000279a |
Previous | 7 of 9 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
wit I
Iii
li
%iS
IHSl
Ł~
kbw
STR 6
"- -'' ' '" " -- =r4 --- - ' ' -- :: ':
WSPÓLNA
(CS) Minister Obiony Narodo-wej
Georgc Pcarkers VC oznaj-mił
ostatnio o stworzeniu 'wspólnej
Głównej Kwatery Lotnictwa dla
Jlojal Canadian Air Force i United
States Air Force celem lepszego
zorganizowania obrony kontynentu
Zastępcą dowódcy tego nowego
ciała które będzie znane jako
"ADCANUS" został bły szef szta-bu
lotnictwa kanadyjskiego Air
Marshal Roy Slemon Nacclnm'
dowódca połączonych siłlotnicjch
których kwatera mieścić sic bę-dzie
w Colorado Springs Colo jest
amerykański generał lotnictwa
Eaile Partiidge
Niektórym wydawać sie może że
umowa ta oznacza podporządkowa-nie
lotnictwa kanadyjskiego obce-mu
mocarstwu W rzeczywistości
jednak jest to dalszy krok ku rea-lizacji
ogólnego planu wspólnej
obrony kontynentu zapoczątkowa-ny
budową podwójnej linii ostrze-gawczych
posterunków radarowych
wpoprzek Północnej Ameryki
— ADWOKACI —
J S WILLIAMS Q C
(J Grocholski)
Royal Bank Building
8 KING STREET EAST
Pokój 508
Telefon EM 4-85-
94 P
w ł iehgki
BA LLB
polski adwokat
CONCOURSE BLDG
100 Adslalde St W Room 107
Tel EM 6-41-
82
Biur EM 6-174-
67 Rez RE 3296
LOUIS J ZUKER
Adwokat — Notariusz
514 Dundas W Toronto Ont
L (róg Spadina)
JAN JAREMKO
ADWOKAT'
QC B A ALA
495 Tempie Bldg 62 Richmond StW
Toronto Ont (róg Bay)
Tol biurowy: EM 3-19- 94
Domowy: WA 1-7- 158 P
Stephen Zahumeny BA
ADWOKAT I NOTARIUSZ
1009 Lumsdcri Building
6 Adelalde St E Toronto Ont
Tel biurowy: EM 4-62-
17 domowy: PL 7-06-
12 P
L W LITWIH
Adwokat Obrońca Notariusz
Adwokat z Polski
575 Queen St W Toronto
Tel EM 6-70-
40
23 2358 P
Andrew E McKague
Adwokat — Obrońca
Załatwia sprawy wieczorami
i na zamówienie
Room 201 Northern Ontario
Building
Office: EM 4-13-
94
Zawiadomienie o zmianie adresu
DR S V FEINMAN
SPECJALISTA
CHORÓB WEWNĘTRZNYCH
384 Bloor St W
2-g- ie piętro
Tel WA 2-60-
22 — OR 5533
Gabinet Rentgenologiczny
Eloktrografla — Laboratorium
43 P
" BOLESŁAW I B
STANISZEWSKI BA
ADWOKAT NOTARIUSZ
OBROŃCA
Wspólnik firmy prawniczej
Bagwcll Stevens i Staniszewski
372 Bay St Pokój 506 Toronto
Telefon: EM 30427-8-- 9 wieczorami od 7—9 w gabinecie
220 Roncesvalles Ave LE 2-08-
46 P
JAN L Z GÓRA
ADWOKAT — OBROŃCA
NOTARIUSZ
1437 Queen St W — Toronto
Tel Biura: LE 3-12-
11 Mieszk: Oakville VI 5-12- 15
5GS
GE0RGE BEN B A
ADWOKAT I NOTARIUSZ
Mówi po polsku
1147 Dundas St W ' Toronto
Tel LE 4-84- 31 I LE 4-84- 32
" ADWOKAT
-- &ivi
Dr StanlsławWclsło
320 Bay Street fal: JM 4-24- 53
MS I
OBRONA tt
Pod innymi względami RCAF
i USAR nadal posiadają pełną sa-modzielność
i swe własne dowódz-two
Posterunki radarowe "Distant
Early Warning Linę" "ilid-Canad- a
Linę" i "Pinetree Linę" ustawione
są głównie na terytorium Kanady
Mają one za zadanie ostrzegać o
ataku mogącym nadejść od strony
Arktyka Na wschodzie i zachodzie
podobną rolę spełniają posterunki
radarowe na okrętach
Głównym zadaniem organizacji
ADCANUS jest koordynacja szko-lenia
standaryzacja postępowania
i przeprowadzenie wspólnjch ma-newrów
w czasie pokoju a także
przydział stref obrony poszczegól-nym
eskadrom myśliwców i ewen-tualne
rozmieszczenie stacji kiero-wanych
pocisków przeciwlotni-czych
Ta wspólna Główna Kwatera Lot-nictwa
będzie zależna od Sztabów
Głównych obu państw ale w wy-padku
nagłego ataku ma ona pra
w o podjąć sama decyzję walki i za-rządzić
zestrzeliwanie nieprzyja-cielskich
samolotów czy kierowa-nych
pocisków
Mówiąc o nominacjach na na-czelne
stanowiska w tej nowej or-ganizacji
wojskowej min Pearkcs
wyjaśni' że wkład Stanów Zjedno-czonych
będzie 10-krotn- ie większy
niż Kanady a więc zrozumiałą rze-czą
jest że Stany Zjednoczone po-winny
mieć pierwszeństwo jeśli
idzie o nominację naczelnego do-wódcy
tych sił
#
Air Marshal Roy Slemon służy
w lotnictwie kanadyjskim od wcze-snej
młodości Liczy obecnie 53
lata jest jedynym w służbie czyn-nej
oficerem który wchodził w
skład korpusu lotniczego stworzo-nego
w 1924 r Do chwili miano-wania
na nowe stanowisko był
naczelnym dowódcą lotniczych sił
Kanady Na stanowisku tym pozo-stawał
przez ubiegłe cztery lata
Jakódowódca korpusu lotniczego
liczącego 50000 osób marszałek
Slemon był jednym z najbardziej
zajętych ludzi w Kanadzie
Położyłduże zasługi na polu roz-woju
kanadyjskiego lotnictwa któ-re
ze skromnych początków i z
małej grupy śmiałków latających
na prymitywnych dwupłatowcach
rozrosło się w największą i naj-kosztowniejszą
'część si' zbrojnych
Kanady
Air Marshal Slemon jest rodem
z Winnipcg gdzie ukończył studia
inżynieryjne Dyplom pilota zdo-był
w 1924 roku 'i ma poza sobą
wiele lotów w podarktycznej
i arktycznej strefie Kanady
W czasie drugiej wojny świato
wej wykazał wielkie zdolności or
ganizacyjne W 1942 r był twórcą
6-- ej Grupy Bombowej RCAF--u i zo- stał mianowany zastępcą dowódcy
15 eskadr ciężkich bombowców
które liczyły 24000 osób perso- nelu
W ostatnich miesiącach wojny
awansował na zastępcę dowódcy
lotnictwa kanadyjskiego na fron-cie
europejskim a potem został
dowódcą na odcinku Pacyfiku
(RCAF-Pacifi- c Force)
Po wojnie był cz'onkiem sztabu
lotnictwa i kierował wydziałem
szkolenia Stanowisko szefa sztabu
lotnictwa objął 31 stycznia 1953 r
łarokrajowa
Apteka
p p Medwidsłrich
"Sanlłas Pharmacy"
204 Bathurst St Toronto
(kolo Queen) Tol EM3-374- 6
Wysyłka lekarstw do Polski
E-- 4
POZBĄDŹ SIĘ
Sii
wiosu
a bechiesz młodszy
o latał
RET0NE
bardzo znany 'środek
medjczny nada Two
jemu włosowi kolor pierwotny
i piękny
Bez uiycia farb i utleniania
Dzisiaj prasuj zamówienie wraz
z S250 na adres:
ANCHOR DISTRIBUTORS
PO Box 1083 Station "C"
Toronto Ont
Obecnie do nabcla w
"MIDTOWN DRUGS"
M Oucen Sł TWoron(rt5og OPnatlmerston Avei
oraz we wsziUlch aptekach
Tzwysrioątcepiepnoidęzdlzcyki wa „rAazie- nGiewzaadraonwtóowleniaan sPproraswzęie p"URaoitonoe bnezapsłaiwtnee wkI-s}n- "formacje w
'_ l-E- -4
SfWiiMflPf#PBHHHHHHSBSHSKSESL
"ZWIĄZKOWIEC"- - SIERPIEŃ --{August) Sobota 24— 1957
Gfica schwytać Saskacza
Komitet Stulecia Brytyjskiej
Kolumbii wyznaczył $5000 na
grody za schwytanie żywego
saskacza (sasquatch)
Co lo jest saskacz?
Jest to olbrzym osiem do dzie-więć
stóp wysoki cały porośnięty
włosami o stopie długiej na 22
cale i szerokiej na 7 cali żyje
na drzewach i potrafi hypnoty-zowa- ć
ptaki w powietrzu Poiywa
młode Indianki wykrada ryby
ludziom z spiżarek obrzuca ka-mieniami
prospektorów i maczu-gą
zabija jelenie
Czy jest to człowiek czy zwie-rzę?
Właśnie tu jest zagadka Je-żeli
uda się schwytać go a Ko-mitet
Stulecia Brytyjskiej Ko-lumbii
spodziewa się ze to się
stanie w przyszłym ioku wów-czas
będzie można wyjaśnić ta-jemnicę
Istnienie saskacza opiera się
na legendach indiańskich i rela-cjach
paru osób Czy' jest to
wytwór fantazji czy tez żywa
istota trudno dziś stwierdzić
Rada gminy Harrison Hot
Springs jest tak pewna jego ist-nienia
ze na swój koszt zorgani-zowała
wyprawę celem schwy-tania
go Prowadzi ją alpinista
szwajcarski 26-lel- ni Kene Dahin-de- n student antropologii Przy
puszczalnie kuka wypraw z roz
nych miejscowości pokusi się o
złapanie olbrzyma
Ciekawa stroną polowania na
saskacza ]est użycie kobiet jako
rt"rrrniT TnłimUrne 7fJneilir ci n
ako ochotniczki 23-letn- ia
Iiette Legare z Montrealu która
w 1954 r stawała do konkursu
na Miss Kanadę i 21-letn- ia Peggy
Slogan biuralistka z Virginia-low- n Ontario
Pierwszy raport o istnieniu
saskacza złożył traper K"udson's
Bay Co w 1850 r Oświadczył on
że w pobliżu jeziora Harrisona
(Harrison Lakę) jakiś włochaty
omrzym ODrzucii go Kamieniami
W 1880 August Jack wódz in-diańskiego
plemienia Capilano w
Północnym Vancouver widział
saskacza lodzaju żeńskiego wy-sokości
dziewięciu stóp trzyma-nego
w klatce Można go było zo-baczyć
za opłata 10 centów
Olbrzym pojawił się również w
Górach Skalistych w Fraser Val-le- y
oraz w okolicy Greendrop
Lakę kolo Jasper w Albercie
Na ogół przypuszcza się że żyje
on w rejonie Harrison Lakę
William Roe z Cloverdale mó-wi
że w październiku 1955 r zo-baczył
saskacza rodzaju żeńskie-go
kolo Jasper Po bliższym przy-glądnięciu
się doszedł do prze- konania że ma do czynienia z
Odwiedźcie statkiem
wodospad Niagara
Jeden z cudów świata
Komunikacja autobusowa
do Buffalo NY
Rozkład jazdy statkiem:
Z rana: 9 godz — codziennie
Po południu: godz 315 w
środę piątek sobotę niedzie-lę
i święta
Wieczorem: godz G15 — w
poniedziałek wtorek i czwar-tek
Godz 945 wiecz — w piątek
sobotę i święta tylko do Nia-gara-On-The-L-ake
BILETY
DOROŚLI:
— Bilet w obie strony $390
— Bilet w jedna stronę" $220
DZIECI (5—12 lat):
— Bilet w' obie strony $195
— Bilet w jedną stronę $110
Niezwykła okazja urządze-nia
pikników nad jeziorem
Miła kąpiel na cudownej
plaży Lions Beach
Dancing podczas każdego
wieczornego rejsu na po- kładzie statku
Po dalsze informacje
telefonować:
EM 3-51-
55
cl k
EEE33TH3
POCZTĄ LOTNICZA!
652 Queen Sł W
(róg Ave)
Właściciel O
człowiekiem ubrań) m w futio al
nie zwierzęciem Kobieta ta
wzrostu około" G-st- óp miała sze-- i
rokie dionie i paznokcie na pal-- j
cach a nie pazury Szła podobnie!
jak człowiek lrzy razy zmierzy
się Koe by ją zastrzelić lecz za
każdym razem nie mógł się zde-cydować
nie będąc przekonany
ze ma przed sobą zwierzę
W przeszłym roku Stan Hunt z
Vernon zobaczył dwóch saska-czó- w
kolo drogi niedaleko Hope
Albert Ostman lal 64 twier-dzi
-z- e w 1924 r został porwany
przez saskacza p-odcz-as
snu i za-niesiony
do jaskini gdzie zjło
czterech olbrzymów Razem z
nimi zvwił się orzechami i owo-cami
Udało sie mu zbiec jedj-ni- e
gdy podsunął pod nosy sas-kaczo- m tabakę którzy tak byli
zajęci kichaniem 7C nie prze-szkodzili
mu w ucieczce
Chociaż antropologowie wstrzy
mują się z wypowiedzią na te-mat
saskacza to Dahinden jest
zdania ze ma sie tu do
z pewnym plemieniem Indian o
bardzo prymitywnej stopie ży-ciowej
który przed kilku wie-kami
zył w Teksasie a pod napo-le- m
białego człowieka wycofy-wał
się w bagniska stąd nadano
mu nazwę "biodzacy wodę" Wy-pierany
z Stanów Zjednoczonych
przeniósł się na teren Kanady
około sto lat temu Obecnie żyje
w niedostępnym rejonie na pół
noc od Vancouver w odległości
około 80 mil Jest to lejon gdzie
Praspektorzy a po rozbi
tych samolotach nigdy nie można
znaleźć śladu
Podobnego zdania jest również
misionarz A Terhaar który od
10 lat nawraca Ahuców zwanych
dzikimi ludźmi na wyspie Van-couv- er Sadzi on ze saskacze po-- aoonie iaK Anuci sa ciekawym
szczepem spokojnych Indian ży
jących na bardzo niskim szczeblu
kultury
Oczywiście że tego rodzaju
opinie zmieniły plany łuwców
Jeżeli saskacz iest człowiekiem
wówczas zabicie go jest przestęp
stwem a zatem nic wolno do
niego strzelać jedynie można go
chwytać Lecz i to zostało zaata-kowane
przez prasę Wiele osób
twierdzi że nie powinno sie go
nawet chwytać jedynie starać
nawiązać kontakt i zaobserwo-wać
jaki on prowadzi tryb ży
cia
0 S H fi W fl
DR N GSTAFIJCZUK
LEKARZ — CHIRURG
— AKUSZER
Przyjmuje od 2—7 po poł
oraz na zamówienie
178 Simcoe St N
OSHAWA ONT
Tel RA 5-99- 21
40—58
OKULIŚCI
OKULISTA
S BR0G0WSKI 0 D
Badanie oczu dorosłych 1 dzieci
Sporządzanie recept
Dopasowywanie okularów
420 Roncesvalles Av '
(blisko Howard Park)
Tel gabinet LE 1-4-
251
Mieszk CL 9-80-
29 P
OKULISTKI
Br Bukowska-Bejna- r R O
Wiktoria Bukowska O D
prowadzą nowoczesny gabinet
okulistjczny przy
274 Roncesvalles Avenua
Tel LE 2-54-
93 obok Geoffrey St
Godziny przyjęć codziennie od 10
rano do 9 wieczór — w soboty: od
10 rano do G wieczór 37S
mmm okulista
- - 5 --j& a
ifŁTTirYii i
-- ""— — — -- a
LEK- I- DLA ZDROWIA
— POMOC
NIC NIE TYLE ZŁOTYCH ZA
DOLARA CO DOBRZE LEKI
WAM JAKIE WYSŁAĆ
KUPONY DO WYBORU PKO OD $1000
KTÓRE MOŻNA W POLSCE
ZAMIENIĆ NA ZŁOTE
DOSTAWA 3—4
MATERIAŁY NYLONY CHUSTKI NA GŁOWĘ
TM WniA
Vu SffiWśi
Dopasowywanie
KRAJÓW EUROPEJSKICH
WYSYŁKA
mmm stois
iickim -- Kram
WYSYŁAJCIE:
NIEZBĘDNE
NAJLEPSZA
PRZYNIESIE
WYBRANE
PORADZIMY
KORZYSTNIE
TYGODNIE
WSZYSTKICH
om
liwwłyłMHwawiATOlSSl
KONFEKCJA SKOKY UBU
I WIELE PRAKTYCZNYCH PODARKÓW
Hamilton — M Kowal
Montreal — ORBIS St Lawrence Blvd
Windsor —
acze mmm immm
(CS) Gdy zbliżamy się od strony
wody do bliźniaczych miast Port
Arthur i Fort William zwanych
"The Lakehead Twin Cities" —
rzucają sie w oczy na wstępie ol-brzymie
cementowe spichlerze (ele-watory)
które jak ogromny par-kan
milami ciągną się wzdłuż brze-gu
jeziora Superior
Widziane z góiy oba te miasta
o przeszło 80000 wy-glądają
jakby przyczepione do
prekombryjskiej płyty co zmusza
j'e do raczej' na wschód
i zachód niźli w głąb lądu Potęż-ne
skaliste brzegi Lakę Superior
ojLaczają miasta jak podwaliny
ogromnych zamczysk
Z dróg prowadzących w stronę
miasta wyglądają one jak wiele
innych miast północnego Ontario
Budowane w miarę potrzeb nie
zwracały wicie uwagi na estetykę
W każdym z tych bliźniaczych
miast różnorodność budynków jest
wielka począwszy od drewnianych
domów na przedmieściach do pięk-nych
nowoczesnych budowli w
dzielnicach handlowych
Miasta Fort William i Port Ar-thur
zwane są przez wielu Kana-dyjczyków
"Lakehead Cities" W
obu miastach mimo że jedno za-leżne
jest od drugiego współza-wodnictwo
jest tak wielkie że trze-ba
by było większej potęgi niż Na-rody
Zjednoczone aby je połączyć
w jedno Walka o pierwszeństwo
jest tak zaciekła ze gdy Departa
ment of Transport postanowił zbu-dować
lotnisko w pobliżu Fort
William nie mogło się ono nazy-wać
"Fort William Airporl" tyl-ko
"Lakehead Airporl" Oba mia
sta są rywalami w każdej dziedzi-nie
od ściągania gałę-zi
przemysłu a kończąc na druży-nach
hokejowych
Ponieważ miasta położone są u
wejścia w Wielkie Jeziora historia
ich poczęła się w czasach handlu
skórami Najwcześniejsi podróżni-cy
i handlarze skórami tu zatrzy-mywali
się tu też znajdowała się
główna siedziba starej firmy han-dlowej
"Norlh West Trading
Company" Stąd też urządzano wy-prawy
na daleki zachód
Po przyszła kolej
żelazna a "Lakehead" stało się
punktem rozdzielczym dla sprzętu
i zapasów które z naturalnego
portu przewożono do miejsca bu-dowy
linii kolejowej Canadian Pa- -
ĘĘ$Ę$Ę&cź
EM 8-72- 00
TORONTO
B R MARKO
57-- P 81
M -
Badania oczu — okularów- -
Barton E
wypełnianie recept
godziny przyjęć -- 930—6
599 Bloor St W Toronto ' TeK LE 5=1521
(Blisko Palmerston obok Bloor Medical Center)
Wieczorami przyjmuje po uprzednim umówieniu się
- ST 8-62-
48
E-- 4
DO
PO NAJNIŻSZYCH CENACH W KANADZIE
OPŁATA POCZTOWA WŁĄCZONA W CENĘ
WYKONANIE WSZELKICH RECEPT LEKARZY KANAD I
POSIADAMY NA SKŁADZIE DUŻY WYBÓR ZIÓŁ I LEKARSTW STARO- - KRAJOWYCH
Wstąpcie albo napiszcie do nas po informacje oraz ceny na lekarstwa
Mówimy każdym słowiańskim
Palmerston
czynienia
HERASYMIUK Asystent
w
wił
Oddziały: 655 St
3650
mieszkańców
rozbudowy
poczynając
Fur
handlarzach
POLSKICH
językiem
Cz Jedliński 1332 Hall
ronłrala fi WsTt ' oT? TffSTS' S?5S3iM5 „ cm ii§mmmm%
4-55- 74 UWBMBMmi
cifie Railway mającej iść pi zez za-chodnią
Kanadę
Następnie zaś nadszedł okres
otwarcia Zachodu i fala osadników
przepływała przez Lakehead Z po-wrotem
zaś zaczęły przychodzić
transporty pszenicy która też sta- - j ła się g'ówną podstawa istnienia
obu miast Z wagonów kolejowych
ładowano ziarno do zbudowanych
wzdłuż wybrzeża ogromnych spich
lerzy a stamtąd statkami wysyłano
na wschód W najwickszyrn tym
skupisku spichlerzy w świecie
można przechowywać dziesiątki
milionów buszli pszenicy
Równocześnie z założeniem linii
kolejowej powstały tartaki i fa-bryki
papieru mając pod dostat-kiem
drzewa w okolicznych la-sach
Przemysł drzewny i papierniczy
ma idealne warunki rozwoju w tej
okolicy i od dwóch pokoleń sta-nowi
duże źródła zarobków dla
miejscowej ludności
Ostatnio powstały ogromne doki
w Fort William aby umożliwić ła-dunek
rudy-żelazn- ej idącej z Ati-kok- an do hut kanadyjskich i ame
rykańskich
Te trzy główne elementy gospo-darczego
życia — drzewo pszenica
i żelazo rzucają się w oczy gdzie-kolwiek
się obrócić W ostatnich
jednakże latach wiele wysiłku wło-żono
w upiększenie miasta Fort
William założyło piękny park na
górze Mackay gdzie również znaj-dują
się bogate źródła wody ob-sługujące
wodociągi
Port Arthur zamieniło w park
obszary doko'a ujścia rzeki Kami-nistiąu- ia
Kam River Kilka minut
jazdy w głąb lądu roztoczy przed
oczami turysty najdziksze i naj
wspanialsze widoki w tej części
Kanady
DEHTYSGI
DR W W SYDGRUK
DENTYSTA
Przymue po uprzednim telefonicz-nym
porozumieniu
80 Roncesvalles Ave Toronto
Tel LE 5-36- 88
41-P-1- 03
Dr N N0¥0S!QKiS
LEKARZ DENTYSTA
Dyplomowany w Niemczech
i Kanadzie
Przyjmuje od 9 rano do 5 wieczór
aiD za telefonicznym porozumieniem
3T4e5l BWLAOOR ST W — TORONTO 3-J0-
03 - Mówi po polsku (S)
Dr Władysława
5ADAUSKAS
LEKARZ DENTYSTA
129 Grenadier Rd
(drugi dom od Roncesvalle3ł
Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym
porozumieniem
Telefon LE 1-42-
50
S
SWĘDZENIE SK6RY
Maść Zama Zema na swędzenie s&
I egzemę Przjnosl "natjchmlasto ulję i poprawę Cena- - słoik 1 unri'
bciSa150w (kparżzdeesjładrboegzepriłiat(nDieru)g Dsowi lub w Zama Zema of Canada 67 w!
Lodge Ave Toronto Tel LE 4-4-
671
52-- M
I RSfJlRTE m n ii i I
Dr fi ZIEGLER
UNIWERSYTET LWOUSK1
Lekarz — Chirurg — Akusr 76 RONCESVALLES AVE
I et LE 2-JU- H
Godziny przijęć od 9 1 1 od 2- -j wilieenczleoremtelefo—nicWzneniedziele na zjjjj 37 P
DR L H MUELLER &
LEKARZ
91 PONCESVALL(S AVE TORONTO
LE 6 3750
Godziny przyjęć- - od poniedziałku do pllku od 8—10 rano i od 4 8 !e ciot w sobotę od 2— 1 po południu
W lprijm czasie na zaraAu lenie
3P
jKOBOBf
Dr S GOŁĄB
Choioby Jrobipco WPYndrzna
i chnurqir?ne
X iay oleclrocurclicgraf
1852 BLOOR ST — RO 6-57-
73 (pj7stanek Pacific)
Godziny przyjęć od 2—i po pol i od
G 30— (t wieczorem 44 j
Dr !&m RATINOW
CHOROBY WEWNĘTRZNE
Specjalnie: serce astma żołądek
reumatyzm (iszias) ltd
XRAY i rLEKTnOCAnmOGHAFU
517 Palmerston BIvd - Toronu
(1 blok poniżej Bloor)
Tel LE 1-0-
718 p
Dr Siefan KlimmiU
CHOROBY 0G6JHE
DZIECIĘCE I SKÓRNE
312 Bathurst St — Toronto
Tel EM 8-32-
04
l
Dr A 1ALADKA
LEKARZ I CHIRURG
X-RA- Y ROENTGEN LABORATORIUM
przyjmuje chorych I kobiety w
ciąży od 2—4 po poł L630— 8 w
w czwartki gabinet nieczynny
w sobotę od U— 1 po poł
1081 Bloor St W — Toronto
(między Dufferin 1 Doyercourt)
Tel LE 1-2-
933
P
Dr Lesjie SIRI0IL
Specjalista chorób skórnych
i wenerycznych
przyjmuje od 10—12 i od 3—7
oraz po uprzednim telefonicz-nym
porozumieniu
288 ST CLAIR AVE WEST
(blisko Spadina ltd)
Telefon WA 1-66-
14 i WA 2-80-
15 ' TORONTO ONT P
DR H MARCZM
CHOROBY WEWNĘTRZNE
I DZIECIĘCE
PRAKTYKA OGÓLNA
76 GLENHOLME AVE
(St Clair - OakwocctJ
Tel LE 2-70-
82
Godziny przyjęć: od 1 —3 po pol
i od 6— 8 wiecz oraz za telefo
nicznym porozumieniem
r POLSKA LEKARKA
DR HELEHA G0NSIK
288 Roncesvalles" Ave
(między Geoffrey 1 Grenadier)
Tel LE 4-85-
51
Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym
porozumieniem
Dr JAN REKAI
CHIRURG I AKUSZER
Dr PAWEŁ REKAI
CHOROBY WEWNĘTRZNE
X-RA-Y
(Roentgen)
219 Sł Clair Ave W Toronto
WA 3-23- 95
ta— manili im min i rm
SPECJALISTA
CHORÓB SKÓRNYCH
I WENERYCZNYCH
Dr D WASSERMANN
LEKARZ POLSKI
Godziny przy jf6: od 10—1 1 od 4—8
88912 BATHURST STREET
(róg Barton St)
Telefon LE 1-1-
233 US
DR TEODOR TKAGZ (Tickeit)
SPECJALISTA OD CHORÓB WENERYCZNYCH
Mówi po polsku ukraińsku I rosyjsku
Lekarz Związku Polaków w Kanadzie
Godziny: od 2 do 3 po pohi od 6 do 8 wieczorem
oraz na zamówienie
11 GOREVALE AVE _ TORONTO — TEL EM 8-37- 54 P
uck Ghiropraotio Olinio
BRACIA ŁUKOWSCY
DOKTORZY CHIROPRAKYYKI
Specjaliści w leczeniu artretyzrau reumatyzmu
polio lumbago syjatyki dolegliwości muskulów
i stawów oraz zasilania i normowania całego
organizmu — X-R-ay prześwietlenia
1848 BLOOR ST W TORONTO ONT — TEL RO 9-2- 259
140 CEORCH-S- T ST CATHAILLNES _ TEL MU 4-31- 61
g
1
M
m
iw II
irlii
rrSi im
fcier
fil- m
Eh
Ww
jarz
San
P'ry
ocr B
&k rk
Ąispo
bla $
węc te
im 0
edn
pal
mu I
ni
k
oś
JtlA
:
%
eg
isc "
ie
Cm
rzi
a
k
X
oc
ze
BK&
&rz
Da
ns
ah
Bil
ba
Ph
2C
)0
ze
ć
ic
is
la
iI
k
I
pi
ta
!Ś
F
j?
10
r
OS
bt
Fb PiUł
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, August 24, 1957 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1957-08-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000131 |
Description
| Title | 000279a |
| OCR text | wit I Iii li %iS IHSl Ł~ kbw STR 6 "- -'' ' '" " -- =r4 --- - ' ' -- :: ': WSPÓLNA (CS) Minister Obiony Narodo-wej Georgc Pcarkers VC oznaj-mił ostatnio o stworzeniu 'wspólnej Głównej Kwatery Lotnictwa dla Jlojal Canadian Air Force i United States Air Force celem lepszego zorganizowania obrony kontynentu Zastępcą dowódcy tego nowego ciała które będzie znane jako "ADCANUS" został bły szef szta-bu lotnictwa kanadyjskiego Air Marshal Roy Slemon Nacclnm' dowódca połączonych siłlotnicjch których kwatera mieścić sic bę-dzie w Colorado Springs Colo jest amerykański generał lotnictwa Eaile Partiidge Niektórym wydawać sie może że umowa ta oznacza podporządkowa-nie lotnictwa kanadyjskiego obce-mu mocarstwu W rzeczywistości jednak jest to dalszy krok ku rea-lizacji ogólnego planu wspólnej obrony kontynentu zapoczątkowa-ny budową podwójnej linii ostrze-gawczych posterunków radarowych wpoprzek Północnej Ameryki — ADWOKACI — J S WILLIAMS Q C (J Grocholski) Royal Bank Building 8 KING STREET EAST Pokój 508 Telefon EM 4-85- 94 P w ł iehgki BA LLB polski adwokat CONCOURSE BLDG 100 Adslalde St W Room 107 Tel EM 6-41- 82 Biur EM 6-174- 67 Rez RE 3296 LOUIS J ZUKER Adwokat — Notariusz 514 Dundas W Toronto Ont L (róg Spadina) JAN JAREMKO ADWOKAT' QC B A ALA 495 Tempie Bldg 62 Richmond StW Toronto Ont (róg Bay) Tol biurowy: EM 3-19- 94 Domowy: WA 1-7- 158 P Stephen Zahumeny BA ADWOKAT I NOTARIUSZ 1009 Lumsdcri Building 6 Adelalde St E Toronto Ont Tel biurowy: EM 4-62- 17 domowy: PL 7-06- 12 P L W LITWIH Adwokat Obrońca Notariusz Adwokat z Polski 575 Queen St W Toronto Tel EM 6-70- 40 23 2358 P Andrew E McKague Adwokat — Obrońca Załatwia sprawy wieczorami i na zamówienie Room 201 Northern Ontario Building Office: EM 4-13- 94 Zawiadomienie o zmianie adresu DR S V FEINMAN SPECJALISTA CHORÓB WEWNĘTRZNYCH 384 Bloor St W 2-g- ie piętro Tel WA 2-60- 22 — OR 5533 Gabinet Rentgenologiczny Eloktrografla — Laboratorium 43 P " BOLESŁAW I B STANISZEWSKI BA ADWOKAT NOTARIUSZ OBROŃCA Wspólnik firmy prawniczej Bagwcll Stevens i Staniszewski 372 Bay St Pokój 506 Toronto Telefon: EM 30427-8-- 9 wieczorami od 7—9 w gabinecie 220 Roncesvalles Ave LE 2-08- 46 P JAN L Z GÓRA ADWOKAT — OBROŃCA NOTARIUSZ 1437 Queen St W — Toronto Tel Biura: LE 3-12- 11 Mieszk: Oakville VI 5-12- 15 5GS GE0RGE BEN B A ADWOKAT I NOTARIUSZ Mówi po polsku 1147 Dundas St W ' Toronto Tel LE 4-84- 31 I LE 4-84- 32 " ADWOKAT -- &ivi Dr StanlsławWclsło 320 Bay Street fal: JM 4-24- 53 MS I OBRONA tt Pod innymi względami RCAF i USAR nadal posiadają pełną sa-modzielność i swe własne dowódz-two Posterunki radarowe "Distant Early Warning Linę" "ilid-Canad- a Linę" i "Pinetree Linę" ustawione są głównie na terytorium Kanady Mają one za zadanie ostrzegać o ataku mogącym nadejść od strony Arktyka Na wschodzie i zachodzie podobną rolę spełniają posterunki radarowe na okrętach Głównym zadaniem organizacji ADCANUS jest koordynacja szko-lenia standaryzacja postępowania i przeprowadzenie wspólnjch ma-newrów w czasie pokoju a także przydział stref obrony poszczegól-nym eskadrom myśliwców i ewen-tualne rozmieszczenie stacji kiero-wanych pocisków przeciwlotni-czych Ta wspólna Główna Kwatera Lot-nictwa będzie zależna od Sztabów Głównych obu państw ale w wy-padku nagłego ataku ma ona pra w o podjąć sama decyzję walki i za-rządzić zestrzeliwanie nieprzyja-cielskich samolotów czy kierowa-nych pocisków Mówiąc o nominacjach na na-czelne stanowiska w tej nowej or-ganizacji wojskowej min Pearkcs wyjaśni' że wkład Stanów Zjedno-czonych będzie 10-krotn- ie większy niż Kanady a więc zrozumiałą rze-czą jest że Stany Zjednoczone po-winny mieć pierwszeństwo jeśli idzie o nominację naczelnego do-wódcy tych sił # Air Marshal Roy Slemon służy w lotnictwie kanadyjskim od wcze-snej młodości Liczy obecnie 53 lata jest jedynym w służbie czyn-nej oficerem który wchodził w skład korpusu lotniczego stworzo-nego w 1924 r Do chwili miano-wania na nowe stanowisko był naczelnym dowódcą lotniczych sił Kanady Na stanowisku tym pozo-stawał przez ubiegłe cztery lata Jakódowódca korpusu lotniczego liczącego 50000 osób marszałek Slemon był jednym z najbardziej zajętych ludzi w Kanadzie Położyłduże zasługi na polu roz-woju kanadyjskiego lotnictwa któ-re ze skromnych początków i z małej grupy śmiałków latających na prymitywnych dwupłatowcach rozrosło się w największą i naj-kosztowniejszą 'część si' zbrojnych Kanady Air Marshal Slemon jest rodem z Winnipcg gdzie ukończył studia inżynieryjne Dyplom pilota zdo-był w 1924 roku 'i ma poza sobą wiele lotów w podarktycznej i arktycznej strefie Kanady W czasie drugiej wojny świato wej wykazał wielkie zdolności or ganizacyjne W 1942 r był twórcą 6-- ej Grupy Bombowej RCAF--u i zo- stał mianowany zastępcą dowódcy 15 eskadr ciężkich bombowców które liczyły 24000 osób perso- nelu W ostatnich miesiącach wojny awansował na zastępcę dowódcy lotnictwa kanadyjskiego na fron-cie europejskim a potem został dowódcą na odcinku Pacyfiku (RCAF-Pacifi- c Force) Po wojnie był cz'onkiem sztabu lotnictwa i kierował wydziałem szkolenia Stanowisko szefa sztabu lotnictwa objął 31 stycznia 1953 r łarokrajowa Apteka p p Medwidsłrich "Sanlłas Pharmacy" 204 Bathurst St Toronto (kolo Queen) Tol EM3-374- 6 Wysyłka lekarstw do Polski E-- 4 POZBĄDŹ SIĘ Sii wiosu a bechiesz młodszy o latał RET0NE bardzo znany 'środek medjczny nada Two jemu włosowi kolor pierwotny i piękny Bez uiycia farb i utleniania Dzisiaj prasuj zamówienie wraz z S250 na adres: ANCHOR DISTRIBUTORS PO Box 1083 Station "C" Toronto Ont Obecnie do nabcla w "MIDTOWN DRUGS" M Oucen Sł TWoron(rt5og OPnatlmerston Avei oraz we wsziUlch aptekach Tzwysrioątcepiepnoidęzdlzcyki wa „rAazie- nGiewzaadraonwtóowleniaan sPproraswzęie p"URaoitonoe bnezapsłaiwtnee wkI-s}n- "formacje w '_ l-E- -4 SfWiiMflPf#PBHHHHHHSBSHSKSESL "ZWIĄZKOWIEC"- - SIERPIEŃ --{August) Sobota 24— 1957 Gfica schwytać Saskacza Komitet Stulecia Brytyjskiej Kolumbii wyznaczył $5000 na grody za schwytanie żywego saskacza (sasquatch) Co lo jest saskacz? Jest to olbrzym osiem do dzie-więć stóp wysoki cały porośnięty włosami o stopie długiej na 22 cale i szerokiej na 7 cali żyje na drzewach i potrafi hypnoty-zowa- ć ptaki w powietrzu Poiywa młode Indianki wykrada ryby ludziom z spiżarek obrzuca ka-mieniami prospektorów i maczu-gą zabija jelenie Czy jest to człowiek czy zwie-rzę? Właśnie tu jest zagadka Je-żeli uda się schwytać go a Ko-mitet Stulecia Brytyjskiej Ko-lumbii spodziewa się ze to się stanie w przyszłym ioku wów-czas będzie można wyjaśnić ta-jemnicę Istnienie saskacza opiera się na legendach indiańskich i rela-cjach paru osób Czy' jest to wytwór fantazji czy tez żywa istota trudno dziś stwierdzić Rada gminy Harrison Hot Springs jest tak pewna jego ist-nienia ze na swój koszt zorgani-zowała wyprawę celem schwy-tania go Prowadzi ją alpinista szwajcarski 26-lel- ni Kene Dahin-de- n student antropologii Przy puszczalnie kuka wypraw z roz nych miejscowości pokusi się o złapanie olbrzyma Ciekawa stroną polowania na saskacza ]est użycie kobiet jako rt"rrrniT TnłimUrne 7fJneilir ci n ako ochotniczki 23-letn- ia Iiette Legare z Montrealu która w 1954 r stawała do konkursu na Miss Kanadę i 21-letn- ia Peggy Slogan biuralistka z Virginia-low- n Ontario Pierwszy raport o istnieniu saskacza złożył traper K"udson's Bay Co w 1850 r Oświadczył on że w pobliżu jeziora Harrisona (Harrison Lakę) jakiś włochaty omrzym ODrzucii go Kamieniami W 1880 August Jack wódz in-diańskiego plemienia Capilano w Północnym Vancouver widział saskacza lodzaju żeńskiego wy-sokości dziewięciu stóp trzyma-nego w klatce Można go było zo-baczyć za opłata 10 centów Olbrzym pojawił się również w Górach Skalistych w Fraser Val-le- y oraz w okolicy Greendrop Lakę kolo Jasper w Albercie Na ogół przypuszcza się że żyje on w rejonie Harrison Lakę William Roe z Cloverdale mó-wi że w październiku 1955 r zo-baczył saskacza rodzaju żeńskie-go kolo Jasper Po bliższym przy-glądnięciu się doszedł do prze- konania że ma do czynienia z Odwiedźcie statkiem wodospad Niagara Jeden z cudów świata Komunikacja autobusowa do Buffalo NY Rozkład jazdy statkiem: Z rana: 9 godz — codziennie Po południu: godz 315 w środę piątek sobotę niedzie-lę i święta Wieczorem: godz G15 — w poniedziałek wtorek i czwar-tek Godz 945 wiecz — w piątek sobotę i święta tylko do Nia-gara-On-The-L-ake BILETY DOROŚLI: — Bilet w obie strony $390 — Bilet w jedna stronę" $220 DZIECI (5—12 lat): — Bilet w' obie strony $195 — Bilet w jedną stronę $110 Niezwykła okazja urządze-nia pikników nad jeziorem Miła kąpiel na cudownej plaży Lions Beach Dancing podczas każdego wieczornego rejsu na po- kładzie statku Po dalsze informacje telefonować: EM 3-51- 55 cl k EEE33TH3 POCZTĄ LOTNICZA! 652 Queen Sł W (róg Ave) Właściciel O człowiekiem ubrań) m w futio al nie zwierzęciem Kobieta ta wzrostu około" G-st- óp miała sze-- i rokie dionie i paznokcie na pal-- j cach a nie pazury Szła podobnie! jak człowiek lrzy razy zmierzy się Koe by ją zastrzelić lecz za każdym razem nie mógł się zde-cydować nie będąc przekonany ze ma przed sobą zwierzę W przeszłym roku Stan Hunt z Vernon zobaczył dwóch saska-czó- w kolo drogi niedaleko Hope Albert Ostman lal 64 twier-dzi -z- e w 1924 r został porwany przez saskacza p-odcz-as snu i za-niesiony do jaskini gdzie zjło czterech olbrzymów Razem z nimi zvwił się orzechami i owo-cami Udało sie mu zbiec jedj-ni- e gdy podsunął pod nosy sas-kaczo- m tabakę którzy tak byli zajęci kichaniem 7C nie prze-szkodzili mu w ucieczce Chociaż antropologowie wstrzy mują się z wypowiedzią na te-mat saskacza to Dahinden jest zdania ze ma sie tu do z pewnym plemieniem Indian o bardzo prymitywnej stopie ży-ciowej który przed kilku wie-kami zył w Teksasie a pod napo-le- m białego człowieka wycofy-wał się w bagniska stąd nadano mu nazwę "biodzacy wodę" Wy-pierany z Stanów Zjednoczonych przeniósł się na teren Kanady około sto lat temu Obecnie żyje w niedostępnym rejonie na pół noc od Vancouver w odległości około 80 mil Jest to lejon gdzie Praspektorzy a po rozbi tych samolotach nigdy nie można znaleźć śladu Podobnego zdania jest również misionarz A Terhaar który od 10 lat nawraca Ahuców zwanych dzikimi ludźmi na wyspie Van-couv- er Sadzi on ze saskacze po-- aoonie iaK Anuci sa ciekawym szczepem spokojnych Indian ży jących na bardzo niskim szczeblu kultury Oczywiście że tego rodzaju opinie zmieniły plany łuwców Jeżeli saskacz iest człowiekiem wówczas zabicie go jest przestęp stwem a zatem nic wolno do niego strzelać jedynie można go chwytać Lecz i to zostało zaata-kowane przez prasę Wiele osób twierdzi że nie powinno sie go nawet chwytać jedynie starać nawiązać kontakt i zaobserwo-wać jaki on prowadzi tryb ży cia 0 S H fi W fl DR N GSTAFIJCZUK LEKARZ — CHIRURG — AKUSZER Przyjmuje od 2—7 po poł oraz na zamówienie 178 Simcoe St N OSHAWA ONT Tel RA 5-99- 21 40—58 OKULIŚCI OKULISTA S BR0G0WSKI 0 D Badanie oczu dorosłych 1 dzieci Sporządzanie recept Dopasowywanie okularów 420 Roncesvalles Av ' (blisko Howard Park) Tel gabinet LE 1-4- 251 Mieszk CL 9-80- 29 P OKULISTKI Br Bukowska-Bejna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoczesny gabinet okulistjczny przy 274 Roncesvalles Avenua Tel LE 2-54- 93 obok Geoffrey St Godziny przyjęć codziennie od 10 rano do 9 wieczór — w soboty: od 10 rano do G wieczór 37S mmm okulista - - 5 --j& a ifŁTTirYii i -- ""— — — -- a LEK- I- DLA ZDROWIA — POMOC NIC NIE TYLE ZŁOTYCH ZA DOLARA CO DOBRZE LEKI WAM JAKIE WYSŁAĆ KUPONY DO WYBORU PKO OD $1000 KTÓRE MOŻNA W POLSCE ZAMIENIĆ NA ZŁOTE DOSTAWA 3—4 MATERIAŁY NYLONY CHUSTKI NA GŁOWĘ TM WniA Vu SffiWśi Dopasowywanie KRAJÓW EUROPEJSKICH WYSYŁKA mmm stois iickim -- Kram WYSYŁAJCIE: NIEZBĘDNE NAJLEPSZA PRZYNIESIE WYBRANE PORADZIMY KORZYSTNIE TYGODNIE WSZYSTKICH om liwwłyłMHwawiATOlSSl KONFEKCJA SKOKY UBU I WIELE PRAKTYCZNYCH PODARKÓW Hamilton — M Kowal Montreal — ORBIS St Lawrence Blvd Windsor — acze mmm immm (CS) Gdy zbliżamy się od strony wody do bliźniaczych miast Port Arthur i Fort William zwanych "The Lakehead Twin Cities" — rzucają sie w oczy na wstępie ol-brzymie cementowe spichlerze (ele-watory) które jak ogromny par-kan milami ciągną się wzdłuż brze-gu jeziora Superior Widziane z góiy oba te miasta o przeszło 80000 wy-glądają jakby przyczepione do prekombryjskiej płyty co zmusza j'e do raczej' na wschód i zachód niźli w głąb lądu Potęż-ne skaliste brzegi Lakę Superior ojLaczają miasta jak podwaliny ogromnych zamczysk Z dróg prowadzących w stronę miasta wyglądają one jak wiele innych miast północnego Ontario Budowane w miarę potrzeb nie zwracały wicie uwagi na estetykę W każdym z tych bliźniaczych miast różnorodność budynków jest wielka począwszy od drewnianych domów na przedmieściach do pięk-nych nowoczesnych budowli w dzielnicach handlowych Miasta Fort William i Port Ar-thur zwane są przez wielu Kana-dyjczyków "Lakehead Cities" W obu miastach mimo że jedno za-leżne jest od drugiego współza-wodnictwo jest tak wielkie że trze-ba by było większej potęgi niż Na-rody Zjednoczone aby je połączyć w jedno Walka o pierwszeństwo jest tak zaciekła ze gdy Departa ment of Transport postanowił zbu-dować lotnisko w pobliżu Fort William nie mogło się ono nazy-wać "Fort William Airporl" tyl-ko "Lakehead Airporl" Oba mia sta są rywalami w każdej dziedzi-nie od ściągania gałę-zi przemysłu a kończąc na druży-nach hokejowych Ponieważ miasta położone są u wejścia w Wielkie Jeziora historia ich poczęła się w czasach handlu skórami Najwcześniejsi podróżni-cy i handlarze skórami tu zatrzy-mywali się tu też znajdowała się główna siedziba starej firmy han-dlowej "Norlh West Trading Company" Stąd też urządzano wy-prawy na daleki zachód Po przyszła kolej żelazna a "Lakehead" stało się punktem rozdzielczym dla sprzętu i zapasów które z naturalnego portu przewożono do miejsca bu-dowy linii kolejowej Canadian Pa- - ĘĘ$Ę$Ę&cź EM 8-72- 00 TORONTO B R MARKO 57-- P 81 M - Badania oczu — okularów- - Barton E wypełnianie recept godziny przyjęć -- 930—6 599 Bloor St W Toronto ' TeK LE 5=1521 (Blisko Palmerston obok Bloor Medical Center) Wieczorami przyjmuje po uprzednim umówieniu się - ST 8-62- 48 E-- 4 DO PO NAJNIŻSZYCH CENACH W KANADZIE OPŁATA POCZTOWA WŁĄCZONA W CENĘ WYKONANIE WSZELKICH RECEPT LEKARZY KANAD I POSIADAMY NA SKŁADZIE DUŻY WYBÓR ZIÓŁ I LEKARSTW STARO- - KRAJOWYCH Wstąpcie albo napiszcie do nas po informacje oraz ceny na lekarstwa Mówimy każdym słowiańskim Palmerston czynienia HERASYMIUK Asystent w wił Oddziały: 655 St 3650 mieszkańców rozbudowy poczynając Fur handlarzach POLSKICH językiem Cz Jedliński 1332 Hall ronłrala fi WsTt ' oT? TffSTS' S?5S3iM5 „ cm ii§mmmm% 4-55- 74 UWBMBMmi cifie Railway mającej iść pi zez za-chodnią Kanadę Następnie zaś nadszedł okres otwarcia Zachodu i fala osadników przepływała przez Lakehead Z po-wrotem zaś zaczęły przychodzić transporty pszenicy która też sta- - j ła się g'ówną podstawa istnienia obu miast Z wagonów kolejowych ładowano ziarno do zbudowanych wzdłuż wybrzeża ogromnych spich lerzy a stamtąd statkami wysyłano na wschód W najwickszyrn tym skupisku spichlerzy w świecie można przechowywać dziesiątki milionów buszli pszenicy Równocześnie z założeniem linii kolejowej powstały tartaki i fa-bryki papieru mając pod dostat-kiem drzewa w okolicznych la-sach Przemysł drzewny i papierniczy ma idealne warunki rozwoju w tej okolicy i od dwóch pokoleń sta-nowi duże źródła zarobków dla miejscowej ludności Ostatnio powstały ogromne doki w Fort William aby umożliwić ła-dunek rudy-żelazn- ej idącej z Ati-kok- an do hut kanadyjskich i ame rykańskich Te trzy główne elementy gospo-darczego życia — drzewo pszenica i żelazo rzucają się w oczy gdzie-kolwiek się obrócić W ostatnich jednakże latach wiele wysiłku wło-żono w upiększenie miasta Fort William założyło piękny park na górze Mackay gdzie również znaj-dują się bogate źródła wody ob-sługujące wodociągi Port Arthur zamieniło w park obszary doko'a ujścia rzeki Kami-nistiąu- ia Kam River Kilka minut jazdy w głąb lądu roztoczy przed oczami turysty najdziksze i naj wspanialsze widoki w tej części Kanady DEHTYSGI DR W W SYDGRUK DENTYSTA Przymue po uprzednim telefonicz-nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto Tel LE 5-36- 88 41-P-1- 03 Dr N N0¥0S!QKiS LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech i Kanadzie Przyjmuje od 9 rano do 5 wieczór aiD za telefonicznym porozumieniem 3T4e5l BWLAOOR ST W — TORONTO 3-J0- 03 - Mówi po polsku (S) Dr Władysława 5ADAUSKAS LEKARZ DENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od Roncesvalle3ł Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem Telefon LE 1-42- 50 S SWĘDZENIE SK6RY Maść Zama Zema na swędzenie s& I egzemę Przjnosl "natjchmlasto ulję i poprawę Cena- - słoik 1 unri' bciSa150w (kparżzdeesjładrboegzepriłiat(nDieru)g Dsowi lub w Zama Zema of Canada 67 w! Lodge Ave Toronto Tel LE 4-4- 671 52-- M I RSfJlRTE m n ii i I Dr fi ZIEGLER UNIWERSYTET LWOUSK1 Lekarz — Chirurg — Akusr 76 RONCESVALLES AVE I et LE 2-JU- H Godziny przijęć od 9 1 1 od 2- -j wilieenczleoremtelefo—nicWzneniedziele na zjjjj 37 P DR L H MUELLER & LEKARZ 91 PONCESVALL(S AVE TORONTO LE 6 3750 Godziny przyjęć- - od poniedziałku do pllku od 8—10 rano i od 4 8 !e ciot w sobotę od 2— 1 po południu W lprijm czasie na zaraAu lenie 3P jKOBOBf Dr S GOŁĄB Choioby Jrobipco WPYndrzna i chnurqir?ne X iay oleclrocurclicgraf 1852 BLOOR ST — RO 6-57- 73 (pj7stanek Pacific) Godziny przyjęć od 2—i po pol i od G 30— (t wieczorem 44 j Dr !&m RATINOW CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) ltd XRAY i rLEKTnOCAnmOGHAFU 517 Palmerston BIvd - Toronu (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 p Dr Siefan KlimmiU CHOROBY 0G6JHE DZIECIĘCE I SKÓRNE 312 Bathurst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 l Dr A 1ALADKA LEKARZ I CHIRURG X-RA- Y ROENTGEN LABORATORIUM przyjmuje chorych I kobiety w ciąży od 2—4 po poł L630— 8 w w czwartki gabinet nieczynny w sobotę od U— 1 po poł 1081 Bloor St W — Toronto (między Dufferin 1 Doyercourt) Tel LE 1-2- 933 P Dr Lesjie SIRI0IL Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10—12 i od 3—7 oraz po uprzednim telefonicz-nym porozumieniu 288 ST CLAIR AVE WEST (blisko Spadina ltd) Telefon WA 1-66- 14 i WA 2-80- 15 ' TORONTO ONT P DR H MARCZM CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - OakwocctJ Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1 —3 po pol i od 6— 8 wiecz oraz za telefo nicznym porozumieniem r POLSKA LEKARKA DR HELEHA G0NSIK 288 Roncesvalles" Ave (między Geoffrey 1 Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem Dr JAN REKAI CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWNĘTRZNE X-RA-Y (Roentgen) 219 Sł Clair Ave W Toronto WA 3-23- 95 ta— manili im min i rm SPECJALISTA CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Dr D WASSERMANN LEKARZ POLSKI Godziny przy jf6: od 10—1 1 od 4—8 88912 BATHURST STREET (róg Barton St) Telefon LE 1-1- 233 US DR TEODOR TKAGZ (Tickeit) SPECJALISTA OD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po polsku ukraińsku I rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie Godziny: od 2 do 3 po pohi od 6 do 8 wieczorem oraz na zamówienie 11 GOREVALE AVE _ TORONTO — TEL EM 8-37- 54 P uck Ghiropraotio Olinio BRACIA ŁUKOWSCY DOKTORZY CHIROPRAKYYKI Specjaliści w leczeniu artretyzrau reumatyzmu polio lumbago syjatyki dolegliwości muskulów i stawów oraz zasilania i normowania całego organizmu — X-R-ay prześwietlenia 1848 BLOOR ST W TORONTO ONT — TEL RO 9-2- 259 140 CEORCH-S- T ST CATHAILLNES _ TEL MU 4-31- 61 g 1 M m iw II irlii rrSi im fcier fil- m Eh Ww jarz San P'ry ocr B &k rk Ąispo bla $ węc te im 0 edn pal mu I ni k oś JtlA : % eg isc " ie Cm rzi a k X oc ze BK& &rz Da ns ah Bil ba Ph 2C )0 ze ć ic is la iI k I pi ta !Ś F j? 10 r OS bt Fb PiUł |
Tags
Comments
Post a Comment for 000279a
