vizeink Tré-faként
emlegették de némi
alapja is vok annak hogy a Ti-sza
csak egyharmadában vfs a
többi hal Még a XIX század
elején is mintegy 10 millió boU-ny- i
vízterület termelte a hatat
körttWxrtll félmillió mázsényk
évente S ez mind el is fogyott
a víz melletti településekben
ml4 akkoriban nem tudták
bjzjpneágosan msasisbh ssálli-tan- i
a kényes hatat
A XV században esek Sze
geden 4000 halász éh ms
kőaoHtötag sincs annyi az
országban Nem csoda hogy
valamikor népélelmezési dkfc
vok a finom fehér hstaá Jöfzu
hal Sokféle módon tudták ele-ink
elkészíteni a halat így
1082-bö- ! származó székács-köny- v
íae halétel receptjét köz-li
A vendéglátó taer bősebén
hirdeti hogy 700 év előtti re-ceptek
alapján keszJtenek kő--
MMJSJM WteiOTei a gergmy
ugornyat múzeumban Orssk a re--
A ltok-Tin- a mellett
erdők vannak A Kabócát
tk ac öetöigyek sMryektöl
Dob a nevét vette Dub — szláv
nyelven tölgy a 14-k- k
okmányaiban még fgy
a faw A táj msssbsltan szép
a Tta kínálta bntat ét a lágy
vteet a fUroŐzőknssL
Mi az oka annak hogy ré-gen
mindennapos hstalsdel Ma-sjratország- on
ünnepi étellé vál-toeot- t?
Bizonyára halas viaesnk
hataltományunk és
msémánk csökkenése A
gon áttagosán egy főre 0-1- 0 ki-fő
hal Jut évente Magysesrszá-go- n
ahg hatadta meg az egy fő-re
eső fogyasztás az évi nsásfél
küót
A
a vitt
Torkukat öblögetsk sörrel vagy
borral s apró skitgokról
nek:
es eáőgBíPgneeT0S) 90szegniewg asOval
Kern olyan sgysaerfl mtat so-kan
gondolják ismerni ken a
vtt folyatat s halak járását
meg a szerszámok ksislásét
KI tudna hűbb képet rajaoml
az öreg folyóról a hálódobás-ró- t
a horogvetésröl s harcsá-val
való ktirdrlemröl? Van a
Tiszában minden csak ki kell
a mélyből halászni Mint a sze-rencséti
A halász feleségének Jól kell
érteni a hálókötéshez Sokszor
magukra hagyják őket rnert az
asszony nem mehet a Tiszára
öil szokás cl
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, November 13, 1971 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1971-11-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000409 |
Description
| Title | 000698 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Jet' ' f í -- i V --V - i 1971 novmém- - 13 "&49) Kanadai M&arig S Béldy Béla: „Béke "—lyukakkal Az ember csak egyet nem ért: miért dűlnek be nyílván intelligens és gyakorlati gondolkodású nyugati államférfiak (vagy majdnem azok) a Szovjet „béke"-hazugságaina- k? Tudják mert a tények bizonyítják hogy a szovjet „béke" otrom-ba félrevezetésnek szánt hazugság Brezsnyev pontosan így beszélt „békéről" ami-kor Csehszlovákiát durván lerohanta Koszigln aki a harmadik ember szerepében is hűségesen hazudik Kanadában egy erre vonatkozó kérdésre azt válaszolta hogy őket a csehszlovák állam fe-lelős vezetői kérték meg hogy teremtsenek ren-det Szemrebbenés nélkül mondta ki ezt a sze-mérmetlen hazugságot mert a csehek törvényes vezetője Dubcsek volt és az — nyilván nem kérte hogy söpörjék ki őt és rezsimjét az orosz tankok Koszigin szerint Magyarországra is ezért vonul-tak be miután a fegyverszüneti tárgyalásra hí-vott Maiétert és társait a legaljasabb módon tőr-becsalták Ez is szemérmetlen hazugság mert Nagy Imre pont ellenkezőleg: somlegessé nyilvá-nította Magyarországot Dubcsek Is Nagy Imre is szovjet-nevelés- ű kommunisták voltak de az em-beri tisztesség és a nemzeti öntudat győzött ben-nük Ugyanígy orozták el Mongóliát Kínától ugyanilyen megtévesztéssel szállták meg Egyip-tomot nem Izrael ellen hanem hogy cröbázist te-remtsenek maguknak a Középkeleten Addig is azóta is kis és nagy dolgokban egyaránt állandó-an hazudnak Ez volna a szovjet kommunizmus egyetlen megnyilatkozási formája? Franciaországban a Moszkva-h- ű kommunista párt kiközösítette Garaudyt és Tillont két embe-rileg is érző vezetőjüket mert tiltakoztak a cseh-szlovákiai gyalázat ellen Most azután amikor Brezsnyev újabb „béke"-búgáss- al jelentkezett Marseille-be- n csak kétezer embert tudták kivezé-nyelni elébe az utcára A kisember mégha kom-munista is látja és becsületesen ki is fejezi hogy hazugságnak tartja ezt a „béke"-ofíenzív- át amely csak egy támadó háború előkészítését akarja ta-karni Miért nem tudják ezt az új vezérek: Mar-cha-is és Leroy? És miért nem tudja Pompidou a nagyon Intelligens francia elnök és Willy Brandt aki ugyan nem intelligens de közelről kell ismer-nie a kommunizmust? Miért nem tudja ezt Nlxon és a Szenátus? New Yorkot sokan utálják so-kan szeretik Engem érdekel Se-hol sem döbben jobban rá az em-ber hogy a világ nem úgy fejlő-dött ahogy elképzeltük Kicsú-szott kezünkből önálló gondol-kodó cselekvő monstrummá nőtt Elveszett benne minden amiről ágy tanultuk hogy elengedhetet-len ahhoz amit emberségeset) em-beri közösségnek álmodtak a filo-zófusok társadalomkutatók pa-pok tanítók Úgy képzelték ven-M- k őrökké m alapfogalmak tu-tefciensá- gok reflexek amelyek időtlen időkre meghatározzák az ember és az emberi közösség vi-seon-yát Tévedtek New York át-lépett a legszebben krómozott takkoeett dogmákon és önálló fo-gatommá vákezett Lényege ér-- amb tiMALaji IaaaumAW) I a het ÜJebb próbatétet? VaJóetinő AZ EMBER LEMÁSZIK A 6 KÉTLABRA ALL Az ember lemászik a feihő-kareeló- k tetejéről ketláb-r- a emelkedik harcol a környe-zettel és emberré váHk Lehet de ? Egyelőre baj van a próba-tétellel Néha azt hiszem vtziós rémfilm felvételére viszi a busz vsfiy földalatti a newyorktakat Mstt: félelmetesek Sokleié sok-to- r láttam eltorzult embert köt-tök saját 42 kilóra fogyott bioló-giai karostériámat de mindig tud-tam mitől soványodott puffadt formátlanodott embertelenedett az ember Nem tévesztett meg miért vált sárga-feket- e szederjes csontvázzá dliztrofiás emberluft iMllonná valaki kitől hány kilót vett cl az erőszak ki vánszorog gázkamrába vagy a fagyhalál fe-l- é A newyorkl földalattin vagy autóbuszon azonban különös lé-ny-ék utaznak Ismeretlenek Ed dlg egyetlen tudományág m mu-tatta ki hogy biológiai kcrciztc géiböl születtek vagy az újfaj Lehet tuogy tudják — sőt: nem lehet hogy ne tudnákl — mégis elhiszik vagy úgy tesznek hogy elhiszik Ugyanakkor amikor a moszkvai trojka bere-kedt a lelkes béke-harsogást- ól ugyanez a trojka nem állt meg a nukleáris paritásnál ami az önvé-delmet tehát a béke megőrzését bőven indokolná Ellenkezőleg: egyre lihegöbben építenek többet egyre támadóbb jelleggel és rendeltetéssel mi-közben béke-dalok- at harsognak E pillanatban 1600 szovjet H-raké- ta van Amerika 1000 Minute-man-jév- el szemben megatonnázsban (romboló erőben) pedig tízszeresen túlszárnyalták már Amerikát Amíg a paritást elérték joguk volt békéről be szelni mihelyt ezen túl is építettek a „béke" ha-zugsággá vált és helyébe egy támadó háború va-lószínűsége lépett Még most is új támadó fegyve-reken dolgoznak A kém-bolygó- k olyan pontos fényképekkel mintha csak az utca túlsó oldalá-ról vették volna fel megállapították hogy az oro-szok lázasan ásnak titokzatos „lyukakat" Ed-dig 91 lyukat ástak s ezekből 25 óriási sokkal na-gyobb mint amilyen a 25 megatonnás romboló szörnyetegükhöz az SS-9-h- ez kell és a többi 66 is jóval nagyobb az SS-1- 1 városromboló méretei-nél A felderítés csak ennyit tud de azt nem tudja hogy mire szolgálnak ezek a hatalmas lyukak Békés célra nem ennyi biztos mert már a paritá-son túli szörnyetegeik is az „első támadás" cél-ját szolgálják Úgy hiszik hogy késő ősszel kerül sor az új fegyver kipróbálására és ebből tudják megállapí-tani hogy ezzel az új fegyverrel lezárul-- e a szov-jet zsarolás köre Megszoktuk már hogy az orosz szóhasználat erősen kifacsarja a kifejezések valódi értelmét Náluk a demokrácia véres diktatúrát a fasizmus kínai kommunizmust I jelent és a „béke" szó orosz értelme — a támadó háború A lyukak azt bizonyítják hogy a Nyugat veze-tői megint a Chamberlain-korsza- k esernyös gyá-vaságához retlráltak és pont ezzel készítik elő a Szovjet részére a támadó háború lehetőségét Vakok ezek az emberek? Vagya a„béke" még a heroinnál is gyilkosabb kábítószer? Az események nyomában Gábor Áron Amerika nemzetiségi politikájának súlyos mulasztásáról FBLHÖKARCOLÓKOL ta életkörülmények mutatják meg mi lesz az emberből ha a felhő-karcolók tetején él néha lemászik kétlábra áll és nincs alkalma és sezügsége a harcra amely a fejlő-dés szolgálatába állította a bun-kót a fegyvert a szerszámot fel-találta a sépet és4 végül New Yor-kot épített Ügy vagyok a nevvyor-kiakk- al mint a tevével: órákig d-néze- m milyen csúnya A mün-cheni amszterdami stockholmi pályaudvar környékén a tesange-to- s vagy washingtoni repülőté-ren már ezrével nyüzsög az új stinfoh ember aki előbb-utób-b megváltoztatta a fehér világ bto-lógt- ai alkatát formáját járását tartását A newyorkl autóbuszon és föktalattni azonban más jelen-sé- f utazik Az ember akit nem csupán a biológiai cserebere ha-- m az új életszerkezet tenyész-tett ki A betonba szorított femö-karcoto- k tetején rettegő emberről Nsw Yorkban közvetlen-közeirő- l érsödtic hogy új életszerkezet ala-kul a világon elsatnyulnak a tee-tite- mi reflexek és új alakban for-mában alkalmazkodik környezeté het az ember Széval? New York a világ legérdekesebb és legdrá-mateb- b városa Félelmetes vtzió Hogy él az ismeretlen monstrum-v-árosban százezer magyar? Felmérhetetlenől analizálhatatla-nu- l Tulajdonképpen számuk sem ismerete Attól függ milyen di-menzióból nézzük ki tartozik még a fogalomhoz amelyet külföldre szakadt magyarságnak költőien: Nyolcadik Törzsünknek nevezünk Egyáltalán: milyen látható meg-fogható kielemezhető statisztiká-ba értékelési rendbe sorozható jellcKzctttftégck azok amelyek hozzávetőlegesen is megmutat ják kinek mennyi köze még az egyetemes magyar nemzethez he-lyesebben a magyarságtudathoz méghclycsebben a magyarság-Je- l leg vallásához Fordítva: kit izo rftott be a felhőkarcolói életszer-keze- t testi-lel- ki torzok közé akik népi nemzeti sajátosságai-kon kivül emberi reflexeiket It feladták már? így is ügy is meg-vátaszomatatt- an KI TARTOZIK A MAGYARSÁGHOZ A MAGYAROK KÖZÜL? A szervezett agy—#1 etekbe tö-mörített magyar éit képlete egy- szeri KMönhöző etttenel d tisatén mutatta ki milyen érzelmi ideotógtal politikai Xkon találko-zik ac egyetemes magyarsággal Illetve: ac otthoni élet milyen hol-lámhosssá- ra rezonál A bökkenő csak ac hogy a magyarságtudat hstárotott Jeleit hordotok száma nvsssse elmarad azok mögött akik áttétotoflotten köiőnbősfi dimsn-ziókha- n csak néha-néh- a kérőinek samktónba a magyarságtudattal Az l kérdés émsk-- e valamit ac ilyen magyarság-rozdölésel- c vagy ? Igacftsuk ki a statiszti-kát ás írjuk le ac áttátriezett ma-gyarokat? mtassunk ki oyan ee-me- t a magyarság fogalmából amoty megfoghatatlan de tohet nagyon értékos is? Be is msgvála-szothautla- n kérd Könnyen fel-borítaná a hivatalos füMvatalo de mindsnképpsn imponáló sia-ttsatlk- át hogy New Yorkban saázfóle síkon ozsTféte érzeml bsállitottsággal ityotevasá-rs- n ágy náük a világ Myésát hogy abban a Duna-Ttot- a kos Is stSTsptt játszik Mit joknt n gyakorlatilag? Talán csak annyit de m éppen elég: századunkban sok olyan világot rendező esemény történt amelyet álstatisztikák alapoztak meg és álfogalmsk te-tőztek l fgy kerültek a történe-lembe és népek sorsát pecsételték meg New York tényleg egyik legna-gyobb magyar városunk? Valószí-nű de? ÜJra dttételezetten Fogalmi határok és helyrajzi meg-határozások nélkül mert a 2 Ave környéken kívül izamtalan m gyár gettó létezik Egyik kisebb másik nagyobb némelyik fizikai másik? Szellemi érzelmi El-szigetelt magányos magyarok birkóznak környezetükkel és ön-maguk- kal Jobban mondva azzal a külön szemlélettel külön érték-rendszerr- el amellyel a külföldi és az otthoni életet figyelik A 2 Ave és környéke egyszerű képlet Lát-ható hallható érezhető megfog-ható Espresso-káv- é töltöttkáposz-ta Illat ízes magyar szó és pesti szleng keveredik benne Évtizedek távlatában is visszatükrözi a régi Budapestet A FUTÓSZALAG — NEMZETALKOTAS CSŐDJE A 2 Ave kulissza-világ- a — va-lóság Ezerszínű sokrétű mégis jellegzetes egész Magában hordja múltunkat Jelenünket világszem-léletünket lényegünket sokfelé-fut- ó egységünket ellentmondá-sos megértésünket áldott-átko- s hagyományainkat mindazt ami külön utakon de mindig az ottho-ni gyökérhez vezet vissza A 2 Ave néhány taktussal elmaradt az otthoni világtól Operettben nép-színműben vetíti vissza a drámát de helytálló Az ellentmondá-sos sokfelénézö Utó sokfélekép-pen értékelő magyar élet furcsa reinkarnációja Törvényszerűen ve-ti fel a kérdést helyes voK-- e az évszázados manipuláció amely el-hitette a fiatal Amerika fiatal pol-gáraival hogy néhány generáció alatt megszűnnek a nemzeti sajá-tosságok és automatikusan oldód-nak fel évezredes beidegződések az amerikai nemzet fogalmában Közelebbről: helyes volt-- e és hel-yes- e ma is az elképzelés hogy évszázados évezredes népi sajá-tosságokból máról holnapra egy-séges látásmód érzelmivilág igényrendszer tevődik össze? Egy-szerűbben: Igazolja-- e Amerika je-lenlegi keresztmetszete a történel-mi manipulációt amelyben nem-zeti sajátosságaikért a nemzetisé-gek semmit sem kaptak Amely nem támogatta a nemzetiségi kultúrát a nyelvápolást a saját-ságos kiépítését Mégegyszerőb- - ben: Az Amerikai társadalomkuta-tók alig-ali- g beszélnek róla pedig ' ma már kétséges hogy a futószalag-nemzet-alkotás történelmi kehe-tétlens- ég Nincs express-nemz- et automatizált látásmód koptrej-tol- t hazaszeretet Kiderött hogy a népi sajátosságok átmentése a nemzet fogalmába nem nagyOae-m- i technológia tőzsdei manőver hanem ? Történelmi folyamat Évezredekben méri a népi adottsá-gok súlyát értékét és lassan is-meretlen recept szerint alakítja ki a nemifttet Furcsán hangzik de egyre jobban igazolják az esemé-nyek: az amerikai nemzetfogalom szétesést Jelenságe ott kezdődött ahol az ój fiatal ország tervesé-séből kifetojtőéőtt a (temaetieegi kuHőrigény sajátos életiátá mégssjétosabb észjárás hivatalos támogatása Es hol folytatódott? Ott ahol a népi igények fejlődése ritmikussá vált ás kibernetikus korunk MNönböső fokon találko-zott az amerikai nemzetiségek kulttráh fettásatthságévsl Szám-talan dimsnalóbsn vetődik ki hogy a nemzetté szaga cselt nép-csoportok esek akkor léphetnek ujabb tőrtánsémi lépcsőre ha sa-játos igányvilágukat igazságos és messzemenő Iriistwitgi politika "tápoijtt Ml Jtöae ssmec a 2 Ave-nak- ? EMsnáNási gőc lehetne a fo-i'-imat-ben amezy nimesak az óriás város sasnét leeti-W- ki gy oKan hol az erőszak sgyenlHi M az amerikai wsmzsttisgeá fojMdéai aránytalanságát Beszélőink ösahstéa! Ha a többi nmae4téggeJ egyttt ac amerikai mKvarság is áaal támogatást k'pott veim arra hogy kuhorohs if -- ét kielégíthesse nem falna a ruorki polgármester feje mi-k- '- illHsa meg a fekete nullá-- m ' 2 Ave sseisö házainál '' A fekete hullám sem hőmpö ''"" feHertóztathatatlanu! a mc-sm-m-v- áros izive felé Hogy vetltodlk mindez át a magyar vi-zonylatb- a? Nekünk Is kevesebb gondot okozna hogy tulajdonkép-Pe- n hol takar még nemzeti össze-tartozást a newyorkl magyar zlcng és ml a kulissza ml a val-óig a 2 Ave színpadán? (San Franclaco) I Nyíragyliázy Pál: Pusztuló mesterségek Halálra ítélt szakmák nyomá-ban járok Még agy avult cég-táblán olvasható szutöfőkle-me- n: szita-- - és --oetakészltő mestar" Tatán nincs is több az országban Az ismerősök csak „szitakötőnek'' nevezik t öreg mestert A hatéság megtiltotta tanú-tlókrfeivéts- üt de nem is jelent-kezik már erre a szakmára sen-ki a fiatalok MtetM Ráterhelték a szemfedőt ' Betteg az első világháború után még aMg győzték a mun-kát annyi volt a megrendelés Kellett a sok szita básahezt-he-z hiszen még akkor kevesen ettek péM kenyerek A szovjet megszállás után sokan kaptak apró darab földeket s a saját liszthez szita kenet így beszél ezekről az időkről az utolsó szabolcsi saiukötőmester: — Augusztusban aratás után vok a legnagyobb keletje a szi-tának Piacra jártam de tattá-somo- n is sokat árultam Még ac ÖO-s- s években is az én szitáim-ból kínálgatták nagypénteken a pattogatott kukoricát De ha-mar megszűnt ex a szép nénsao-ká- s Aztán nyomoruk kiőte kő-Vetkez- tek Vékony drót nem volt fgy lószőrböl fontam a szitát Fenyőfa se állt rendeike-zásemr- e ezért nyárfából farag-tam a kévéket A lószörOs kö-téshez magam készítettem szö-vőgépet most odaajándékoztam a múzeumnak — Bőr és sarj se volt az or-szágban s fgy gépszíj hiányá-ban álltak a cséplőgépek — folytatja a mester a fájó vissza -- emlékerést — Ujabb szövőgé-pet állítottam össze és erős gurtniket szőttem a gépesfjsk helyettesítésére Nehéz munka volt de igyekeztem hogy men-jen a cséplés A cséplőgépek rostái is tönkrementek Majd-nem minden hátsn !eWett sző-nöm egy cséplögéprostát A malmok is álttafc a watosaUi „tekékre is gyártottam gurui-kat A sekeMeM mesternek híre vott a szomswenM varmegyei ben is itakéttbol és Borsodból sok vevője akadt az 80-e- s években Kese alatt drótból ele vsnsdtek meg a népi figurák — De hol van már ez az idő? Vékony drótot nem kapok ló-szó- rt sem reoig meg erstezneK msgfsndsláaek hiszen a boltok-ban nem lehet szitát kasmi s otaért meg nem rnnsoeniu et hot-- ti kenyéren Keiet-Násnetor-seágh- ól importálják a szitát Nsm értem miért? A kommuniz-mus pusztulni hagyja a magán-MMmit- at se gzgzezsweaeWéTn zeA#zsfeais w esmsen agy vast már Izaájoácsban Oev-rxenai- w kettő A mester a hevMkemence mellett áll a fa-lon kisebb-nagyob- b tOsifogók A szag jellegzetes mintha ta-vat petkománalL xfaanj szMsj mmt az acél makacs mint a fa — Nemrég olvastam — mondta az öreg rnbstsr —- hogy eaarv nélküli szapvasmarhák te-snfáseáis- éeel kfaárkistnek Már is lusebfask a szarvak egyre ke-vesebb a magyar fajta sxarvae-aneriH- L De kevesebb a feeus ta OMlg éoigozom Jut anyag bő-- A taácstltkárok munődési seebáhzaiot kapnak Innék oessdán hirdetik a község matt-ját és életét Olvastam a ttaza-sto- bi furcsa nevH pártUtkár ueiyiaisfiw Ttazadob környékén már Kr e 400 évvel keltők lakta Há-romszáz évvel később már szláv emlstieket találunk töt várakat sírokat A honf?glta korából számtslsn bizonyítékot hoctak elő az ásatások Az ant-ropológusok szerint s fslut ma is olyanok lakják akik a hon-foglaláskort törzsek Isszármá-zoltál Volt a falu hajduváros lakói résztvctk'k a szabadság-harcokban szenvedtek hatal-mas árvizeket gyilkos török-dulá- st 1848-ba- n saját költségü-kön felállított rászlóaljjal illt-ették a rzahadsághnrcot "' i m #aai k" Mrapv jt -- ex i táW L-fi-tm fatest iekr Tiszadobon végezte az eiső ka(avágást Széchenyi István és itt működött a magyar folyam-szabályozás nagy embere Vas-vári Pál A dob-urko- mi magas-laton ma is áll az 1865-be- n el-helyezett emlékoszlop melyen Szász Károly verse örökítette meg a nagy Széchenyi emlékét Tiszadob minden kommunista mesterkedés ellenére sem ta-gadja meg a múltat Ilsjdan ha-lász falu volt de már csak né-hány család őrzi ezt a régi ne-héz mesterséget Ok az utolsó mohikánok Rosszabb a fogás és mindenfelé megjelennek a mesterséges tógazdaságok Az öregek kezéből kiesik a ható a fiatalok pedig elmennek a gyá-rakba dolgozni A mák mmden emléke a helyi múzeumba köl-tözik Pedig ahogyan az angoloknál a pulyka Magyarországon a hal vok a karácsonyi étel Budapes-ten a második világháború előtt 1200 mázsa karácsonyi forgalom volt Aztán lecsök-kent ez lasssn 4-- 5 ezer mázsá-ra Éppen a halássvisek kör-nyékén fekvő városok eszik ka-rácsonykor a legétsvessbb hatat Debrecenben például ahol a hortobágyi tavak már 60 éve ontják a hatat mindőssse 25 mázsa fogy az ünnep hetében Szegeden pedig amery még kül-földön is ismert Mres halas vá-ros 146 mázsa hal kérők az tkirvepi asztalra A hal nem volt mindig Hyen tinnepi eledel Igaz évszáza-dokkal ezelőtt legendásak vol-tak halban gazdag vizeink Tré-faként emlegették de némi alapja is vok annak hogy a Ti-sza csak egyharmadában vfs a többi hal Még a XIX század elején is mintegy 10 millió boU-ny- i vízterület termelte a hatat körttWxrtll félmillió mázsényk évente S ez mind el is fogyott a víz melletti településekben ml4 akkoriban nem tudták bjzjpneágosan msasisbh ssálli-tan- i a kényes hatat A XV században esek Sze geden 4000 halász éh ms kőaoHtötag sincs annyi az országban Nem csoda hogy valamikor népélelmezési dkfc vok a finom fehér hstaá Jöfzu hal Sokféle módon tudták ele-ink elkészíteni a halat így 1082-bö- ! származó székács-köny- v íae halétel receptjét köz-li A vendéglátó taer bősebén hirdeti hogy 700 év előtti re-ceptek alapján keszJtenek kő-- MMJSJM WteiOTei a gergmy ugornyat múzeumban Orssk a re-- A ltok-Tin- a mellett erdők vannak A Kabócát tk ac öetöigyek sMryektöl Dob a nevét vette Dub — szláv nyelven tölgy a 14-k- k okmányaiban még fgy a faw A táj msssbsltan szép a Tta kínálta bntat ét a lágy vteet a fUroŐzőknssL Mi az oka annak hogy ré-gen mindennapos hstalsdel Ma-sjratország- on ünnepi étellé vál-toeot- t? Bizonyára halas viaesnk hataltományunk és msémánk csökkenése A gon áttagosán egy főre 0-1- 0 ki-fő hal Jut évente Magysesrszá-go- n ahg hatadta meg az egy fő-re eső fogyasztás az évi nsásfél küót A a vitt Torkukat öblögetsk sörrel vagy borral s apró skitgokról nek: es eáőgBíPgneeT0S) 90szegniewg asOval Kern olyan sgysaerfl mtat so-kan gondolják ismerni ken a vtt folyatat s halak járását meg a szerszámok ksislásét KI tudna hűbb képet rajaoml az öreg folyóról a hálódobás-ró- t a horogvetésröl s harcsá-val való ktirdrlemröl? Van a Tiszában minden csak ki kell a mélyből halászni Mint a sze-rencséti A halász feleségének Jól kell érteni a hálókötéshez Sokszor magukra hagyják őket rnert az asszony nem mehet a Tiszára öil szokás cl |
Tags
Comments
Post a Comment for 000698
