000240a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
rm
m ' „iw jimumuil11'
CZYTELNICY PISZA
la oseblsta eplnla Ich autor- ó- a ni rąJael 'ł8"""'-6!r-
4pwltdxllnetl za wyrten tym działa pofllady tiyttln ?i '►
tmtfft eblł pra pociynlanla ikrSłSw I ilrratltnla ubl!UHych iwretł
Sprawa pomocy
Szanowny Panie Redaktorze
Dla wykazania wielu sprzeczno-ści
załączam wam obszerną 2 stro-nicową
notatkę z "Przekroju" z
dnia 17 maja br i waszą notatkę
z 13 czerwca br w sprawie pp
Malczewskich w Kanadzie
Kto piHze prawdę? Kto popełnił
pomyłkę? Albowiem daty fakty są
w kolizji wg tych wydawnictw
Faktem jest że artysta Malczew-ski
jest poważnie chory od kilku
lat i zbiera się na niego składki
od szeregu lat
Kiedy zachorowała p Malczew-ska
skoro "Przekrój" podaje że
jest w Polsce? Dlaczego w Polsce
podaje się fałszywe dane o ubez-pieczeniach
w Kanadzie skoro
jest inaczej i każdy o tym wie?
Np Jestem zupłni ubezpieczo-na
w razie choroby wypadku czy
operacji w Ontario Ins Com plus
Blue Cross pM" -- odatkoo insu-ranc- e
lekarz leki i operacje a
koszt wprost minimalny ponad
$10000 roci
Jeśli mąż (Malczewski) jest po-ważnie
chory trzeba go doglądać
a to obowiązek żony
Jeśli żona fpani Malczewska) jest
chora wg waszej notatki nie mo-że
bujać po iwiede!
Jik się nic ma $$$ to się siedzi
w Kanadzie bo podióż do Polski
jest zbyt kosztowna Pan był to
wie iic Pana to kosztowało czy
Redakcję
Jefli ma się $$$ lo się nic
"żebrc" na pomoc dla chorego
artysty
Jeśli ma się ich za dużo ze skła-dek
to się lokuje w banku na
"czarną godzinę" ii nic wydaje się
ich dln własnej przyjemności na
kosztowne podróże zostawiając
chorcRo męża na łasce Innych
Czjtalo nas kilka osób te no-tatki
i doszliśmy do wniosku źc
coś tu nie w porządku!
Sądzimy że Pan to "mllczkiem"
nie przepuści i jako Itedaktor za-interesuje
się głębiej tą sprawą
fj bo różnice st zbyt rażące aby nie
(podlegały krytyce
J Z nouażan cm
Julia Sowirtłka
Niagaia Falls
"
Szanowny Panie Redaktorze
Dziękujemy za danie nam moż-ności
zapoznania się z treścią listu
pani Sowlńkklej aby nam pozwolić
na umieszczenie naszych wyja-śnień
w tym samym numerze co
jest metodą najpraktyczniejszą
Pan Hafał Malczewski chociaż
może obecnie trochę malować pra-wą
ręką (jest mańkutem) — nigdy
już zapewne nic będzie w stanic
'utizy mywać się z malarstwa Jego
kariera literacka lównież wydaje
się być skończoną definitywnie
gdyż nic t Iko ma wielkie trudno-ści
z pisaniem ale nawet z należy-tym
kojarzeniem myśli
Pani Malczewska od szeregu lat
cie piała na silne bóle artretczne
w kaiku i plecach któic jej bar-dzo
utiudniały pracę domową
Obecnie stan się znacznie pogor-szj- ł
i lekarz zakazał jej wszelkich
znaczniejszych wysiłków fizycz-nych
Kilka miesięcy temu zacho-rowała
na oczy tak poważnie że
musiano dokonać operacji by
uratować jej wzrok Operacja ta
polepsz) ła stan ale go nie usunę-ła
tak że pani Malczewskiej tru-dno
jest batdzo piać i jak lekarz
jej oświadczjl — prawdopodobnie
do końca żcia będzie musiała co
parę godzin zapuszczać lekarstwo
do oczu by obniżać nadmierne
cHnicnie
Ponieważ nie było widoków na
tjm kontjncncic na wydanie książ-ki
Malczewskiego o Zakopanem
(o której Lechoń był wysokiej opi-nii)
ani jakiegoś innego sposobu i poła pomocą ludzi obcch zdoby- -
dla Malczewskich
cia środków do życia — państwo
Malczewscy zdecydowali się na
krok odważny: pani Malczewska
pomimo złego stanu swego zdro-wia
wyjechała do Polski by za-jąć
się sprawami wydawniczymi
pozostawiając męża na opiece cór-ki
zamieszkującej w Stanach Zje-dnoczonych
W Polsce osiągnęła
ona nadspodziewanie dobre wyni-ki
gdjż dwie książki Malczewskie-go
zostaną tam wydane jak ró-wnież
zostanie tam wystawiona je-go
sztuka teatralna Pozatem —
w jednym z muzeów odnalazła ona
szereg obrazów męża które po-zwolą
na urządzenie specjalnej
wystawy
Koszty podróży do Polsski nił
były pokryte z sum przez nas ze-brań)
eh lecz dzięki specjalnej
pomocy ludzi życzliwych Gdyby
jednak było inaczej — uważali-byśmy
to użycie nadesłanych skła-dek
za bardzo racjonalne gdyż po
dróż pani Malczewskiej do Polski
w t)ch warunkach wydaje się nam
celową
Jakie są dalsze projekty pań-stwa
Malczewskich — nie wiemy
Już rozpoczynając naszą akcję
na korzyść państwa Malczewskich
zwróciliśmy do nich z zapytaniem
jak stoi sprawa ich ubezpieczenia
chorobowego Wiadomym jest że
w piowincji Quebec nic ma ubez
pieczenia federalnego czy prowin
cjonalnego a tylko ubetpiactania
towarzystw prywatnych o wysokich
stawkach względnie "Blue Cross"
Pani Malczewska odpowiedziała
nam że od przybycia do Kanady
w casic wojny — żyli tu stale w
tak ciężkich warunkach finanso-wych
że jakieś większe stawki
ubezpieczeniowe dające komplet-ną
opiekę lekarską byłyby zbyt-nim
obciążeniem ich mizernego
budżetu W tym wypadku Blue
Cross nie wiele by pomógł gdyż
poza szpitalem i operacją istniała
konieczność na przestrzeni dłu-gich
miesięcy takich świadczeń
specjalnych jak "speech thera-py- "
dzięki któremu p Malczew-ski
częściowo odzyskał mowę ma-saży
specjalnych ćwiczeń mięśnio-wych
pod kierownictwem specja-listki
itp
Wyjaśnienie powjiszc dajemy
jedynie w celu udowodnienia że
akcja nasza była potrzebna Radzi
jesteśmy że byliśmy w stanic po-móc
chorym rodakom bez środków
do żyda
Klub Artyifyctny "Klika"
Irena Feuer tkarbnietka
Rodacy pomogli
Szanowna Redakcjo!
Jesteśmy bardzo wdzięczni Re-dakcji
"Związkowca" za ogłoszenie
naszej prośby z którą do was
zwracaliśmy się
My już pracę otrzymaliśmy za
pośrednictwem członków Związku
Polaków w Hamilton Cl życzliwi
rodacy to są: p J Kaszuba oraz
prezes Grupy 2 ZPwK p S Da-clu- k
Tą drogą posyłamy serdeczne
podziękowanie redakcji "Związ-kowca"
jak również wyżej wymie-nionym
członkom Związku
Z poważaniem
Mieczysław Bilemba
I szwagier Władysław Choina
Hamilton
łPreblskl niykńld kutcohwenunreywch oteraliłinych prty-boró- w wodociągowych I ogrtewanla J & J HARDWARE
J Stefaniak właic
745 Oueen St W EM 6-41-
63 Solidna ob-hi- ca MMe ccn%
Bezpłatne porad sprawach kana
lliacjl t ogrzewania S
zniżka
ZAOSZCZĘDŹ
zniżka Em O san t& t i?gJ ___
iaaaaaH eaaaaaaaaŁ laaaaaal aaaaHaaaaaaŁ aaaaaaaaTaaaaaal aaaaaaaO aaaaal U'Ml I aal aaaB aaaaaaWH WM-
- mmWWLmMmW '2 aLLH ŁiflaiiB aiBaW LilWaB kavi_ ŁLf LLf Lmaiiii i jVI LaBBBBBar H 1 ib'Hi1BLŁHLiHIbbB WLKVWMLV 'BabaaW
musujący pieniący się proszek
Kto ma rację?
Szanowny Panie Redaktorze!
W Toronto bawił dziennikarz z
Warszawy Po powrocie do Polski
w jedni m z dzienników warszaw
skich ukazały się jego artykuły oj
pobycie w Kanadzie a w jednym
z nich znalazłem taki ustęp:
"Mimo rozwoju budownictwa
mieszkaniowego w Toronto na-dal
15000 osób mieszka w piw-nicach
a około 10000 na stry-chach
Na koniec ponad 7000
osób zamieszkuje rudery które-b- y
należało szybko rozebrać
Sa naturalnie tacy którzy ry-ja
w doskonałych warunkach
Kapitalistyczni dygnitarze mają
jednak albo osobne wille albo
przynajmniej ogromne wielo-pokojow- e
mieszkania"
A teraz druga wypowiedź Do-słownie
przepisana z rozsyłane-g- o
przez pana Stanisława Sopic-kieg- o
z Londnu biuletynu "Ład"
który zakrawa na dziennikarski
serwis informacyjny Oto co w
nim czytamy:
"Mimo rozwoju budownictwa
mieszkaniowego w Warszawie
nadal ponad 15 tys osób mie-szka
w piwnicach a około 10
tys na strychach Na koniec
ponad 7 tys osób zamieszkuje
rudery które należałoby szybko
rozebrać
Sa naturalnie tacy którzy ży
ja w doskonałych warunkach
Komunistyemi dygnitarze mają
albo osobne wille albo przy
najmniej ogromne wielopoko- -
ow mieszkania"
Pierwsza wiadomość jest zmy-ślona
przeze mnie Powstała jedy-nie
przez zmianę dwóch słów Kto
z mieszkańców Toronto może je-dnak
zaprzeczyć że w tym mieście
wielkości Warszawy nie zburzo-nym
jednak wojną możnaby się
doliczjć również tysięcy jeszcze
ludzi żyjących w podłych warun-kach
mieszkaniowych
Pan Sopicki może też obejrzeć
niclada "slumsy" i w Londynie w
którym wydaje swój biuletyn
Dygnitarze i bogacze w każdym
kraju żyją w luksusach
Komu więc potrzebne są tak
preparowane wiadomości?
K J
(nazwisko znane redakcji)
NA WESOŁO
Szczury
Punktualnie o dwunaste! w
południc kieiownik kancelarii
jak co dzień nacisnął guzik elck
trycznego dzwonka I rzeki do
woźnej która stanęła na piogu:
— Proszę mi przynieść szklan-kę
herbaty tylko mocną i dwie
kanapki z serem Ale bez śla-dów
szczurzych ząbków
— Ale u nas już nie ma szczu-rów
— odparła woźna z uśmie-chem
zadowolenia
— Co?! — podskoczył na krze-śle
kierownik kancelarii — Nie
ma? Jak to nic ma?
— Ano zwyczajnie Nie ma
Uciekły a te ktoie zostały po-gryzł
--- Dokąd uciekły? Kto po-gryzł?
— No kot Sprowadziłam ko-ta
Szczuiy uciekły Dokąd —
nie wiadomo Nic ma ani jedne-go
Kierownik kancelarii stał
przez kilka sekund z otwartymi
ustami łowiąc powietrze jak ry- ba wyrzucona na brzeg
— Wiec sprowadziliście ko-ta?
— jęknął rozpaczliwie
— No tak Przecież sami mó
wiliście kictowniku ze szczury!
zatruwają nam życie Nic nie
można na stole położyć Nawet
do papierów sio zabierały A na
szczury jest tylko jedna rada —
kot
—Kto wam pozwolił? — syk-nął
kierownik kancelarii —
Jakżeścic śmieli zrobić coś po-- '
oounego! Lzy nic wiecie o tym
ze myśmy radzili wczorai "nad
sposobami walki ze szczurami od
ósmej rano do jedenastej wie-czór?
Umilkł na chwilę potem na-chyliwszy
się do ucha woźnej
syczał dalej
— Czy nie wiecie o tym że
inspektor sanitarny wycłosił o
szczurach icfcrat" do' "którego
przygotowywał się dwa tygod-nie"'
Studiował specjalne książ-ki
i inną lekturę Czy nie wiecie
o tym ze postanów ihśmy wysłać
do stolicy specjalną delegacjc
zeby sic zapoznała z najnowszy-mi
metodami tępienia szczurów
że wybraliśmy komisję która
ma czuwać nad dokładnym prze-prowadzeniem
tej akcji?'
Woźna cofnęła się przerażona
i wyszeptała:
— Pan fam mówił że szczury
to nasi najwięksi wrogowie wiec
myślałam
— Coście myśleli' Wy woź-na
nie macie pYawa mś"leć'Mv
tu pracujemy wybieramy komi-sje
wydatkujemy pieniądze a
wy sobie sprowadzacie kota! Czy
w naszych uchwałach była mo- na o kocie'' Jutro przyjedzie
tu komisja lustracyjna z"obaczy
kota i co wtedy będzie"
— Kota można wyrzucić —
bąkała skonfundowana woźna
Kierownik kancelarii siadł na
"ZWIĄZKOWIEC" LIPIEC (July) Sr&Je
Brytyjscy imigranci
Po drugiej wojnie światowej różne narody chwytają go za o-d- o
Kanady przybyło osiedliło gon i kręcą tak ze musi zamii- -
tio nr7PS7łn ńfiD non nhvwateli
brvtviskieh Sa to An2licv 361- -
00Ó)" Szkoci (123000) "Irlandczy- -
cv (64000) i Walijczycy (12000)
Dla wielu naszych czytelni-ków
będzie nie lada zaskocze-niem
gdy się dowiedzą ze imi-granci
brytyjscy mają też trud-ności
i cierpią w dodatku na
osobliwe kompleksy przy zapu-szczaniu
korzeni w kanadyjską
glebę Około 51 z nich wróciło
juz zupełnie rozczarowanych na
wyspy brytyjskie Władze imi-gracyj- ne
ze zdumieniem zaob-serwowały
ze niektórzy imigran
ci z innych państw często szyb-ciej
potrafią się zaaklimatyzo-wać
niz Anglosasi mimo ze na
drodze napotykają na tak potęż-ną
barierę jaką jest język Nie
język wiec jedynie ale i inne
okoliczności odgrywają tu rolę
Wielu imigrantów brytyjskich
cierpi na kompleks kolonialny
Pewien Anglik po trzydniowym
pobycie w Toronto wiócił do
Londynu i z oburzeniem opo-wiadał
ze nikt mu nic chciał dać
pracy za $100 tygodniowo "Ja
przecież jestem Anglikiem" tłu-maczył
"a więc należę do tej
grupy która skolonizowała Ka
nadę i nią rządzi aic mogę
przyjąć podrzędnej pracy mar-nie
płatnej"
W parze z tym kompleksem
idzie drugi Tym razem Kana-dyjczyków
Imigranci brytyjscy
narzekają ze urodzeni Kanadyj-czycy
wblą innych "przybyszy
nawet takich z którymi nic po-trafią
się dobrze rozmówić ani-żeli
z wysp brytyjskich Tych z
miejsca wykrywają po akcencie
i od razu rodzi się pewna nie-ufność
Przypuszczalnie pokutu-je
tu uprzedzenie z dawnych
czasów kiedy Brytyjczycy przy-bywali
by zajmować lepsze sta-nowiska
odpychając od nich za-domowionych
juz kolonistów
Nieufność stanowi lównicz
podłoże dla wielu uszczypliwych
uwag które bolą imigrantów
brytyjskich "Co wasze wyspy
juz na psy schodzą ze do Kana-dy
przybywacie?" 'takie oto py- tania stawiają im Kanadyjczycy
Jeden z nich ze smutkiem w
jednym z dzienników pisał "Nie
tak dawno temu kiedy lew bry-tyjski
zaryczał to świat drzalżc
strachu Dziś gdy zaryczy to
i ludzie
krześle z przerażoną miną i za-krzyknął:
— Wy nic nic rozumiecie! O-czy- w iście że kota można wyrzu-cie
ale gdzie są szczury' Gdzie
są szczury pytam ja was?
Woźna milczała załamując
rozpaczliwie tece
N Karpow
(tłumaczone z losyjskiego)
15 — 1959
i
u
knac
lecz i oni cierpią z powodu u
padku mocarstwowosci i rozwi
jaja u siebie osobliwy kompleks
Inna trudność to słaba orien-tacja
w miejscowych stosun-kach
Wydaje im się ze skoro
Kanada "należy do Wspólnoty
Brytyjskiej i posługuje się an-gielskim
językiem nie jest więc
niczym innym jak tylko wycin-kiem
wysp 'brytyjskich I tu cze-ka
ich 'zawód Kanada to nie
Wielka Brytania Zawód swój
więc wyrażają w ten sposób ze
Kanadę nazywają "imitacją Sta-nów
Zjednoczonych"
Oto typowy przykład Z Szko-cji
przybył specjalista od kijów
golfowycfi W zawodzie swym
pracWał dłucie lata lecz du-ża
konkurencja skłania go do
opuszczenia kraju Przybył do
Kanady i tu ze zdumieniem
stwierdził ze przemysł golfowy
nic istnieje Poszedł więc do re-stauracji
zmywać naczynia aby
zaoszczędzić trochę pieniędzy na
powrót do Szkocji
Hrabia Julian IIuven Loid
Maitland kiedy przybył do Mon-tieal- u
w poszukiwaniu za pracą
dziennikarską juz na dworcu
przeżył pierwsze przykre rozcza-rowanie
Spytał przechodnia o
kierunek cliogi a ten spojrzał
na niego i parsknął śmiechem
"Z czego pan się śmieje' spy-tał
hrabia "Panic" odparł prze-chodzień
"te wąsy ta fajka ten
kaszkiet i śmieszny akcent Pan
musi być komikiem naśladują-cym
śmiesznych aiyslokratow
angielskich"
Hrabia Huvcn zarzucił szybko
swój tytuł rodowy Nic wiele mu
to pomogło W pewnej ledakcji
przyjęli go na próbę i po tygod
niu wylali "Moz bęrtzie czytał
artykuły napisane tak okropną
angielszczyzną!" zawołał leclak-to- r
"Przecież te zdania to nie-możliwe
tasiemce Nim się do-czyta
do kiopki lo zapomni się
co było na początku Niech się
pan wpierw nauczy porządnego
języka"
Z kolei Huvcn udał się do
CBC w nadziei ze zostanie kon-fcransjcic- m
"Z takim akcen-tem?"
powiedział do niego kie-iownik
wydziału personalnego
"Juz tak wiele mamy skarg słu-chaczy
ze za dużo zatrudniamy
Anclików którzy psuia progra
my swą wymową Jeden więcej
a wyrzucą mnie z biura! Nic pa
nic! Nie przyjmę Idź pan mię
dzy ludzi i naucz się porządnego
języka len którym się pan po-sługuje
jest fatalny!"
Nic mając innego wyjścia
hrabia Julian H'uyen Lord Mait-land
został sprzedawcą odkurza-czy
Niestety i tu nic sprzyja
mu szczęście Pociesza się jed -
nak że straci akcent i wprawi
się w styl kanadyjski a wtedy
przyjmą go do icdakcji lub do
CBC
IRT0NA STUDIO — Polski zakład fotojtraficziiy
Zdjęcti ślubne — Portrety — Specjalizujemy pic w idJęcUch
diied — Obsługujemy wszystkie zbiorowe imprezy wcaelt
uroczystości prywatne ł organizacyjne
INI tlMr It W — Ttl HO 9-90-
92 wlacwtmlt 10 7-T- Ifl
WUŚdtltl F WIECZOREK Labałłs
Tabals rozgrywek piłki nożnej National Soccer League
włacinie 1 meczami rozegranymi w niedz 12 lipca 1959
DHUiYNY mtct i"fci Remis rrtti sin otrt Pkł
Guno Wygr Pri9r Brmk
SPARTA ]Ą l 4 4 20 f8 16
'TAl-i-
A 14 15 6 3 19 23 16
MONTREAL " OJ L 27 12 15
CAUTALIA
MhuOnNTcRaErAiaL 14 7 1 6 35 24 15
Ukraina 13 6 3 4 31 23 15
HAMILTON C ią ° 4 5 IOl rjj T! J COUOARS
HUNGARIA 10 5 3 2 21 9 13 ~ olympia n 5 3 3 21 17 13
tsidents 14 ij -- j 6 2l 26 13
ung 13 6 1 6 22 26 13
!HrAMAT0N 13 4 3 6 20 26 11
canaoian 13 4 2 7 26 30 10 alouettes _j____
montreal 12 4 0 8 22 30 8
UKRAINA
BIAŁY ORZEŁ 14 2 4 8 20 34 8
PLAN ROZGRYWEK
Toronto — Fred Hamilton Park
Pociatek: w tygodniu — 800 wiecz w niedt 245 pp
Wtorek 14 lipca — Sparta vi Ulster United
Środa 15 lipca — Olimpia vi Hungaria
Piątek 17 lipca — White Eaglei vi Hamilton Cougsri
Sobota 18 lirca — Tridenti v Montreal Cantalia
Niedziela 19 lipca — Hungaria vi Montreal Cantalia
HAMILTON — CIVIC STADIUM
Pociatek — 800 wiecz
Czwartek 16 lipca — Hamilton Italo-Canadia- m vi Italia
PI RENER
Pcpitrajci łych którty ogłattają tie w "Związkowcu"
Ciekawe że Anglicy posiada
jący wykształcenie postępują w
poaoonv sposoo jh ni iu["-- '
z maturami Odrzucają zdecydo-wanie
oferty gdy się im zapro
ponuje pracę mną niz biurową
Co więcej nie patrzą na płacę
Często wola marnie płatne po-sady
biurowe niz czasem dwu-krotnie
intratniejsze zajęcie
przy warsztacie "Biały kołnie-rzyk"
przy pracy znaczy u nich
również wiele — jak i u pol-skiego
inteligenta
Warunki klimatyczne także
odgrywają rolę Przeciętny Bry-tyjczyk
skarży się zwłaszcza na
zimy" i śniegi Spory odsetek z
tego właśnie powodu wiaca do
starej ojczyzny
Imigranci brytyjscy cierpią
również na nostalgię Zakładają
kluby i stowarzyszenia w któ-rych
pielęgnują jłsczołowiric
tradycje kraju pochodzenia Pod
tym" względem podobno prze-wyższają
Polaków i Ukraińców
W szkockich domach spolcc7-nyc- h
nie tylko mówi się pn
szkocku (dialekt) je szkockie po-trawy
i pije szkocką whisky ale
nawet chodzi w szkockich spód-nicach
Robią to zarówno dzieci
jak i starzy" Podobnie icst w
klubach irlandzkich czy walij
skich Niektóre z nich istnieją
od wielu dziesiątek lat Inne
powstały nie dawno
W 1950 r przed' samy im świę-tami
Bożego Naiodzenia opuścił
dwoizce unijny w Toionto imi-grant
iilancbki Ivor Jones lat
26 Bło zimno i mroźno Idąc
ulicą Bay z żalem wspominał to-dzin- ne
stiony Tu nie mini niko-go
Święta musi spędzić samot-nic
gdzieś na poddaszu Dostał
pracę w fumie "Heinz Co"" Tu
poznał imigranta walijskiego
Evansat Poskarżył się mu na sa-motność
i wtedy obaj po prze-dyskutowaniu
pi obłemu posła-nówil- i
założyć "Bntish Kinigra-tio- n Gondwill Committcc of Ca-nada- " W ciągu zaledwie kilku
lat z pomocy komitetu skoiy-stał- o
około 50000 imigrantów
brytyjskich D7iś komitet ten ma
biuro na głównym dworcu kole-jowym
w Toionloa 120 współ-pracowników
oddaje swe usługi
za darmo Browar "0'Kcefc"
wyposażył ich biuro a Bank of
Nova Scotia subwencjonuje ich
pismo "Goodwill Revicw" Ko-mitet
przeciętnie przyjmuje co
roku 20000 Brytyjczyków
Niestety Evans który pomógł
dziesiątkom tysięcy rodaków
nie mógł pomóc samemu sobie
Nikt tez mu nie pomógł
Zakochał się w pracowniccc
firmy "Heinz Co" Ona In la ka-toliczka
on baptystą Rodzice
jej (Kanadyjczycy) stanowczo
sprzeciwili się małżeństwu Na - kłounili rwl7inwr7vnr aliv 7 nim -- ŁtI Y Ł"
™ ! Tnl 1 klin' "'7„ '
czony Evans udał się w nocy na
Mt Plcasant cmentarz i obok
figury Matki Boskiej zaslrzclił
się W liście pożegnalnym prosił
aby go pochowali na cmentatzu
katolickim Jeżeli za życia nie
mógł być blisko swej wybtancj
to może po śmierci to mu się u-d- a
gdyż jako katoliczka pewnie
zostanie tu pochowana
Z
fan
pskT' MB®r
!
IDEALNY MĄZ V-- ąi
JrAert --i franrnsVirVi "tu"_ t "-"v- — "— " ♦-I-_-l-J"SSrJ 3CY ków kobiecych ogłosił a£vji
na najlepszą definicję ideehIjL
męża Spośród tysięcy nafissP
nvcn przez czyieinic
najlepsze zostały wyn
stępuiace oKresiema: mm
— Maz doskonały robi -- srsn- w]
ko z miłości co mógłby robJ
grzeczności £kW
— Mój [1F
— Ideał: bawi go i raduje ź jH
wanic pieniędzy zonie "%w
— Ten kto przez całe żij:?!1
potrafi stworzyć złudzenie ' zcKJt
na jest idealną zoną ''Jkg
— Przebaczy ci i zrozurj 'Mti
gdy nawet cały świat bci"
przeciwko tobie bBS
— Maz idealny to mąż itńpi
potrafi się wyrzec wszy$tbic4
co niezbędne a sam jest tejajg
stępów alny Jp ffez
MRUK l'M
Mówiło się o tym o tamtfsS"
'icszcie rozmowa zeszła m"iM6'
mat Ignasia 1
Vvrlnio mi sio żp )n "
jatkowo małomówny cziowicA
— opiniuje Ktoś
— Dlaczego?
Bo mu vn
i okiem dwieście dolarów i
dziś dzień nie wspomniał je-uj- ?
o tym ani siowem i- -
TA AA AKIE BUTYI lJ-J- 2
Kiedy w Polsce po rĄC
pici wszy ukazały się dam&mL
pantofelki z całkowicie odkrvy
piętą większość kobiet ]orm ia tę nowość okrzykiem rados"!!
Nicktóic jednak — okrzyki'? --A
zgrozy — "Juz kawałka skoritjft]
na pasek z tyłu żałują"1 —ity
montowały — "Niedługo wr!u%]
sncjalimic same podeszwy bciijj
liirl7inm sprzedawać Czy pniHji
wnina winziai kio cos pooo&rf #
go? Nawet za cara takich butcr-A- 5
nic było I spróbuj tu v'sif$
kim dogodzić!
#
KRYTYKA POLSKIEJ
PRODUKCJI
(7 nrU krinU
Jak sic dowiaduieniw w tu ?
bliższym czasie przystąpi sięcJ€-piodukc- ji
następujących nouifip
ci: gtzanego piwa w stanie 5 --?
miozonym niekłujących igieifjBJ kfij cami chrzanu pozbawionego $
stiośri (nic zachodzi w oczy!) ti i raz róż z ogolonymi końcami ( j Wbrew fałszywym poglosksinf
nic będzie się natomiast proi!
kować wody sodowej w syfonaM1'1
plastikowych pudelek do j-- fj
dziecinnych ubranek 01 az dsNc
rych faib do tkanin
Poważnym osiągnięciem nVr
ifóiych wytwórni wędlin jest t I
7c w trosce o zdrowie l-n- nr !
mctitów oraz o własną kiesie: f
wyeliminowały całkowicie ceb
lę piepiz itp niezdrowe dodi
ki używane zazwyczaj do v
lobu wędlin Ponieważ niektt J
rzy twierdzą że również mic(
należy unikać radzimy i ts-- y składnik skreślić z receptur I
(Początek zrobiony — do "pas ! fplnuni" rinrinin 'makii niw lał
POLSKI PROGRAM RADIOWY
Niedziele Stada Pala
9—10 rano CKTB 620
29 Mumbererest Blvd RO 7-91-
73 (wieci)
lub "Związkowiec" Lii 12491
ŚWIETNE RYBOŁÓSTWO
{ Zostaw samochód i kłopot jedź autobuseHj
NISKIE KOSZTY PR2CJA2DU (łam I t powrołem) J
North Bay — $1290 PtntUng — SStt
HuMtville - 820 Wasaga uch — S4
Parry Sound — $ 930 Bcavcrton — $4iS
TORONTO:
pożyczyłem
zecera) ' ' '
QM 21 r lir Ml'
i
11 jazd dzienni (4 bez przystanków) do BAtRII £
11 jazd dziennie (2 bz przystanków)
Eipress
do Wasaga leach Ntrtd lay
AUTOBUSY DO WYNAJĘCIA NA WYJAZDY GRUPOWI
PO CENACH
Bilety i informacje w
TORONTO BUS TERMINAL
510 Bay Street (przy Dundas) — HU 7-21-
21 8 GRAT
Humor
odpowiednio spiłowanymi
"SYRENA"
buWMmII
GRAVENHURST
weektndtwy:
Penetang
UMIARKOWANYCH
m
i
COACH ŁINIf
r
ty
i
ii
$
do
mm
r
al
m
EOS
Ktr S
m
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, July 15, 1959 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1959-07-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000324 |
Description
| Title | 000240a |
| OCR text | rm m ' „iw jimumuil11' CZYTELNICY PISZA la oseblsta eplnla Ich autor- ó- a ni rąJael 'ł8"""'-6!r- 4pwltdxllnetl za wyrten tym działa pofllady tiyttln ?i '► tmtfft eblł pra pociynlanla ikrSłSw I ilrratltnla ubl!UHych iwretł Sprawa pomocy Szanowny Panie Redaktorze Dla wykazania wielu sprzeczno-ści załączam wam obszerną 2 stro-nicową notatkę z "Przekroju" z dnia 17 maja br i waszą notatkę z 13 czerwca br w sprawie pp Malczewskich w Kanadzie Kto piHze prawdę? Kto popełnił pomyłkę? Albowiem daty fakty są w kolizji wg tych wydawnictw Faktem jest że artysta Malczew-ski jest poważnie chory od kilku lat i zbiera się na niego składki od szeregu lat Kiedy zachorowała p Malczew-ska skoro "Przekrój" podaje że jest w Polsce? Dlaczego w Polsce podaje się fałszywe dane o ubez-pieczeniach w Kanadzie skoro jest inaczej i każdy o tym wie? Np Jestem zupłni ubezpieczo-na w razie choroby wypadku czy operacji w Ontario Ins Com plus Blue Cross pM" -- odatkoo insu-ranc- e lekarz leki i operacje a koszt wprost minimalny ponad $10000 roci Jeśli mąż (Malczewski) jest po-ważnie chory trzeba go doglądać a to obowiązek żony Jeśli żona fpani Malczewska) jest chora wg waszej notatki nie mo-że bujać po iwiede! Jik się nic ma $$$ to się siedzi w Kanadzie bo podióż do Polski jest zbyt kosztowna Pan był to wie iic Pana to kosztowało czy Redakcję Jefli ma się $$$ lo się nic "żebrc" na pomoc dla chorego artysty Jeśli ma się ich za dużo ze skła-dek to się lokuje w banku na "czarną godzinę" ii nic wydaje się ich dln własnej przyjemności na kosztowne podróże zostawiając chorcRo męża na łasce Innych Czjtalo nas kilka osób te no-tatki i doszliśmy do wniosku źc coś tu nie w porządku! Sądzimy że Pan to "mllczkiem" nie przepuści i jako Itedaktor za-interesuje się głębiej tą sprawą fj bo różnice st zbyt rażące aby nie (podlegały krytyce J Z nouażan cm Julia Sowirtłka Niagaia Falls " Szanowny Panie Redaktorze Dziękujemy za danie nam moż-ności zapoznania się z treścią listu pani Sowlńkklej aby nam pozwolić na umieszczenie naszych wyja-śnień w tym samym numerze co jest metodą najpraktyczniejszą Pan Hafał Malczewski chociaż może obecnie trochę malować pra-wą ręką (jest mańkutem) — nigdy już zapewne nic będzie w stanic 'utizy mywać się z malarstwa Jego kariera literacka lównież wydaje się być skończoną definitywnie gdyż nic t Iko ma wielkie trudno-ści z pisaniem ale nawet z należy-tym kojarzeniem myśli Pani Malczewska od szeregu lat cie piała na silne bóle artretczne w kaiku i plecach któic jej bar-dzo utiudniały pracę domową Obecnie stan się znacznie pogor-szj- ł i lekarz zakazał jej wszelkich znaczniejszych wysiłków fizycz-nych Kilka miesięcy temu zacho-rowała na oczy tak poważnie że musiano dokonać operacji by uratować jej wzrok Operacja ta polepsz) ła stan ale go nie usunę-ła tak że pani Malczewskiej tru-dno jest batdzo piać i jak lekarz jej oświadczjl — prawdopodobnie do końca żcia będzie musiała co parę godzin zapuszczać lekarstwo do oczu by obniżać nadmierne cHnicnie Ponieważ nie było widoków na tjm kontjncncic na wydanie książ-ki Malczewskiego o Zakopanem (o której Lechoń był wysokiej opi-nii) ani jakiegoś innego sposobu i poła pomocą ludzi obcch zdoby- - dla Malczewskich cia środków do życia — państwo Malczewscy zdecydowali się na krok odważny: pani Malczewska pomimo złego stanu swego zdro-wia wyjechała do Polski by za-jąć się sprawami wydawniczymi pozostawiając męża na opiece cór-ki zamieszkującej w Stanach Zje-dnoczonych W Polsce osiągnęła ona nadspodziewanie dobre wyni-ki gdjż dwie książki Malczewskie-go zostaną tam wydane jak ró-wnież zostanie tam wystawiona je-go sztuka teatralna Pozatem — w jednym z muzeów odnalazła ona szereg obrazów męża które po-zwolą na urządzenie specjalnej wystawy Koszty podróży do Polsski nił były pokryte z sum przez nas ze-brań) eh lecz dzięki specjalnej pomocy ludzi życzliwych Gdyby jednak było inaczej — uważali-byśmy to użycie nadesłanych skła-dek za bardzo racjonalne gdyż po dróż pani Malczewskiej do Polski w t)ch warunkach wydaje się nam celową Jakie są dalsze projekty pań-stwa Malczewskich — nie wiemy Już rozpoczynając naszą akcję na korzyść państwa Malczewskich zwróciliśmy do nich z zapytaniem jak stoi sprawa ich ubezpieczenia chorobowego Wiadomym jest że w piowincji Quebec nic ma ubez pieczenia federalnego czy prowin cjonalnego a tylko ubetpiactania towarzystw prywatnych o wysokich stawkach względnie "Blue Cross" Pani Malczewska odpowiedziała nam że od przybycia do Kanady w casic wojny — żyli tu stale w tak ciężkich warunkach finanso-wych że jakieś większe stawki ubezpieczeniowe dające komplet-ną opiekę lekarską byłyby zbyt-nim obciążeniem ich mizernego budżetu W tym wypadku Blue Cross nie wiele by pomógł gdyż poza szpitalem i operacją istniała konieczność na przestrzeni dłu-gich miesięcy takich świadczeń specjalnych jak "speech thera-py- " dzięki któremu p Malczew-ski częściowo odzyskał mowę ma-saży specjalnych ćwiczeń mięśnio-wych pod kierownictwem specja-listki itp Wyjaśnienie powjiszc dajemy jedynie w celu udowodnienia że akcja nasza była potrzebna Radzi jesteśmy że byliśmy w stanic po-móc chorym rodakom bez środków do żyda Klub Artyifyctny "Klika" Irena Feuer tkarbnietka Rodacy pomogli Szanowna Redakcjo! Jesteśmy bardzo wdzięczni Re-dakcji "Związkowca" za ogłoszenie naszej prośby z którą do was zwracaliśmy się My już pracę otrzymaliśmy za pośrednictwem członków Związku Polaków w Hamilton Cl życzliwi rodacy to są: p J Kaszuba oraz prezes Grupy 2 ZPwK p S Da-clu- k Tą drogą posyłamy serdeczne podziękowanie redakcji "Związ-kowca" jak również wyżej wymie-nionym członkom Związku Z poważaniem Mieczysław Bilemba I szwagier Władysław Choina Hamilton łPreblskl niykńld kutcohwenunreywch oteraliłinych prty-boró- w wodociągowych I ogrtewanla J & J HARDWARE J Stefaniak właic 745 Oueen St W EM 6-41- 63 Solidna ob-hi- ca MMe ccn% Bezpłatne porad sprawach kana lliacjl t ogrzewania S zniżka ZAOSZCZĘDŹ zniżka Em O san t& t i?gJ ___ iaaaaaH eaaaaaaaaŁ laaaaaal aaaaHaaaaaaŁ aaaaaaaaTaaaaaal aaaaaaaO aaaaal U'Ml I aal aaaB aaaaaaWH WM- - mmWWLmMmW '2 aLLH ŁiflaiiB aiBaW LilWaB kavi_ ŁLf LLf Lmaiiii i jVI LaBBBBBar H 1 ib'Hi1BLŁHLiHIbbB WLKVWMLV 'BabaaW musujący pieniący się proszek Kto ma rację? Szanowny Panie Redaktorze! W Toronto bawił dziennikarz z Warszawy Po powrocie do Polski w jedni m z dzienników warszaw skich ukazały się jego artykuły oj pobycie w Kanadzie a w jednym z nich znalazłem taki ustęp: "Mimo rozwoju budownictwa mieszkaniowego w Toronto na-dal 15000 osób mieszka w piw-nicach a około 10000 na stry-chach Na koniec ponad 7000 osób zamieszkuje rudery które-b- y należało szybko rozebrać Sa naturalnie tacy którzy ry-ja w doskonałych warunkach Kapitalistyczni dygnitarze mają jednak albo osobne wille albo przynajmniej ogromne wielo-pokojow- e mieszkania" A teraz druga wypowiedź Do-słownie przepisana z rozsyłane-g- o przez pana Stanisława Sopic-kieg- o z Londnu biuletynu "Ład" który zakrawa na dziennikarski serwis informacyjny Oto co w nim czytamy: "Mimo rozwoju budownictwa mieszkaniowego w Warszawie nadal ponad 15 tys osób mie-szka w piwnicach a około 10 tys na strychach Na koniec ponad 7 tys osób zamieszkuje rudery które należałoby szybko rozebrać Sa naturalnie tacy którzy ży ja w doskonałych warunkach Komunistyemi dygnitarze mają albo osobne wille albo przy najmniej ogromne wielopoko- - ow mieszkania" Pierwsza wiadomość jest zmy-ślona przeze mnie Powstała jedy-nie przez zmianę dwóch słów Kto z mieszkańców Toronto może je-dnak zaprzeczyć że w tym mieście wielkości Warszawy nie zburzo-nym jednak wojną możnaby się doliczjć również tysięcy jeszcze ludzi żyjących w podłych warun-kach mieszkaniowych Pan Sopicki może też obejrzeć niclada "slumsy" i w Londynie w którym wydaje swój biuletyn Dygnitarze i bogacze w każdym kraju żyją w luksusach Komu więc potrzebne są tak preparowane wiadomości? K J (nazwisko znane redakcji) NA WESOŁO Szczury Punktualnie o dwunaste! w południc kieiownik kancelarii jak co dzień nacisnął guzik elck trycznego dzwonka I rzeki do woźnej która stanęła na piogu: — Proszę mi przynieść szklan-kę herbaty tylko mocną i dwie kanapki z serem Ale bez śla-dów szczurzych ząbków — Ale u nas już nie ma szczu-rów — odparła woźna z uśmie-chem zadowolenia — Co?! — podskoczył na krze-śle kierownik kancelarii — Nie ma? Jak to nic ma? — Ano zwyczajnie Nie ma Uciekły a te ktoie zostały po-gryzł --- Dokąd uciekły? Kto po-gryzł? — No kot Sprowadziłam ko-ta Szczuiy uciekły Dokąd — nie wiadomo Nic ma ani jedne-go Kierownik kancelarii stał przez kilka sekund z otwartymi ustami łowiąc powietrze jak ry- ba wyrzucona na brzeg — Wiec sprowadziliście ko-ta? — jęknął rozpaczliwie — No tak Przecież sami mó wiliście kictowniku ze szczury! zatruwają nam życie Nic nie można na stole położyć Nawet do papierów sio zabierały A na szczury jest tylko jedna rada — kot —Kto wam pozwolił? — syk-nął kierownik kancelarii — Jakżeścic śmieli zrobić coś po-- ' oounego! Lzy nic wiecie o tym ze myśmy radzili wczorai "nad sposobami walki ze szczurami od ósmej rano do jedenastej wie-czór? Umilkł na chwilę potem na-chyliwszy się do ucha woźnej syczał dalej — Czy nie wiecie o tym że inspektor sanitarny wycłosił o szczurach icfcrat" do' "którego przygotowywał się dwa tygod-nie"' Studiował specjalne książ-ki i inną lekturę Czy nie wiecie o tym ze postanów ihśmy wysłać do stolicy specjalną delegacjc zeby sic zapoznała z najnowszy-mi metodami tępienia szczurów że wybraliśmy komisję która ma czuwać nad dokładnym prze-prowadzeniem tej akcji?' Woźna cofnęła się przerażona i wyszeptała: — Pan fam mówił że szczury to nasi najwięksi wrogowie wiec myślałam — Coście myśleli' Wy woź-na nie macie pYawa mś"leć'Mv tu pracujemy wybieramy komi-sje wydatkujemy pieniądze a wy sobie sprowadzacie kota! Czy w naszych uchwałach była mo- na o kocie'' Jutro przyjedzie tu komisja lustracyjna z"obaczy kota i co wtedy będzie" — Kota można wyrzucić — bąkała skonfundowana woźna Kierownik kancelarii siadł na "ZWIĄZKOWIEC" LIPIEC (July) Sr&Je Brytyjscy imigranci Po drugiej wojnie światowej różne narody chwytają go za o-d- o Kanady przybyło osiedliło gon i kręcą tak ze musi zamii- - tio nr7PS7łn ńfiD non nhvwateli brvtviskieh Sa to An2licv 361- - 00Ó)" Szkoci (123000) "Irlandczy- - cv (64000) i Walijczycy (12000) Dla wielu naszych czytelni-ków będzie nie lada zaskocze-niem gdy się dowiedzą ze imi-granci brytyjscy mają też trud-ności i cierpią w dodatku na osobliwe kompleksy przy zapu-szczaniu korzeni w kanadyjską glebę Około 51 z nich wróciło juz zupełnie rozczarowanych na wyspy brytyjskie Władze imi-gracyj- ne ze zdumieniem zaob-serwowały ze niektórzy imigran ci z innych państw często szyb-ciej potrafią się zaaklimatyzo-wać niz Anglosasi mimo ze na drodze napotykają na tak potęż-ną barierę jaką jest język Nie język wiec jedynie ale i inne okoliczności odgrywają tu rolę Wielu imigrantów brytyjskich cierpi na kompleks kolonialny Pewien Anglik po trzydniowym pobycie w Toronto wiócił do Londynu i z oburzeniem opo-wiadał ze nikt mu nic chciał dać pracy za $100 tygodniowo "Ja przecież jestem Anglikiem" tłu-maczył "a więc należę do tej grupy która skolonizowała Ka nadę i nią rządzi aic mogę przyjąć podrzędnej pracy mar-nie płatnej" W parze z tym kompleksem idzie drugi Tym razem Kana-dyjczyków Imigranci brytyjscy narzekają ze urodzeni Kanadyj-czycy wblą innych "przybyszy nawet takich z którymi nic po-trafią się dobrze rozmówić ani-żeli z wysp brytyjskich Tych z miejsca wykrywają po akcencie i od razu rodzi się pewna nie-ufność Przypuszczalnie pokutu-je tu uprzedzenie z dawnych czasów kiedy Brytyjczycy przy-bywali by zajmować lepsze sta-nowiska odpychając od nich za-domowionych juz kolonistów Nieufność stanowi lównicz podłoże dla wielu uszczypliwych uwag które bolą imigrantów brytyjskich "Co wasze wyspy juz na psy schodzą ze do Kana-dy przybywacie?" 'takie oto py- tania stawiają im Kanadyjczycy Jeden z nich ze smutkiem w jednym z dzienników pisał "Nie tak dawno temu kiedy lew bry-tyjski zaryczał to świat drzalżc strachu Dziś gdy zaryczy to i ludzie krześle z przerażoną miną i za-krzyknął: — Wy nic nic rozumiecie! O-czy- w iście że kota można wyrzu-cie ale gdzie są szczury' Gdzie są szczury pytam ja was? Woźna milczała załamując rozpaczliwie tece N Karpow (tłumaczone z losyjskiego) 15 — 1959 i u knac lecz i oni cierpią z powodu u padku mocarstwowosci i rozwi jaja u siebie osobliwy kompleks Inna trudność to słaba orien-tacja w miejscowych stosun-kach Wydaje im się ze skoro Kanada "należy do Wspólnoty Brytyjskiej i posługuje się an-gielskim językiem nie jest więc niczym innym jak tylko wycin-kiem wysp 'brytyjskich I tu cze-ka ich 'zawód Kanada to nie Wielka Brytania Zawód swój więc wyrażają w ten sposób ze Kanadę nazywają "imitacją Sta-nów Zjednoczonych" Oto typowy przykład Z Szko-cji przybył specjalista od kijów golfowycfi W zawodzie swym pracWał dłucie lata lecz du-ża konkurencja skłania go do opuszczenia kraju Przybył do Kanady i tu ze zdumieniem stwierdził ze przemysł golfowy nic istnieje Poszedł więc do re-stauracji zmywać naczynia aby zaoszczędzić trochę pieniędzy na powrót do Szkocji Hrabia Julian IIuven Loid Maitland kiedy przybył do Mon-tieal- u w poszukiwaniu za pracą dziennikarską juz na dworcu przeżył pierwsze przykre rozcza-rowanie Spytał przechodnia o kierunek cliogi a ten spojrzał na niego i parsknął śmiechem "Z czego pan się śmieje' spy-tał hrabia "Panic" odparł prze-chodzień "te wąsy ta fajka ten kaszkiet i śmieszny akcent Pan musi być komikiem naśladują-cym śmiesznych aiyslokratow angielskich" Hrabia Huvcn zarzucił szybko swój tytuł rodowy Nic wiele mu to pomogło W pewnej ledakcji przyjęli go na próbę i po tygod niu wylali "Moz bęrtzie czytał artykuły napisane tak okropną angielszczyzną!" zawołał leclak-to- r "Przecież te zdania to nie-możliwe tasiemce Nim się do-czyta do kiopki lo zapomni się co było na początku Niech się pan wpierw nauczy porządnego języka" Z kolei Huvcn udał się do CBC w nadziei ze zostanie kon-fcransjcic- m "Z takim akcen-tem?" powiedział do niego kie-iownik wydziału personalnego "Juz tak wiele mamy skarg słu-chaczy ze za dużo zatrudniamy Anclików którzy psuia progra my swą wymową Jeden więcej a wyrzucą mnie z biura! Nic pa nic! Nie przyjmę Idź pan mię dzy ludzi i naucz się porządnego języka len którym się pan po-sługuje jest fatalny!" Nic mając innego wyjścia hrabia Julian H'uyen Lord Mait-land został sprzedawcą odkurza-czy Niestety i tu nic sprzyja mu szczęście Pociesza się jed - nak że straci akcent i wprawi się w styl kanadyjski a wtedy przyjmą go do icdakcji lub do CBC IRT0NA STUDIO — Polski zakład fotojtraficziiy Zdjęcti ślubne — Portrety — Specjalizujemy pic w idJęcUch diied — Obsługujemy wszystkie zbiorowe imprezy wcaelt uroczystości prywatne ł organizacyjne INI tlMr It W — Ttl HO 9-90- 92 wlacwtmlt 10 7-T- Ifl WUŚdtltl F WIECZOREK Labałłs Tabals rozgrywek piłki nożnej National Soccer League włacinie 1 meczami rozegranymi w niedz 12 lipca 1959 DHUiYNY mtct i"fci Remis rrtti sin otrt Pkł Guno Wygr Pri9r Brmk SPARTA ]Ą l 4 4 20 f8 16 'TAl-i- A 14 15 6 3 19 23 16 MONTREAL " OJ L 27 12 15 CAUTALIA MhuOnNTcRaErAiaL 14 7 1 6 35 24 15 Ukraina 13 6 3 4 31 23 15 HAMILTON C ią ° 4 5 IOl rjj T! J COUOARS HUNGARIA 10 5 3 2 21 9 13 ~ olympia n 5 3 3 21 17 13 tsidents 14 ij -- j 6 2l 26 13 ung 13 6 1 6 22 26 13 !HrAMAT0N 13 4 3 6 20 26 11 canaoian 13 4 2 7 26 30 10 alouettes _j____ montreal 12 4 0 8 22 30 8 UKRAINA BIAŁY ORZEŁ 14 2 4 8 20 34 8 PLAN ROZGRYWEK Toronto — Fred Hamilton Park Pociatek: w tygodniu — 800 wiecz w niedt 245 pp Wtorek 14 lipca — Sparta vi Ulster United Środa 15 lipca — Olimpia vi Hungaria Piątek 17 lipca — White Eaglei vi Hamilton Cougsri Sobota 18 lirca — Tridenti v Montreal Cantalia Niedziela 19 lipca — Hungaria vi Montreal Cantalia HAMILTON — CIVIC STADIUM Pociatek — 800 wiecz Czwartek 16 lipca — Hamilton Italo-Canadia- m vi Italia PI RENER Pcpitrajci łych którty ogłattają tie w "Związkowcu" Ciekawe że Anglicy posiada jący wykształcenie postępują w poaoonv sposoo jh ni iu["-- ' z maturami Odrzucają zdecydo-wanie oferty gdy się im zapro ponuje pracę mną niz biurową Co więcej nie patrzą na płacę Często wola marnie płatne po-sady biurowe niz czasem dwu-krotnie intratniejsze zajęcie przy warsztacie "Biały kołnie-rzyk" przy pracy znaczy u nich również wiele — jak i u pol-skiego inteligenta Warunki klimatyczne także odgrywają rolę Przeciętny Bry-tyjczyk skarży się zwłaszcza na zimy" i śniegi Spory odsetek z tego właśnie powodu wiaca do starej ojczyzny Imigranci brytyjscy cierpią również na nostalgię Zakładają kluby i stowarzyszenia w któ-rych pielęgnują jłsczołowiric tradycje kraju pochodzenia Pod tym" względem podobno prze-wyższają Polaków i Ukraińców W szkockich domach spolcc7-nyc- h nie tylko mówi się pn szkocku (dialekt) je szkockie po-trawy i pije szkocką whisky ale nawet chodzi w szkockich spód-nicach Robią to zarówno dzieci jak i starzy" Podobnie icst w klubach irlandzkich czy walij skich Niektóre z nich istnieją od wielu dziesiątek lat Inne powstały nie dawno W 1950 r przed' samy im świę-tami Bożego Naiodzenia opuścił dwoizce unijny w Toionto imi-grant iilancbki Ivor Jones lat 26 Bło zimno i mroźno Idąc ulicą Bay z żalem wspominał to-dzin- ne stiony Tu nie mini niko-go Święta musi spędzić samot-nic gdzieś na poddaszu Dostał pracę w fumie "Heinz Co"" Tu poznał imigranta walijskiego Evansat Poskarżył się mu na sa-motność i wtedy obaj po prze-dyskutowaniu pi obłemu posła-nówil- i założyć "Bntish Kinigra-tio- n Gondwill Committcc of Ca-nada- " W ciągu zaledwie kilku lat z pomocy komitetu skoiy-stał- o około 50000 imigrantów brytyjskich D7iś komitet ten ma biuro na głównym dworcu kole-jowym w Toionloa 120 współ-pracowników oddaje swe usługi za darmo Browar "0'Kcefc" wyposażył ich biuro a Bank of Nova Scotia subwencjonuje ich pismo "Goodwill Revicw" Ko-mitet przeciętnie przyjmuje co roku 20000 Brytyjczyków Niestety Evans który pomógł dziesiątkom tysięcy rodaków nie mógł pomóc samemu sobie Nikt tez mu nie pomógł Zakochał się w pracowniccc firmy "Heinz Co" Ona In la ka-toliczka on baptystą Rodzice jej (Kanadyjczycy) stanowczo sprzeciwili się małżeństwu Na - kłounili rwl7inwr7vnr aliv 7 nim -- ŁtI Y Ł" ™ ! Tnl 1 klin' "'7„ ' czony Evans udał się w nocy na Mt Plcasant cmentarz i obok figury Matki Boskiej zaslrzclił się W liście pożegnalnym prosił aby go pochowali na cmentatzu katolickim Jeżeli za życia nie mógł być blisko swej wybtancj to może po śmierci to mu się u-d- a gdyż jako katoliczka pewnie zostanie tu pochowana Z fan pskT' MB®r ! IDEALNY MĄZ V-- ąi JrAert --i franrnsVirVi "tu"_ t "-"v- — "— " ♦-I-_-l-J"SSrJ 3CY ków kobiecych ogłosił a£vji na najlepszą definicję ideehIjL męża Spośród tysięcy nafissP nvcn przez czyieinic najlepsze zostały wyn stępuiace oKresiema: mm — Maz doskonały robi -- srsn- w] ko z miłości co mógłby robJ grzeczności £kW — Mój [1F — Ideał: bawi go i raduje ź jH wanic pieniędzy zonie "%w — Ten kto przez całe żij:?!1 potrafi stworzyć złudzenie ' zcKJt na jest idealną zoną ''Jkg — Przebaczy ci i zrozurj 'Mti gdy nawet cały świat bci" przeciwko tobie bBS — Maz idealny to mąż itńpi potrafi się wyrzec wszy$tbic4 co niezbędne a sam jest tejajg stępów alny Jp ffez MRUK l'M Mówiło się o tym o tamtfsS" 'icszcie rozmowa zeszła m"iM6' mat Ignasia 1 Vvrlnio mi sio żp )n " jatkowo małomówny cziowicA — opiniuje Ktoś — Dlaczego? Bo mu vn i okiem dwieście dolarów i dziś dzień nie wspomniał je-uj- ? o tym ani siowem i- - TA AA AKIE BUTYI lJ-J- 2 Kiedy w Polsce po rĄC pici wszy ukazały się dam&mL pantofelki z całkowicie odkrvy piętą większość kobiet ]orm ia tę nowość okrzykiem rados"!! Nicktóic jednak — okrzyki'? --A zgrozy — "Juz kawałka skoritjft] na pasek z tyłu żałują"1 —ity montowały — "Niedługo wr!u%] sncjalimic same podeszwy bciijj liirl7inm sprzedawać Czy pniHji wnina winziai kio cos pooo&rf # go? Nawet za cara takich butcr-A- 5 nic było I spróbuj tu v'sif$ kim dogodzić! # KRYTYKA POLSKIEJ PRODUKCJI (7 nrU krinU Jak sic dowiaduieniw w tu ? bliższym czasie przystąpi sięcJ€-piodukc- ji następujących nouifip ci: gtzanego piwa w stanie 5 --? miozonym niekłujących igieifjBJ kfij cami chrzanu pozbawionego $ stiośri (nic zachodzi w oczy!) ti i raz róż z ogolonymi końcami ( j Wbrew fałszywym poglosksinf nic będzie się natomiast proi! kować wody sodowej w syfonaM1'1 plastikowych pudelek do j-- fj dziecinnych ubranek 01 az dsNc rych faib do tkanin Poważnym osiągnięciem nVr ifóiych wytwórni wędlin jest t I 7c w trosce o zdrowie l-n- nr ! mctitów oraz o własną kiesie: f wyeliminowały całkowicie ceb lę piepiz itp niezdrowe dodi ki używane zazwyczaj do v lobu wędlin Ponieważ niektt J rzy twierdzą że również mic( należy unikać radzimy i ts-- y składnik skreślić z receptur I (Początek zrobiony — do "pas ! fplnuni" rinrinin 'makii niw lał POLSKI PROGRAM RADIOWY Niedziele Stada Pala 9—10 rano CKTB 620 29 Mumbererest Blvd RO 7-91- 73 (wieci) lub "Związkowiec" Lii 12491 ŚWIETNE RYBOŁÓSTWO { Zostaw samochód i kłopot jedź autobuseHj NISKIE KOSZTY PR2CJA2DU (łam I t powrołem) J North Bay — $1290 PtntUng — SStt HuMtville - 820 Wasaga uch — S4 Parry Sound — $ 930 Bcavcrton — $4iS TORONTO: pożyczyłem zecera) ' ' ' QM 21 r lir Ml' i 11 jazd dzienni (4 bez przystanków) do BAtRII £ 11 jazd dziennie (2 bz przystanków) Eipress do Wasaga leach Ntrtd lay AUTOBUSY DO WYNAJĘCIA NA WYJAZDY GRUPOWI PO CENACH Bilety i informacje w TORONTO BUS TERMINAL 510 Bay Street (przy Dundas) — HU 7-21- 21 8 GRAT Humor odpowiednio spiłowanymi "SYRENA" buWMmII GRAVENHURST weektndtwy: Penetang UMIARKOWANYCH m i COACH ŁINIf r ty i ii $ do mm r al m EOS Ktr S m |
Tags
Comments
Post a Comment for 000240a
