000531 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i u► maiBmSC''':?m--?sm mv_ i m' ipsJ"j'-L- i j&„ am'wimmł-- :- jś? i' Łhj ł :"TiJi W&M-- 1 ™_J™ J""PilllłlMWIiiiMBBWłPI""il IL_ ?rwr ivsw&r'ł?ał'irs£wrattffi f fi n'f- - _--- "f" ' ' " —-- — — i~u-- r rrr r j--J-T -- r r i KanadifiókU To jest (Canadian Sceńe) Opłatyl za pozwolenia na zawarcie małżeństwa wzrosły- - ź-- dniem 1 lijjca z 10 dolarów do pięt-nastu a procedura otrzyma-nia pozwolenia pozostaje- - ta sarna co dawniej Zgłaszają-cy "musi być stałym J miesz-kańcem Ontario przez cpnaj mnie 15 dni Osoby powy-żej lat 2L mogą udać się wprost do 'City Clerk'ś' Off-ice wypełnić odpowiedni for-mularz i uiścić opłatę Po-zwolenie nabiera mocy pra-wnej po trzech dniach 'i -- jest Wfażne na- - okres 3 miesięcy Osoby poniżej lat 21 mu-sz- ą przedstawić świadectwo urodzenia lub paszport: Pi-semne zezwolenie ojca mat-ki lub opiekuna wymagane jest dla osób poniżej lat 18 W każdej prowincji istnie-ją odmienne przepisy-- i wyso-kość opłat Dla bliższych in-formacji należy zwrócić się do City Clerfe Office lub do urzędu prowincjonalne-go # # Godło Czerwonego Krzyża znane jest wielu ludziom którzy spędzili lata wojenne w Europie godło to bowiem figurowało na kartach żyw-nościowych Dzisiaj ta mię dzynarodowa organizacja po-maga nadal ofiarom wojen klęsk żywiołowych itd W Kanadzie gdzie flaga Czerwonego Krzyża powiewa-ła po raz pierwszy podczas rebelii Riel'a ochotnicza służba tej organizacji zajmu: je się_ wszystkim — od admi-nistracji szpitalami w odlud-nych miejscowościach do kursów pierwszej pomocy i pogotowia pływackiego Red Cross Society Blood Transfusion Service — czyli stowarzyszenie ofiarodawców krwi jest wspaniale zorgani-zowaną bezpłatną usługą a krew pobiera się od ochotni-czych ofiarodawców Inne pomoce Czerwonego Krzyża obejmują:: wynajem szczudeł wózków inwalidz-kich specjalnych łóżek szpi-talnych oraz innego sprzętu szpitalnego Potrzebny ekwi-punkroożjiawynaj- ąć-dla chorych pozostających _w do-mu Między wieloma usługa-mi tej cennej instytucji znaj-dziemy także tak zwany „Ho-memak- er Service" — czyli pomoc domową Czerwony Krzyż może przysłać odpo-wiednio przeszkoloną kobie-tę dla zajęcia się gospodar-stwem domowym w czasie choroby głowy rodziny Dla bardziej szczegóło-wych informacji należy skon-taktować się z najbliższym oddziałem Czerwonego Krzy-ża którego adres zna]dziemy w książce telefornicznej li s S s - AtJ - J nłrfijt'] Kanada Kanadyjska National 'Gal- - 4ery zamierza uruchomić księgarnie na parterze swe-go budynku z początkiem pa idziernika Poza sprzedażą własnych' publikacji TheNa-tionaJ- L Gallery będzie miała na sprzedaż reprodukcje dzieh sztuki przeźrocza pocz-tówki oraz- - kartki świątecz ne mające za motyw repjrp dukcje eksponatów zarownp kanadyjskich jak i europej-skich dzieł sztuki jakie znaj: 'dują się w Galerii Mapy Sibbaldi Point i Wa-sag- a Beach (Ontario) można Atak na system ubezpieczeń (Canadian Scenę) Człon- - kowie Związku Adwokatów którzy żebrali się w Clear Lakę National Park miefi okazję do zapoznania się z dwoma punktami widzenia w stosunku' do obecnego syste-mu opieki społecznej które-g-o wciąż wzrastające koszty spędzają sen z oczu niejed-nego kanadyjskiego płatn-ika' I)r Morris C Shumiatcher z Reginy w Saskatchewanie podjął frontalny atak prze-ciwko istniejącemu systemo-wi Jest on- - znanym adwoka tern specjalizującym się w takich zagadnieniach jak pra-wą obywatelskie W latach od 1945 dp i949byłQn pra-wnym doradcą rządu prowin-cjonalnego i zasiadał pro: wincjonalnej Kadzie zajmu-jącej się stosunkami w świe-cie pracy Jest on jednym ze współautorów projektu prowincjonalnej ustawy o prawach obywatelskich któ-r- a zabrania rasowej i religij: nej dyskryminacji Pozatem dr Shumiatcher był głów-ny- m rzecznikiem powołania do życia Indiańskiej Unii Sa-skątchew-anu której służy poradami prawnymi W swym przemówieniu' do Związku Adwokatów ManitO by dr Shumiatcher stwier-dził że dla zapobieżenia nę-dzy rządi powinien dać wolną rękę ludziom posiadającym odpowiednie środki finanso-we i nie ingerować w ich metody działania Wywodził że rząd nie powinien zbytnio przejmować się niedostat-kiem" ale wszyscy winni być raczej zainteresowani w do-brobycie i" jego stwarzaniu Zdaniem jego podatki są nie-zmiernie wysokie co wyklu-cza Kanadę z rynków świato-wych Gdyby rząd wprowa-dził ulgi podatkowe dla handlu znalazłyby się dla każdego nie tylko możliwo- - 18 sierpnia " 15 wzesma - j#s - - aJ raynwcwjwiyac4 n- ł- - - włiwt kim i angielskim z" Department of Lands and Fórests Queen's Park T ronto Mapę Carillon Provin-cia- ł Park można otrzymać [w językach francuskich i an-gielskim Mapy te są bezpłatn-e- i wysyła się je na żądanie zainteresowanego Zapytania- - Czytelników którzyby chcieli znaleźć w tyin dziale odpowiedzi na in-We- su jącąich " tematy winny być adresowane na: Canadian Scenę Suitę 305 2 College Streątj Toronto 2A Ontario pdpbwiedzi udzielać-- mogą w językach: angielskim fran cuskim włos kim łotewskim i hiszpań skim W razie zapytania skie rowanego w innym niz wy-mienione języku należy li-czyć się ze' zwłoką w ze względu na tłuma-czenie danego listu ścj) zatrudnienia ale także i dobrego zarobku Dr- - Shumiatcher uważa iż we współczesnym społeczeń-stwie ubóstwo' musi być czymś umotywowane a dzi-siejszy system opieki społecz-nej unicestwia tę motywację Poglądom tym sprzeciwił się Merle Lewis członek ze- - [społu ekspertów zajmujących sę zagadnieniami ubóstwa i opieki społecznej Stwierdził on że nowe podejście do za-gadnień nędzy stało się ko-nieczne a ludzie biedni są w Kanadzie odosobnioną grupą Wysoki odsetek przestępstw jest wynikiem ubóstwa pew-nej części społeczeństwa któ-ra po- - prostu była zmuszona do ich popełniania Ponad milion dolarów dziennie — traci się — przez kradzieże ze sklepów apopełnia się je dlatego że nie ma pieniędzy na zakup niezbędnych arty-kułów R G Carbert przedstawi-ciel partii NDP i występują-cy w imieniu prokuratora Al Mackling wyraził opinię iż w Kanadzie istnieją dwa ro-dzaje ubóstwa wyodrębnia-jąc dwie kategorie: ludzi którym należy się pomoc spo-łeczna gdyż są niezdolni do pracy oraz- - biedoty pracują cej Carbert przyznał iż w Manitobie- - pracujący biedni za swą pracę m MIASTO TORONTO PROGRAM National Board Kanady ZBIÓRKI STARYCH GAZET Prowadząc nadaj nasz program zbiórki starych gazet gos-podarze domów są proszeni umieszczać wjgzki tych gajcejy odpo-wiednio związanych na krawędzi chodników przy jezdni przed godz 7G0 rano do sprzątnięcia przez wozy ciężarowe Miasta Toronto w następujące dni: Jeżeji norrajna zbiórka{ śmieci na Waszych ulicach odbywa (Artykuł poniższy napisany został specjalnie dla Cana-dian Scenę przez Depart-ment Sekretarza Stanu) Urząd National Film Bo ard oraz jego produkcyjne dystrybucyjne komórki prze prowadzają obecnie intensy-wne badania wstępne do za-krojonego na szeroką skalę 'czteroletniego programu ma-- a S tf S ~ 5 ss8 s się w poniedziałki i czwartki wiązki' gazet należy złożyć doza-k- - brania- - ich w: czwartek 17 sierpnia 14 września " 12 października 16 fisropadja " 14 grudnia Jeśli-za- ś normalna zbiórka śmiecona Waszych ulicach od-bywa się we wtorki ii pigrki wiązki gazetnajeży złożyć do zabra-niajck- w: i? i" w piętek 13 października francuskim niemieckim odpo-wiedzi otrzymują 17 listopada " 15j gjwdnia ] Powodzenie powyższego planu zależy-odWaszej- - współpracy" N F: Atyeo Pi Engk William Dennison Commissioner of Streets - - Mayor Uprasza się trzymać- - powyższe dowykorzystania pod ręką s łt$aaiWOT£y UWHirA ll'l _uiBiAwnli1ptWMłł 4 s WW - i -- { ft I t n IWIAIKOWIteySieKlifitAuiułlkillJf?: V!f i-- NACtók Pomagamy Szanowny Panie Redaktorze! W numerze z dnia 4 sierp-ni- a br przeszytałem z ogrom-ny- m zadowoleniem list p Le-ona Schedlin - Czarlińskiego świadczy on że jednak nie wszyscy imigranci (jak się po-spolicie tu mówi) myślą ka-tegoriami z przed trzydziestu laty Dotychczas ca3e szpalty ga- - różnic ht? grację powojenną i imigra-cję obecną czyli nową na której wieszano zdechłe koty W ostatnich dziesięciu latach przybyła do Kanady cała ma-sa Polaków którzy wydostali się z pod jarzma komunisty-cznego w rozmaity sposób Oczywiście są i tacy których sprowadziły rodziny inni u- - społecznych mniej od tych na zasiłku społecznym i stanowią grupę społeczną nie mającą możli-wości polepszenia swego lo-su — ich dzieci rzadko kiedy miewają się lepiej od rodzi-ców Ta sprzeczność poglądów odzwierciedla problemy nę-kające Kanadę W roku 1969 podatnik kanadyjski zapłacił 6 miliardów dolarów na sa-mą tylko opiekę społeczną a ta astronomiczna cyfra napę-wn- o jeszcze wzrosła na prze-strzeni ostatnich trzech lat Urzędy opieki społecznej rzą du Manitoby zatrudniają 4600 urzędników dla zajmo-wania się ludźmi ubogimi (w przeciwieństwie do 1400 le-karzy) a poza nimi mamy jeszcze urzędników federal-nych i samorządowych Zdaniem dr Shumiatche-r- a przy prywatnej inicjaty-wie społecznej gospodarka dająca zatrudnienie wszyst-kim ma swoje niewątpliwie plusy Wielu jednak z jego kolegów-prawnikó- w uważało iż na to jest już za późno Do szeregów bowiem obywateli nie nadających się do zatru-dnienia dołączyły obecnie masy młodzieży nie mające zamiaru pracować i uważa-jące za swoje święte prawo aby państwo roztaczało nad nimi opiekę F S Manor jącego za temat wielokultu-rowoś- ć Kanady (National Film Board administracyjnie naiezy do Departamentu Se-kretar- za Stanu) Francuskie i angielskie jednostki pro-dukcyjne NFB będą co roku wytwarzać pewną ilość fil-mów z życia grup etnicznych Poczynając od jesieni 1972 roku wydział dystrybucyjny rozprowadzi nagrane już fil my w wielojęzykowych nar racjach poza językiem an gielskim i francuskim wy dział) ten zaangażował dzie więć osób których zada-niem będzie ustalenie i okre-ślenie zapotrzebowania na filmy etniczne przez społecz-ności etniczne w całym kra-ju Pracownicy ci będą zbie-rali wszelkie informacje mo-gące być użyteczne w wybo-rze wielojęzycznych filmów do dystrybucji Po zebraniu i uszeregowa-niu tych informacji filmy na które będzie największe' za-potrzebowanie zostaną zdu-blowane w szeregu językach w okresie 1972—1975 i roze-słane po kraju na zasadzie rotacji lub też na specjalne żądanie [ National Film Board ma nadzieję iż jego pracownicy--badacz- e otrzymają wszelką pomoc od grup etnicznych tąk aby można byłoj przygo-tqwa- ć jak najwartościowsze filmy Bez„ współpracy et-nicznych społeczności Natio-na- t Film Board musiałby się ocierać na domysłach i zga-dywaniu "Grupy zainteresowane tym programem winny skontak-tować się z pracownikiem przeprowadzającym badania pod jednym z następujących adresów: Maurice Hodgson-i'll5- 5 WeWst Georgia Street Vancouver BC Tel' 604-666--17- 16 Miss Rachellie Coumoyer :'10031-103r- d Avenue Edmonton Alberta -- Tel (403) 423-326- L Monika Avenue Winnipeg Manitoba 98541429 Cullford Worthington ze statków z wycieczek a są nawet którzy prze-płynę- li z Jugosławii do Włoch w jednych spodenkach i z do-kumentami z pozostawiło w kraju dwudziestopięcio-letni dorobek i mając duszy cie-szyli że nareszcie po i poniewierki zna-- lń41l CIO W Film a wielokullurowość ~~„i potrzebującym Mrs Feist 1130 Ellis Tel (204) Chris 101 Ave East ciekli tacy Wielu nich swój nie nic nawet centa przy się la-tach męki UVlntTVrt cftnnln taiPantd którzy osiągnęli kanadyjski poziom z y c i a krzywdzą niektórzy nazywa-jąc ich pogardliwje dorobkie-wiczami Wielu z tych dorobkiewi- - czy gniło przez długie lata w lochach i lagrach bolszewic-kich i w więzieniach w Pol sce już po zakończonej II wojnie światowej Gdzie byli co robili w tym czasie ci którzy ich szkalują?-- - Kto wy-ciągnął do nich rękę kiedy przyjechali do Kanady bez niczego jak stali? Na kilkadziesiąt organizacji polonijnych znowu tylko jed-na i to zrzeszająca małą ilość członków Organizacją tą jest Towarzystwo Św Wincentego a Paulo przy parafii św Ka-zimierza Oni to pomagają nie lylko z uzbieranych pieniędzy do swych skrzynek Członko-wie tej organizacji dwoją się i troją Poświęcają wiele cen-nego czasu aby przyjść z do-bra radą pomagają w znale-zieniu tanich mieszkań i pra-cy Tylko tym ludziom należą się słowa uznania i podzięki Każdy Polak na obczyźnie ma jedną matkę Ojczyznę! Nosi obraz Polski w sercu i każde mu jest droga walność Ojczy-zny Dlatego też jestem całym sercem za p Leonem Sched-lin-Czarliński- m Oby Zjazd Kongresu uczynił krok na przód w kierunku zjednocze nia Polonii niesienia pomocy lodakom w Ojczyźnie w naj bardziej możliwy sposób tak i abyśmy mogli sie czuć dumni tego ze jesteśmy Polakami Z poważaniem Z Urlich 69 Marion Ave Toronto 3 Ont BEZ TWOJEJ FINANSOWEJ POMOCY — NIE POWSTANIE ŻADEN TRWAŁY POMNIK POLONI" Tel (705) 472-474- 0 łan McCutcheon 388 Dundas Street London Ontario Tel (519) 679-412- 0 Miss Betty Kaser and David Shafer 1 Lombard 'Street Toronto Ontario Tel (416) 369-409- 3 Miss Camilla Turner 550 Sherbrooke Street West Montreal Quebec Tel (514) 879-475- 3 Anthony Sebastian (1572 Barrington Street Halifax Nova Scotia Tel (902) 426-312- 0 Praca w terenie kończy się 15 września poczym nastąpią statystyczne selekcje filmów Oczywiście cały szereg fil-mów wielojęzycznych będzie niedostępnych dla dystrybu-cji przez conajmniej dwa la-is całość jednak będzie go-towa do rozprowadzenia w nrzeciasu następnych czte rech lat w programie Kana-dyjskiej Wielokulturowości Kursy dla mieszczańskich farmerów (Canadian Scenę) Wielu mieszkańców miast w uciecz-ce od nerwowego pośpiechu i w obawie przed skażeniem atmosfery kupuje wiejskie farmy Niektórzy z nich sta-ją się z czasem regularnymi farmerami inni zaś jedynie od czasu do czasu odwiedza-ją swe wiejskie posiadłości Dla tych osób uniwersytet w Guelph stworzył' specjalne kursy praktycznego farmer-stw- a które rozpoczną się na jesieni Odbywać się one bę-dą wieczorami dwa razy w tygodniu na Kampusie uni-wersytetu w Gjjelph oraz na Kampusie York University Biiższych informacji na ten temat udzieli The Office of Continuing Education Uni-versit- y of Guelph Ontario $328 Czytelnicy iittłjwJSifłtuT o'tokb?lTit VPopolnnl'łe' Ich mlułlourećłwon nit redakcji "Zwlaikowea'7 pkmtóra K-- ' rt? odPBltollnołel ta wyratona w tym dilale poalady ciytelnl-- M Rtdłkca ustrecga sobit prawo pcyninla skrótów I skreślenia ublllaaeyeh zwrotów Szanowny Panie Redaktorze! W związku z tym że po tra-gicznej śmierci śp Al Wier-cioch wiele pań zabiera głos na szpaltach Waszego pisma jedne się oburzają — drugie litują postanowiłam napisać parę słów prawdy to napew-n-o żadna z tych pań pełnych litości nie podała ręki nie pomogła dobrą radą nie mó-wiąc o pomocy materialnej dla zmarłej Pytam dlaczego tyle się pi-sze mówi o wzajemnej miło-ści o pomocy bezinteresow-ności tyle jest różnych orga-nizacji kółek zrzeszeń związ-ków itd itd gdzie jest orga-nizacja do pomocy nowo przybyłym która by pomogła ladą — pomocą — czy innym sposobem tym wszystkim co przybywają gdzie to wszyst-ko jest w języku i na papie-rze! Jestem w Kanadzie 2 lata na własnej skórze odczułam i zbyt gorzko tej dobrej rady i wzajemnej pomocy Sprowadzili mnie dalecy krewni na moje gorące proś-by i oto cóż zastałam w tej osławionej Kanadzie gdzie tyle tysięcy Polaków znalazło swoją drugą przybraną Ojczy-znę! Ile ja łez wylałam ile nocy nie przespałam mart-wiąc się co będzie dalej przy-byłam z wizytą pracować nie wolno a ja przecież przyje-chałam pracować aby sobie zarobić na własny dom któ-rego mnie wojna pozbawiła Zaczęłam też zwracać się o pomoc nie materialną bo tej bym się wstydziła będąc zdrową i nie starą osobą Chciałam pracować — na moje prośby o pomoc do roż nych pan rodaczek zrzeszo-nych w różnych organizac-jach kółkach ogniskach cóż otrzymywałam ja nic nie mo-gę pracować nie wolno pro-szę sie zwrócić tu czy tam Zwróciłam się o pomoc do ko-ścioła i tu była odpowiedź: me możemy nic pomoc swo im musimy pomagać po co było przyjeżdżać do Kanady biedni "jesteśmy ja przecież chciałam pracy a nie pomocy materialnej Do tego wszystkiego często byłam głodna bo moi mili jadąc do pracy zamykali prze de mną wszystko dlatego ze nie zgodziłam się być u nich darmową służącą Tak wyzy-skują nowo przybyłych nie lylko własne rodziny nie mó-wiąc o obcych! I oto czarna rozpacz zaczęła pukać do ser-ca Gdyby nie iskierka nadziei i wiara w przyszłość że prze-cież będzie kiedyś lepiej że jednak ktoś przyjdzie mi z po-mo- cą byłabym to samo zro-biła co śp Al W półtora ro-ku wcześniej Nie mam mę-ża nie mam dzieci ani blis-kich nikt by po mnie nie płakał byłoby trochę litości oburzenia i to wszystki! Nareszcie przyszła mi z po-mocą Pani rodaczka pełna miłości i ofiary dla bliźnich zatrudniła mnie jako gospo-się za $70 miesięcznie nie tygodniowo Wielki dla mnie sukces pracować nie wolno a mnie dają pracę Była na nogach od 7 rano do 9-1- 0 — często do 11 w no-cy Sprzątałam brudy łazie nek 10 pokoi ogródek go towanie dla 6 osób Miałam co prawda swój pokój i — su- - terena z małym okienkiem do którego nigdy nie zaglą-dało słońce i swój tapczan podarty o wystających sprę-żynach i $70 do tego! He razy schodziłam do tej sutereny — miałam wrażenie Ss %2 PISIĄ wdiUlCiyfłlnleyPluł" Gorzkie doświadczenia doświadczyłam że jestem w więzieniu we Lwowie — gdzie po śmierci ojca płk wojsk polskich wię-ziono nas z matką ale to by-ło wiezienie to była wojna — był głód i poniewierka — tam śmierć czyhała na każdym kroku Zamiast tapczanu o wystających sprężynach był cement i woda! Ale tu Kana-da tu dobrobyt tu rodacy których portfel pęka od $ a tam byli wrogowie bolsze-wicy! Cóż miałam robić byłam zadowolona z tego co mam a ile razy mówiłam do tej pol-skiej matrony że $70 to tro-chę za mało — płacą 150 i więcej to z wielkim zdziwie-niem mówiła co zą mało 70 dularów to przecież 7 tysięcy w Polsce — kto w Polsce za-rabia 7000 tylko inżynier Ja co prawda inżynierem nie je-stem tylko skromną nauczy cielką zarabiającą w Polsce 2000 Niech pani Bogu dzię-kuje na kolanach że ją za-trudniłam to przecież praco-wać nie wolno Takie były moje pierwsze kroki w Kanadzie miałam to pokryć milczeniem ale teraz Nutka zazdrości Szanowny Panie Redaktorze! „Związkowiec" zamieścił trzy kolejne odcinki artykułu A Matejki „Moralna czy ma-terialna imigracja" Spośród wielu wypowiedzi o nowych imigrantach na łamach pra-sy wypowiedź pana Matejki nie jest napastliwa chociaż będą czytelnicy twierdzący że jest napastliwa Jest kry-tyczna to prawda jest wiele l aktów na potwierdzenie ta-kiej opinii o nowych przyby-szach a ja właśnie jestem jed-nym z nich Ze wszystkich ar-tykułów w prasie w stosunku do tzw „Nowych" Zazdrości im się płatnych szkół lep-szych stanowisk pracy a wy-mawia bezideowość brak pa-triotyzmu i inne podobne rze-czy p A Matejko nie jest wolny od tych zarzutów Wypowiedź p Matejki za-wiera 'pewne-- t sprzeczności lo-giczne Pan sam nie wie jacy ci „Nowi" są wreszcie Kry-tykuje Pan ich materialne po-dejście do spraw a w końcu wychodzi że są raczej imigra-cją moralną bo emigrowali moralnie już w kraju Ja mam pięć pytań: 1 Czy przeprowadził Pan jakiekolwiek- - badania socjo-logiczne nad nową imigracją a jeśli nie to z czyich badań Pan korzystał? 2 Jak Pan doszedł do stwierdzenia że: „tych ludzi świat zachodni ani nie po-trzebuje ani nie ma dla nich dość miejsca"? A może „świat zachodni" to Pan i kilku innych o podobnych przekonaniach które Wam wolno posiadać 3 Pisze Pan że „Nowi" to element drobny Jak taki dro-bny element może „wysoce utrudniać konsolidację poli-tyczną Polonii? 4 „Kiedy starsi emigranci starają się wytłumaczyć przy-byszowi na czym polega zło systemu komunistycznego to ten w duchu się podśmiewa" (Ja mówiąc nawiasem śmieję się głośno) Czy Pan nie do-myśla się dlaczego i z kogo się oni śmieją? 5 Dlaczego tak wielu pu-blicystów kala wszystko co polskie w imię walki z „ko-munizmem"? Myśmy to bu-dowali na miarę ' możliwości materialnych politycznych dziejowych Mamy iść na ze NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA p"m Biuro czynne od 930 do 6 wiecz :fc W' innych porach za uprzednim telefonicznym - kiedy sie tyle pisze o tym co "nie ma postanowiłam napisać to wszystko co sama do świadczyłam po przybyciu do Kanady Tyle się pisze o miiości Po-laków miedzy sobą Owszem jest miłość do dolara — je-den od drugiego chce być bo-gatszy oszukują się okłamu-ją wyzyskują ten się liczy co ma większe Konto a jakie zakłamanie boli to wszystko patrząc słuchając tych Pola-ków którzy przeszli taką mę-kę taką noc okupacji którzy potracili najbliższych a w do-- brobycie stwardniało ich ser-ce zapomnieli że trzeba że należy pomóc tym wszystkim którzy potrzebują tej pomo-cy zwłaszcza w pierwszym etapie po przybyciu do Ka-nady pierwsze kroki są naj-trudniejsze Jestem pewna że wszyscy co tu przybyli może za nie-wielką ilością przeszli to sa-mo co śp p Wiercioch co przeszłam ja czy P E czy P X itd Czasami uśmiech dobra rada czy słowo chro-nią ludzi od tragedii Ale jak powiedziałam wyżej w pogo-ni za dolarem stwardniało ich serce i zapominają pomóc braciom swoim zapominają języka ojczystego w którym się urodzili i wzrośli Proszę Szanowną Redakcje o napisanie tego listu w ca-łości takim jakim jest Z poważaniem Brzoza brania i słuchać jak wielu so-bie gęby wyciera na brakach i niedostatkach Polski Ludo-wej Pisze p A Matejko jak drogie są Kresy Wschodnie dla starszej generacji tak sa-mo droga nam jest Polska Ludowa Tam została nasza krew pot i zdrowie To że na piosenkę Gdybym się jeszcze raz urodzić miał tylko we Lwowie" odśpiewujemy: „Po-czekaj Jaśku ta ja stąd Opolski jestem rodak" nie świadczy o braku patrioty-zmu tylko o tym że nasz pa-triotyzm odnosi sie do innych ziem niemniej pięknych niż Kresy Wschodnie W zaścianku polskim wielu musi sie nauczyć odróżniać co polskie a co komunistycz-ne Naszą bronią to ignoran-cja wszystkiego co przeciwne naszemu patriotyzmowi Czy można --t odmówić-- patriotyzmu j uczciyirm komuniście? Z poważaniem Stefan Szumnarski stały czytelnik z Hamiltonu Nieścisłość Szanowny Panie Redaktorze! W artykule p G Słodkow-skiego pt: Złoty medal H Konopackiej (Związkowiec z 28 lipca 1972 roku) autor popełnia karygodną nieścis-łość plącząc dwie różne oso-by Pułk Karol Rómmel zna-ny olimpijczyk fachowy do-radca w filmie „Krzyżacy" i inne wychowawca pokoleń jeźdźców polskich to jedna osoba Życiorys pułk K Rómla i jego działalność znajdziemy w doskonałym periodyku wydawanym w Warszawie pt „Koń polski" Numery z 1965 r Nr 311 z 1968 roku Nr 416 z 1969 roku i Nr 128 z 1972 roku Generał Juliusz Rómmel dowódca Armii Łódź i ob-rońca Warszawy z 1939 ro-ku to zupełnie kto inny Nie na miejscu i niepotrzebnie-- w tym artykule znalazła się ocena generała Rómmla ja-ko dowódcy Opinie co do tego są b różnie Pisząc artykuły autorzy 'powinni sprawdzać i jeszcze raz sprawdzać podawane in-formacje Łączę wyrazy poważania O Dunin-Borkows- ki X v fi w piątki do 7-- ej ozumieniem Wj LEONA GARCZYŃSKIEGO Ifolish Canadian Information Bureąu 699 A Queeq Street W-To- ronto Ontario-T-el 366-406- 7 TELEWIZORY LEKARSTWA OWOCE PACZKI WSZELKIE TOWARY PRZESYŁKI PIENIĘŻNE Zwracamy uwagę nauyrnKjientom iżceny na samochody zostały obniżone WYSYŁKA CENNIKÓW NA ŻĄDANIE Przylrmjla sjezltcanla osobiste piśmienne-- i teltfonlczna Wysyłka dolarów amerykańskich — oraz pieniędzy do ROSJI Biuro załatwią sprawy związana ze sprowadzaniem! rodzin i xo'dRÓŻAMI DO POLSKI' i innych krajów Loty indywidualne grupowe charterowe według nowej zniżonej taryfy codziennie DO PeKaO rjrjrjrjTjrA POLSKI 345i6 tygodni CANADJAJ EXPRESS TRAYEL 226 RoncesyaJlesAve Toronto 3 Onh Teli Nprth Bay Ontario 537-393- 7 - - iKvfj2$2i --H 'rł- - 1
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, August 18, 1972 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1972-08-18 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000930 |
Description
Title | 000531 |
OCR text | i u► maiBmSC''':?m--?sm mv_ i m' ipsJ"j'-L- i j&„ am'wimmł-- :- jś? i' Łhj ł :"TiJi W&M-- 1 ™_J™ J""PilllłlMWIiiiMBBWłPI""il IL_ ?rwr ivsw&r'ł?ał'irs£wrattffi f fi n'f- - _--- "f" ' ' " —-- — — i~u-- r rrr r j--J-T -- r r i KanadifiókU To jest (Canadian Sceńe) Opłatyl za pozwolenia na zawarcie małżeństwa wzrosły- - ź-- dniem 1 lijjca z 10 dolarów do pięt-nastu a procedura otrzyma-nia pozwolenia pozostaje- - ta sarna co dawniej Zgłaszają-cy "musi być stałym J miesz-kańcem Ontario przez cpnaj mnie 15 dni Osoby powy-żej lat 2L mogą udać się wprost do 'City Clerk'ś' Off-ice wypełnić odpowiedni for-mularz i uiścić opłatę Po-zwolenie nabiera mocy pra-wnej po trzech dniach 'i -- jest Wfażne na- - okres 3 miesięcy Osoby poniżej lat 21 mu-sz- ą przedstawić świadectwo urodzenia lub paszport: Pi-semne zezwolenie ojca mat-ki lub opiekuna wymagane jest dla osób poniżej lat 18 W każdej prowincji istnie-ją odmienne przepisy-- i wyso-kość opłat Dla bliższych in-formacji należy zwrócić się do City Clerfe Office lub do urzędu prowincjonalne-go # # Godło Czerwonego Krzyża znane jest wielu ludziom którzy spędzili lata wojenne w Europie godło to bowiem figurowało na kartach żyw-nościowych Dzisiaj ta mię dzynarodowa organizacja po-maga nadal ofiarom wojen klęsk żywiołowych itd W Kanadzie gdzie flaga Czerwonego Krzyża powiewa-ła po raz pierwszy podczas rebelii Riel'a ochotnicza służba tej organizacji zajmu: je się_ wszystkim — od admi-nistracji szpitalami w odlud-nych miejscowościach do kursów pierwszej pomocy i pogotowia pływackiego Red Cross Society Blood Transfusion Service — czyli stowarzyszenie ofiarodawców krwi jest wspaniale zorgani-zowaną bezpłatną usługą a krew pobiera się od ochotni-czych ofiarodawców Inne pomoce Czerwonego Krzyża obejmują:: wynajem szczudeł wózków inwalidz-kich specjalnych łóżek szpi-talnych oraz innego sprzętu szpitalnego Potrzebny ekwi-punkroożjiawynaj- ąć-dla chorych pozostających _w do-mu Między wieloma usługa-mi tej cennej instytucji znaj-dziemy także tak zwany „Ho-memak- er Service" — czyli pomoc domową Czerwony Krzyż może przysłać odpo-wiednio przeszkoloną kobie-tę dla zajęcia się gospodar-stwem domowym w czasie choroby głowy rodziny Dla bardziej szczegóło-wych informacji należy skon-taktować się z najbliższym oddziałem Czerwonego Krzy-ża którego adres zna]dziemy w książce telefornicznej li s S s - AtJ - J nłrfijt'] Kanada Kanadyjska National 'Gal- - 4ery zamierza uruchomić księgarnie na parterze swe-go budynku z początkiem pa idziernika Poza sprzedażą własnych' publikacji TheNa-tionaJ- L Gallery będzie miała na sprzedaż reprodukcje dzieh sztuki przeźrocza pocz-tówki oraz- - kartki świątecz ne mające za motyw repjrp dukcje eksponatów zarownp kanadyjskich jak i europej-skich dzieł sztuki jakie znaj: 'dują się w Galerii Mapy Sibbaldi Point i Wa-sag- a Beach (Ontario) można Atak na system ubezpieczeń (Canadian Scenę) Człon- - kowie Związku Adwokatów którzy żebrali się w Clear Lakę National Park miefi okazję do zapoznania się z dwoma punktami widzenia w stosunku' do obecnego syste-mu opieki społecznej które-g-o wciąż wzrastające koszty spędzają sen z oczu niejed-nego kanadyjskiego płatn-ika' I)r Morris C Shumiatcher z Reginy w Saskatchewanie podjął frontalny atak prze-ciwko istniejącemu systemo-wi Jest on- - znanym adwoka tern specjalizującym się w takich zagadnieniach jak pra-wą obywatelskie W latach od 1945 dp i949byłQn pra-wnym doradcą rządu prowin-cjonalnego i zasiadał pro: wincjonalnej Kadzie zajmu-jącej się stosunkami w świe-cie pracy Jest on jednym ze współautorów projektu prowincjonalnej ustawy o prawach obywatelskich któ-r- a zabrania rasowej i religij: nej dyskryminacji Pozatem dr Shumiatcher był głów-ny- m rzecznikiem powołania do życia Indiańskiej Unii Sa-skątchew-anu której służy poradami prawnymi W swym przemówieniu' do Związku Adwokatów ManitO by dr Shumiatcher stwier-dził że dla zapobieżenia nę-dzy rządi powinien dać wolną rękę ludziom posiadającym odpowiednie środki finanso-we i nie ingerować w ich metody działania Wywodził że rząd nie powinien zbytnio przejmować się niedostat-kiem" ale wszyscy winni być raczej zainteresowani w do-brobycie i" jego stwarzaniu Zdaniem jego podatki są nie-zmiernie wysokie co wyklu-cza Kanadę z rynków świato-wych Gdyby rząd wprowa-dził ulgi podatkowe dla handlu znalazłyby się dla każdego nie tylko możliwo- - 18 sierpnia " 15 wzesma - j#s - - aJ raynwcwjwiyac4 n- ł- - - włiwt kim i angielskim z" Department of Lands and Fórests Queen's Park T ronto Mapę Carillon Provin-cia- ł Park można otrzymać [w językach francuskich i an-gielskim Mapy te są bezpłatn-e- i wysyła się je na żądanie zainteresowanego Zapytania- - Czytelników którzyby chcieli znaleźć w tyin dziale odpowiedzi na in-We- su jącąich " tematy winny być adresowane na: Canadian Scenę Suitę 305 2 College Streątj Toronto 2A Ontario pdpbwiedzi udzielać-- mogą w językach: angielskim fran cuskim włos kim łotewskim i hiszpań skim W razie zapytania skie rowanego w innym niz wy-mienione języku należy li-czyć się ze' zwłoką w ze względu na tłuma-czenie danego listu ścj) zatrudnienia ale także i dobrego zarobku Dr- - Shumiatcher uważa iż we współczesnym społeczeń-stwie ubóstwo' musi być czymś umotywowane a dzi-siejszy system opieki społecz-nej unicestwia tę motywację Poglądom tym sprzeciwił się Merle Lewis członek ze- - [społu ekspertów zajmujących sę zagadnieniami ubóstwa i opieki społecznej Stwierdził on że nowe podejście do za-gadnień nędzy stało się ko-nieczne a ludzie biedni są w Kanadzie odosobnioną grupą Wysoki odsetek przestępstw jest wynikiem ubóstwa pew-nej części społeczeństwa któ-ra po- - prostu była zmuszona do ich popełniania Ponad milion dolarów dziennie — traci się — przez kradzieże ze sklepów apopełnia się je dlatego że nie ma pieniędzy na zakup niezbędnych arty-kułów R G Carbert przedstawi-ciel partii NDP i występują-cy w imieniu prokuratora Al Mackling wyraził opinię iż w Kanadzie istnieją dwa ro-dzaje ubóstwa wyodrębnia-jąc dwie kategorie: ludzi którym należy się pomoc spo-łeczna gdyż są niezdolni do pracy oraz- - biedoty pracują cej Carbert przyznał iż w Manitobie- - pracujący biedni za swą pracę m MIASTO TORONTO PROGRAM National Board Kanady ZBIÓRKI STARYCH GAZET Prowadząc nadaj nasz program zbiórki starych gazet gos-podarze domów są proszeni umieszczać wjgzki tych gajcejy odpo-wiednio związanych na krawędzi chodników przy jezdni przed godz 7G0 rano do sprzątnięcia przez wozy ciężarowe Miasta Toronto w następujące dni: Jeżeji norrajna zbiórka{ śmieci na Waszych ulicach odbywa (Artykuł poniższy napisany został specjalnie dla Cana-dian Scenę przez Depart-ment Sekretarza Stanu) Urząd National Film Bo ard oraz jego produkcyjne dystrybucyjne komórki prze prowadzają obecnie intensy-wne badania wstępne do za-krojonego na szeroką skalę 'czteroletniego programu ma-- a S tf S ~ 5 ss8 s się w poniedziałki i czwartki wiązki' gazet należy złożyć doza-k- - brania- - ich w: czwartek 17 sierpnia 14 września " 12 października 16 fisropadja " 14 grudnia Jeśli-za- ś normalna zbiórka śmiecona Waszych ulicach od-bywa się we wtorki ii pigrki wiązki gazetnajeży złożyć do zabra-niajck- w: i? i" w piętek 13 października francuskim niemieckim odpo-wiedzi otrzymują 17 listopada " 15j gjwdnia ] Powodzenie powyższego planu zależy-odWaszej- - współpracy" N F: Atyeo Pi Engk William Dennison Commissioner of Streets - - Mayor Uprasza się trzymać- - powyższe dowykorzystania pod ręką s łt$aaiWOT£y UWHirA ll'l _uiBiAwnli1ptWMłł 4 s WW - i -- { ft I t n IWIAIKOWIteySieKlifitAuiułlkillJf?: V!f i-- NACtók Pomagamy Szanowny Panie Redaktorze! W numerze z dnia 4 sierp-ni- a br przeszytałem z ogrom-ny- m zadowoleniem list p Le-ona Schedlin - Czarlińskiego świadczy on że jednak nie wszyscy imigranci (jak się po-spolicie tu mówi) myślą ka-tegoriami z przed trzydziestu laty Dotychczas ca3e szpalty ga- - różnic ht? grację powojenną i imigra-cję obecną czyli nową na której wieszano zdechłe koty W ostatnich dziesięciu latach przybyła do Kanady cała ma-sa Polaków którzy wydostali się z pod jarzma komunisty-cznego w rozmaity sposób Oczywiście są i tacy których sprowadziły rodziny inni u- - społecznych mniej od tych na zasiłku społecznym i stanowią grupę społeczną nie mającą możli-wości polepszenia swego lo-su — ich dzieci rzadko kiedy miewają się lepiej od rodzi-ców Ta sprzeczność poglądów odzwierciedla problemy nę-kające Kanadę W roku 1969 podatnik kanadyjski zapłacił 6 miliardów dolarów na sa-mą tylko opiekę społeczną a ta astronomiczna cyfra napę-wn- o jeszcze wzrosła na prze-strzeni ostatnich trzech lat Urzędy opieki społecznej rzą du Manitoby zatrudniają 4600 urzędników dla zajmo-wania się ludźmi ubogimi (w przeciwieństwie do 1400 le-karzy) a poza nimi mamy jeszcze urzędników federal-nych i samorządowych Zdaniem dr Shumiatche-r- a przy prywatnej inicjaty-wie społecznej gospodarka dająca zatrudnienie wszyst-kim ma swoje niewątpliwie plusy Wielu jednak z jego kolegów-prawnikó- w uważało iż na to jest już za późno Do szeregów bowiem obywateli nie nadających się do zatru-dnienia dołączyły obecnie masy młodzieży nie mające zamiaru pracować i uważa-jące za swoje święte prawo aby państwo roztaczało nad nimi opiekę F S Manor jącego za temat wielokultu-rowoś- ć Kanady (National Film Board administracyjnie naiezy do Departamentu Se-kretar- za Stanu) Francuskie i angielskie jednostki pro-dukcyjne NFB będą co roku wytwarzać pewną ilość fil-mów z życia grup etnicznych Poczynając od jesieni 1972 roku wydział dystrybucyjny rozprowadzi nagrane już fil my w wielojęzykowych nar racjach poza językiem an gielskim i francuskim wy dział) ten zaangażował dzie więć osób których zada-niem będzie ustalenie i okre-ślenie zapotrzebowania na filmy etniczne przez społecz-ności etniczne w całym kra-ju Pracownicy ci będą zbie-rali wszelkie informacje mo-gące być użyteczne w wybo-rze wielojęzycznych filmów do dystrybucji Po zebraniu i uszeregowa-niu tych informacji filmy na które będzie największe' za-potrzebowanie zostaną zdu-blowane w szeregu językach w okresie 1972—1975 i roze-słane po kraju na zasadzie rotacji lub też na specjalne żądanie [ National Film Board ma nadzieję iż jego pracownicy--badacz- e otrzymają wszelką pomoc od grup etnicznych tąk aby można byłoj przygo-tqwa- ć jak najwartościowsze filmy Bez„ współpracy et-nicznych społeczności Natio-na- t Film Board musiałby się ocierać na domysłach i zga-dywaniu "Grupy zainteresowane tym programem winny skontak-tować się z pracownikiem przeprowadzającym badania pod jednym z następujących adresów: Maurice Hodgson-i'll5- 5 WeWst Georgia Street Vancouver BC Tel' 604-666--17- 16 Miss Rachellie Coumoyer :'10031-103r- d Avenue Edmonton Alberta -- Tel (403) 423-326- L Monika Avenue Winnipeg Manitoba 98541429 Cullford Worthington ze statków z wycieczek a są nawet którzy prze-płynę- li z Jugosławii do Włoch w jednych spodenkach i z do-kumentami z pozostawiło w kraju dwudziestopięcio-letni dorobek i mając duszy cie-szyli że nareszcie po i poniewierki zna-- lń41l CIO W Film a wielokullurowość ~~„i potrzebującym Mrs Feist 1130 Ellis Tel (204) Chris 101 Ave East ciekli tacy Wielu nich swój nie nic nawet centa przy się la-tach męki UVlntTVrt cftnnln taiPantd którzy osiągnęli kanadyjski poziom z y c i a krzywdzą niektórzy nazywa-jąc ich pogardliwje dorobkie-wiczami Wielu z tych dorobkiewi- - czy gniło przez długie lata w lochach i lagrach bolszewic-kich i w więzieniach w Pol sce już po zakończonej II wojnie światowej Gdzie byli co robili w tym czasie ci którzy ich szkalują?-- - Kto wy-ciągnął do nich rękę kiedy przyjechali do Kanady bez niczego jak stali? Na kilkadziesiąt organizacji polonijnych znowu tylko jed-na i to zrzeszająca małą ilość członków Organizacją tą jest Towarzystwo Św Wincentego a Paulo przy parafii św Ka-zimierza Oni to pomagają nie lylko z uzbieranych pieniędzy do swych skrzynek Członko-wie tej organizacji dwoją się i troją Poświęcają wiele cen-nego czasu aby przyjść z do-bra radą pomagają w znale-zieniu tanich mieszkań i pra-cy Tylko tym ludziom należą się słowa uznania i podzięki Każdy Polak na obczyźnie ma jedną matkę Ojczyznę! Nosi obraz Polski w sercu i każde mu jest droga walność Ojczy-zny Dlatego też jestem całym sercem za p Leonem Sched-lin-Czarliński- m Oby Zjazd Kongresu uczynił krok na przód w kierunku zjednocze nia Polonii niesienia pomocy lodakom w Ojczyźnie w naj bardziej możliwy sposób tak i abyśmy mogli sie czuć dumni tego ze jesteśmy Polakami Z poważaniem Z Urlich 69 Marion Ave Toronto 3 Ont BEZ TWOJEJ FINANSOWEJ POMOCY — NIE POWSTANIE ŻADEN TRWAŁY POMNIK POLONI" Tel (705) 472-474- 0 łan McCutcheon 388 Dundas Street London Ontario Tel (519) 679-412- 0 Miss Betty Kaser and David Shafer 1 Lombard 'Street Toronto Ontario Tel (416) 369-409- 3 Miss Camilla Turner 550 Sherbrooke Street West Montreal Quebec Tel (514) 879-475- 3 Anthony Sebastian (1572 Barrington Street Halifax Nova Scotia Tel (902) 426-312- 0 Praca w terenie kończy się 15 września poczym nastąpią statystyczne selekcje filmów Oczywiście cały szereg fil-mów wielojęzycznych będzie niedostępnych dla dystrybu-cji przez conajmniej dwa la-is całość jednak będzie go-towa do rozprowadzenia w nrzeciasu następnych czte rech lat w programie Kana-dyjskiej Wielokulturowości Kursy dla mieszczańskich farmerów (Canadian Scenę) Wielu mieszkańców miast w uciecz-ce od nerwowego pośpiechu i w obawie przed skażeniem atmosfery kupuje wiejskie farmy Niektórzy z nich sta-ją się z czasem regularnymi farmerami inni zaś jedynie od czasu do czasu odwiedza-ją swe wiejskie posiadłości Dla tych osób uniwersytet w Guelph stworzył' specjalne kursy praktycznego farmer-stw- a które rozpoczną się na jesieni Odbywać się one bę-dą wieczorami dwa razy w tygodniu na Kampusie uni-wersytetu w Gjjelph oraz na Kampusie York University Biiższych informacji na ten temat udzieli The Office of Continuing Education Uni-versit- y of Guelph Ontario $328 Czytelnicy iittłjwJSifłtuT o'tokb?lTit VPopolnnl'łe' Ich mlułlourećłwon nit redakcji "Zwlaikowea'7 pkmtóra K-- ' rt? odPBltollnołel ta wyratona w tym dilale poalady ciytelnl-- M Rtdłkca ustrecga sobit prawo pcyninla skrótów I skreślenia ublllaaeyeh zwrotów Szanowny Panie Redaktorze! W związku z tym że po tra-gicznej śmierci śp Al Wier-cioch wiele pań zabiera głos na szpaltach Waszego pisma jedne się oburzają — drugie litują postanowiłam napisać parę słów prawdy to napew-n-o żadna z tych pań pełnych litości nie podała ręki nie pomogła dobrą radą nie mó-wiąc o pomocy materialnej dla zmarłej Pytam dlaczego tyle się pi-sze mówi o wzajemnej miło-ści o pomocy bezinteresow-ności tyle jest różnych orga-nizacji kółek zrzeszeń związ-ków itd itd gdzie jest orga-nizacja do pomocy nowo przybyłym która by pomogła ladą — pomocą — czy innym sposobem tym wszystkim co przybywają gdzie to wszyst-ko jest w języku i na papie-rze! Jestem w Kanadzie 2 lata na własnej skórze odczułam i zbyt gorzko tej dobrej rady i wzajemnej pomocy Sprowadzili mnie dalecy krewni na moje gorące proś-by i oto cóż zastałam w tej osławionej Kanadzie gdzie tyle tysięcy Polaków znalazło swoją drugą przybraną Ojczy-znę! Ile ja łez wylałam ile nocy nie przespałam mart-wiąc się co będzie dalej przy-byłam z wizytą pracować nie wolno a ja przecież przyje-chałam pracować aby sobie zarobić na własny dom któ-rego mnie wojna pozbawiła Zaczęłam też zwracać się o pomoc nie materialną bo tej bym się wstydziła będąc zdrową i nie starą osobą Chciałam pracować — na moje prośby o pomoc do roż nych pan rodaczek zrzeszo-nych w różnych organizac-jach kółkach ogniskach cóż otrzymywałam ja nic nie mo-gę pracować nie wolno pro-szę sie zwrócić tu czy tam Zwróciłam się o pomoc do ko-ścioła i tu była odpowiedź: me możemy nic pomoc swo im musimy pomagać po co było przyjeżdżać do Kanady biedni "jesteśmy ja przecież chciałam pracy a nie pomocy materialnej Do tego wszystkiego często byłam głodna bo moi mili jadąc do pracy zamykali prze de mną wszystko dlatego ze nie zgodziłam się być u nich darmową służącą Tak wyzy-skują nowo przybyłych nie lylko własne rodziny nie mó-wiąc o obcych! I oto czarna rozpacz zaczęła pukać do ser-ca Gdyby nie iskierka nadziei i wiara w przyszłość że prze-cież będzie kiedyś lepiej że jednak ktoś przyjdzie mi z po-mo- cą byłabym to samo zro-biła co śp Al W półtora ro-ku wcześniej Nie mam mę-ża nie mam dzieci ani blis-kich nikt by po mnie nie płakał byłoby trochę litości oburzenia i to wszystki! Nareszcie przyszła mi z po-mocą Pani rodaczka pełna miłości i ofiary dla bliźnich zatrudniła mnie jako gospo-się za $70 miesięcznie nie tygodniowo Wielki dla mnie sukces pracować nie wolno a mnie dają pracę Była na nogach od 7 rano do 9-1- 0 — często do 11 w no-cy Sprzątałam brudy łazie nek 10 pokoi ogródek go towanie dla 6 osób Miałam co prawda swój pokój i — su- - terena z małym okienkiem do którego nigdy nie zaglą-dało słońce i swój tapczan podarty o wystających sprę-żynach i $70 do tego! He razy schodziłam do tej sutereny — miałam wrażenie Ss %2 PISIĄ wdiUlCiyfłlnleyPluł" Gorzkie doświadczenia doświadczyłam że jestem w więzieniu we Lwowie — gdzie po śmierci ojca płk wojsk polskich wię-ziono nas z matką ale to by-ło wiezienie to była wojna — był głód i poniewierka — tam śmierć czyhała na każdym kroku Zamiast tapczanu o wystających sprężynach był cement i woda! Ale tu Kana-da tu dobrobyt tu rodacy których portfel pęka od $ a tam byli wrogowie bolsze-wicy! Cóż miałam robić byłam zadowolona z tego co mam a ile razy mówiłam do tej pol-skiej matrony że $70 to tro-chę za mało — płacą 150 i więcej to z wielkim zdziwie-niem mówiła co zą mało 70 dularów to przecież 7 tysięcy w Polsce — kto w Polsce za-rabia 7000 tylko inżynier Ja co prawda inżynierem nie je-stem tylko skromną nauczy cielką zarabiającą w Polsce 2000 Niech pani Bogu dzię-kuje na kolanach że ją za-trudniłam to przecież praco-wać nie wolno Takie były moje pierwsze kroki w Kanadzie miałam to pokryć milczeniem ale teraz Nutka zazdrości Szanowny Panie Redaktorze! „Związkowiec" zamieścił trzy kolejne odcinki artykułu A Matejki „Moralna czy ma-terialna imigracja" Spośród wielu wypowiedzi o nowych imigrantach na łamach pra-sy wypowiedź pana Matejki nie jest napastliwa chociaż będą czytelnicy twierdzący że jest napastliwa Jest kry-tyczna to prawda jest wiele l aktów na potwierdzenie ta-kiej opinii o nowych przyby-szach a ja właśnie jestem jed-nym z nich Ze wszystkich ar-tykułów w prasie w stosunku do tzw „Nowych" Zazdrości im się płatnych szkół lep-szych stanowisk pracy a wy-mawia bezideowość brak pa-triotyzmu i inne podobne rze-czy p A Matejko nie jest wolny od tych zarzutów Wypowiedź p Matejki za-wiera 'pewne-- t sprzeczności lo-giczne Pan sam nie wie jacy ci „Nowi" są wreszcie Kry-tykuje Pan ich materialne po-dejście do spraw a w końcu wychodzi że są raczej imigra-cją moralną bo emigrowali moralnie już w kraju Ja mam pięć pytań: 1 Czy przeprowadził Pan jakiekolwiek- - badania socjo-logiczne nad nową imigracją a jeśli nie to z czyich badań Pan korzystał? 2 Jak Pan doszedł do stwierdzenia że: „tych ludzi świat zachodni ani nie po-trzebuje ani nie ma dla nich dość miejsca"? A może „świat zachodni" to Pan i kilku innych o podobnych przekonaniach które Wam wolno posiadać 3 Pisze Pan że „Nowi" to element drobny Jak taki dro-bny element może „wysoce utrudniać konsolidację poli-tyczną Polonii? 4 „Kiedy starsi emigranci starają się wytłumaczyć przy-byszowi na czym polega zło systemu komunistycznego to ten w duchu się podśmiewa" (Ja mówiąc nawiasem śmieję się głośno) Czy Pan nie do-myśla się dlaczego i z kogo się oni śmieją? 5 Dlaczego tak wielu pu-blicystów kala wszystko co polskie w imię walki z „ko-munizmem"? Myśmy to bu-dowali na miarę ' możliwości materialnych politycznych dziejowych Mamy iść na ze NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA p"m Biuro czynne od 930 do 6 wiecz :fc W' innych porach za uprzednim telefonicznym - kiedy sie tyle pisze o tym co "nie ma postanowiłam napisać to wszystko co sama do świadczyłam po przybyciu do Kanady Tyle się pisze o miiości Po-laków miedzy sobą Owszem jest miłość do dolara — je-den od drugiego chce być bo-gatszy oszukują się okłamu-ją wyzyskują ten się liczy co ma większe Konto a jakie zakłamanie boli to wszystko patrząc słuchając tych Pola-ków którzy przeszli taką mę-kę taką noc okupacji którzy potracili najbliższych a w do-- brobycie stwardniało ich ser-ce zapomnieli że trzeba że należy pomóc tym wszystkim którzy potrzebują tej pomo-cy zwłaszcza w pierwszym etapie po przybyciu do Ka-nady pierwsze kroki są naj-trudniejsze Jestem pewna że wszyscy co tu przybyli może za nie-wielką ilością przeszli to sa-mo co śp p Wiercioch co przeszłam ja czy P E czy P X itd Czasami uśmiech dobra rada czy słowo chro-nią ludzi od tragedii Ale jak powiedziałam wyżej w pogo-ni za dolarem stwardniało ich serce i zapominają pomóc braciom swoim zapominają języka ojczystego w którym się urodzili i wzrośli Proszę Szanowną Redakcje o napisanie tego listu w ca-łości takim jakim jest Z poważaniem Brzoza brania i słuchać jak wielu so-bie gęby wyciera na brakach i niedostatkach Polski Ludo-wej Pisze p A Matejko jak drogie są Kresy Wschodnie dla starszej generacji tak sa-mo droga nam jest Polska Ludowa Tam została nasza krew pot i zdrowie To że na piosenkę Gdybym się jeszcze raz urodzić miał tylko we Lwowie" odśpiewujemy: „Po-czekaj Jaśku ta ja stąd Opolski jestem rodak" nie świadczy o braku patrioty-zmu tylko o tym że nasz pa-triotyzm odnosi sie do innych ziem niemniej pięknych niż Kresy Wschodnie W zaścianku polskim wielu musi sie nauczyć odróżniać co polskie a co komunistycz-ne Naszą bronią to ignoran-cja wszystkiego co przeciwne naszemu patriotyzmowi Czy można --t odmówić-- patriotyzmu j uczciyirm komuniście? Z poważaniem Stefan Szumnarski stały czytelnik z Hamiltonu Nieścisłość Szanowny Panie Redaktorze! W artykule p G Słodkow-skiego pt: Złoty medal H Konopackiej (Związkowiec z 28 lipca 1972 roku) autor popełnia karygodną nieścis-łość plącząc dwie różne oso-by Pułk Karol Rómmel zna-ny olimpijczyk fachowy do-radca w filmie „Krzyżacy" i inne wychowawca pokoleń jeźdźców polskich to jedna osoba Życiorys pułk K Rómla i jego działalność znajdziemy w doskonałym periodyku wydawanym w Warszawie pt „Koń polski" Numery z 1965 r Nr 311 z 1968 roku Nr 416 z 1969 roku i Nr 128 z 1972 roku Generał Juliusz Rómmel dowódca Armii Łódź i ob-rońca Warszawy z 1939 ro-ku to zupełnie kto inny Nie na miejscu i niepotrzebnie-- w tym artykule znalazła się ocena generała Rómmla ja-ko dowódcy Opinie co do tego są b różnie Pisząc artykuły autorzy 'powinni sprawdzać i jeszcze raz sprawdzać podawane in-formacje Łączę wyrazy poważania O Dunin-Borkows- ki X v fi w piątki do 7-- ej ozumieniem Wj LEONA GARCZYŃSKIEGO Ifolish Canadian Information Bureąu 699 A Queeq Street W-To- ronto Ontario-T-el 366-406- 7 TELEWIZORY LEKARSTWA OWOCE PACZKI WSZELKIE TOWARY PRZESYŁKI PIENIĘŻNE Zwracamy uwagę nauyrnKjientom iżceny na samochody zostały obniżone WYSYŁKA CENNIKÓW NA ŻĄDANIE Przylrmjla sjezltcanla osobiste piśmienne-- i teltfonlczna Wysyłka dolarów amerykańskich — oraz pieniędzy do ROSJI Biuro załatwią sprawy związana ze sprowadzaniem! rodzin i xo'dRÓŻAMI DO POLSKI' i innych krajów Loty indywidualne grupowe charterowe według nowej zniżonej taryfy codziennie DO PeKaO rjrjrjrjTjrA POLSKI 345i6 tygodni CANADJAJ EXPRESS TRAYEL 226 RoncesyaJlesAve Toronto 3 Onh Teli Nprth Bay Ontario 537-393- 7 - - iKvfj2$2i --H 'rł- - 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000531