000235a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Śffi
¥Sim§
PU
PS}!}
SI1!? i
mmmm
ii-- l
a$J w
mmW¥v-mt-ś3
wm&R
-- Sil I
mrrwra-- ł n Llfii Ws%$n
SfeSfJK
&X'3!ł Ms
MulSf I m m
łifoaHsairfiłŁ
S$ł
I&i mz
wmsh
m Yi& Ltimt
- i ikffi SŁ?wMnfałl
Mffl
$5 mm I f m
J3 mm
&a£
! i s hef
Sil1 !ai'?MK
M-- M 1H £v £&! s?
jHuf" IFT3-- I
WsKKSI
MM fctf w 4
W m 399
wmmi1ił :fMfi „aaw
K3SMSA f
ImSHSWt m wm wg u ) ffi
I Iflf E3fti M& liiyi V?: 5i)mŁ
fi tw- - 1H s wif{
RŁKMS fMCMI ii łUs1rWMM2%I
EJiWi fil3 W385'& en iif RHIfr t "Mi
RIBH
S-lł- e
3WSiffl 'Mwm i '39ft &i I fes?! #Si
Sfitó
!-
-" i Jł e
Hi
im
S78sa
STfL 2 "ZWIĄZKOWIEC" CZERWIEC (Jonę) Sobota 28 — 1958
Prlnted for everj W4oesIiy Md Saturday by:
"Związkowiec" (The Alliancer) Tel LE 1-2-
492
POLISH ALLIANCE PRESS LIMITED
Orjan KwlĄiku Polaków w Kanadzie wydawany przez Dyrehcło Prasowa
Radakłer P Cłoflowikl Klar Drukarni K J Maiurklawlez Kler Adm R FrlkKa
PRENUMERATA
Rocana w Kanadzie $6 00 1 W Stanach Zjednoczonycn
Pórroćzna - $350 innych krajach
Kwartalna : $200 1 Pojedynczy numer
$7 00
10C
1475 Quen Streoł West - Toronło Ontario
Autkorised as Second Class Mail Post Office Department Ottawa
00 SSE 018EJE ija iimim
Powrót do barbarzyńskich metod Stalina tak charakterysty-cznie
uwidaczniający się w egzekucjach przywódców powstania
budapeszteńskiego spowodował powstanie spekulacji na temat
zmian na Kremlu Dociekania idą w wielu kierunkach wsrod
których dwa zwracają szczególną uwagę na siebie Jedno z nich
zakłada ze Chruszczow niczym się nie różni od Stalina Chcąc
jednak wykończyć jego zwolenników którzy stanowili groźną
konkurencję musiał obalić mit Gruzina przedstawiając go jako
zwyrodnialca pozbawionego wszelkich uczuć ludzkich Sprawa
udała się Malenkow Mołotow Bułganin poszli w odstawkę
Pozbywszy się groźnej konkurencji Chruszczow odsłonił przyłbicę
Jest nikim innym jak tylko Stalinem II
Wersja druga zakłada ze Chruszczow obalając mit swego
poprzednika zrobił to z pełnym przekonaniem Znał system sta-linowski
i widział wszystkie jego zgubne skutki Uchwyciwszy
władze w swe ręce rozpoczął czystkę w partii usuwając zwolen-ników
starego reżymu i wprowadzając na ich miejsce ludzi podle-głych
sobie przekonanych o konieczności reform ustroju sowie-ckiego
Niestety natrafił na silny opór i pod wpływem nacisku
stalinowców musiał zrobić cały szereg posunięć sprzecznych z
jego linią
Tn1n -- n ipmimontif no --rrtrarni łoi łr7V'
Do 17 maja br nie było numeru "Prawdy" w którym nic
mieściłby się artykuł M Susłowa sekretarza centralnego komi-tetu
partii i jednego z głównych obrońców stalinizmu Po tej
dacie nazwisko znika z łam czołowego pisma komunistycznego
Susłow nie bierze udziału w konferencji gospodarczej jaka miała
miejsce w Moskwie w dniach 20-2- 2 maja ani w obradach uczestni-ków
Paktu Warszawskiego Nie reprezentuje więcej partii na
różnych mniejszych zjazdach bloku sowieckiego mimo ze dotych-czas
był on duszą spotkań przywódców zagranicznych partii komu-nistycznych
Widać z tego że poszedł w odstawkę
Los jego podzielił F V Konstantinow bliski przyjaciel Susło-wa
kierownik biura agitacyjno-propagandoweg- o pełniącego rolę
cenzury prasy Co było powodem usunięcia tych ludzi?
W styczniu br Chruszczow w mowie swej w Mińsku zapo
wiedział przekazanie stacji traktorowych kołchozom Susłow wraz
z Konstantinowem nie opublikowali mowy Sprawa ta była poru
szana za życia Stalina i dyktator odrzucił ją gdyż według niego
byłoby to "odwróceniem koła historii" W tych czasach Susłow
napotkał się z oporem naukowców sowieckich a to K Ostrowicja-now- a
M Mitina i P N Fedosiejewa Rozpoczęła się walka Nie-wątpliwie
Susłow rozprawiłby się z swymi przeciwnikami gdyby
nie śmierć Stalina
Po ogłoszeniu planu przekazania stacji traktorowych kołcho-zom
kiedy Susłow z Konstantinowem oparli się publikacji mowy
Chruszczowa jako sprzecznej z założeniem marksizmu-stalinizm- u
w obronie zmian wystąpiła znów trójka naukowców z K Ostrowi-cjanowe- m
na czele Stwierdziła ona że plan Chruszczowa jest
"twórczym rozwojem teorii marksizmu-stalinizmu- "
Zdawało się wtedy że Chruszczow odniósł zupełne zwycięstwo
Usunął Susłowa i Konstantinowa a miejsca ich obsadził swoimi
ludźmi Ostatnie jednak wypadki przeczą temu
Susłow poszedł w odstawkę lecz stalinowcy zgrupowani
koło niego zdobyli znów wpływy na Kremlu Odsunięcie Mao Tse
w Chinach potępienie Tity wreszcie wyroki śmierci na przy-wódcach
powstania węgierskiego wskazują że staliniści osaczyli
Chruszczowa i starają się odsunąć go od władzy Zdaniem obser-watorów
Nikita nie zgodziłby się na te posunięcia dobrowolnie
Musiał ktoś mu podyktować i to pod presją
O ile jest to prawdą to reakcja Zachodu i Gomułki na wia-domość
o egzekucji przywódców oowstania węgierskiego może
znów poprawić sytuację Chruszczowa na Kremlu Budowany przez
kilka lat mit o koegzystencji ZachoJu z komunizmem który po
śmierci satrapy Stalina jest bardzo "solidny" jednym pociągnięciem
został kompletnie rozwiany Jeżeli zrobił to Susłow to będzie
musiał wyciągnąć konsekwencje z nieopatrznego czynu
PS)0T£ST~G0UłK!
W ubiegłym numerze podaliśmy jako naczelną wiadomość na
stronie 1 podawaną przez radio trzykrotnie depeszę United Press
o wysłaniu przez Gomułkę listu protestacyjnego do Moskwy potę-piającego
stracenie przywódców powstania węgierskiego z 1956 r
Ta sama agencja w swej depeszy z Wiednia podaje że Gomuł-ka
planuje zmiany w partii aby usunąć różnych przywódców gru-py
stalinowskiej i skonsolidować swoją pozycję wewnątrz partii
Londyński "Dziennik Polski" komentując tę wiadomość pi-sze
że "jeśli odpowiadałaby ona prawdzie to wskazywałaby że
Gomułka czuje się bardzo pewnie Tylko w tym wypadku mógłby
on skierować do Chruszczowa list w którym według United Press
wyraża rozczarowanie że polska partia komunistyczna nie była
konsultowana przed wydaniem wyroków śmierci a nawet dodaje
że jeśliby była konsultowana to nie aprobowałaby tych wyroków"
Jak długo Warszawa czy Moskwa nie ogłosi oficjalnie o wy- stosowaniu czy otrzymaniu takiego listu oczywiście nikt nie może
z całą pewnością twierdzić ze list taki został rzeczywiście wysłany
Jeśli nawet przyjmiemy ze list nie został wystosowany to
jednak nie zmienia to w niczym dziś już bezspornego faktu że
Gomułka i ta grupa w partii komunistycznej która z nim współ-pracuje
i do tej chwili sprawuje władzę tak w partii jak i w Kraju
przyjęła z oburzenem wiadomość o straceniu przywódców powsta-nia
węgierskiego I nie można się temu dziwić inna reakcja by-łaby
bowiem zaprzeczeniem tego wszystkiego o co ludzie ci wy-stąpili
w polskim październiku który dziwnym zbiegiem okolicz
ności i zrządzeniem Opatrzności nie zmienił się w podobną krwa-wą
łaźnię jak w Budapeszcie
Może nie leżeć w interesie Moskwy a tymbardziej nie leży w
interesie już nie tylko Gomułki i jego grupy ale Polski rozgłasza-ni- e faktu wysłania protestacyjnego listu
Moskwa zapewne nie chce publicznie przyznawać się do tego
że krok jej spotkał sie z dezaprobata polskiej partii komunistycz
nej Gomułka znając zaś nastawienie Polaków do Rosji nie chce
podniecać atmosfery i tak grożącej wybuchem
O tym jak nastawione są do sprawy stracenia przywódców wę-gierskich
oficjalne koła komunistyczne Warszawy świadczy inna
jeszcze depesza poważnej agencji prasowej Reutera którą podaje
na stronie pierwszej torontoński "Globe and Mail" w numerze z
25 czerwca
Oto ona:
"W Warszawie dobrze poinformowane źródła twierdzą
że Centralny Komitet Polskiej Partii Komunistycznej nie
apiobował egzekucji Nagy Tak samo polski minister Spraw
Zagranicznych nie pochwala (dissociated) tej egzekucji"
Nadchodzące do nas pisma krajowe jeden tylko raz zamieś-ciły
wiadomość o straceniu Nagy i jego współpracowników i to
tylko podając dosłowną treść depeszy węgierskiej agencji praso-wej
bez najmniejszych komentarzy Więcej wiadomości na ten
temat nie było — co świadczyć może o tym że rząd przy pomocy
ścisłej cenzury usiłuje nie rozdmuchiwać nastrojów
Nie można się temu dziwić MoskAvie jak pisaliśmy uprzednio
może zależeć na sprowokowaniu w Polsce antysowieckich
wystąpień któreby dałv jej Dowód do powtórzenia Buda-pesztu
Może Kreml uznał już że Gomułka jest niepotrzebny i
uciążliwy z tą ciągłą swoją "polską drogą do socjalizmu"
Nie dziwmy się więc że Gomułka nie rozgłasza swego listu
nawet o ile go wysłał Powinno nam w tych warunkach wystarczyć
że i przy takiej presji Moskwy Polacy zachowali "twarz" odcina-jąc
się od zbrodniczego wyczynu kremlowskich władców i ich wę-gierskich
pachołków
"Nikt nie moie powiedzieć ie
poznał mój kraj nie dokazał te-go
do dziś ani cudzoziemiec ani
rodowity syn tej ziemi Moja
Ojczyzna nie odnalazła jeszcze
siebie ani swej siły ani swego
miejsca w świecie Jak dotąd
mój kraj to potęga i słabość
zwątpienie i entuzjazm ogrom-ne
zmniejszanie i nieustające
szamotanie się chłopca który
wyszedł już z okresu dzieciń-stwa
ale nic wszedł jeszcze w
wiek męski"
(Bruce Hutchinson —
"Unknown Country")
V
Mapa Kanady Seledynowa Nowa
Funlandia Ciemne plamy Bruns-wck- u
i 'ovej Szkocji Blado żółta
enklawa Quebecu A potym juz
szeregiem prowincje - giganty pi- -
lary budowy dźwigary potęgi: On
tario Manitoba Saskatchewan Al-berta
Kolumbia Brytyjska Od
Oceanu do Oceanu Intermanum
Kolos
Migocą latarnie morskie w Hali-faxi- e
Bndgewater Glace Bay St
John Sterują ku nim luneburskie
barki rybackie kiedy wracają na
redę z bogactwem halibuta makre-li
tuńczyka
Od Oceanu do Oceanu "Chło-piec
który wyszedł juz z okresu
dzieciństwa ale nie wszedł jeszcze
w wiek męski" Kraj nigdy nie
kończących się niespodzianek za-skoczeń
kontrastów odkryć nie
przewidzianych możliwości nie- -
przeczuwalnych kraj marnujących
się talentów potencjalnych karier
bogactw śpiących we wnętrzno-ściach
ziemi
W cieniu Stanów Zjednoczonych
i Anglii dwu starszych braci ka-nadyjski
chłopiec dopiero się uczy
dopiero odnajduje w sobie niezna-ne
dotąd bodźce dopiero odkrywa
własne wartości w zapiskach histo-rii
tego kraju dopiero zaczyna
kształtować opinie o własnej mo-cy
możliwościach charakterze
Ale ten naród ma wszystko po-trzebne
do wielkości Naród dopie
ro w marszu dopiero "in the ma-kin- g"
żaden naród kilkunasto- -
mi I lilłlAIIIIi nuirne tn m nnl? imwn„l UJnULtn4Ul i połnocy przewazaJ4 nazM ln
tan UU£UL J11C LUK yu wymówienia
tężnych aliantów Słowo alianci nie
jest tu zresztą najszczęśliwsze wy-mienione
potęgi i narody to raczej
rodzina W rodzinie mogą być kłó-tnie
i nieporozumienia w razie
potrzeby — rodzina staje murem
A więzy rodzinne bardzo są mocne
Wspólna historia wspólme na po-lach
bitew rozlana krew wspólna
tradycja język pieśń
II
Dziwne dziwne są kanadyjskie
nazwy Odszyfrowane z mapy oglą-dane
na drogowskazach na budyn-kach
małych stacyjek inkrustują-cych
legendą szlaki dalekobież-nych
ekspresów Nazwy te wywo
łują reminiscencje historyczne bu-dzą
odległe echa dawno zapomnia
nych krajów przywołują wspomnie-nia
dawno odeszłych pokoleń któ-re
nadały temu kontynentowi spe-cyficzne
piętno romantyki ożenio-nej
z praktycznością uporu prze-sadzonego
w obcą glebę drzewa
które mimo wrogości tej gleby
i klimatu nie ginie ale trwa owo-cuje
przekazuje swą wiedzę o
trwaniu i swą siłę nowym genera-cjom
dębczaków twardych może
i szorstkich ale upartych i niezwy-ciężonych
dzięki rozrodczości swe-go
gatunku
ze
nieuczciwy gdybym
nie mieliśmy kłopotów na tle
dyscypliny pracy Jak wspomnia-łem
wydajność nasza jest jeszcze
mała ale stale ją podnosimy
Przecież rozpoczęliśmy pracę ze
słabo wyszkolonymi
robotnikami Mieli-śmy
szczupłą kadrę fachowców
częściowo przeszkolonych w za- kładach ZSRR
Proszę mieć na uwadze ze cał-kowity
tych zakładów
został opracowany przez zespól
radziecki przez biuro Gipromes
które również zaproiektowało
zakłady w Indiach oraz
innych państwach Nasz kombi-nat
iest nieomal dokładna kopia
kombinatu Zaporoze Otrzyma-liśmy
z ZSRR około 80 wypo- sażenia którego waga wynosi
120000 ton Specjaliści 7 ZSRR
pomagali nam przv konstrukcji
oraz uruchomieniu Dziś
nnaychterpernziye kzoanlesdtwruikecjikiltkruzeccizeygno-pieca
hutniczego
Huta obejmuje obszar kim
torów ale co uderza w tvm to 'e pracownicy kolejowi należą
zespołu huty sa zaszere-gowani
do ogólnopaństwowvch
pracowników kolejowych Tabor
jest oczywiście również vłasnv
i na kazdvm wagonie widnieje
napis "Huta im Lenina Nowa
Huta"
kombinatu odd7ielonv
iest od miasta szeroka połacią"
kilkumetrowa zieleńców Teren
fabryczny uderza czystością zie- leńcami Tysiące drzew krzaków
zabudowania kombina
tu
Ogniem zieia piece wylewaiar- - czerwona płynna stal Suną wóz-ki
pod strumienie wody by na- stępnie znaleźć sie w żelaznych
ckM [#v H TK
lPW'2y?V' 'r fW s SSHSsJISw
Angielskie nazwy przeniesione tu
konserwatyzmem tęsknotą i emi-granck- ą
do starej wyspy:
Douglas Gilmour Alliston Strat-ford
I nazwy innych miast
pod brytyjskim budowanych nie-bem
brytyjską przyniesione tu
tęsknotą: Brussels Warsaw Dres-de- n
Zurich Vienna Pans
To na W pasie przemy-słu
wielkiej ekspansji wielkiej
inicjatywy w centrum "businessu"
w centrum linii komunikacyjnych
zbiegających się tu z całego kiaju
Tam gdzie zgęszczenie osiedli ludz-kich
pokrywa mapę rojowiskiem
różnej wielkości punktów i punkci-ków
„„ Na f "™ "J" diańskie Trudne do
ŁauCil lllidl
ale
str 1)
że
10
do nie
Teren
nie
nie
pierwotne niezrozumiałe Jak da-wne
zapomniane opowieści Londo-na
i Curwooda brzmią: Wapawek-k- a
Pikwitonei Sipiwesk Natawa-huma- n
Sasaginnigak
Assiniboine Nie tylko Whittie-r- a
fascynowała ta nazwa Jego "dy-my
wlokące się z myśliwskich
ognisk dzikiego Assiniboine" w drą-żyły
się już na zawjsze-- w dziecięcą
świadomość Huroh Nipissing
Temiskaming Czyżvto nie dawne
od wieków zapomniane echa budzą
się w tych nazwach' Echa walk
pościgów zasadzek ociekającej
krwią indiańskiej siekiery?
Kanada Co za dziwne urocze
słowo Odzywa się w nim jakby
tęsknota jakby dalekie wołanie
Może tak brzmi krzyk dzikich gęsi
ciągnących nocą w samotnej dy-scyplinie
klucza pod północną zo-rzą?
Może tak zawodzą mewy nad
wydmami Nowej Szkocji? Mozę
wymyślili to słowo pierwsi włada-cz- e
tej ziemi Irokezi nazywając
swe domki "kanata" może zasługę
przypisać należy plemionom Al-gonąu- in
wracających z wypraw
do swych osiedli — odanah?
A mozc to hiszpańscy żeglarze?
Porwani gorączką złota i rozgorza-łą
właśnie odkrywczą "competi- -
ć i mmu% o@ polsk
(dokończenie
niewykwali-fikowanymi
mamy
a
obręczach walcowni Z hukiem
przesuwają się po stalowych
gniotaczach miażdżących czer-woną
stal nadaiącą im coraz to
inny kształt W budkach zam-kniętych
przy elektrycznych
siedzą młodzi mężczyźni i kobie-ty
jednvm ruchem prze-rzucają
stal z taśmy na
drugą
Przy hałdzie rudy świeżo wy
daje mi się znasijęomy Po chwili dd sta- - tak
rozmowy okazuje się ze znajo-mość
była nawet przelotna
Ktoś boku śmieje się
"To i ta ruda znajoma panu Po-chodzi
okręgu Róg"
surowiec dla
kombinatu Mer Pituch wyja-śnia
ze dostawy sa
dla zakładu Stwierdza
ze przychodzą one niezwykle
punktualnie ze nigdy nie bvło
najmniejszych trudności
nieporozumień z dostawca
Zdaniem jego dostawy z są
z każdego punktu bar-dziej
uzasadnione aniżeli
innego państwa Są
one pewne nie
gają wahaniom i nie są koniunk-turalne
Linie dostaw są
pewniejsze aniżeli np ze Szwe-ci- i Ponadto wynosazenie
iest hardziej dostosowane
do ZSRR
Huta produkuje
1500000 ton stali na 1960
przewiduje sie produkcje w
wysokości 1880 000 z tym ze w latach dalszych osiągnąć ma 3500 000 ton Innymi słowy
kombinat który w tej chwili
największej w Polsce
(sześć baterii) stalowni fabryki
materiałów rów-nie
z w Polsce fa~--
NAD MADAWASKĄ
tion" dotarli jeszcze przed Cham-plaine- m
az do dzisiejszego
Jeziora Couchiching I kiedy w
nadbrzeżnych skałach i na ławi-cach
żółtego piachu nie pokazał się
drogocenny kruszec zawodzili
płaczliwie "Aca nada ' "Aca nada"
(nie ma złota)
Gdy w pogodny letni dzień sa-motny
wędrowiec tnie dziobem
swego "canu" toń jezior Halibur-to- n
czy Kawarthy z gąszczów przy-brzeżnych
dojdzie go swojskie
znane wołanie Przyjemniej-sze
od głosu w gałęziach
drzew i plusku bijącej o brzegi
fali To wróbel kanadyjski z biało
upierzonym gardziołkiem śpiewa
na cześć słońca lata życia: "Sweet
sweet Canada Canada Canada "
III
W roku 1867 British North Ame-rica
Act stał się podstawą kanadyj-skiej
konstytucji zawiązkiem Kon-federacji
początkiem Dominion
Opublikowany 1 lipca tegoż roku
stał się na zawsze świętem państwa
i Dominion Day
Odmierzały się na ten dzień wie-ki
chwały klęsk przeciwności bo-rykania
się dwu narodów z od-miennych
wywodzących się pni
odmiennych tradycji religii kul-tur
Odmierzały się na ten dzień
dnie kanadyjskiej glorii Do dziś
dawnymi pieśniami szumi szeroki
rozlew Rzeki św Wawrzyńca Co
noc dawno zapomniane widma wra-cają
pod głazy grobowców pod
darń do mogił dawno zatraconych
nieprzeczuwalnych dziś cmentarzy
na których płynie oszałamiające
szybkością przemian — życie dzi-siejsze
Porywczy buntowniczy Cartier
genialny Champlain dzielny Ra-disso- n
rycerz bez Frontenac
nieszczęśliwy kawaler de la Salle
Hebert pierwotnym pługiem wo-rując- y
się w świeże jeszcze poręby
tyran i święty zarazem biskup La-v- al
i Madeleine de Vercheres
i Wolfe i Herosi i he- - _ora ecaa sjy
orzecina
którzy
jednej
ZSRR
do-brze
narodu
bryki maszyn dla własnego uzyt
ku zakładu hutniczego o trzech
piecach (trzeci w końcowym sta-dium
budowy będzie uruchomio-ny
w sierpniu br) jest w stałej
rozbudowie I to się też rzuca
w oczy 9000 robotników zatru-dnionych
przy
obiektów przemysłowych Dlate-go
tez niektóre tereny bielą sie
— względnie ściślej szarżą się
od pyłu cementowego
w przerwie obiadowej scho
grupka' dzimy doopęsdtzoiłćówek Nie sposób młodego
ale
Same siejnia
Zresztą
Krzywy
dostarcza
sowieckie
oodstawa
ZSRR
podle
rudy
ale
koksowni
wiatru
skazy
lowni'' Tvlko młodzi mowia
— C?y tak
— Pewnie ze nie lekko Ale
wole to na roli u mego ojca
Z początku było bardzo ciezko
Bywało chwil -- mi zem chciał
wszystko rzucić Ale Pa- nie ani do Krakowa b'm nie po- sdzoedmł niŁeadnnoie rouboncaise ZZaojbdaźczpysazn
ładniutkie mieszkanie
— A tek płacą —
— Prawdę
człowiekowi zawsze mało ale tu
taj lepiej płacą jak ja w mam 2 4nn
niektóre chłopaki
pmrnoideujkcajile wyciągwniieecedio C3h0ł0o0p zwł nasi fachowcy i duzn
więcej może 5 000 a mo7e j 6 00 tt7yałklkoCpohpwłoripznayncjodyąbynća Pprozcezcąimetkżnuieojn gasdliye"
uczy dopiero
— Dużo pracuie?
— Toz widzi pan Wszed7ie
ich trochę ale nie w ciężkiej "rarv w hutach nie w kok- sowni na
przy zegarach Chodzą do
bo nie robić
w domu
— mietli mu pan nie wierzy
Fot
yji
B
Adam Torndszewskl
roiny Postacie wyrosłe z groźnych
krwawych bohaterskich realiów
Imiona ich dzisiaj płoną jak
A obok nich inne postacie
Uwiecznione w nazwach miast
osiedli jezior rzek kraju
Laura Secord Simcoe Brock
Galt Alexander Mackenzie Si-mon
Frasrr Vancouvcr Douglas
Cook "Ojcowie Konfederacji":
Mac Donald Tucker Smith
setki i tysiące innych Lojaliści
United Empire żołnierze koloni-ści
odkrywcy męczennicy Sei-gneu- rs
Habitants
Z pomników ze starych kronik
i zapisków z zapomnianych cmen-tarzy
promieniuje kanadyjska
wielkość i siła I dumne "Mapie
Ltaf Forever"
Kanadyjski folklor
pieśni tradycje fragmenty poe-zji
i prozy Jak pysznie grają ko-lory
kobierca który nazywa
się "Canadiana" Kołysze yę mia
rowo kolebka francuskiego Kana-dyjczyka
z Słynna w
i z dyskusji parlamen-tarnych
— ostoja koły-ska
— rewanż — instytu
cja Pachnie chleb habi- -
tancki w opowiadaniach Bucharda
I łomocze na zwrotnicach "Pociąg
do Stephena
RCMP ciągnie konwojem przez
I wczesny zmrok zimowy
zapada nad pierwotną w
opowiadaniach Zuzanny Moodie
Nad Penbonką w jasne księży-cowe
noce żegluje canoe ąuebec-kic- h
drwali w Tadussacu jak przed
wiekami odprawia się msza du-chów
w Laurentydach po staremu
straszy przechodniów cień samotne-go
łowca
Smutnie uśmiecha się prymity-wnego
wizerunku Madonna Onon-dag- a
oczy do nieba mę-czennik
tego kraiu Ojciec Bre-beu- f
Żarliwość wiara uniesie-nie
z wielotomowych "Relacji
kanadyjskiej relikwii
Na starym Dawson Trail wędruje
fs
ułatwić mężowi My wszyscy tu-taj
młodzi Powiadają nam na
kółku ze przeciętny wiek załogi
wynosi 26 lat Chcemy się doro-bić
Dostajemy mieszkanie ale
trzeba je urządzić a to kosztuje
No i bardzo przychodzą
dzieci
człowiekiem w
kombinacie jest naczelny dyrek- tor inżynier Adam Czechowicz
50 lat a cały zespół jego
pomocników i pracowników te
rzucone z stoi chnicznych i administracyjnych pprrzaecdoswtanwikióawmy Podclhei doedrzimwvy- - zzenomwuniemł-odeKttowbayrszipęeoszzŚedmdułimejaieniu wreokjreunwtunyjyecchhoswięanzego lastaampcohokole
nie
z
z
wzglę- dnie
widzenia
z ja-kiegokolwiek
bowiem
również
z
obecn°
r
z
ogniotrwałych
największej- -
—
jak
teraz?
jakie
pytam?
powiedziawszy
gdzieindziej
ronie
mają
inni
dostana
kobiet
Nie
Trochę zewnatr7
roboty maja co
BB
po-chodnie
tego
I
księża
legendy
tego
lite-raturze
Kołyska
kołyska
Maripozy" Leacocka
prerie
farmą
z
Wznosi
biją
Jezuitów"
Najstirszym
wy- gląda zestaw pracowników par
tyjnych i społecznych Przed
Dramą wiazdową do zakładów
zcinwakjdoująsiesibeiedwa stojącewnapsrtzyel-u
polskiego renesansu zaprojekto-wane
przez inż Ptaszyckiego
Nipktórzy mówią że sa straszne
ale w rzeczywistości nie rażą A 'o juz bardzo wiele W jednym z ttyraclhnegmbaiucrhaówtecmhineisczzcnząe siięadcmeni--
nistracyjne kombinatu w dru-gim
organizacje partyjne zwią- zek zawodowy przychodnia r dakcja tygodnika zakładowego
organizacje społeczne itp
lat] tW"1i3ę'ksznoiślćt nzie nilcichzyjepsotnnaad t3e-0 renie huty od jej powstania
względnie uruchomienia
pisma Tadeusz za- przecza Nowa Huta była w pewnym okresie symbolem
beznadziejności rozpa-cz- y
i zepsucia jak to wynika ze znanego poematu Adama
"Poemat dla dorosłych"
— Eyć może — mówi — Wa- żcyhkmuprnrzyymbył dewszcwzoywjąytmkowrolni po-zawędrował
na rozkopane tere- ny budowlane Ale nawet i
-- dS syiuacia vvaJanah nA in"vTo kawaler Wie--1 le kobiet chodzi do pracy by ' dmlaienrinnimec' łtaniżeli™- - __oemacle
-- j - — ™wh mm tncę iwicr- -
jaJk"„v"dawvnuiaie)ien K—nmo'nt"ariyaicskeie T7i„ We jeszcze Jj
śpiewanych w Renfrew fjsnj
ke Legenda o -- „„ pjj
gle jeszcze trwa nad bnci?"
ziora St Pierre
Kanadyjska kulturalna
io ptomo Toma
Narodowej Galerii
deleine unieśmiertelniona
awiKa Hemon
mnłjiii
u"ipsona '
I Ma
DI7M T
1 irr" rihrini J-"7-
'"sia "Teł
i~i'n""n-n i"nr r'"draS""nda - °"u iildll I rpnoH- - tru "Crest" I audKia
!us:ri-':':-'--S-' """: airauord Ontan
oaiuiuiy llgni I
Massey'a "Raport
V
ju'"O CCzaynmadaje"steś Gddlyaie najesstepśrQkbra' szow z za siódmej g0rv a rzeki' Gdzie jesteś kraju'
Jesteś w szumie sosen pochjla jących się nad wartką Madaash Jesteś w postaci starego drwala Killaloe z
Jesteś w opowieściach zgrzjra
łego_ Jacka który juz nie może za aoac o swoją linię sideł
nających się
bush
przem
przez hdliburtonski
Jesteś w szkai łacie jesieni ubie-rając-ej
północny las I w zgnKie pił odległego tartaku I w gazdzie
pociągów budzącym tęsknotę w samotnych godzinach nocy
Cape Bonavista szlaki Cabota --
to Ty
Zatoka Ha ha ha — to Ty
Eagle Peak Blue Hills Avak
niań Ranges — to Ty
Jesteś w pieśni regionalnej śpię-wan- ej przez "Compagnons de la
chanson" W iglicy katedralnej
wieży W murach małego wiejskie
go kościółka gdzie dostojny "Cure"
co niedzieli straszy swych parafian
okrqpnościami pieklą W dosto-jnych
kongregacjarh United Church
i Anglican Church I w niecierpli
wych sygnałach jakimi neruoui
kierowcy starają się zagłuszyć
gorliwego mówcę z SaWation Army
"łowiącego dusze" na najruchliw-szy- m
skrzyżowaniu ulic wielkiego
City
Jesteś w harmonii i w codzie-nnym
ludzkim zrozumieniu jesteś w
codziennym koleżeństwie w jakim
pracują obok siebie Jimmy Wood
i Mikę i Jan Kowalski
i Helmut Schmidt i Mikulic Vacu-sanovi- c
Jesteś w zgrzycie świdrów dr-ążących
skały w huku dynamitu w
kopalni w warkocie maszyn tysią-ca
fabryk i warsztatów
Dominion Bridge Cockshutt
Plough International Nickel Mas
— to Ty Nasypy tamy
naftowe szyby transformatory
elektrownie sto milionów kabla
słupów telegraficznych wież stało
wych przewodów ukrytych w zi-emi
i rozpiętych nad ziemią — to Ty
Stal żelazo ogień i ludzkie mi-ęśnie
Mózgi uczonych determina
cja upór ambicja i wola Przes-złość
teraźniejszość i przyszłość -z-wiązane
w splot twardy nieroze-rwalny
Kanada Nowy młody na
ród Prężny jak rozpalona w ogniu
stal nabierjąca haitu kształtu
wartości pod uderzeniami epoki
Adam Tomaszewski
etsjaTs ecjsźśs STj&ys ifccsss gcos cfcsots ecora cfo: eors jtłwJ-r-i ć&os
twierdził
projekt
Dodobne
miłością
południu
mówiąc:
zakła-dów
brzegów
Montcalm
budowie nowych
cudownie
szybko
liczący
wagonów
ciężko?
walcowni
trochę
majMn
które nie-
Quebecu
budynki
tor CzubaRlaedak-jakoby
obrazem
ka Waży-wów-
-
Agostini
sey-Harr- is
ecojs
dzić że nic było prostytucji i p-ijaństwa
ale zapewniam iz pod
tym względem bynajmniej nie
odbiegaliśmy od innych ośro-dków
przemysłowych Mieszkam
tutaj od lat tutaj urodziły się
moje dzieci znam miasto i lu-dzi
i twierdzę iz sa oni może
lepsi od mieszkańców innych
ośrodków Oczywiście nie bras
wyjątków Ale mieliśmy znacznie
mniej kłopotów z chuligaństwem
czy elementem przestępezjm
Pewnie że w okresie minionym
popełniano błędv Odbiły sic 1 1"
naszym terenie Wvdaje mi sie
ze okres adaptacji ludności wie-jskiej
do miasta odbywa się tutaj
raczej łagodnie bezboleśnie
Podobną opinie wyrażają mm
Dyrekcja zakładów zamierza
przyśpieszyć oroces osiedlenia
się między innymi przez ule-cenie
zwolnień na okres płac P™
nych Pewna ilosc robotnic
wiosna latem i jesienią op-uszczała
prace Dyrekcia nie z-amierza
tego tolerować w prz
szłości Przyjdzie jej to tym "
twiej iż w obeenpi chwili istnieje
dostateczna podaż rak prac
stawki w hucie sa wyższe anizei'
w innych zakładach
Czv kombinat jest dochodowy
~_!ytamczvwiście odpowiaj
asystent dyrektora nacze'nnei
Daliśmy w 'ostatnim roku 7uu
non rinnUnriti i nanpwno uc"
on z --- 11
b-nt-- m rnk-ie-m "' " "' " wzraM-"'
10
Gdy Drzeid'ziemv do nnP'1'i
cowni będziemy rr°du"'
cienka stal obecnie importów
na ściślej wykonywana z
szych pM w zakładach zen
dnio-niemiecki- ch PKSm
naTvnek wewnptrzny i bCi
w stanie również eskporWJ
Uniezależniamy sie od ryn
zagranicznych z importera s j
my sie eksporterem Tworzymy
przyszłość Polski
B Heydenkorrt
i rr-rr-t"T""-
""jj
--
u ll_lll-- l jwmawijujLfijiui i i tmin""'! I I liTTTTTBSniiiibiliilil I II II MII' lll i ltSlffft
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, June 28, 1958 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1958-06-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000217 |
Description
| Title | 000235a |
| OCR text | Śffi ¥Sim§ PU PS}!} SI1!? i mmmm ii-- l a$J w mmW¥v-mt-ś3 wm&R -- Sil I mrrwra-- ł n Llfii Ws%$n SfeSfJK &X'3!ł Ms MulSf I m m łifoaHsairfiłŁ S$ł I&i mz wmsh m Yi& Ltimt - i ikffi SŁ?wMnfałl Mffl $5 mm I f m J3 mm &a£ ! i s hef Sil1 !ai'?MK M-- M 1H £v £&! s? jHuf" IFT3-- I WsKKSI MM fctf w 4 W m 399 wmmi1ił :fMfi „aaw K3SMSA f ImSHSWt m wm wg u ) ffi I Iflf E3fti M& liiyi V?: 5i)mŁ fi tw- - 1H s wif{ RŁKMS fMCMI ii łUs1rWMM2%I EJiWi fil3 W385'& en iif RHIfr t "Mi RIBH S-lł- e 3WSiffl 'Mwm i '39ft &i I fes?! #Si Sfitó !- -" i Jł e Hi im S78sa STfL 2 "ZWIĄZKOWIEC" CZERWIEC (Jonę) Sobota 28 — 1958 Prlnted for everj W4oesIiy Md Saturday by: "Związkowiec" (The Alliancer) Tel LE 1-2- 492 POLISH ALLIANCE PRESS LIMITED Orjan KwlĄiku Polaków w Kanadzie wydawany przez Dyrehcło Prasowa Radakłer P Cłoflowikl Klar Drukarni K J Maiurklawlez Kler Adm R FrlkKa PRENUMERATA Rocana w Kanadzie $6 00 1 W Stanach Zjednoczonycn Pórroćzna - $350 innych krajach Kwartalna : $200 1 Pojedynczy numer $7 00 10C 1475 Quen Streoł West - Toronło Ontario Autkorised as Second Class Mail Post Office Department Ottawa 00 SSE 018EJE ija iimim Powrót do barbarzyńskich metod Stalina tak charakterysty-cznie uwidaczniający się w egzekucjach przywódców powstania budapeszteńskiego spowodował powstanie spekulacji na temat zmian na Kremlu Dociekania idą w wielu kierunkach wsrod których dwa zwracają szczególną uwagę na siebie Jedno z nich zakłada ze Chruszczow niczym się nie różni od Stalina Chcąc jednak wykończyć jego zwolenników którzy stanowili groźną konkurencję musiał obalić mit Gruzina przedstawiając go jako zwyrodnialca pozbawionego wszelkich uczuć ludzkich Sprawa udała się Malenkow Mołotow Bułganin poszli w odstawkę Pozbywszy się groźnej konkurencji Chruszczow odsłonił przyłbicę Jest nikim innym jak tylko Stalinem II Wersja druga zakłada ze Chruszczow obalając mit swego poprzednika zrobił to z pełnym przekonaniem Znał system sta-linowski i widział wszystkie jego zgubne skutki Uchwyciwszy władze w swe ręce rozpoczął czystkę w partii usuwając zwolen-ników starego reżymu i wprowadzając na ich miejsce ludzi podle-głych sobie przekonanych o konieczności reform ustroju sowie-ckiego Niestety natrafił na silny opór i pod wpływem nacisku stalinowców musiał zrobić cały szereg posunięć sprzecznych z jego linią Tn1n -- n ipmimontif no --rrtrarni łoi łr7V' Do 17 maja br nie było numeru "Prawdy" w którym nic mieściłby się artykuł M Susłowa sekretarza centralnego komi-tetu partii i jednego z głównych obrońców stalinizmu Po tej dacie nazwisko znika z łam czołowego pisma komunistycznego Susłow nie bierze udziału w konferencji gospodarczej jaka miała miejsce w Moskwie w dniach 20-2- 2 maja ani w obradach uczestni-ków Paktu Warszawskiego Nie reprezentuje więcej partii na różnych mniejszych zjazdach bloku sowieckiego mimo ze dotych-czas był on duszą spotkań przywódców zagranicznych partii komu-nistycznych Widać z tego że poszedł w odstawkę Los jego podzielił F V Konstantinow bliski przyjaciel Susło-wa kierownik biura agitacyjno-propagandoweg- o pełniącego rolę cenzury prasy Co było powodem usunięcia tych ludzi? W styczniu br Chruszczow w mowie swej w Mińsku zapo wiedział przekazanie stacji traktorowych kołchozom Susłow wraz z Konstantinowem nie opublikowali mowy Sprawa ta była poru szana za życia Stalina i dyktator odrzucił ją gdyż według niego byłoby to "odwróceniem koła historii" W tych czasach Susłow napotkał się z oporem naukowców sowieckich a to K Ostrowicja-now- a M Mitina i P N Fedosiejewa Rozpoczęła się walka Nie-wątpliwie Susłow rozprawiłby się z swymi przeciwnikami gdyby nie śmierć Stalina Po ogłoszeniu planu przekazania stacji traktorowych kołcho-zom kiedy Susłow z Konstantinowem oparli się publikacji mowy Chruszczowa jako sprzecznej z założeniem marksizmu-stalinizm- u w obronie zmian wystąpiła znów trójka naukowców z K Ostrowi-cjanowe- m na czele Stwierdziła ona że plan Chruszczowa jest "twórczym rozwojem teorii marksizmu-stalinizmu- " Zdawało się wtedy że Chruszczow odniósł zupełne zwycięstwo Usunął Susłowa i Konstantinowa a miejsca ich obsadził swoimi ludźmi Ostatnie jednak wypadki przeczą temu Susłow poszedł w odstawkę lecz stalinowcy zgrupowani koło niego zdobyli znów wpływy na Kremlu Odsunięcie Mao Tse w Chinach potępienie Tity wreszcie wyroki śmierci na przy-wódcach powstania węgierskiego wskazują że staliniści osaczyli Chruszczowa i starają się odsunąć go od władzy Zdaniem obser-watorów Nikita nie zgodziłby się na te posunięcia dobrowolnie Musiał ktoś mu podyktować i to pod presją O ile jest to prawdą to reakcja Zachodu i Gomułki na wia-domość o egzekucji przywódców oowstania węgierskiego może znów poprawić sytuację Chruszczowa na Kremlu Budowany przez kilka lat mit o koegzystencji ZachoJu z komunizmem który po śmierci satrapy Stalina jest bardzo "solidny" jednym pociągnięciem został kompletnie rozwiany Jeżeli zrobił to Susłow to będzie musiał wyciągnąć konsekwencje z nieopatrznego czynu PS)0T£ST~G0UłK! W ubiegłym numerze podaliśmy jako naczelną wiadomość na stronie 1 podawaną przez radio trzykrotnie depeszę United Press o wysłaniu przez Gomułkę listu protestacyjnego do Moskwy potę-piającego stracenie przywódców powstania węgierskiego z 1956 r Ta sama agencja w swej depeszy z Wiednia podaje że Gomuł-ka planuje zmiany w partii aby usunąć różnych przywódców gru-py stalinowskiej i skonsolidować swoją pozycję wewnątrz partii Londyński "Dziennik Polski" komentując tę wiadomość pi-sze że "jeśli odpowiadałaby ona prawdzie to wskazywałaby że Gomułka czuje się bardzo pewnie Tylko w tym wypadku mógłby on skierować do Chruszczowa list w którym według United Press wyraża rozczarowanie że polska partia komunistyczna nie była konsultowana przed wydaniem wyroków śmierci a nawet dodaje że jeśliby była konsultowana to nie aprobowałaby tych wyroków" Jak długo Warszawa czy Moskwa nie ogłosi oficjalnie o wy- stosowaniu czy otrzymaniu takiego listu oczywiście nikt nie może z całą pewnością twierdzić ze list taki został rzeczywiście wysłany Jeśli nawet przyjmiemy ze list nie został wystosowany to jednak nie zmienia to w niczym dziś już bezspornego faktu że Gomułka i ta grupa w partii komunistycznej która z nim współ-pracuje i do tej chwili sprawuje władzę tak w partii jak i w Kraju przyjęła z oburzenem wiadomość o straceniu przywódców powsta-nia węgierskiego I nie można się temu dziwić inna reakcja by-łaby bowiem zaprzeczeniem tego wszystkiego o co ludzie ci wy-stąpili w polskim październiku który dziwnym zbiegiem okolicz ności i zrządzeniem Opatrzności nie zmienił się w podobną krwa-wą łaźnię jak w Budapeszcie Może nie leżeć w interesie Moskwy a tymbardziej nie leży w interesie już nie tylko Gomułki i jego grupy ale Polski rozgłasza-ni- e faktu wysłania protestacyjnego listu Moskwa zapewne nie chce publicznie przyznawać się do tego że krok jej spotkał sie z dezaprobata polskiej partii komunistycz nej Gomułka znając zaś nastawienie Polaków do Rosji nie chce podniecać atmosfery i tak grożącej wybuchem O tym jak nastawione są do sprawy stracenia przywódców wę-gierskich oficjalne koła komunistyczne Warszawy świadczy inna jeszcze depesza poważnej agencji prasowej Reutera którą podaje na stronie pierwszej torontoński "Globe and Mail" w numerze z 25 czerwca Oto ona: "W Warszawie dobrze poinformowane źródła twierdzą że Centralny Komitet Polskiej Partii Komunistycznej nie apiobował egzekucji Nagy Tak samo polski minister Spraw Zagranicznych nie pochwala (dissociated) tej egzekucji" Nadchodzące do nas pisma krajowe jeden tylko raz zamieś-ciły wiadomość o straceniu Nagy i jego współpracowników i to tylko podając dosłowną treść depeszy węgierskiej agencji praso-wej bez najmniejszych komentarzy Więcej wiadomości na ten temat nie było — co świadczyć może o tym że rząd przy pomocy ścisłej cenzury usiłuje nie rozdmuchiwać nastrojów Nie można się temu dziwić MoskAvie jak pisaliśmy uprzednio może zależeć na sprowokowaniu w Polsce antysowieckich wystąpień któreby dałv jej Dowód do powtórzenia Buda-pesztu Może Kreml uznał już że Gomułka jest niepotrzebny i uciążliwy z tą ciągłą swoją "polską drogą do socjalizmu" Nie dziwmy się więc że Gomułka nie rozgłasza swego listu nawet o ile go wysłał Powinno nam w tych warunkach wystarczyć że i przy takiej presji Moskwy Polacy zachowali "twarz" odcina-jąc się od zbrodniczego wyczynu kremlowskich władców i ich wę-gierskich pachołków "Nikt nie moie powiedzieć ie poznał mój kraj nie dokazał te-go do dziś ani cudzoziemiec ani rodowity syn tej ziemi Moja Ojczyzna nie odnalazła jeszcze siebie ani swej siły ani swego miejsca w świecie Jak dotąd mój kraj to potęga i słabość zwątpienie i entuzjazm ogrom-ne zmniejszanie i nieustające szamotanie się chłopca który wyszedł już z okresu dzieciń-stwa ale nic wszedł jeszcze w wiek męski" (Bruce Hutchinson — "Unknown Country") V Mapa Kanady Seledynowa Nowa Funlandia Ciemne plamy Bruns-wck- u i 'ovej Szkocji Blado żółta enklawa Quebecu A potym juz szeregiem prowincje - giganty pi- - lary budowy dźwigary potęgi: On tario Manitoba Saskatchewan Al-berta Kolumbia Brytyjska Od Oceanu do Oceanu Intermanum Kolos Migocą latarnie morskie w Hali-faxi- e Bndgewater Glace Bay St John Sterują ku nim luneburskie barki rybackie kiedy wracają na redę z bogactwem halibuta makre-li tuńczyka Od Oceanu do Oceanu "Chło-piec który wyszedł juz z okresu dzieciństwa ale nie wszedł jeszcze w wiek męski" Kraj nigdy nie kończących się niespodzianek za-skoczeń kontrastów odkryć nie przewidzianych możliwości nie- - przeczuwalnych kraj marnujących się talentów potencjalnych karier bogactw śpiących we wnętrzno-ściach ziemi W cieniu Stanów Zjednoczonych i Anglii dwu starszych braci ka-nadyjski chłopiec dopiero się uczy dopiero odnajduje w sobie niezna-ne dotąd bodźce dopiero odkrywa własne wartości w zapiskach histo-rii tego kraju dopiero zaczyna kształtować opinie o własnej mo-cy możliwościach charakterze Ale ten naród ma wszystko po-trzebne do wielkości Naród dopie ro w marszu dopiero "in the ma-kin- g" żaden naród kilkunasto- - mi I lilłlAIIIIi nuirne tn m nnl? imwn„l UJnULtn4Ul i połnocy przewazaJ4 nazM ln tan UU£UL J11C LUK yu wymówienia tężnych aliantów Słowo alianci nie jest tu zresztą najszczęśliwsze wy-mienione potęgi i narody to raczej rodzina W rodzinie mogą być kłó-tnie i nieporozumienia w razie potrzeby — rodzina staje murem A więzy rodzinne bardzo są mocne Wspólna historia wspólme na po-lach bitew rozlana krew wspólna tradycja język pieśń II Dziwne dziwne są kanadyjskie nazwy Odszyfrowane z mapy oglą-dane na drogowskazach na budyn-kach małych stacyjek inkrustują-cych legendą szlaki dalekobież-nych ekspresów Nazwy te wywo łują reminiscencje historyczne bu-dzą odległe echa dawno zapomnia nych krajów przywołują wspomnie-nia dawno odeszłych pokoleń któ-re nadały temu kontynentowi spe-cyficzne piętno romantyki ożenio-nej z praktycznością uporu prze-sadzonego w obcą glebę drzewa które mimo wrogości tej gleby i klimatu nie ginie ale trwa owo-cuje przekazuje swą wiedzę o trwaniu i swą siłę nowym genera-cjom dębczaków twardych może i szorstkich ale upartych i niezwy-ciężonych dzięki rozrodczości swe-go gatunku ze nieuczciwy gdybym nie mieliśmy kłopotów na tle dyscypliny pracy Jak wspomnia-łem wydajność nasza jest jeszcze mała ale stale ją podnosimy Przecież rozpoczęliśmy pracę ze słabo wyszkolonymi robotnikami Mieli-śmy szczupłą kadrę fachowców częściowo przeszkolonych w za- kładach ZSRR Proszę mieć na uwadze ze cał-kowity tych zakładów został opracowany przez zespól radziecki przez biuro Gipromes które również zaproiektowało zakłady w Indiach oraz innych państwach Nasz kombi-nat iest nieomal dokładna kopia kombinatu Zaporoze Otrzyma-liśmy z ZSRR około 80 wypo- sażenia którego waga wynosi 120000 ton Specjaliści 7 ZSRR pomagali nam przv konstrukcji oraz uruchomieniu Dziś nnaychterpernziye kzoanlesdtwruikecjikiltkruzeccizeygno-pieca hutniczego Huta obejmuje obszar kim torów ale co uderza w tvm to 'e pracownicy kolejowi należą zespołu huty sa zaszere-gowani do ogólnopaństwowvch pracowników kolejowych Tabor jest oczywiście również vłasnv i na kazdvm wagonie widnieje napis "Huta im Lenina Nowa Huta" kombinatu odd7ielonv iest od miasta szeroka połacią" kilkumetrowa zieleńców Teren fabryczny uderza czystością zie- leńcami Tysiące drzew krzaków zabudowania kombina tu Ogniem zieia piece wylewaiar- - czerwona płynna stal Suną wóz-ki pod strumienie wody by na- stępnie znaleźć sie w żelaznych ckM [#v H TK lPW'2y?V' 'r fW s SSHSsJISw Angielskie nazwy przeniesione tu konserwatyzmem tęsknotą i emi-granck- ą do starej wyspy: Douglas Gilmour Alliston Strat-ford I nazwy innych miast pod brytyjskim budowanych nie-bem brytyjską przyniesione tu tęsknotą: Brussels Warsaw Dres-de- n Zurich Vienna Pans To na W pasie przemy-słu wielkiej ekspansji wielkiej inicjatywy w centrum "businessu" w centrum linii komunikacyjnych zbiegających się tu z całego kiaju Tam gdzie zgęszczenie osiedli ludz-kich pokrywa mapę rojowiskiem różnej wielkości punktów i punkci-ków „„ Na f "™ "J" diańskie Trudne do ŁauCil lllidl ale str 1) że 10 do nie Teren nie nie pierwotne niezrozumiałe Jak da-wne zapomniane opowieści Londo-na i Curwooda brzmią: Wapawek-k- a Pikwitonei Sipiwesk Natawa-huma- n Sasaginnigak Assiniboine Nie tylko Whittie-r- a fascynowała ta nazwa Jego "dy-my wlokące się z myśliwskich ognisk dzikiego Assiniboine" w drą-żyły się już na zawjsze-- w dziecięcą świadomość Huroh Nipissing Temiskaming Czyżvto nie dawne od wieków zapomniane echa budzą się w tych nazwach' Echa walk pościgów zasadzek ociekającej krwią indiańskiej siekiery? Kanada Co za dziwne urocze słowo Odzywa się w nim jakby tęsknota jakby dalekie wołanie Może tak brzmi krzyk dzikich gęsi ciągnących nocą w samotnej dy-scyplinie klucza pod północną zo-rzą? Może tak zawodzą mewy nad wydmami Nowej Szkocji? Mozę wymyślili to słowo pierwsi włada-cz- e tej ziemi Irokezi nazywając swe domki "kanata" może zasługę przypisać należy plemionom Al-gonąu- in wracających z wypraw do swych osiedli — odanah? A mozc to hiszpańscy żeglarze? Porwani gorączką złota i rozgorza-łą właśnie odkrywczą "competi- - ć i mmu% o@ polsk (dokończenie niewykwali-fikowanymi mamy a obręczach walcowni Z hukiem przesuwają się po stalowych gniotaczach miażdżących czer-woną stal nadaiącą im coraz to inny kształt W budkach zam-kniętych przy elektrycznych siedzą młodzi mężczyźni i kobie-ty jednvm ruchem prze-rzucają stal z taśmy na drugą Przy hałdzie rudy świeżo wy daje mi się znasijęomy Po chwili dd sta- - tak rozmowy okazuje się ze znajo-mość była nawet przelotna Ktoś boku śmieje się "To i ta ruda znajoma panu Po-chodzi okręgu Róg" surowiec dla kombinatu Mer Pituch wyja-śnia ze dostawy sa dla zakładu Stwierdza ze przychodzą one niezwykle punktualnie ze nigdy nie bvło najmniejszych trudności nieporozumień z dostawca Zdaniem jego dostawy z są z każdego punktu bar-dziej uzasadnione aniżeli innego państwa Są one pewne nie gają wahaniom i nie są koniunk-turalne Linie dostaw są pewniejsze aniżeli np ze Szwe-ci- i Ponadto wynosazenie iest hardziej dostosowane do ZSRR Huta produkuje 1500000 ton stali na 1960 przewiduje sie produkcje w wysokości 1880 000 z tym ze w latach dalszych osiągnąć ma 3500 000 ton Innymi słowy kombinat który w tej chwili największej w Polsce (sześć baterii) stalowni fabryki materiałów rów-nie z w Polsce fa~-- NAD MADAWASKĄ tion" dotarli jeszcze przed Cham-plaine- m az do dzisiejszego Jeziora Couchiching I kiedy w nadbrzeżnych skałach i na ławi-cach żółtego piachu nie pokazał się drogocenny kruszec zawodzili płaczliwie "Aca nada ' "Aca nada" (nie ma złota) Gdy w pogodny letni dzień sa-motny wędrowiec tnie dziobem swego "canu" toń jezior Halibur-to- n czy Kawarthy z gąszczów przy-brzeżnych dojdzie go swojskie znane wołanie Przyjemniej-sze od głosu w gałęziach drzew i plusku bijącej o brzegi fali To wróbel kanadyjski z biało upierzonym gardziołkiem śpiewa na cześć słońca lata życia: "Sweet sweet Canada Canada Canada " III W roku 1867 British North Ame-rica Act stał się podstawą kanadyj-skiej konstytucji zawiązkiem Kon-federacji początkiem Dominion Opublikowany 1 lipca tegoż roku stał się na zawsze świętem państwa i Dominion Day Odmierzały się na ten dzień wie-ki chwały klęsk przeciwności bo-rykania się dwu narodów z od-miennych wywodzących się pni odmiennych tradycji religii kul-tur Odmierzały się na ten dzień dnie kanadyjskiej glorii Do dziś dawnymi pieśniami szumi szeroki rozlew Rzeki św Wawrzyńca Co noc dawno zapomniane widma wra-cają pod głazy grobowców pod darń do mogił dawno zatraconych nieprzeczuwalnych dziś cmentarzy na których płynie oszałamiające szybkością przemian — życie dzi-siejsze Porywczy buntowniczy Cartier genialny Champlain dzielny Ra-disso- n rycerz bez Frontenac nieszczęśliwy kawaler de la Salle Hebert pierwotnym pługiem wo-rując- y się w świeże jeszcze poręby tyran i święty zarazem biskup La-v- al i Madeleine de Vercheres i Wolfe i Herosi i he- - _ora ecaa sjy orzecina którzy jednej ZSRR do-brze narodu bryki maszyn dla własnego uzyt ku zakładu hutniczego o trzech piecach (trzeci w końcowym sta-dium budowy będzie uruchomio-ny w sierpniu br) jest w stałej rozbudowie I to się też rzuca w oczy 9000 robotników zatru-dnionych przy obiektów przemysłowych Dlate-go tez niektóre tereny bielą sie — względnie ściślej szarżą się od pyłu cementowego w przerwie obiadowej scho grupka' dzimy doopęsdtzoiłćówek Nie sposób młodego ale Same siejnia Zresztą Krzywy dostarcza sowieckie oodstawa ZSRR podle rudy ale koksowni wiatru skazy lowni'' Tvlko młodzi mowia — C?y tak — Pewnie ze nie lekko Ale wole to na roli u mego ojca Z początku było bardzo ciezko Bywało chwil -- mi zem chciał wszystko rzucić Ale Pa- nie ani do Krakowa b'm nie po- sdzoedmł niŁeadnnoie rouboncaise ZZaojbdaźczpysazn ładniutkie mieszkanie — A tek płacą — — Prawdę człowiekowi zawsze mało ale tu taj lepiej płacą jak ja w mam 2 4nn niektóre chłopaki pmrnoideujkcajile wyciągwniieecedio C3h0ł0o0p zwł nasi fachowcy i duzn więcej może 5 000 a mo7e j 6 00 tt7yałklkoCpohpwłoripznayncjodyąbynća Pprozcezcąimetkżnuieojn gasdliye" uczy dopiero — Dużo pracuie? — Toz widzi pan Wszed7ie ich trochę ale nie w ciężkiej "rarv w hutach nie w kok- sowni na przy zegarach Chodzą do bo nie robić w domu — mietli mu pan nie wierzy Fot yji B Adam Torndszewskl roiny Postacie wyrosłe z groźnych krwawych bohaterskich realiów Imiona ich dzisiaj płoną jak A obok nich inne postacie Uwiecznione w nazwach miast osiedli jezior rzek kraju Laura Secord Simcoe Brock Galt Alexander Mackenzie Si-mon Frasrr Vancouvcr Douglas Cook "Ojcowie Konfederacji": Mac Donald Tucker Smith setki i tysiące innych Lojaliści United Empire żołnierze koloni-ści odkrywcy męczennicy Sei-gneu- rs Habitants Z pomników ze starych kronik i zapisków z zapomnianych cmen-tarzy promieniuje kanadyjska wielkość i siła I dumne "Mapie Ltaf Forever" Kanadyjski folklor pieśni tradycje fragmenty poe-zji i prozy Jak pysznie grają ko-lory kobierca który nazywa się "Canadiana" Kołysze yę mia rowo kolebka francuskiego Kana-dyjczyka z Słynna w i z dyskusji parlamen-tarnych — ostoja koły-ska — rewanż — instytu cja Pachnie chleb habi- - tancki w opowiadaniach Bucharda I łomocze na zwrotnicach "Pociąg do Stephena RCMP ciągnie konwojem przez I wczesny zmrok zimowy zapada nad pierwotną w opowiadaniach Zuzanny Moodie Nad Penbonką w jasne księży-cowe noce żegluje canoe ąuebec-kic- h drwali w Tadussacu jak przed wiekami odprawia się msza du-chów w Laurentydach po staremu straszy przechodniów cień samotne-go łowca Smutnie uśmiecha się prymity-wnego wizerunku Madonna Onon-dag- a oczy do nieba mę-czennik tego kraiu Ojciec Bre-beu- f Żarliwość wiara uniesie-nie z wielotomowych "Relacji kanadyjskiej relikwii Na starym Dawson Trail wędruje fs ułatwić mężowi My wszyscy tu-taj młodzi Powiadają nam na kółku ze przeciętny wiek załogi wynosi 26 lat Chcemy się doro-bić Dostajemy mieszkanie ale trzeba je urządzić a to kosztuje No i bardzo przychodzą dzieci człowiekiem w kombinacie jest naczelny dyrek- tor inżynier Adam Czechowicz 50 lat a cały zespół jego pomocników i pracowników te rzucone z stoi chnicznych i administracyjnych pprrzaecdoswtanwikióawmy Podclhei doedrzimwvy- - zzenomwuniemł-odeKttowbayrszipęeoszzŚedmdułimejaieniu wreokjreunwtunyjyecchhoswięanzego lastaampcohokole nie z z wzglę- dnie widzenia z ja-kiegokolwiek bowiem również z obecn° r z ogniotrwałych największej- - — jak teraz? jakie pytam? powiedziawszy gdzieindziej ronie mają inni dostana kobiet Nie Trochę zewnatr7 roboty maja co BB po-chodnie tego I księża legendy tego lite-raturze Kołyska kołyska Maripozy" Leacocka prerie farmą z Wznosi biją Jezuitów" Najstirszym wy- gląda zestaw pracowników par tyjnych i społecznych Przed Dramą wiazdową do zakładów zcinwakjdoująsiesibeiedwa stojącewnapsrtzyel-u polskiego renesansu zaprojekto-wane przez inż Ptaszyckiego Nipktórzy mówią że sa straszne ale w rzeczywistości nie rażą A 'o juz bardzo wiele W jednym z ttyraclhnegmbaiucrhaówtecmhineisczzcnząe siięadcmeni-- nistracyjne kombinatu w dru-gim organizacje partyjne zwią- zek zawodowy przychodnia r dakcja tygodnika zakładowego organizacje społeczne itp lat] tW"1i3ę'ksznoiślćt nzie nilcichzyjepsotnnaad t3e-0 renie huty od jej powstania względnie uruchomienia pisma Tadeusz za- przecza Nowa Huta była w pewnym okresie symbolem beznadziejności rozpa-cz- y i zepsucia jak to wynika ze znanego poematu Adama "Poemat dla dorosłych" — Eyć może — mówi — Wa- żcyhkmuprnrzyymbył dewszcwzoywjąytmkowrolni po-zawędrował na rozkopane tere- ny budowlane Ale nawet i -- dS syiuacia vvaJanah nA in"vTo kawaler Wie--1 le kobiet chodzi do pracy by ' dmlaienrinnimec' łtaniżeli™- - __oemacle -- j - — ™wh mm tncę iwicr- - jaJk"„v"dawvnuiaie)ien K—nmo'nt"ariyaicskeie T7i„ We jeszcze Jj śpiewanych w Renfrew fjsnj ke Legenda o -- „„ pjj gle jeszcze trwa nad bnci?" ziora St Pierre Kanadyjska kulturalna io ptomo Toma Narodowej Galerii deleine unieśmiertelniona awiKa Hemon mnłjiii u"ipsona ' I Ma DI7M T 1 irr" rihrini J-"7- '"sia "Teł i~i'n""n-n i"nr r'"draS""nda - °"u iildll I rpnoH- - tru "Crest" I audKia !us:ri-':':-'--S-' """: airauord Ontan oaiuiuiy llgni I Massey'a "Raport V ju'"O CCzaynmadaje"steś Gddlyaie najesstepśrQkbra' szow z za siódmej g0rv a rzeki' Gdzie jesteś kraju' Jesteś w szumie sosen pochjla jących się nad wartką Madaash Jesteś w postaci starego drwala Killaloe z Jesteś w opowieściach zgrzjra łego_ Jacka który juz nie może za aoac o swoją linię sideł nających się bush przem przez hdliburtonski Jesteś w szkai łacie jesieni ubie-rając-ej północny las I w zgnKie pił odległego tartaku I w gazdzie pociągów budzącym tęsknotę w samotnych godzinach nocy Cape Bonavista szlaki Cabota -- to Ty Zatoka Ha ha ha — to Ty Eagle Peak Blue Hills Avak niań Ranges — to Ty Jesteś w pieśni regionalnej śpię-wan- ej przez "Compagnons de la chanson" W iglicy katedralnej wieży W murach małego wiejskie go kościółka gdzie dostojny "Cure" co niedzieli straszy swych parafian okrqpnościami pieklą W dosto-jnych kongregacjarh United Church i Anglican Church I w niecierpli wych sygnałach jakimi neruoui kierowcy starają się zagłuszyć gorliwego mówcę z SaWation Army "łowiącego dusze" na najruchliw-szy- m skrzyżowaniu ulic wielkiego City Jesteś w harmonii i w codzie-nnym ludzkim zrozumieniu jesteś w codziennym koleżeństwie w jakim pracują obok siebie Jimmy Wood i Mikę i Jan Kowalski i Helmut Schmidt i Mikulic Vacu-sanovi- c Jesteś w zgrzycie świdrów dr-ążących skały w huku dynamitu w kopalni w warkocie maszyn tysią-ca fabryk i warsztatów Dominion Bridge Cockshutt Plough International Nickel Mas — to Ty Nasypy tamy naftowe szyby transformatory elektrownie sto milionów kabla słupów telegraficznych wież stało wych przewodów ukrytych w zi-emi i rozpiętych nad ziemią — to Ty Stal żelazo ogień i ludzkie mi-ęśnie Mózgi uczonych determina cja upór ambicja i wola Przes-złość teraźniejszość i przyszłość -z-wiązane w splot twardy nieroze-rwalny Kanada Nowy młody na ród Prężny jak rozpalona w ogniu stal nabierjąca haitu kształtu wartości pod uderzeniami epoki Adam Tomaszewski etsjaTs ecjsźśs STj&ys ifccsss gcos cfcsots ecora cfo: eors jtłwJ-r-i ć&os twierdził projekt Dodobne miłością południu mówiąc: zakła-dów brzegów Montcalm budowie nowych cudownie szybko liczący wagonów ciężko? walcowni trochę majMn które nie- Quebecu budynki tor CzubaRlaedak-jakoby obrazem ka Waży-wów- - Agostini sey-Harr- is ecojs dzić że nic było prostytucji i p-ijaństwa ale zapewniam iz pod tym względem bynajmniej nie odbiegaliśmy od innych ośro-dków przemysłowych Mieszkam tutaj od lat tutaj urodziły się moje dzieci znam miasto i lu-dzi i twierdzę iz sa oni może lepsi od mieszkańców innych ośrodków Oczywiście nie bras wyjątków Ale mieliśmy znacznie mniej kłopotów z chuligaństwem czy elementem przestępezjm Pewnie że w okresie minionym popełniano błędv Odbiły sic 1 1" naszym terenie Wvdaje mi sie ze okres adaptacji ludności wie-jskiej do miasta odbywa się tutaj raczej łagodnie bezboleśnie Podobną opinie wyrażają mm Dyrekcja zakładów zamierza przyśpieszyć oroces osiedlenia się między innymi przez ule-cenie zwolnień na okres płac P™ nych Pewna ilosc robotnic wiosna latem i jesienią op-uszczała prace Dyrekcia nie z-amierza tego tolerować w prz szłości Przyjdzie jej to tym " twiej iż w obeenpi chwili istnieje dostateczna podaż rak prac stawki w hucie sa wyższe anizei' w innych zakładach Czv kombinat jest dochodowy ~_!ytamczvwiście odpowiaj asystent dyrektora nacze'nnei Daliśmy w 'ostatnim roku 7uu non rinnUnriti i nanpwno uc" on z --- 11 b-nt-- m rnk-ie-m "' " "' " wzraM-"' 10 Gdy Drzeid'ziemv do nnP'1'i cowni będziemy rr°du"' cienka stal obecnie importów na ściślej wykonywana z szych pM w zakładach zen dnio-niemiecki- ch PKSm naTvnek wewnptrzny i bCi w stanie również eskporWJ Uniezależniamy sie od ryn zagranicznych z importera s j my sie eksporterem Tworzymy przyszłość Polski B Heydenkorrt i rr-rr-t"T""- ""jj -- u ll_lll-- l jwmawijujLfijiui i i tmin""'! I I liTTTTTBSniiiibiliilil I II II MII' lll i ltSlffft |
Tags
Comments
Post a Comment for 000235a
