000467 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fSF V NR& 2mK0YjeC — ponletfaiafeĄ 21 lipca fó'ŚO f ŚTR 5 Wojciech Krajewski Chapleau miasteczko o 3500 ludności leży na linii kolejowep CPR w środku re-zerwatu przyrodniczego jak mówią największego sanktu-arium zwierzęcego w Amery-ce Samo miasteczko ma ce-chy typowego osiedla północ-nego z rozmaitym przemy-słem drzewnym turystyką i rybołówstwem Pełno małych hoteli i barów Ludność co najmniej w połowie francu-ska mówiąca do siebie po francusku Na zewnątrz pa-nuje język angielski Po po-łudniu jedziemy dalej w kie-runku Timmins gdzie przy-bywamy wieczorem Timmins to centrum duże-go okręgu górniczego północ-nego Ontario — miasto skła-dające się z kilku osiedli miejskich rozłożonych wokół kopalń o nazwach jak Schu-mach- cr Gold Centrę Dome Porcupine Cały okręg górni-czy obejmuje na wschodzie Iroąuois Falls na północy Cochrane a na południu ciąg-nie się przez Kirkland Lakę Englehart Liskeard aż do Co-ba- lt Dalej na wschodzie ta część górnicza Kanady prze-chodzi w Gjuebec i zagłębie Norandy i Rouyn Całe kopal-nictwo tutaj zaczęło się od złota ale teraz opiera się na wielu innych wartościowych rudach jak srebra ołowiu cynku miedzi kobaltu i in-nych a ostatnio nawet azbe-sl- u Złoto przeszło swe świet-ne czasy Był okres gdy ko-panie jego rud przestało być popłatne ze względu na małą zawartość — teraz znów od-żyło w wyniku wysokiej war-tości na rynkach świata Mówi się że Timmins jest naj rozleglej szym miastem w Kanadzie pokrywającym po-wierzchnię 30 na 40 mil Lud-ność — 45000 mieszkańców 48 procent francuska około 4 do 5 procent to różne naro-dowości oprócz Anglosasów którzy też sięgają 48 procent Gospodarze miasta Timmins z burmistrzem na czele przyj-mują nas posiłkiem w budyn-ku hokejowej areny Trzeba wiedzieć że Timmins szczyci się jako miejsce urodzin wic-iu czołowych graczy hokejo-wych Później zwiedzamy kul-turalne centrum francuskie tzw Culturel La llonde po-siadające G00 rodzin jako członków Program tego cen Olgierd Budrewicz jest naj większym "łowca" poloniców na świecie Chvba żaden dziennikarz Dolski nie zwie-dził 1vle kraiów co on i ogra-nicaia- c sie równocześnie do jedneeo zagadnienia Oczywi-ście Budrewicz ma na swoim koncie i inne prace książki nie fv]ko "iurvstvczne" ale te ostainie inferesuia nas szcze-gólnie W swoich licznych i dalpkich podróżach Budrewicz szukał i odnajdował różneeo rodzaiu Polaków dawnych imieranów oraz rzuconvch wypadkami ostatniei woinv i iei następstwami Nie pisał historii osadnictwa natomiast kreślił sylwetki poszczeeól-nvc- h osóh na tle rzeczywisto-ści w której sie znajdowali r Po zwiedzeniu różiwch egzotvcznvch mieiscowości kraiów skierował sie do wy-soce pro7aicznvch pańsiw iak: Sanv Ziednoczone i Kanada Rezultatem podróży do USA bvła książka pi "Orzeł na awiaidzistym sztandarze" opu-blikowana w 1975 r Zawie-rała ona szkice biograficzne 20 osób W tej galerii znaido-wal- i sie min kardynał Król obok wybił nvch uczonych jak profesorowie: Ułam i Koprow-ski przemysłowcy: Sędzimir i Piszek artyści: Korczak Ziółkowski i Horszowski po-litycy: Muskie Jaworski Gribbs i inni W 1976 r Budrewicz przy-był do Kanady z planem na-pisania książki Spędził kilka miesięcy w tym roku po czym powrócił na pewien okres czasu w 1977 r Po powrocie do Polski na łamach niektó-rych czasopism zaczęty ukazy-wać się szkice z Kanady ściś-lej o poszczególnych osobach co świadczyło iż powstaje no-wa pozycja dotycząca Polonii kanadyjskiej Ukazała się ona w bieżącym roku pt "Rodacy spod klonowego liścia" Autor starał się zachować to samo podejście co w odnie-- v sieniu do USA to znaczy wy- - bierał postacie z lóżnych dzie-dzin zawodów We wstępie autor wyraźnie zaznacza ze nie zamierzał pisać historii trum obejmuje naukę malo-wania tkania ceramiki i in-nych artystycznych rzemiosł lest to jedyny budynek re-prezentujący francuskie życie społeczne jaki napotykamy w czasie całej podróży przez pół-nocne Ontario Niewiele mniejszy i innego rodzaju bu-dynek posiadają Włosi a jest icli chyba ze 2 procent w Timmins Porcupine Dante Club mieści w sobie salę ze sceną restaurację bar i róż-ne biura Na noc zajeżdżamy do motelu Senator ciekawe-go dlatego że wbudowano go w ścianę skalną lak że tył sali recepcyjnej jest pięknym naturalnym granitem Przed spaniem kontaktuje-my się z tutejszymi Polakami którzy mają swą organizację pod nazwą "Biały Orzeł" i po-lonijny dom Polaków w Tim-mins jest więcej niż w Wawa i wyczuwa się z miejsca lep-szy nastrój Dom polonijny spłacony i chociaż niewielki — jest dobrze wyposażony" Polacy w Timmins to prze-ważnie górnicy W gościnnym domu p Kusiaka panuje pra-wdziwie polska atmosfera Obecni też są pp M Mali-nowscy Pan Malinowski jest sekretarzem organizacji Roz-mawia się dużo o warunkach życia w Timmins o Kongresie (Biał Orzeł należy do Kongre-su i obecny p Brodzki z Za-rządu Gł Kongresu ma oka-zję do wymiany różnych in-formacji) o polskiej godzinie radiowej p Rycaja który tak długo już służy polskim sło-wem Polonii w Timmins Jest późno w nocy gdy pp Mali-nowscy odwożą nas swym sa-mochodem i po drodze poka-zują schludny dom "Białego Orła" Polacy w Timmins da-ją sobie dobrze radę Na drugi dzień autobus wiezie nas na zwiedzanie ko-palń Poznajemy nazwy firm kopalnianych widzimy zabu-dowania osiedli rozłożonych wokół każdej kopalni spoty-kamy wyniosłe budowle nie-czynnych opuszczony cli ko-palń które stoją jak duchy w pagórkowatym terenie mi-jamy tzw "Sportplex" cen-trum' społeczno-sportow- e a później Northern College of Applies Arts and Technology Zdajemy sobie sprawę z waż-ności miasta Timmins z roli kanadyjskie! Polonii natomiast pragnął "przedstawić niektórych ludzi o polskim rodowodzie tych przede wszystkim którzy coś Kanadzie dali którzy pracą wiedzą i talentem doszli do poważnej powszechnie uzna-nej pozycii" Każdy autor wy-biera sobie dowolnie "boha-terów" 'podobnie jak ocena ich iest iak najwyraźniej in-dywidualna Każdy ma zresz-tą inne spojrzenie na pewne ziawiska wydarzenia itp Bu-drewicz nakreślił sylwetki 20 postaci bardzo różnvch które Uznał za wybitne Zapewne w toku swych podróży dyskuto-wał na temat swoich bohate-rów bo zauważa "gdybym miał usłuchać wszystkich rad i uwag dotyczących wybra-nych przeze mnie bohaterów tej książki musiałaby się ona składać wyłącznie z pustych kartek — nie ostałby sie ani jeden człowiek sprawiedliwy bez skazy prawdziwie wybit-ny wartościowy" Sporo w tym gorzkim zda-niu prawdy Bezinteresowna zawiść którą Wańkowicz określił mianem kundlizm jest — niestety — wcale roz-powszechniona Nie mniej jednak w galerii postaci przedstawionych przez Budre-wicza znajdują się i tacy wo-bec których chyba nikt — lak przynajmniej zakładamy — nie wysunie zastrzeżeń Oczy-wiście nie znaczy to iż nie znajdzie pewnych braków w charakterystyce lub leż nie zgodzi się z oceną Książka jest przeznaczona dla czytelnika krajowego i zo-stała napisana przez krajowe-go autora Budrewicz zapi-e-zentow-ał wybór postaci któ-re uznał za czołowe za szczególnie interesujące sta-nowiące ilustracje do osiąg-nięć imigracji polskiej jej po-zycji w życiu Kanady Galeria jest — jak wspomnieliśmy juz — bogata i różnorodna i znaj-dują się w niej księża i poli-tycy uczeni i artyści urba-niści technicy i inni Jest Więc: ks Michał Smith sen Stanley Haidasz dr Teodor PRZEZ PÓŁNOCNE ONTARIO jaką odgrywa w gospodarce Ontario i całej Kanady ten okręg górniczy znajdujący się na granicy ontaryjsko-cuebe-cki- ej ale zastanawiamy się czy różnonarodowościowe spo-łeczeństwo a zwłaszcza jego francuska część jest dostate-cznie reprezentowane Autobus opuszcza Tim-mins i drogami 101 i 11 je-dzie w kierunku"- - Kirkland Lakę tego drugiego co do wielkości miasta w całym o-krę- gu górniczym Kirkland Lakę jest nowoczesnym mia-stem 'o przeszło 13300 lud-ności zbudowanym literalnie na skale złotodajnej Nic dziwnego produkuje się tu jedną piątą całego złota w Kanadzie Zatrzymujemy się w niemieckiej Jeslauracji Ba-yari- an Tavern gdzie wita nas burmistrz miasta a później zwiedzamy lokalne muzeum z wieloma eksponatami pionier-skiego górnictwa Na zobacze-nie się z rodakami którzy mają tutaj swą organizację i polski kościół pod wezwa-niem św Józefa nie mamy czasu Autobus spieszy się da-lej na południe i przejechaw-szy przez wiele górniczych miasteczek osiąga około go-dziny 6-t- ej wieczorem jezioro Nipissing i jego nadbrzeżne miasto Norlh Bay North Bay z przeszło 50 ty-siącami mieszkańców jest du-żym miastem 40% ludności to Francuzi Zajeżdżamy do eleganckiego motelu Pinc-woo- d Motor Inn Na obiad za-proszono nas do budynku Germanią Club Biorą w nim udział przedstawiciele wielo-kulturowy- ch organizacji z Norlh Bay Daje to nam moż-liwość zetknięcia się z człon-kami Polskiego Klubu Cieka-wa to organizacja Składa się przeważnie z ludzi młodszych lub w średnim wieku w Ka-nadzie urodzonych często mieszanych małżeństw — lu-dzi w których obudziła się nagle potrzeba kontaktu z polskością Mówią oni po pol-sku ale dużo łatwiej porozu-miewać się im po angielsku W tym języku też prowadzą obrady i korespondencję Or-ganizują miesięczne spotka-nia pogadanki zabawy wy-świetlają polskie filmy Prezes rodem z Saskatchewan na-uczyciel z zawodu osiadły w Błachut prof Paweł Wyczyń-sk- i dr Stanisław Skoryna prof Adam Bromkc prof Ta-deusz Grygier ks pos Do-nald Malinowski arlvsta-ma-lar- z Witold Kuryłłowicz zna-komity lotnik b pilot do-świadczalny Janusz Żurakow-sk-i ministrowie rządu pro-wincji Saskatchewan: Walter Smishek Adolph Matalla Edwin Tchorzewski Wojciech Wroński Jerzy Więckowski Magdalena Suska Kazimierz Stańczykowski Bogusław Ba-bic- ki Jan Solecki Zdzisław Radomski i Peter Gzowski oraz Erich Ratzlaff ostatni polski mennonita Jak z tego zestawienia wy-nika mamy postacie z wszyst-kich prowincii w którvch znaiduia sie skupiska polonij-ne a wiec: Ontario Ouehec Maniloba Alberta Saskatche-wan i Brvtviska Kolumbia Autor prezentuje swoich bo-haterów zarówno przy pomo-cy ich własnych wypowiedzi iak i swoich spostrzeżeń Kre-śli tło i zaplecze a wiec daic dostateczną ilość rzeczowych informacji Nie miała to hvć a wiec i nic iesl historia imi-gracji polskiej w Kanadzie natomiast 1e szkice biograficz-ne stanowią świetny przyczy-nek do dzieiów tych a zara-zem sa takimż przyczynkiem do dziejów współczesnej Ka-nady Zapewne czytelnicy w Ka-nadzie będą mogli utrzymy-wać iż wybór jest za skromny niedostateczny ale w gruncie rzeczy nie jest to zarzut jako że każda książka ma — lego wymaga wydawca — określo-ną objętość a autor swoją koncepcję dzieła Stąd też taki a nie inny wybór reprezenta-cyjnych postaci ich chaiakte-rystyk- a i ocena Wszystkie szkice biograficzne są wielce interesujące składając sie na ciekawą lekturę BH ♦ OLGIERD BUDREWICZ: "Rodacy spod klonowego liś-cia" Wydawpictwo Interpress — Warszawa 1980 str 240 Norlh Bay pragnie łączności Z centralą polonijną w To-ront- o' z polską prasą z orga-nizacjami Wyczuwa się u tych ludzi pewną obawę przed zamieszaniem się w różne spory polonijne które mogły-by mieć podkład polityczny a oni uważają się za apolitycz-nych Ten sposób myślenia zdaje się być typowy dla wie-lu ludzi polskiego pochodze-nia tęskniących za ożywie-niem polskości w kręgach ich rodzin ich towarzyskich spo-tkań Winno to dać wiele do myślenia kierownikom naszej pracy społecznej i różnym szczeblom kongresowym Od-straszać ludzi dogmatycznym stanowiskiem polonijnym czy jednać ich większą tolerancją i zrozumieniem? Oto jest py- tanie z odpowiedzią dla jed-nych łatwą dla diugich trud-ną lub dla innych bez odpo-wiedzi Polakom w North Bay 7 którymi tak serdecznie i o-twar- cie rozmawialiśmy późno wieczorem w naszych poko-jach motelowych życzymy po-wodzenia w leli pracy społecz-nej i zbliżenia się do wspól-nej wielkiej rodziny polonij-nej Czekamy na nich w To-ronto bo North Bay nieda-leko Sobota 7-g- o czerwca — to dzień powrotu do Toronto Opuszczamy North Bay — lo miasto z dużą przyszłością położone nad wielkim jezio-rem na historycznym szlaku odkrywców francuskich obe-cnie centrum turystyczno sportowe kulturalne Jedzie-my w kierunku Gravenhursl W autobusie po sześciu dniach wspólnej podróży twarze uczestników wyciecz-ki stają się bliskie i każda ry-suje się w naszych oczach do-kładnie każda zda się od-zwierciedla inny charakter Obok nas siedzi np W Mar-kiewicz redaktor "Kuriera Polsko-Kanadyjskieg- o" z To-ronto który naprzemian zda-je się spać lub prowadzić nie kończące się dyskusje — za nim prof I Monastyrskyj Ukrainiec o jakichś niezwyk-le łagodnych spokojnych ry-sach twarzy mało mówiący ale życzliwie się uśmiechają-cy wśród wszystkich kręci się żywa młoda osóbka — io Ma-gdalena Ziniak Białorusinka — bardzo uczynna bardzo po-mocna Dalej widać kapitana Ananl Singh'a z turbanem na głowie z Indii Ten na czas podróży autobusem wziął roz-brat ze swa żoną która sie-dzi z kimś innym Dalej wi-dać pp Brodzkich z Kongre-su czy p Ejbichową z "Głosu Polskiego" czy p Mary Lasz-l- o Węgierkę która zawsze siadała z nami do stołu czy Litwinkę Ritę Rudaitis w nie-odłącznym towarzystwie Szkó-łki Valerii Cairney Trudno nie wymienić Anisy Ahsan re-prezentującej Pakistan z jej regularną jakby rzeźbioną twarzą z ciemnymi oczyma z prostym greckim nosem — rysami tworzącymi niezwykle piękna całość 24 różne na-rodowości z p Vlado Mauko na czele zawsze żartującym zawsze trochę kpiącym ale zawsze pomocnym Tak zbliża-my się do Grąvcnhurst gdzie czeka nas p Erest Zinag w restauracji Ascona Place Obiad jaki tam nam podano przechodzi wszelkie oczekiwa-nia — z takim kulinarnym znawstwem i z takim smakiem i w tak gustownie urządzo-nym lokalu było to przyrzą-dzone W wyśmienitych hu-morach po paru kieliszkach dobrego wina uczestnicy zło-żyli upominki kierownictwu wycieczki Nastąpiły fologra-li- e wymiany adresów pożeg-nania i już jedziemy do To-ronto Każdy z mysia o włas-nych kłopotach domowych wzbogacony jednak przeży-ciem sześciu minionych dni i z zapylaniem w duszy kiedy będzie następna tego 'lodzaju wycieczką Wracając siedzę obok żony i myśli mc krążą wokół celu i rezultatu wycieczki Co wła-ściwie najbardziej zwróciło uwagę naszą w czasie odwie-dzin ' północnego Ontario? Przestrzeń lasy jeziora boga-ctwo kraju i ludzie i ich kul-tura ich tradycje i jeżyki To wszystko tworzy całość By dać pełną odpowiedź na kłę-biące się pytania trzeba by przestudiować szczegółowo historię tych miast przemy-słu handlu szkolnictwa — historię ludzi zamieszkują-cych te obszerne połacie kra-ju Ale nawet i bez lego z pewną znajomością zasadni-czych faktów ta wycieczka użyczyła wiele informacji Przede wszystkim — zwrócił uwagę los Indian — "Anish-nabec- " ich chęć odrodzenia swe] kultury Jak to pogodzić z przemożną cywilizacją tego kontynentu jak im pomóc żc-b-y chociaż w części zreali-zowały sio ich zamiary Moż-nowład- cy tego kraju są za lo odpowiedzialni a my etnicz-ne grupy leż Dragą rzeczą na którą zwróciła uwagę ta podróż to istnienie takiej dużej liczby Franko fonów w północnym Ontańo — two-rzyli oni nieraz połowę licz-by ludności a tworzą często większość Mimo to ich nie widać są bierni na drugim a często trzecim miejscu In-ne grupy etniczne o mniej-szej liczbowo ludności więcej się wybijają Francuzi mogą tworzyć większość (np Slur-geo- n Falls — podobno 75% mieszkańców) mimo lo zna-czenie ich wydaje się być ma-łe Brak pism brak organiza-cji Anglosasi dominują w przemyśle handlu admini-stracji w języku Napisów po-dwójnych brak dwujęzyczno-śc- i taktycznie nie ma — bur-mistrz miasta Timmins (48% Francuzów) miał się wyrazić że póki on jest w Timmins dwujęzyczności nie będzie W podobnych warunkach lub przy mniejszej liczbie Anglo-sasów w Quebec'u — ta dwu-języczno- ść jest W Ontario nie ma Czy to jesl właściwe? Czy to nic grozi przeciągnię-ciem struny? Rządy prowincji Ontario winny zmienić poli-tykę Chyba że Frankofoni pozostaną nadal biernymi — w co raczej wątpię Frankofo-ni historycznie i ludnościowo są co najmniej współwłaści-cielami północnego Ontario od jeziora Nipigon po grani-ce Quebcc'u Nie wiem jak jest w Thunder Bay jak w Kcnora ale North Bay Sud-bur- y Timmins Kirkland Lakę — to okolice gdzie pro-blem elementu francuskiego będzie zaznaczał się coraz więcej Trzecia rzecz to gos-podarka północą Ontario Ta zdaje się być zwichnięta Ko-palnictwo wyrąbywanie la-sów i przemysł papierniczy — przeważają Brak zróżnicowa-nia przemysłu Kapitał ame-rykański i bogaci dyrektorzy — reszta górnicy i robotnicy leśni klasy średniej zdaj o się niewiele Tymczasem To-ronto Hamilton puchną od nadmiaru przemysłu od ko-lorowych ludzi i związanych z tym problemów rasowo-et-nicznyc- h Demokracja daje wolność niemądrego osiedla-nia się i nieplanowej gospo-darki przemysłowej Rządy prowincjonalne winny więc kierować ludzi na północ da-wać jakieś pobudki material-nie do zakładania różnych przedsiębiorstw na północy Nie wiem też czy klimat i gleba nie zezwalają na prze-sunięcie lolnictwa dalej na północ Rząd Prowincjonalny musi otworzyć północ Onta-rio dla przyspieszenia gospo-darczego rozwoju osiedli ludz-kich i zaangażowania tam lu-dzi z południa a zwłaszcza za-interesowania p r a c ą tam świeżo przybyłych imigran-tów Takie zasadnicze uwagi mam do zanotowania w wyni-ku podróży po północnym On-tario (Dokończenie ze str 2) dwóch zastępców kierownika Departamentu Obrony Naro-dowej Przewodniczącym Ko-mitetu a zarazem kierowni-kiem Departamentu Spraw Zagianicznych został Edward Osóbka-Moraws- ki który w charakterze wiceprzewodni-czącego Krajowej Rady Naro-dowej prowadził w maju ro-kowania z rządem sowieckim i Związkiem Patriotów Stano-wiska zastępców zostały po-wierzone Wandzie Wasilew-skiej i Andrzejowi Witosowi który był jednocześnie kiero-wnikiem Dcpai lamentu Rol-nictwa Wszystkie ważniejsze stanowiska w Komitecie zos-tały obsadzone przez jawnych komunistów lub zakonspiro-wanych choć występujących pod firmami rzekomo nieza-leżnych grup politycznych Tak więc przewodniczącym Komitetu był Osóbka-Moraws- ki (ukryły komunista) pier-wszym jego zastępca W Wa-silewska (komunistka) admi-nistracja publiczna — S Ag-roszew- ski (ukryty komunista — rzekomy ludowiec) bez-pieczeństwo publiczne — S Radkiewicz (komunista za-mieszkały od wielu lat w Ro-sji i piastujący wybitne sta-nowiska w NKWD) sprawie-dliwość — J Czechowski (u-kry- ty komunista rzekomy lu-dowiec) finanse — J Hane- - 'Sppeirinit o Superman! Zatrzymuję pociągi ekspre-sowe w biegu podtrzymuje w powietrzu znajdujące się w niebezpieczeństwie latające fortece gołymi rękami prze-ciwdziała skutkom trzęsienia ziemi Jego wzrok wysyłający promienie rentgena przenika ściany a on sam szybuje po niebie z szybkością meteoru Gdy pojawia się w swoim nie-biesko-ezęrwon-ym uniformie i pelerynie powiewającej na wietrze jak sztandar wyzwoli-ciela osłupiałe tłumy wydają okrzyk zachwytu: "To ptak to samolot to Superman!" Można teraz dodać: "To film!" I to jaki film! Dzisiaj Super-man ląduje na ekranach ca-łego świata w filmie-giganci- e którego realizacja kosztowała G5 milionów dolarów Zapowiadano go oczekiwa-no od czterech lal Scenariusz jeszcze nie był ukończony gdy producent filmu Alexan-dr- c i Ilya Salkind bombardo-wali już uczestników festiwa-lu w Cannes agresywnymi re-klamami Jeszcze zanim na-kręcono pierwsze ujęcia wio-sną 1976 ro&u przeczuwano już że film będzie miał re-kordową frekwencję Faktem jesl że budżet jego jest naj-wyższy w historii filmu A Mailon Brando otrzymał naj-wyższą gażę jaką kiedykol-wiek zainkasował aktor: 37 min dolarów plus 113 proc zysku jaki przyniesie len film — za dwanaście dni na pla-nie Wszystko w tym przed-sięwzięciu było na ogromną skalę Pierwsze sukcesy były na poziomie oczekiwań: wy-świetlany w 700 salach kino-wych w Stanach Zjednoczo-nych w grudniu przyniósł w ciągu pierwszego tygodnia nie spotykane dotąd wpływy ka-sowe W czterdzieści lat po zdobyciu Ameryki "Człowiek ze stali" nadal czyni cuda Stworzony w 1933 roku w czasie wielkiego kryzysu przez dwóch mało znanych dziennikarzy z Cleveland Jerry'ego Siegela i Joe Schun-ter- a Superman jest najsil-niejszym człowiekiem świata stanowi "połączenie Samsona Herkulesa i wszystkich boha-terów z mitologii" W cywilu nadczłowiek jesl tylko skrom-nym reporterem "Daily Pla-net" największego dziennika Gotham miasta będącego od-powiednikiem Nowego Jorku Wychodząc od tego pomy-słu Siegel i Schunter dopiero pięć lat później zaprezento-wali swojego bohatera w ko-miksach: w roku 1938 Super-man pojawił się po raz pierw-szy w magazynie "Aclion Co-mic- s" Był lo być może rze-czywisty początek tego co McLuhan nazwie później cy-wilizacją obrazkową Gdyż "po-stać ta prymitywnie rysowa-na w pstrych kolorach przy-pominająca emblemat marki samochodu (lub znak wytwór-ni filmowej) zdobyła sobie na-tychmiast ogromne powodze-nie Olbrzymie nakłady na całym świecie przewyższały nawet nakłady Biblii Super-man stal sio lak sławny że niedawno na aukcji egzem-plarz pierwszego numeru "Ac-tio- n Comics" bardzo rzadki osiągnął cenę 5 lys dolarów man (ukryty komunista — rzekomy demokrata) oświata — I Skrzeszewski (komuni-sta) propaganda — I Jędry-chows- ki (komunista) wresz-cie obrona narodowa — gen Rola-Żymiers- ki (komunista w czasie wojny kierownik wojskowej formacji Polskiej Partii Robotniczej tzw Armii Ludowej) zastępcami jego jako kierownika Departamen-tu Obrony Narodowej byli omawiany już wyżej ppłk Z Berling oraz gen A Zawadz-ki obywatel sowiecki komu-nista i oficer NKWD Wresz-cie resort pracy i opieki spo-łecznej był powierzony dr B Drobnerowi który wprawdzie przed wojną był członkiem Polskiej Partii Socjalistycz-nej ale został z niej usunię-ty ze względu na swe sympa-tie komunistyczne Tylko cztery resorty były powierzo-no osobom które nic były związane z komunistami: re-form rolnych — A Witosowi poczt i telegrafów — J Gru-beckiom- u reperacji i odszko-dowań — E Sommersteinowi oraz kultury i sztuki — W Rzymowskiemu MANIFEST PKWN W tymże samym dniu (22 lipca 1944 r) Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego wy-- dal do narodu polskiego ma-- " nifcsl który zawierał pro-gram polityczny tej nowej or Superman wszedł na stale do amerykańskiej mitologii W czasie ostatniej wojny świa-towej podtrzymywał zapał clo walki i morale amerykańskich żołnierzy a jego postać ma-lowano na bombach zrzuca-nych w czasie działań na Pa-cyfiku Goebbels traktował zresztą sprawę dosyć poważ-nie nazywając go nie wiado-mo dlaczego "żydowskim pod-żegaczem" W roku 1940 Dare Fleisher ojciec innego sław-nego bohatera Popeye'a oży-wił Supermana realizując z nim 17 filmów animowanych w bardziej czystym stylu pop Następnie po krótkiej serii filmów w odcinkach w lutym 1953 roku Superman staje się bohaterem amerykańskiej te-lewizji Wśród nadmiaru pro-stych trików filmowych moż-na było oglądać w głównej roli drugorzędnego aktora Ge-orge- 'a Reevesa jak udaje że unosi się nad Gotham Efekt był dosyć mierny ale wątek powlarzany w każdym odcin-ku pozwalał na pokazywanie naiwnych przygód bez końca: ćwierć wieku później serię tę pokazywano jeszcze co pewien czas na małych ekranach Fil-my te finansowane przez pro-ducentów popularnego gatun-ku płatków kukurydzianych kręcono tak długo że George Recves (teraz on z kolei poko-nany przez Supermana — mo-żna by powiedzieć) popadł w neurastenię i odebrał sobie życie 16 czerwca 1959 roku Nazajutrz prasa obwieściła wielkimi nagłówkami: "Super-man popełnił samobójstwo" Trzeba było oczywiście cze-goś więcej aby zabić mil W ślad za Supermanem pojawiło się na rynku mnóstwo pro-duktów ubocznych: Superboy Supergirl Superdog nie mó-wiąc już o Batmanach i Aqua-manac- h Ale "człowiek ze sta-li" był niezrównany- - Kome-dia muzyczna oparta na jego przygodach święciła triumfy na Broadwayu w 1966 roku Naturalną koleją rzeczy naj-sławniejszy bohater amery-kańskich komiksów musiał trafić prędzej czy później do Hollywoodu W 1973 roku Sal-kind-ojci- ec i Salkind-sy- n pod-jęli się tej operacji Mario Puzo autor "Ojca chrzestnego" przyjął zamó-wienie na scenariusz Scena-riusz len uznany za zbyt pa-rodystycz- ny został następnie przerobiony przez Roberta Benlona i Davida Newmana autorów "Bonnie and Clyde" Pozostaje sprawa najważ-niejsza: znalezienie aktora który zagra rolę Supermana W końcu po dwóch latach po Z do nie dla o nich Do w W po lub -- £ ganizacji W manifeście mówi się o rządzie polskim który prowadził polskiej granicami i Kra-jową wewnątrz iż hampered the struggle againsl the Hitlerite im-ader- s by ils of op-porlunis-m" Legalny w Londynie oraz agendy w a Delegatura Rzą-du ministrowie podziemna administracja Jedności wreszcie Armia zos-tały Również jako nielegalna zo-stała konstytucja z r zaś nieobowiązująca konstytucja z r wzięta podstawa działa-nia Komitetu Komitet w manifeście przyjmował całkowicie sowiecki wi-dzenia w sprawach wschod-niej Polski i akcepto-wał terytorialne pretensje so-wieckie do tzw Curzona Wreszcie zapowiadał on bez-litosną ze wszystkimi iaszyslowskimi organizacjami co oczywiście w pojęciu manifestu oznaczało z organizacjami nie będą podzielać światopoglądu komunistycz-nego względnie nie podpo-iządkuj- ą się bez zastrzeżeń dyrektywom komunistów W 26 lipca Komitet szukiwań wybrano nieznanego alctora komediowego 26-let-nie- go Chriątophera rjeeve'a Ma on 190 cm wzrostu ale nie dosyć muskularny Inten-sywne kulturystycz-ne mają zaradzić Wo-kół niego i Marlona Brando kompletuje się obsadę wyjąt-kowo starannie: Terence Susannah Maria Schcll Howard itd Scenarzyści trudne za-danie uniknąć parodii nie traktując równocześnie tema-tu poważnie zręcznie la-wirować między "obozem'' hu-morystów-naślado-wców a pa-triotycznym kaznodziejstwem bohatera który sam mówi "walczyć o i sprawiedliwość w zgodzie z amerykańskim marzeniem" Wreszcie trzeba było nie znudzić widza przy-godami człowieka niepokona-nego któremu w zasadzie nic grozi żadne niebez-pieczeństwo Autorzy niewątpliwie pomy-śleli o ryzyku związanym z kręceniem iilmu zawierające-go nietzscheańskie (co przywodzi na sprawę przypisywania Wagnerowi autorstwa nazistowskich ar-chetypów) Zadali więc skojarzenia młodości Su-permana z marzeniem abso-lutnie demokratycznym Za-adoptowany farmerów ze środkowego Zachodu mło-dzieniec wzrasta w prostym prowincjonalnym środowisku Prowadzi lam życie typowego studenta collegc'u gdzie zre-sztą "inność" bywa obiektem Przedstawiony symbol marginal-nośc- i intelektualista wycho-wywany wśród sportowców bohater odczuwać w w momencie pierw-szych życiowych doświadczeń pragnienie walki o sprawiedli-wość go już nie opuści I zresztą czyni go lak sympatycznym "Superman" — nie ulega to wątpliwości — został nakrę-cony fachowców którzy równie dobrze radzą z "suspensem" ze sferą nieprawdopodobnych Do-skonale dopełniają resz-ty Dziesiątki techników praco-wały wiele miesięcy konstrukcją niezwykle skom-plikowanego systemu krąż-ków pasów dźwigów maszyn hydraulicznych — co w sumie widzowi idealne złudze-nia błyskawicznego przemiesz-czania się w przestrzeni "Le Point" — Paryż JAN KURIER WARSZAWY Pamiętnik Jana Nowaka należy bezwzględnie tj eh których przeoczyć wolno Dotyczy sptaw każdego Polaka najistoniejszjch i mówi otwarcie Ccnu $3000 i przesjlka $3150 księgarni „Związkowca" 1638 Bloor St Toronto Ont M6P 4A8 Wysjlamy uprzednim nadesłaniu należności Czeki Money Order wystawiać na Polish LI' &" tym walkę przy pomocy armii poza przez Armię kraju "has policy political rząd jego kraju więc krajowi cala Ra-da Narodowej jak Krajowa uznane jako nielegalne uznana 1935 1921 została jako swym punkt granicy linii walkę au-torów walkę tymi które dniu jest ćwiczenia temu Glepn Ford Stamp York Trevor mieli zbyt chce jak prawdę uważać aby absolutnie motywy myśl sobie trud przez jego kpin zrazu jako zaczyna swych które które przez sobie jak rze-czy triki przez nad dało NOWAK nabycia prosimy Alliance Press mlWtWtmamnmawiBtmia HTtlim przeniósł się do Lublina po zajęciu tego miasta przez Ar-mię Czerwoną i przeszedł do historii nie pod nazwą Pols-kiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego lecz pod nazwą Komitetu Lubelskiego Reasumując stwiei-dzi-ć na-leży iż Komitet Lubelski za-lów- no pod względem swego progrżamu politycznego jak i pod względem osobowym był cmanacją Związku Patriotów Polskich i Krajowej Rady Na-lodow- ej Obie te organizacje z:ś ze swej strony były tylko ekspozyturami zewnętrznymi — pierwsza na terenie Zwią-zku Sowieckiego druga nato-miast w Polsce — komuni-stów polskich organicznie wchodzących w skład Komin-tern- u jako sekcja polska U-tworze- nie więc przez rząd so-wiecki w końcu 1941 r Zwią-zku Patriotów Polskich oraz również mniej więcej w tym-że samym czasie regeneracja oiganizacji komunistycznej w Polsce pod nazwą Polskiej Partii Robotniczej zmierzały do jednego i tego samego ce-lu to jest do narzucenia Pol-sce partii komunistycznej Cel ten został zrealizowany pod postacią Polskiego Komi-tetu Wyzwolenia Narodowe-go jeszcze przed definityw-nym zakończeniem wojny światowej Roman Buczek
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, July 21, 1980 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1980-07-21 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2001213 |
Description
Title | 000467 |
OCR text | fSF V NR& 2mK0YjeC — ponletfaiafeĄ 21 lipca fó'ŚO f ŚTR 5 Wojciech Krajewski Chapleau miasteczko o 3500 ludności leży na linii kolejowep CPR w środku re-zerwatu przyrodniczego jak mówią największego sanktu-arium zwierzęcego w Amery-ce Samo miasteczko ma ce-chy typowego osiedla północ-nego z rozmaitym przemy-słem drzewnym turystyką i rybołówstwem Pełno małych hoteli i barów Ludność co najmniej w połowie francu-ska mówiąca do siebie po francusku Na zewnątrz pa-nuje język angielski Po po-łudniu jedziemy dalej w kie-runku Timmins gdzie przy-bywamy wieczorem Timmins to centrum duże-go okręgu górniczego północ-nego Ontario — miasto skła-dające się z kilku osiedli miejskich rozłożonych wokół kopalń o nazwach jak Schu-mach- cr Gold Centrę Dome Porcupine Cały okręg górni-czy obejmuje na wschodzie Iroąuois Falls na północy Cochrane a na południu ciąg-nie się przez Kirkland Lakę Englehart Liskeard aż do Co-ba- lt Dalej na wschodzie ta część górnicza Kanady prze-chodzi w Gjuebec i zagłębie Norandy i Rouyn Całe kopal-nictwo tutaj zaczęło się od złota ale teraz opiera się na wielu innych wartościowych rudach jak srebra ołowiu cynku miedzi kobaltu i in-nych a ostatnio nawet azbe-sl- u Złoto przeszło swe świet-ne czasy Był okres gdy ko-panie jego rud przestało być popłatne ze względu na małą zawartość — teraz znów od-żyło w wyniku wysokiej war-tości na rynkach świata Mówi się że Timmins jest naj rozleglej szym miastem w Kanadzie pokrywającym po-wierzchnię 30 na 40 mil Lud-ność — 45000 mieszkańców 48 procent francuska około 4 do 5 procent to różne naro-dowości oprócz Anglosasów którzy też sięgają 48 procent Gospodarze miasta Timmins z burmistrzem na czele przyj-mują nas posiłkiem w budyn-ku hokejowej areny Trzeba wiedzieć że Timmins szczyci się jako miejsce urodzin wic-iu czołowych graczy hokejo-wych Później zwiedzamy kul-turalne centrum francuskie tzw Culturel La llonde po-siadające G00 rodzin jako członków Program tego cen Olgierd Budrewicz jest naj większym "łowca" poloniców na świecie Chvba żaden dziennikarz Dolski nie zwie-dził 1vle kraiów co on i ogra-nicaia- c sie równocześnie do jedneeo zagadnienia Oczywi-ście Budrewicz ma na swoim koncie i inne prace książki nie fv]ko "iurvstvczne" ale te ostainie inferesuia nas szcze-gólnie W swoich licznych i dalpkich podróżach Budrewicz szukał i odnajdował różneeo rodzaiu Polaków dawnych imieranów oraz rzuconvch wypadkami ostatniei woinv i iei następstwami Nie pisał historii osadnictwa natomiast kreślił sylwetki poszczeeól-nvc- h osóh na tle rzeczywisto-ści w której sie znajdowali r Po zwiedzeniu różiwch egzotvcznvch mieiscowości kraiów skierował sie do wy-soce pro7aicznvch pańsiw iak: Sanv Ziednoczone i Kanada Rezultatem podróży do USA bvła książka pi "Orzeł na awiaidzistym sztandarze" opu-blikowana w 1975 r Zawie-rała ona szkice biograficzne 20 osób W tej galerii znaido-wal- i sie min kardynał Król obok wybił nvch uczonych jak profesorowie: Ułam i Koprow-ski przemysłowcy: Sędzimir i Piszek artyści: Korczak Ziółkowski i Horszowski po-litycy: Muskie Jaworski Gribbs i inni W 1976 r Budrewicz przy-był do Kanady z planem na-pisania książki Spędził kilka miesięcy w tym roku po czym powrócił na pewien okres czasu w 1977 r Po powrocie do Polski na łamach niektó-rych czasopism zaczęty ukazy-wać się szkice z Kanady ściś-lej o poszczególnych osobach co świadczyło iż powstaje no-wa pozycja dotycząca Polonii kanadyjskiej Ukazała się ona w bieżącym roku pt "Rodacy spod klonowego liścia" Autor starał się zachować to samo podejście co w odnie-- v sieniu do USA to znaczy wy- - bierał postacie z lóżnych dzie-dzin zawodów We wstępie autor wyraźnie zaznacza ze nie zamierzał pisać historii trum obejmuje naukę malo-wania tkania ceramiki i in-nych artystycznych rzemiosł lest to jedyny budynek re-prezentujący francuskie życie społeczne jaki napotykamy w czasie całej podróży przez pół-nocne Ontario Niewiele mniejszy i innego rodzaju bu-dynek posiadają Włosi a jest icli chyba ze 2 procent w Timmins Porcupine Dante Club mieści w sobie salę ze sceną restaurację bar i róż-ne biura Na noc zajeżdżamy do motelu Senator ciekawe-go dlatego że wbudowano go w ścianę skalną lak że tył sali recepcyjnej jest pięknym naturalnym granitem Przed spaniem kontaktuje-my się z tutejszymi Polakami którzy mają swą organizację pod nazwą "Biały Orzeł" i po-lonijny dom Polaków w Tim-mins jest więcej niż w Wawa i wyczuwa się z miejsca lep-szy nastrój Dom polonijny spłacony i chociaż niewielki — jest dobrze wyposażony" Polacy w Timmins to prze-ważnie górnicy W gościnnym domu p Kusiaka panuje pra-wdziwie polska atmosfera Obecni też są pp M Mali-nowscy Pan Malinowski jest sekretarzem organizacji Roz-mawia się dużo o warunkach życia w Timmins o Kongresie (Biał Orzeł należy do Kongre-su i obecny p Brodzki z Za-rządu Gł Kongresu ma oka-zję do wymiany różnych in-formacji) o polskiej godzinie radiowej p Rycaja który tak długo już służy polskim sło-wem Polonii w Timmins Jest późno w nocy gdy pp Mali-nowscy odwożą nas swym sa-mochodem i po drodze poka-zują schludny dom "Białego Orła" Polacy w Timmins da-ją sobie dobrze radę Na drugi dzień autobus wiezie nas na zwiedzanie ko-palń Poznajemy nazwy firm kopalnianych widzimy zabu-dowania osiedli rozłożonych wokół każdej kopalni spoty-kamy wyniosłe budowle nie-czynnych opuszczony cli ko-palń które stoją jak duchy w pagórkowatym terenie mi-jamy tzw "Sportplex" cen-trum' społeczno-sportow- e a później Northern College of Applies Arts and Technology Zdajemy sobie sprawę z waż-ności miasta Timmins z roli kanadyjskie! Polonii natomiast pragnął "przedstawić niektórych ludzi o polskim rodowodzie tych przede wszystkim którzy coś Kanadzie dali którzy pracą wiedzą i talentem doszli do poważnej powszechnie uzna-nej pozycii" Każdy autor wy-biera sobie dowolnie "boha-terów" 'podobnie jak ocena ich iest iak najwyraźniej in-dywidualna Każdy ma zresz-tą inne spojrzenie na pewne ziawiska wydarzenia itp Bu-drewicz nakreślił sylwetki 20 postaci bardzo różnvch które Uznał za wybitne Zapewne w toku swych podróży dyskuto-wał na temat swoich bohate-rów bo zauważa "gdybym miał usłuchać wszystkich rad i uwag dotyczących wybra-nych przeze mnie bohaterów tej książki musiałaby się ona składać wyłącznie z pustych kartek — nie ostałby sie ani jeden człowiek sprawiedliwy bez skazy prawdziwie wybit-ny wartościowy" Sporo w tym gorzkim zda-niu prawdy Bezinteresowna zawiść którą Wańkowicz określił mianem kundlizm jest — niestety — wcale roz-powszechniona Nie mniej jednak w galerii postaci przedstawionych przez Budre-wicza znajdują się i tacy wo-bec których chyba nikt — lak przynajmniej zakładamy — nie wysunie zastrzeżeń Oczy-wiście nie znaczy to iż nie znajdzie pewnych braków w charakterystyce lub leż nie zgodzi się z oceną Książka jest przeznaczona dla czytelnika krajowego i zo-stała napisana przez krajowe-go autora Budrewicz zapi-e-zentow-ał wybór postaci któ-re uznał za czołowe za szczególnie interesujące sta-nowiące ilustracje do osiąg-nięć imigracji polskiej jej po-zycji w życiu Kanady Galeria jest — jak wspomnieliśmy juz — bogata i różnorodna i znaj-dują się w niej księża i poli-tycy uczeni i artyści urba-niści technicy i inni Jest Więc: ks Michał Smith sen Stanley Haidasz dr Teodor PRZEZ PÓŁNOCNE ONTARIO jaką odgrywa w gospodarce Ontario i całej Kanady ten okręg górniczy znajdujący się na granicy ontaryjsko-cuebe-cki- ej ale zastanawiamy się czy różnonarodowościowe spo-łeczeństwo a zwłaszcza jego francuska część jest dostate-cznie reprezentowane Autobus opuszcza Tim-mins i drogami 101 i 11 je-dzie w kierunku"- - Kirkland Lakę tego drugiego co do wielkości miasta w całym o-krę- gu górniczym Kirkland Lakę jest nowoczesnym mia-stem 'o przeszło 13300 lud-ności zbudowanym literalnie na skale złotodajnej Nic dziwnego produkuje się tu jedną piątą całego złota w Kanadzie Zatrzymujemy się w niemieckiej Jeslauracji Ba-yari- an Tavern gdzie wita nas burmistrz miasta a później zwiedzamy lokalne muzeum z wieloma eksponatami pionier-skiego górnictwa Na zobacze-nie się z rodakami którzy mają tutaj swą organizację i polski kościół pod wezwa-niem św Józefa nie mamy czasu Autobus spieszy się da-lej na południe i przejechaw-szy przez wiele górniczych miasteczek osiąga około go-dziny 6-t- ej wieczorem jezioro Nipissing i jego nadbrzeżne miasto Norlh Bay North Bay z przeszło 50 ty-siącami mieszkańców jest du-żym miastem 40% ludności to Francuzi Zajeżdżamy do eleganckiego motelu Pinc-woo- d Motor Inn Na obiad za-proszono nas do budynku Germanią Club Biorą w nim udział przedstawiciele wielo-kulturowy- ch organizacji z Norlh Bay Daje to nam moż-liwość zetknięcia się z człon-kami Polskiego Klubu Cieka-wa to organizacja Składa się przeważnie z ludzi młodszych lub w średnim wieku w Ka-nadzie urodzonych często mieszanych małżeństw — lu-dzi w których obudziła się nagle potrzeba kontaktu z polskością Mówią oni po pol-sku ale dużo łatwiej porozu-miewać się im po angielsku W tym języku też prowadzą obrady i korespondencję Or-ganizują miesięczne spotka-nia pogadanki zabawy wy-świetlają polskie filmy Prezes rodem z Saskatchewan na-uczyciel z zawodu osiadły w Błachut prof Paweł Wyczyń-sk- i dr Stanisław Skoryna prof Adam Bromkc prof Ta-deusz Grygier ks pos Do-nald Malinowski arlvsta-ma-lar- z Witold Kuryłłowicz zna-komity lotnik b pilot do-świadczalny Janusz Żurakow-sk-i ministrowie rządu pro-wincji Saskatchewan: Walter Smishek Adolph Matalla Edwin Tchorzewski Wojciech Wroński Jerzy Więckowski Magdalena Suska Kazimierz Stańczykowski Bogusław Ba-bic- ki Jan Solecki Zdzisław Radomski i Peter Gzowski oraz Erich Ratzlaff ostatni polski mennonita Jak z tego zestawienia wy-nika mamy postacie z wszyst-kich prowincii w którvch znaiduia sie skupiska polonij-ne a wiec: Ontario Ouehec Maniloba Alberta Saskatche-wan i Brvtviska Kolumbia Autor prezentuje swoich bo-haterów zarówno przy pomo-cy ich własnych wypowiedzi iak i swoich spostrzeżeń Kre-śli tło i zaplecze a wiec daic dostateczną ilość rzeczowych informacji Nie miała to hvć a wiec i nic iesl historia imi-gracji polskiej w Kanadzie natomiast 1e szkice biograficz-ne stanowią świetny przyczy-nek do dzieiów tych a zara-zem sa takimż przyczynkiem do dziejów współczesnej Ka-nady Zapewne czytelnicy w Ka-nadzie będą mogli utrzymy-wać iż wybór jest za skromny niedostateczny ale w gruncie rzeczy nie jest to zarzut jako że każda książka ma — lego wymaga wydawca — określo-ną objętość a autor swoją koncepcję dzieła Stąd też taki a nie inny wybór reprezenta-cyjnych postaci ich chaiakte-rystyk- a i ocena Wszystkie szkice biograficzne są wielce interesujące składając sie na ciekawą lekturę BH ♦ OLGIERD BUDREWICZ: "Rodacy spod klonowego liś-cia" Wydawpictwo Interpress — Warszawa 1980 str 240 Norlh Bay pragnie łączności Z centralą polonijną w To-ront- o' z polską prasą z orga-nizacjami Wyczuwa się u tych ludzi pewną obawę przed zamieszaniem się w różne spory polonijne które mogły-by mieć podkład polityczny a oni uważają się za apolitycz-nych Ten sposób myślenia zdaje się być typowy dla wie-lu ludzi polskiego pochodze-nia tęskniących za ożywie-niem polskości w kręgach ich rodzin ich towarzyskich spo-tkań Winno to dać wiele do myślenia kierownikom naszej pracy społecznej i różnym szczeblom kongresowym Od-straszać ludzi dogmatycznym stanowiskiem polonijnym czy jednać ich większą tolerancją i zrozumieniem? Oto jest py- tanie z odpowiedzią dla jed-nych łatwą dla diugich trud-ną lub dla innych bez odpo-wiedzi Polakom w North Bay 7 którymi tak serdecznie i o-twar- cie rozmawialiśmy późno wieczorem w naszych poko-jach motelowych życzymy po-wodzenia w leli pracy społecz-nej i zbliżenia się do wspól-nej wielkiej rodziny polonij-nej Czekamy na nich w To-ronto bo North Bay nieda-leko Sobota 7-g- o czerwca — to dzień powrotu do Toronto Opuszczamy North Bay — lo miasto z dużą przyszłością położone nad wielkim jezio-rem na historycznym szlaku odkrywców francuskich obe-cnie centrum turystyczno sportowe kulturalne Jedzie-my w kierunku Gravenhursl W autobusie po sześciu dniach wspólnej podróży twarze uczestników wyciecz-ki stają się bliskie i każda ry-suje się w naszych oczach do-kładnie każda zda się od-zwierciedla inny charakter Obok nas siedzi np W Mar-kiewicz redaktor "Kuriera Polsko-Kanadyjskieg- o" z To-ronto który naprzemian zda-je się spać lub prowadzić nie kończące się dyskusje — za nim prof I Monastyrskyj Ukrainiec o jakichś niezwyk-le łagodnych spokojnych ry-sach twarzy mało mówiący ale życzliwie się uśmiechają-cy wśród wszystkich kręci się żywa młoda osóbka — io Ma-gdalena Ziniak Białorusinka — bardzo uczynna bardzo po-mocna Dalej widać kapitana Ananl Singh'a z turbanem na głowie z Indii Ten na czas podróży autobusem wziął roz-brat ze swa żoną która sie-dzi z kimś innym Dalej wi-dać pp Brodzkich z Kongre-su czy p Ejbichową z "Głosu Polskiego" czy p Mary Lasz-l- o Węgierkę która zawsze siadała z nami do stołu czy Litwinkę Ritę Rudaitis w nie-odłącznym towarzystwie Szkó-łki Valerii Cairney Trudno nie wymienić Anisy Ahsan re-prezentującej Pakistan z jej regularną jakby rzeźbioną twarzą z ciemnymi oczyma z prostym greckim nosem — rysami tworzącymi niezwykle piękna całość 24 różne na-rodowości z p Vlado Mauko na czele zawsze żartującym zawsze trochę kpiącym ale zawsze pomocnym Tak zbliża-my się do Grąvcnhurst gdzie czeka nas p Erest Zinag w restauracji Ascona Place Obiad jaki tam nam podano przechodzi wszelkie oczekiwa-nia — z takim kulinarnym znawstwem i z takim smakiem i w tak gustownie urządzo-nym lokalu było to przyrzą-dzone W wyśmienitych hu-morach po paru kieliszkach dobrego wina uczestnicy zło-żyli upominki kierownictwu wycieczki Nastąpiły fologra-li- e wymiany adresów pożeg-nania i już jedziemy do To-ronto Każdy z mysia o włas-nych kłopotach domowych wzbogacony jednak przeży-ciem sześciu minionych dni i z zapylaniem w duszy kiedy będzie następna tego 'lodzaju wycieczką Wracając siedzę obok żony i myśli mc krążą wokół celu i rezultatu wycieczki Co wła-ściwie najbardziej zwróciło uwagę naszą w czasie odwie-dzin ' północnego Ontario? Przestrzeń lasy jeziora boga-ctwo kraju i ludzie i ich kul-tura ich tradycje i jeżyki To wszystko tworzy całość By dać pełną odpowiedź na kłę-biące się pytania trzeba by przestudiować szczegółowo historię tych miast przemy-słu handlu szkolnictwa — historię ludzi zamieszkują-cych te obszerne połacie kra-ju Ale nawet i bez lego z pewną znajomością zasadni-czych faktów ta wycieczka użyczyła wiele informacji Przede wszystkim — zwrócił uwagę los Indian — "Anish-nabec- " ich chęć odrodzenia swe] kultury Jak to pogodzić z przemożną cywilizacją tego kontynentu jak im pomóc żc-b-y chociaż w części zreali-zowały sio ich zamiary Moż-nowład- cy tego kraju są za lo odpowiedzialni a my etnicz-ne grupy leż Dragą rzeczą na którą zwróciła uwagę ta podróż to istnienie takiej dużej liczby Franko fonów w północnym Ontańo — two-rzyli oni nieraz połowę licz-by ludności a tworzą często większość Mimo to ich nie widać są bierni na drugim a często trzecim miejscu In-ne grupy etniczne o mniej-szej liczbowo ludności więcej się wybijają Francuzi mogą tworzyć większość (np Slur-geo- n Falls — podobno 75% mieszkańców) mimo lo zna-czenie ich wydaje się być ma-łe Brak pism brak organiza-cji Anglosasi dominują w przemyśle handlu admini-stracji w języku Napisów po-dwójnych brak dwujęzyczno-śc- i taktycznie nie ma — bur-mistrz miasta Timmins (48% Francuzów) miał się wyrazić że póki on jest w Timmins dwujęzyczności nie będzie W podobnych warunkach lub przy mniejszej liczbie Anglo-sasów w Quebec'u — ta dwu-języczno- ść jest W Ontario nie ma Czy to jesl właściwe? Czy to nic grozi przeciągnię-ciem struny? Rządy prowincji Ontario winny zmienić poli-tykę Chyba że Frankofoni pozostaną nadal biernymi — w co raczej wątpię Frankofo-ni historycznie i ludnościowo są co najmniej współwłaści-cielami północnego Ontario od jeziora Nipigon po grani-ce Quebcc'u Nie wiem jak jest w Thunder Bay jak w Kcnora ale North Bay Sud-bur- y Timmins Kirkland Lakę — to okolice gdzie pro-blem elementu francuskiego będzie zaznaczał się coraz więcej Trzecia rzecz to gos-podarka północą Ontario Ta zdaje się być zwichnięta Ko-palnictwo wyrąbywanie la-sów i przemysł papierniczy — przeważają Brak zróżnicowa-nia przemysłu Kapitał ame-rykański i bogaci dyrektorzy — reszta górnicy i robotnicy leśni klasy średniej zdaj o się niewiele Tymczasem To-ronto Hamilton puchną od nadmiaru przemysłu od ko-lorowych ludzi i związanych z tym problemów rasowo-et-nicznyc- h Demokracja daje wolność niemądrego osiedla-nia się i nieplanowej gospo-darki przemysłowej Rządy prowincjonalne winny więc kierować ludzi na północ da-wać jakieś pobudki material-nie do zakładania różnych przedsiębiorstw na północy Nie wiem też czy klimat i gleba nie zezwalają na prze-sunięcie lolnictwa dalej na północ Rząd Prowincjonalny musi otworzyć północ Onta-rio dla przyspieszenia gospo-darczego rozwoju osiedli ludz-kich i zaangażowania tam lu-dzi z południa a zwłaszcza za-interesowania p r a c ą tam świeżo przybyłych imigran-tów Takie zasadnicze uwagi mam do zanotowania w wyni-ku podróży po północnym On-tario (Dokończenie ze str 2) dwóch zastępców kierownika Departamentu Obrony Naro-dowej Przewodniczącym Ko-mitetu a zarazem kierowni-kiem Departamentu Spraw Zagianicznych został Edward Osóbka-Moraws- ki który w charakterze wiceprzewodni-czącego Krajowej Rady Naro-dowej prowadził w maju ro-kowania z rządem sowieckim i Związkiem Patriotów Stano-wiska zastępców zostały po-wierzone Wandzie Wasilew-skiej i Andrzejowi Witosowi który był jednocześnie kiero-wnikiem Dcpai lamentu Rol-nictwa Wszystkie ważniejsze stanowiska w Komitecie zos-tały obsadzone przez jawnych komunistów lub zakonspiro-wanych choć występujących pod firmami rzekomo nieza-leżnych grup politycznych Tak więc przewodniczącym Komitetu był Osóbka-Moraws- ki (ukryły komunista) pier-wszym jego zastępca W Wa-silewska (komunistka) admi-nistracja publiczna — S Ag-roszew- ski (ukryty komunista — rzekomy ludowiec) bez-pieczeństwo publiczne — S Radkiewicz (komunista za-mieszkały od wielu lat w Ro-sji i piastujący wybitne sta-nowiska w NKWD) sprawie-dliwość — J Czechowski (u-kry- ty komunista rzekomy lu-dowiec) finanse — J Hane- - 'Sppeirinit o Superman! Zatrzymuję pociągi ekspre-sowe w biegu podtrzymuje w powietrzu znajdujące się w niebezpieczeństwie latające fortece gołymi rękami prze-ciwdziała skutkom trzęsienia ziemi Jego wzrok wysyłający promienie rentgena przenika ściany a on sam szybuje po niebie z szybkością meteoru Gdy pojawia się w swoim nie-biesko-ezęrwon-ym uniformie i pelerynie powiewającej na wietrze jak sztandar wyzwoli-ciela osłupiałe tłumy wydają okrzyk zachwytu: "To ptak to samolot to Superman!" Można teraz dodać: "To film!" I to jaki film! Dzisiaj Super-man ląduje na ekranach ca-łego świata w filmie-giganci- e którego realizacja kosztowała G5 milionów dolarów Zapowiadano go oczekiwa-no od czterech lal Scenariusz jeszcze nie był ukończony gdy producent filmu Alexan-dr- c i Ilya Salkind bombardo-wali już uczestników festiwa-lu w Cannes agresywnymi re-klamami Jeszcze zanim na-kręcono pierwsze ujęcia wio-sną 1976 ro&u przeczuwano już że film będzie miał re-kordową frekwencję Faktem jesl że budżet jego jest naj-wyższy w historii filmu A Mailon Brando otrzymał naj-wyższą gażę jaką kiedykol-wiek zainkasował aktor: 37 min dolarów plus 113 proc zysku jaki przyniesie len film — za dwanaście dni na pla-nie Wszystko w tym przed-sięwzięciu było na ogromną skalę Pierwsze sukcesy były na poziomie oczekiwań: wy-świetlany w 700 salach kino-wych w Stanach Zjednoczo-nych w grudniu przyniósł w ciągu pierwszego tygodnia nie spotykane dotąd wpływy ka-sowe W czterdzieści lat po zdobyciu Ameryki "Człowiek ze stali" nadal czyni cuda Stworzony w 1933 roku w czasie wielkiego kryzysu przez dwóch mało znanych dziennikarzy z Cleveland Jerry'ego Siegela i Joe Schun-ter- a Superman jest najsil-niejszym człowiekiem świata stanowi "połączenie Samsona Herkulesa i wszystkich boha-terów z mitologii" W cywilu nadczłowiek jesl tylko skrom-nym reporterem "Daily Pla-net" największego dziennika Gotham miasta będącego od-powiednikiem Nowego Jorku Wychodząc od tego pomy-słu Siegel i Schunter dopiero pięć lat później zaprezento-wali swojego bohatera w ko-miksach: w roku 1938 Super-man pojawił się po raz pierw-szy w magazynie "Aclion Co-mic- s" Był lo być może rze-czywisty początek tego co McLuhan nazwie później cy-wilizacją obrazkową Gdyż "po-stać ta prymitywnie rysowa-na w pstrych kolorach przy-pominająca emblemat marki samochodu (lub znak wytwór-ni filmowej) zdobyła sobie na-tychmiast ogromne powodze-nie Olbrzymie nakłady na całym świecie przewyższały nawet nakłady Biblii Super-man stal sio lak sławny że niedawno na aukcji egzem-plarz pierwszego numeru "Ac-tio- n Comics" bardzo rzadki osiągnął cenę 5 lys dolarów man (ukryty komunista — rzekomy demokrata) oświata — I Skrzeszewski (komuni-sta) propaganda — I Jędry-chows- ki (komunista) wresz-cie obrona narodowa — gen Rola-Żymiers- ki (komunista w czasie wojny kierownik wojskowej formacji Polskiej Partii Robotniczej tzw Armii Ludowej) zastępcami jego jako kierownika Departamen-tu Obrony Narodowej byli omawiany już wyżej ppłk Z Berling oraz gen A Zawadz-ki obywatel sowiecki komu-nista i oficer NKWD Wresz-cie resort pracy i opieki spo-łecznej był powierzony dr B Drobnerowi który wprawdzie przed wojną był członkiem Polskiej Partii Socjalistycz-nej ale został z niej usunię-ty ze względu na swe sympa-tie komunistyczne Tylko cztery resorty były powierzo-no osobom które nic były związane z komunistami: re-form rolnych — A Witosowi poczt i telegrafów — J Gru-beckiom- u reperacji i odszko-dowań — E Sommersteinowi oraz kultury i sztuki — W Rzymowskiemu MANIFEST PKWN W tymże samym dniu (22 lipca 1944 r) Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego wy-- dal do narodu polskiego ma-- " nifcsl który zawierał pro-gram polityczny tej nowej or Superman wszedł na stale do amerykańskiej mitologii W czasie ostatniej wojny świa-towej podtrzymywał zapał clo walki i morale amerykańskich żołnierzy a jego postać ma-lowano na bombach zrzuca-nych w czasie działań na Pa-cyfiku Goebbels traktował zresztą sprawę dosyć poważ-nie nazywając go nie wiado-mo dlaczego "żydowskim pod-żegaczem" W roku 1940 Dare Fleisher ojciec innego sław-nego bohatera Popeye'a oży-wił Supermana realizując z nim 17 filmów animowanych w bardziej czystym stylu pop Następnie po krótkiej serii filmów w odcinkach w lutym 1953 roku Superman staje się bohaterem amerykańskiej te-lewizji Wśród nadmiaru pro-stych trików filmowych moż-na było oglądać w głównej roli drugorzędnego aktora Ge-orge- 'a Reevesa jak udaje że unosi się nad Gotham Efekt był dosyć mierny ale wątek powlarzany w każdym odcin-ku pozwalał na pokazywanie naiwnych przygód bez końca: ćwierć wieku później serię tę pokazywano jeszcze co pewien czas na małych ekranach Fil-my te finansowane przez pro-ducentów popularnego gatun-ku płatków kukurydzianych kręcono tak długo że George Recves (teraz on z kolei poko-nany przez Supermana — mo-żna by powiedzieć) popadł w neurastenię i odebrał sobie życie 16 czerwca 1959 roku Nazajutrz prasa obwieściła wielkimi nagłówkami: "Super-man popełnił samobójstwo" Trzeba było oczywiście cze-goś więcej aby zabić mil W ślad za Supermanem pojawiło się na rynku mnóstwo pro-duktów ubocznych: Superboy Supergirl Superdog nie mó-wiąc już o Batmanach i Aqua-manac- h Ale "człowiek ze sta-li" był niezrównany- - Kome-dia muzyczna oparta na jego przygodach święciła triumfy na Broadwayu w 1966 roku Naturalną koleją rzeczy naj-sławniejszy bohater amery-kańskich komiksów musiał trafić prędzej czy później do Hollywoodu W 1973 roku Sal-kind-ojci- ec i Salkind-sy- n pod-jęli się tej operacji Mario Puzo autor "Ojca chrzestnego" przyjął zamó-wienie na scenariusz Scena-riusz len uznany za zbyt pa-rodystycz- ny został następnie przerobiony przez Roberta Benlona i Davida Newmana autorów "Bonnie and Clyde" Pozostaje sprawa najważ-niejsza: znalezienie aktora który zagra rolę Supermana W końcu po dwóch latach po Z do nie dla o nich Do w W po lub -- £ ganizacji W manifeście mówi się o rządzie polskim który prowadził polskiej granicami i Kra-jową wewnątrz iż hampered the struggle againsl the Hitlerite im-ader- s by ils of op-porlunis-m" Legalny w Londynie oraz agendy w a Delegatura Rzą-du ministrowie podziemna administracja Jedności wreszcie Armia zos-tały Również jako nielegalna zo-stała konstytucja z r zaś nieobowiązująca konstytucja z r wzięta podstawa działa-nia Komitetu Komitet w manifeście przyjmował całkowicie sowiecki wi-dzenia w sprawach wschod-niej Polski i akcepto-wał terytorialne pretensje so-wieckie do tzw Curzona Wreszcie zapowiadał on bez-litosną ze wszystkimi iaszyslowskimi organizacjami co oczywiście w pojęciu manifestu oznaczało z organizacjami nie będą podzielać światopoglądu komunistycz-nego względnie nie podpo-iządkuj- ą się bez zastrzeżeń dyrektywom komunistów W 26 lipca Komitet szukiwań wybrano nieznanego alctora komediowego 26-let-nie- go Chriątophera rjeeve'a Ma on 190 cm wzrostu ale nie dosyć muskularny Inten-sywne kulturystycz-ne mają zaradzić Wo-kół niego i Marlona Brando kompletuje się obsadę wyjąt-kowo starannie: Terence Susannah Maria Schcll Howard itd Scenarzyści trudne za-danie uniknąć parodii nie traktując równocześnie tema-tu poważnie zręcznie la-wirować między "obozem'' hu-morystów-naślado-wców a pa-triotycznym kaznodziejstwem bohatera który sam mówi "walczyć o i sprawiedliwość w zgodzie z amerykańskim marzeniem" Wreszcie trzeba było nie znudzić widza przy-godami człowieka niepokona-nego któremu w zasadzie nic grozi żadne niebez-pieczeństwo Autorzy niewątpliwie pomy-śleli o ryzyku związanym z kręceniem iilmu zawierające-go nietzscheańskie (co przywodzi na sprawę przypisywania Wagnerowi autorstwa nazistowskich ar-chetypów) Zadali więc skojarzenia młodości Su-permana z marzeniem abso-lutnie demokratycznym Za-adoptowany farmerów ze środkowego Zachodu mło-dzieniec wzrasta w prostym prowincjonalnym środowisku Prowadzi lam życie typowego studenta collegc'u gdzie zre-sztą "inność" bywa obiektem Przedstawiony symbol marginal-nośc- i intelektualista wycho-wywany wśród sportowców bohater odczuwać w w momencie pierw-szych życiowych doświadczeń pragnienie walki o sprawiedli-wość go już nie opuści I zresztą czyni go lak sympatycznym "Superman" — nie ulega to wątpliwości — został nakrę-cony fachowców którzy równie dobrze radzą z "suspensem" ze sferą nieprawdopodobnych Do-skonale dopełniają resz-ty Dziesiątki techników praco-wały wiele miesięcy konstrukcją niezwykle skom-plikowanego systemu krąż-ków pasów dźwigów maszyn hydraulicznych — co w sumie widzowi idealne złudze-nia błyskawicznego przemiesz-czania się w przestrzeni "Le Point" — Paryż JAN KURIER WARSZAWY Pamiętnik Jana Nowaka należy bezwzględnie tj eh których przeoczyć wolno Dotyczy sptaw każdego Polaka najistoniejszjch i mówi otwarcie Ccnu $3000 i przesjlka $3150 księgarni „Związkowca" 1638 Bloor St Toronto Ont M6P 4A8 Wysjlamy uprzednim nadesłaniu należności Czeki Money Order wystawiać na Polish LI' &" tym walkę przy pomocy armii poza przez Armię kraju "has policy political rząd jego kraju więc krajowi cala Ra-da Narodowej jak Krajowa uznane jako nielegalne uznana 1935 1921 została jako swym punkt granicy linii walkę au-torów walkę tymi które dniu jest ćwiczenia temu Glepn Ford Stamp York Trevor mieli zbyt chce jak prawdę uważać aby absolutnie motywy myśl sobie trud przez jego kpin zrazu jako zaczyna swych które które przez sobie jak rze-czy triki przez nad dało NOWAK nabycia prosimy Alliance Press mlWtWtmamnmawiBtmia HTtlim przeniósł się do Lublina po zajęciu tego miasta przez Ar-mię Czerwoną i przeszedł do historii nie pod nazwą Pols-kiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego lecz pod nazwą Komitetu Lubelskiego Reasumując stwiei-dzi-ć na-leży iż Komitet Lubelski za-lów- no pod względem swego progrżamu politycznego jak i pod względem osobowym był cmanacją Związku Patriotów Polskich i Krajowej Rady Na-lodow- ej Obie te organizacje z:ś ze swej strony były tylko ekspozyturami zewnętrznymi — pierwsza na terenie Zwią-zku Sowieckiego druga nato-miast w Polsce — komuni-stów polskich organicznie wchodzących w skład Komin-tern- u jako sekcja polska U-tworze- nie więc przez rząd so-wiecki w końcu 1941 r Zwią-zku Patriotów Polskich oraz również mniej więcej w tym-że samym czasie regeneracja oiganizacji komunistycznej w Polsce pod nazwą Polskiej Partii Robotniczej zmierzały do jednego i tego samego ce-lu to jest do narzucenia Pol-sce partii komunistycznej Cel ten został zrealizowany pod postacią Polskiego Komi-tetu Wyzwolenia Narodowe-go jeszcze przed definityw-nym zakończeniem wojny światowej Roman Buczek |
Tags
Comments
Post a Comment for 000467