1981-08-27-04 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
NEIJAFÄEVÄL, 27. AiT^t/STIL - THURSMY, AUGUST 27 „IVIeie Elu" nr. 32 (1643) 1981
Ontaijio provintsivaHtsüse Tööstus- ja Turismiministeeriiim
raldas järjekordse 6-päevase ringreisi etnilise ajakirjanduse esin-
Ontariosse minister
motoga
ÜHatiiseks kujunes külastus Cola
§anti's H^actus and Tropical Gaf
den'i" # 3 Hwy ääres, mis andis ilusa
toria ajastu stiilis ebitatud Elm
Hürsti restoranis.
Stratford on linn,, kus tööstus,
ülevaate tropilistes^ lindudest,- loo-^^ . kunst ja kiltuür sammm/ad^^
madest ja taimedest. Harrowls kü- • käes. ön- sõsarlinn Stralford-upon-lastasime
hiljuti rajatud Golio Wines Avon'ile Inglismaal.: .^mab^^^^^^o^^
of Canada Ltd. Itaaliapärastd veinid ; Avon'i jõe koos luikede, roheliste
valmi^tnt;,k.^ Ohtarin vüiianiaria- murude ja William' Shakespeare SU-remata
teoste lavastused.
,'almistatakse Ontario viinamarja
dest. Veinitööstuse sisseseaded ja
veinimeister ön toodud Itaaliast, 01!
võimalus proovida uusji veine, mis
varsti tulevad müügile. Nende vei-iMsortide
hinnad on alli nelja dollari.
Kirjutajale meelcjisid veini sordid
Coiio Rosso dry see. ja Bianco Secco
• dry^^ see. .Valmistamisele "tulevad ka
,,§pumänte" sordid. j
. Lõbusas tujus. j^utiLeaminglöni-,
mida kutsutakse „Toniati Capital of
the World'-.Leamingtbn oma 11000
elanikkonnaga asub kasvuhoonete
piirkonna kes'kel. Kasvatatakse aedvilju
jh lilli Üsaks põllul kasvavatele
tomatitele. Leamington ori Kanada
üks soöjeniaid ja viljakamaid alasid.
Lõuna söödi' Dock I^estauranfis mille
erialaks on kalatoidud, böck Res-
The Stratford 'ShakespearenFesti^
vai algas tagasiho-idliikult 1953, millest
on saanud kuulus lavakunsti
suursaavutus hõi mates 3 teatrit, sõnalised
lavastused, kontserdid ja
ooperid. Stratford on Toronto teatri-sõpradele
kergelt 'kättesaadav, kas
oma auto või bussiga. Igal aastal külastab
Stratfördi pidustusi 5Ö 000 kü-:
lalist, Linn oma puhtuse ja ehituste
iluga on väärt sõidu Stratfordi. Sha-kespeare'i
pidustuste läbiviimiseks'
on ehitatud moodne Festival Theat-rfe.
Pidustused kestavad juunist oktoobrini.
Stratfordi teatri dramaturgiks oli
Ürjo Kareda; kunagise „Meie Elu"
toimetaja Endel Kareda poeg, kes on
tuntud teatrikriitikuna nii lehtedes,
tauranfi ^ võib julgelt kõigile soovi- raadios kui TV-s..;Tänavusel hooajal
tada nii toidu kui asukoha.suhtes. Oli esineb Stratfordis ooperilaulja Avo
võimalus saada 4^5 kalasoHi ja kõik Kittask^^^^^
olid väga maitsvad ja värsked. lus tutvuda üksilcasjalisettteatd ja
RondeaiiProvincial Park asub pool- linnaga.^^^.^^^^v^^^ ^ ^^^^^ '
saarel, miš ulatab Lake Erie jan^e.
Ontario parkide hulgas cin Rondeau
vanuselt teisel kohal, asetati 5. mail
1894. 12 100 aakrilind pargi ala, maas^
tikult mitmekülgne, ja selletõttu võib
siin leida igasuguste puude ja taimede
liike. Rondeau park bn kuulus
oma loomade ja lindude, poolest. Sügisel
ja kevadel on park rändlindude
puhkepaigaks. On rajatud 226 laagri-;
kohta, millest 10 on varustatud elekt- giks kujunes koosviibimine saksa
riga. Park omab "head veespprdi või- Concordia Clubis, mis on üks, vane-malused.
Asudes. tihedalti asustatud maid Kitchener—Waterloo piirkori-'
Ontario osas, on šuvekuudetpark täi- nas.' Nii toidud kui muusika Okto-detud
külalistest. Enne tutvunliskäi- . berfesti stiilis tegid meeleolu kõigil
kü parki näidati Värvilisi.diäpõsitii- rõõmsaks. Kõik lubasid tagasi tulla
Reede-õhtusekS' peatus'kohaks o l i .
Valhalla Inn Kitcheneris. Kohe pärast
saabumist oli hästikorraldatud
vastuvõtt Välhalia ja Region öf Wa^
terloo poolt, kus jagati informatsibo-.
nr nii hotelli kui Kit.chener-r-Water-loo
piirkonna kohta. V
Ringreisi pidulikumaks õhtusöö-
-Soome ojaleht eesti keelest
OULU (M.E.)-^ Pealkirjaga Kuidas käsi käib?" avaldas Põhja-
Soome suurim ajaleht ,,KialeYa" lektor Tauno Lähteenkorva sulest
pikema artikli, milles tutvustati lugejad eesti keele ja rahvaga. Jutt
pakub huvitava ülevaate meie hõimurahva keielele ning selles puudutatakse
ka pisMt pagulasi
,;Colio" veinivabrik Harrowis ja „piimavabrik" Ridgetowni põllumai
eie'
Neljapäeva õhtusöök oli korraldatud
Ridgetüwn College of Agricultu-ral
Technology poolt. Pärast õhtusööki
tutvusime õppfeasutusega, kus
valmistatakse ette polliimajanduse
pktoberfestile.
Ilma Quebeci ta ei oskaks Kanadat
ette kujutada ja ilma Kitchener/Wa-terlootä.
Ontariot. Mõlematel ori tähti
s:.ja" auväärne osa 'Kanada elus ja
crihadäisS teF^
vadel said ^diplomid 160 lõpetajat, r®^^^"?'.^^
mison-suurim lõpetajate arv õppe- f""^^^
9Q naci.cpc .^.Inoc An VP^„ kes olid pcamisclt mennonidid ja tul
i d siia Pennsylvaniast. Esimesi asutajaid
niiTietati Pennsylvania Dutch'- •
, mis o n vana mürdsõna saksa-asutuse
29 aastases ajaloos. Öö vee°
, deli BatemanV Inn'is.
/TILLSONBURG
Reede viis etnilised ajakirjanikud
Ti 1 Išonburgi, Ingersbiri, Stratfotdi ja
•Kitcheneri. ; >
Tillsonbürg oma .10000 elarijkuga
on tüüpiline Lõuna-Lääne Ontario
linn ümbritsetud rikkast põlluniajan-duslikust
piirkonnast, millele lisan-
•dub kiiresti kasvav tööstuse osa. Til-
Lceelsest sõnast Deütsch — sakslane.
Berlinist sai-Kitchener I maailmasõja
ajal kuulsa inglise sõjakangela-se
• Lord Kitcheneri mälestuseks.
Kitcheneri tuntakse linnana kui
„Glean äs a Kitchen" — ,;Puhas nägu
Kitcheneri sõsarlinnaks on Water-
: sonburg'! mottoks on: >,Good för Fa- loo ja mõlemaid linnu tuntakse
miiy — Güod fpr Industrry'^: On ker- - K/Wna. Kahe linna ühine elanikku-gelt
kättesaadav maantee või lennu- de arv ulatab 185 000. Kaks ülikooli
teel ja see ongi üheks eeliseks linna Üniyersity of Waterloo ja .Wilfrid.
kiirele kcpvule. ; Laurier University omavad tunnusfa-
Tillspnbjursi linna põhjaserval asub tud nime. Esimene ülikool on kuulus
kuulus Coyle's Products Ltd., oma oma inseneride ettevalmistamisega
Öeldakse, et Kitchener on uhke
oriia minevikule ja kindel tulevikule .
astudes suurlinnade perre. Kaksiklinnad
K/W on erakordse tempoga
kasvanud. Paljude kanada suurtööstuste
osakonnad asuvad k/W's, Siin
sammub harmooniliselt käsikäes
moodne 20. s"äjand 18—19 sajandi
stiilis elavate mennonütitega,' mida
võib iga nädal näha ja kogeda ^hi-kuteel
või tänavapildis kus Cadillac
annab teed talüppja hobusest• veetavale
vankrile.
Kitchener—Waterloo on koduks
neljale saksa klubile. Neist ..suurim
ja vanem on Concordia, mis asutati
1873 ja mille külalised olid etnilise
ajakirjanduse esindajad. Jõuliselt tegutsevad
Sch\väben Club, Olles suuruselt
teine Concordia järele, Tran-sylvaniä
Club ja noorem nelja_st Al-pine
Club. Nende klubide algatusel
,sal alguse kuulus K/W .Oktobetfest,,
mis on kujunenud suurpiduStuseks
Müncheni pidustuste eeskujul, mis
algasid 1810. Tänavusele OktolDerfes-tiie
oodatakse 500009 külalist, mis
peetakse 9. oktoobrist kuni 17. oktoobrini.
: ,
. Kitcheneri lähem ümbrus Elmira
piirkond on asustatud mennonitide
poolt, kellede usualgus ulatab Reformatsiooni
ajastusse. Mennonidid tegelevad
peamiselt talupidamisega ja
'käsitööga. On väga ausadi töökal inimesed.
Talud on jõukad ja'eeskujulikult
korras.^ Elekter, telefon, ja
moodsad -masinad puuduvad nende
kodudes. Lapsed käivad -koolis kuni
8-da klassini. Riietus on keskaegne,
mida võib näha tänaval vÕi maanteel.
Linna, kirikusse sõidetakse vankriga.
• •-• ;
Mennonidid jagunevad kahte gruppi/
Esimese grupi moodustavad konservatiivsed,
vanausulised ja sinna
kuuluvad House Amish ja Oid Order
Mennonidid. Teise grupi moodustavad
„Moderately Cpnservatives", kes
kasutavad moodsaid töövahendeid
ja annavad lastele kõrgema hariduse,
Usk, aiisus, töökus nirig perekondlik
kokkukuuluvus ori lahutamatu osa
'mennonitide elust;
Etnilise ajakirjanduse esindajatel
oli laupäeva homniikul võimalus tutvuda
Kitcheneri Farmers Marketiga
ja hiljem külastada Mennonitide pnr-konda
Elmiras. Koduteel Torontosse
tee lähetusse jäi meie Seedrioru, külastati
Grand jõe kaldal asuvaid Elo-rad
ja; Fergust.
, Algul mainita'kse, etsoome-ugri
rahvaid elab maailmas suur hulk,
kokku on neid umbes 22 miljonit.
Neljandal kohal on eestlased kohe
pärast ungarlaste, soomlaste ja
mordvalaste. Seega oleks eesti keelt
ikui emafcet raälkijaid pis.ut al^k
imiljonr ja mujal N. Ludus' 50 000—
100 000. Peale selle mainitakse, et
paguluses elab rohkest^ eestlasi:
Rootsis 25 000, Kanadas 17 000,
UŠA-š 16 000, Austraahas 5000, Inglismaal
ja Lääne-SaksamaaL3000.
KAS.,,EESTI" ¥ÕI ,,VIRÕ":
Kas soomlasel kasutada eesti või
„viro" keelt, on küsimus. Autori meelest
aga kõlab paremini, ja pehmemalt
ning sõbralikumalt sõna „eesti«'
keel" ja „Eesti". Sõna ,;Viro" toleb
soome keelde Eesti põhjamaakonna
„Virumaa" järgi, mistõttu soomlased
oma ajal hakkasid kogu Eestit y;Vi-roks''
nimetama. Eestit kasutasid
aga esimesena muistsed germaanid.
• Autor konstateerib, et soomlasel
on esialgu kergem eestükeelsest kõnest
aru saada >kui tekstist, sest
„teksti mõistmist raskendab see, et
keelt ei kirjutata nii, nagu seda kõ-.
neldakse". Siis pakutakse kirjutuses
väikene häärdamisõppetund lugejatele
kõigide b, d, g jne. suhtes. Tõdetakse
edasi, et ka eestlastele tekitab
raskusi soorne keele „d" kpos „äng-häälikuga".
Tõstetakse esile näiteks
sõna ,;vabandage'V mille, kohta öeldakse,
et kui seda kirjutada, nagu
see hääldatakse, nimelt „vapantake",
nii soomlane kidlasti teab, et on te-gamist
vapaa-sõnaga hoolimata, et
meie sellest täiesti aru ei saa. Õ-hää-lik
toob ikka ja ikka suured raskused
soomlasele, aga ka sellest pakutakse
õppetund: keel peab olema u-asendis
ning huuled e-aseridis ja siis
õnnestub ka hääldamine (põrsas.
tõrv, üliõpilane),
SARNASUS EEDELÄ-SOOME • •
MURDEGA ' •
Kirjutaja konstateerib, kuidas eesti
keel tuletab meelde edelasoome
murde, sest eesti keel kõlab lühidalt
(näide: Kaks soomlast taples Tallinnas!).
Sõna „kas" esineb rohkesti
eesti keelesy mis algatab ikka küsiva
lause: Oökko nää Oulusta? (Oulu
murdes ja tavaline küsimus kogu
Soomes) kõlabki hõimukeeles siis
„Kas sa oled Ouhist?" '
Sõnastiku kohta räägitakse* et see
on osalt sama kui soome keeles. Nagu
meie oleme laenanud Rootsist, ori
eestlased seda teinud saksa keelest.
Viimastel aegadel olevat eesti keelde
tulnud rohke&ti peale inglise laenu-sõnade
ka vene omi.
Lähteerikorva ai-vab, et eesti keel
kõlab palju .konkreetseinalt soome
kee:|?stV ;,kevnkäse(ppä?f (kingisepp),
„korsteeninpyyhkijä" (korstnapühkija),
„tuleDtorjuja" (tuletõrjuja),
„jalkaratas" (jalgratas), ning „hedel^
mäl" bn puuvilja. Soome keeles eelpool
mainitud sõnad on. „simtaif',
„nuohooja", „paloraics" ja ..polku-pyörä".
Soomlane ütleb „tupsutta-ja",
mis pole ,,kampaaja" eesli keeles,
vaid„juuksur" (õigemini „hiuk-sur").
Juuksur eesti keeles oleks
mingisugune ^.karva juures, 1 upsutta-
Samade sõnade entähendus on ikka
pakkunud lõbusaid momcnt,c hõimuvendade
vah^iislel kokkusaamis-tel,.
nagu näiteks naisterahva riietumine:
nkypärä päässä, manttcli yllä
I ja vielä rättr kaulassa"» nüs eesli
keeles , tähendab muidugi j „kiibar
peas, mantel seljas ning rätik kaelas''.
Meie keeles see aga kõlab nagu
,;kiiver peas; palitu pe'al ning kalts
kaelas". Sama segadus juhtub, kui
soome mees iitlcs eesti naisele, et
„teillä on kaunis puku" (teil on ilus
kleit) ja „onpa hyvä maku" on ju,
hea maitse), sest tähendab ju „pugu"
ja ,;magu" eesti keeles midagi muud,
kui moeterpiinit. Edasi loeme, kuidas
küsimuses olevat olnud kanecd
^ peod, kui lõpuks on „i uumnn koristajat"
(ruumi koristajad) kohale tul-inud.
Soome keeles kõlab see, nagu
„laiba kaunistajad" oleks kohale -
jõudnud. Samuti ajab pisut naerma,
kui põhjanaaber loeb eesti kaupluse
likselt,- et „piim on otsas", mida
sopmlane rnõistab, nagu oleks „hapu-piim
otsaesiser'.
. „ODAV" JA „HALB";
Tauno Lähteenkorva imetleb, miks
eestlased naeravad, kui meie Ti^llin-nas
i;-äägime „kahvista ja viineristä
ja ostaa innokkaasti tavaraa, jola
väittää halvaksi"? Seletus: „viiner"
on soome keeles „hakki", aga soonv
Ifsele on viiner saia; ,,halb"" tähendab
rnitte nagu soomlane võiks oletada
— „odav", vaid täiesti midagi
muud. Sageli on ju kauplustes
„odäv" ka „halb", seda aga soomlane
ei rhõista.
Siis pöördutakse veel teretamist
tähendavate sõnade ja lausete poole.
Tuuakse esile „tere" ja „tervist", mis
on täiesti tarvitamiskõlblikud. Nende
tähendus olevat soome keelde tõlgituna
tuttavlik „terve" või pisul as-
• jahk,um„päivää". Ja kui soome turist
veel valdab laused „tere,hommikust",
„tere õhtust", „head ööd",
,,nägemiseni", „tere tulemast" ja
I „tänan",' nii on ta valmis Eestisse
matkama. Soome keeles nood sõnad
kõlavad järgmiselt: „huomenta",
' ,,iltaa", hyvää yötä", „näkemiin"i
„tervetuloa" ja „kLitps".
Humoristhku ning hea ülevaate
eesti keelest lõpetab lektoi; Tauno
Lähteenkorva eesti keelega: ,iKui
Soome lahe lained kutsuvad tülevai
suvel, soovin sinule head reisi.." (Pole
küll ime, et ta nii kirjutas, sest võttis
ta ju osa ajalehe„Kaleva" poolt
korraldatud kultuurireisist. Tallinna).
• ;
suure kaubalaoga igast maailmakaarest.
Läinud aastal külastas seda
kohta 300 turisriiibussi 14 000 reisi-
. . j a g a . ; .
'Ingersoll ori kuulus orna juüstutoo-dangu
poolest. Ingersoll pn nimetatud
major Thomas ingersolVi järe-^
ja teine tugeva majandusteaduskonnaga.
Wilfrid .Laurier ülikoolis töötab
dekaanina õigusteaduse professor
Karl Aun, õpetab Political Science:
K/W piirkonna etniliste organisatsioonide
ametlikus nimekirjas on
ära toodud Kitcheneri Eesti Seltsi
le, kes oli Laura Secord'i isa.jLõuna-; nimi ja tegevus. K/W piirkonnas ön
söök oli korraldatud elegqintsesVic- 58 etnilist organisatsiooni. •
9 Quecn St. E. Tonmto (Yosige Juui^)--^^T^^
Meil oii rikkalikus valikus Importeeritüd lõngu; Icelartd lopi
paca, anchor n^dlepoint lõng, kroy lõng J.t. Sobivad varrastel
Ja kangastelgedel kitdumiseks/ põimimiseks, heegeldamiseks, tikkimiseks
ja sõtaf^^
281 DANFpRTH AVE.- - ; Td. 463-3331
Soome pagarisaadused — kardemoni-,
saiad,; struudelid, soome tordid, lihapi-rukad.
Soomest sissetoodud delikatessid.
Avatud:
esmasp.,, teisip.,
reedel 9—7, laup. 8—6.
. . L L I , u . , , . r | , i . . . . | - l . U . L 4 l . i . U Hm
MUSTRIGA 1 ^ . Känivaa mitmes värvis ^ SOODSÄB HINNAD.
Avatud: esim!asp;,--kc^ laAjp. 9.30—4.
Meie teine äri: 674 Broadview Ave. tor. — Tel. m^lUS, kell 3—5 p.l.
Laske isoleerida oma maja S30.00 eest „The Canadian Home
InsulationProgramT' alusel -r- C.H.I.P.
INSUUTION ^
COMPAMY LtMlTStt Asjatundlik isoleerimine
klaasvilla puhumisega.
S'(ttt 194? Pööningu ventilaatorid.
Esindaja Torontos: EMM LIGE, tel. 425-0839
Ostke otse tööstusest suletekid,
/;^?/^ J*'-. -' ' sulgvoodid, - — padjad ja voodi-pesu.
Parandamine j a ümber-tejgeniine.
i meest® featei
Toronto Eesti Õngitsejate ja Jahimeeste
Seltsi suvine väljasõit toimus
11. juulil looduselt ilusale Georgian
Bay rannikule Elm Govi. SoodustatUr
na- ilusast ilmast kujunes väljasõit
osavõturohkeks. Rahvas nautis ilusat
päeva Georgian Bay vabas looduses
ja päev möödun kõigitii koduses ja.
sõbralikus meeleolus. Neile kes saa-,
busid kohale juba reede õhtupoolikuli
olid suvilad Eim Ccivi eestlannast perenaise
poolt ööbimiseks kordasea-tud.
Külalislahkelt kostitati õhtul kohalolijaid
pannkookidega suvilate
omaniku perenaise poolt.
Seltsi juhatus tänab Elm Covi suvilate
omanike Tony ja Linda Gai-biselse
suurepärase külalislahkuse ja
seltsi väljasõidu heaks kordaminekuks
kõigiti kaasaaitamises.
Kalapüügi võistlusel kohtadele tulid
E. Saar/M. Veskimäe ja H. Suur-na.
Lohutusauhinna võitis Ü. Vill-mäe.
Võistluse kestel püüti kogusummas
18 mitmesuguseid erinevaid ka-
Ju.:'-, • .
MEESKOOR SAI
TOETUST
teineäri 2311Blpor st. W: (läänepool Runnymede)
Toronto, Ont.
PIOWE^S & GIFTS
erisündmusteksja täi
mmuti käsitöö kinkeesemeid —
Toronto Eesti Õngitsejate ja;Jahi-meešte
Seltsi liikmete vaheline laske-võistlus
haavlipüssist korraldatakse
laupäeval, 29. augustil, algusega kell
10 hommikul Läti Jahiklubi ,3erzai-ne"
laskerajal. Võistlus toimub rändkarikale
ja seltsi poolt väljapandud
auhindadele. Võistlusest osavõtjatel
tuleb kaasa võtta öma laskemoon;^
Palume: kõikide laskehuviliste osa-,
võttu. : -
Toronto Eesti Meeskoori majanduslik
külg on 18-neks kuuks kindlustatud,
sest mõne päeva eest saabus
New Horizon'i rahaline toetus
(ca 17,500.—), mis ,katab, vastavalt
eelarvele, 18 kuu jooksul koorijuhi
tasu, harjutusruumide üüri Ja iwöti-de
paljundamise ning muretsemise
kulud.
Juba mõne nädala pärast algavad
koori lauluharjutused; et alata oma
'kolmekümneesimest tegevusaastat
uue noore ja energilise Juhi Charles
Kipperi juhatusel. Kavandatud tegevuskava
kohaselt kujuneb eesseisev
tegevus koorile laulurohkeks Ja üri-tusteküllaseks.
Torontolaste seltskondliku tegevusi
avaaktiks pn ikka olnud traditsiooniline
T.E. Meeskoori aastapäeva
ball. See toimub Juba 7. novembril
Inn On The Park'is, algusega kell 7.00
p.L, andes T.E. Meeskoori kauaaegsetele
sõpradele ja toetajatele hea
võimaluse peatseks kohtamiseks.
Uut tegevusaastat alates loodab
T.E. Meeskoori juhatus, et kooriga
ühineb uusi lauljaid, erhi nooremast
generatsioonist, et ühiselt rohkearvuliselt
moodustada tüsedat koori tüseda
meeslaulu viljelemiseks.
Iga uüs „MEIE ELU" tellija aitab kaa^
sa sisukamale ajalehele.
«E»<>«(»«Hia»(MBD.(>«g».(,4a»,HB||»,:
Kõnejdakse eesti, läti ja ingHse keelt.
Seltsi 1981 a. sügisene kalapüügi
võistlus korraldatakse 12. sept. s.a.
Simcoe järve Royal •Beach'i vetel.
Kogunemine kell 7.00 e.l: Park IVIo-telli
restorani vastas oleval Texaco
bensiinijaama parkimise platsil.
Võistluse: algus: kell 8.00 e.l. Lähemat
informatsiooni võistluse korra kohta
antakse kogunemise kohal.
„Meie Elu"
Eha TOI
Kaüforni
põllumaa,
tatud küll
viinamarja
tcks on ta
kajastub k
vab siin a?
kastmata 1
list tohutu
se süsteem
pool.
Tänavu t
põllundus-;
yiljakärbes
pritsis vali
aga rah\'a
vile ajas.
inimestega
lahti Ja üli
NOVATO
San Fra
silda, aga
mis asub i
meil tuleb
ilusam sile
sild — mi
,enne kui s
tee põhja
• County'ga,
tamisväärs
unistus kc
Sild valm
pikk, lopc
puva põra
ühtlasi pea
vad ka j ai;
Jalameh
peale ja se
li. Golden
lahte, on n
kus asus
daarne va
asjatult
Müüd sea
ra// oli ka
nüüd on
Pier 43 sõ
tunni järg
Meie si
perekonda
kond viib
tab Itaalia
oma kuns
on suur m
kaelakukki
elamutega,
maania",
kud ja elu
likust jõul
., dasse parg
surunud iii
Naudim.e
vahelduvat
asulate ui
si, mida ei
tumepruur
iMagu me
he põõsa:
sesse orgu
Mart Mäsa
firmades
Kadri ja tl
ne, käib ^
läbi eesli
• on .vist k
vandik. Pe
ridusega
riku juur
vahel tööl
aianduselt
te astme
imestusest
milline SL
ees, kui •
hcb toe ik
le! Vaar
: suured, ili
ge kõrgen
mid ja lõ
looja ee
said väikj
kohta Ka
. redvapnlc
aiale ikka
handu|st
tervisi Tc
HildaXeh
SAN FRA
ori
tuuri tuur
te parki,
muid vaa
Teeäärse
kerged eV
\ ä h e . K l
hoiatust, t
K a l i f o r n i i
õnnes, ja
ne kartus
tus, et egj
tu. Kästa
m i s l . Dr.
k ä i t u m i s t
l")äe\al ja
looma Ju
Ta astub
lastega ü
nii, et en
mist on Ji
r o t i d tel
! raalidele
vene resti
I
sabasid"
ilmaruuiri
Esimesi
co Muieij
sisse.
See näe
r ' i ' P^:':'(l
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, August 27, 1981 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1981-08-27 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E810827 |
Description
| Title | 1981-08-27-04 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | NEIJAFÄEVÄL, 27. AiT^t/STIL - THURSMY, AUGUST 27 „IVIeie Elu" nr. 32 (1643) 1981 Ontaijio provintsivaHtsüse Tööstus- ja Turismiministeeriiim raldas järjekordse 6-päevase ringreisi etnilise ajakirjanduse esin- Ontariosse minister motoga ÜHatiiseks kujunes külastus Cola §anti's H^actus and Tropical Gaf den'i" # 3 Hwy ääres, mis andis ilusa toria ajastu stiilis ebitatud Elm Hürsti restoranis. Stratford on linn,, kus tööstus, ülevaate tropilistes^ lindudest,- loo-^^ . kunst ja kiltuür sammm/ad^^ madest ja taimedest. Harrowls kü- • käes. ön- sõsarlinn Stralford-upon-lastasime hiljuti rajatud Golio Wines Avon'ile Inglismaal.: .^mab^^^^^^o^^ of Canada Ltd. Itaaliapärastd veinid ; Avon'i jõe koos luikede, roheliste valmi^tnt;,k.^ Ohtarin vüiianiaria- murude ja William' Shakespeare SU-remata teoste lavastused. ,'almistatakse Ontario viinamarja dest. Veinitööstuse sisseseaded ja veinimeister ön toodud Itaaliast, 01! võimalus proovida uusji veine, mis varsti tulevad müügile. Nende vei-iMsortide hinnad on alli nelja dollari. Kirjutajale meelcjisid veini sordid Coiio Rosso dry see. ja Bianco Secco • dry^^ see. .Valmistamisele "tulevad ka ,,§pumänte" sordid. j . Lõbusas tujus. j^utiLeaminglöni-, mida kutsutakse „Toniati Capital of the World'-.Leamingtbn oma 11000 elanikkonnaga asub kasvuhoonete piirkonna kes'kel. Kasvatatakse aedvilju jh lilli Üsaks põllul kasvavatele tomatitele. Leamington ori Kanada üks soöjeniaid ja viljakamaid alasid. Lõuna söödi' Dock I^estauranfis mille erialaks on kalatoidud, böck Res- The Stratford 'ShakespearenFesti^ vai algas tagasiho-idliikult 1953, millest on saanud kuulus lavakunsti suursaavutus hõi mates 3 teatrit, sõnalised lavastused, kontserdid ja ooperid. Stratford on Toronto teatri-sõpradele kergelt 'kättesaadav, kas oma auto või bussiga. Igal aastal külastab Stratfördi pidustusi 5Ö 000 kü-: lalist, Linn oma puhtuse ja ehituste iluga on väärt sõidu Stratfordi. Sha-kespeare'i pidustuste läbiviimiseks' on ehitatud moodne Festival Theat-rfe. Pidustused kestavad juunist oktoobrini. Stratfordi teatri dramaturgiks oli Ürjo Kareda; kunagise „Meie Elu" toimetaja Endel Kareda poeg, kes on tuntud teatrikriitikuna nii lehtedes, tauranfi ^ võib julgelt kõigile soovi- raadios kui TV-s..;Tänavusel hooajal tada nii toidu kui asukoha.suhtes. Oli esineb Stratfordis ooperilaulja Avo võimalus saada 4^5 kalasoHi ja kõik Kittask^^^^^ olid väga maitsvad ja värsked. lus tutvuda üksilcasjalisettteatd ja RondeaiiProvincial Park asub pool- linnaga.^^^.^^^^v^^^ ^ ^^^^^ ' saarel, miš ulatab Lake Erie jan^e. Ontario parkide hulgas cin Rondeau vanuselt teisel kohal, asetati 5. mail 1894. 12 100 aakrilind pargi ala, maas^ tikult mitmekülgne, ja selletõttu võib siin leida igasuguste puude ja taimede liike. Rondeau park bn kuulus oma loomade ja lindude, poolest. Sügisel ja kevadel on park rändlindude puhkepaigaks. On rajatud 226 laagri-; kohta, millest 10 on varustatud elekt- giks kujunes koosviibimine saksa riga. Park omab "head veespprdi või- Concordia Clubis, mis on üks, vane-malused. Asudes. tihedalti asustatud maid Kitchener—Waterloo piirkori-' Ontario osas, on šuvekuudetpark täi- nas.' Nii toidud kui muusika Okto-detud külalistest. Enne tutvunliskäi- . berfesti stiilis tegid meeleolu kõigil kü parki näidati Värvilisi.diäpõsitii- rõõmsaks. Kõik lubasid tagasi tulla Reede-õhtusekS' peatus'kohaks o l i . Valhalla Inn Kitcheneris. Kohe pärast saabumist oli hästikorraldatud vastuvõtt Välhalia ja Region öf Wa^ terloo poolt, kus jagati informatsibo-. nr nii hotelli kui Kit.chener-r-Water-loo piirkonna kohta. V Ringreisi pidulikumaks õhtusöö- -Soome ojaleht eesti keelest OULU (M.E.)-^ Pealkirjaga Kuidas käsi käib?" avaldas Põhja- Soome suurim ajaleht ,,KialeYa" lektor Tauno Lähteenkorva sulest pikema artikli, milles tutvustati lugejad eesti keele ja rahvaga. Jutt pakub huvitava ülevaate meie hõimurahva keielele ning selles puudutatakse ka pisMt pagulasi ,;Colio" veinivabrik Harrowis ja „piimavabrik" Ridgetowni põllumai eie' Neljapäeva õhtusöök oli korraldatud Ridgetüwn College of Agricultu-ral Technology poolt. Pärast õhtusööki tutvusime õppfeasutusega, kus valmistatakse ette polliimajanduse pktoberfestile. Ilma Quebeci ta ei oskaks Kanadat ette kujutada ja ilma Kitchener/Wa-terlootä. Ontariot. Mõlematel ori tähti s:.ja" auväärne osa 'Kanada elus ja crihadäisS teF^ vadel said ^diplomid 160 lõpetajat, r®^^^"?'.^^ mison-suurim lõpetajate arv õppe- f""^^^ 9Q naci.cpc .^.Inoc An VP^„ kes olid pcamisclt mennonidid ja tul i d siia Pennsylvaniast. Esimesi asutajaid niiTietati Pennsylvania Dutch'- • , mis o n vana mürdsõna saksa-asutuse 29 aastases ajaloos. Öö vee° , deli BatemanV Inn'is. /TILLSONBURG Reede viis etnilised ajakirjanikud Ti 1 Išonburgi, Ingersbiri, Stratfotdi ja •Kitcheneri. ; > Tillsonbürg oma .10000 elarijkuga on tüüpiline Lõuna-Lääne Ontario linn ümbritsetud rikkast põlluniajan-duslikust piirkonnast, millele lisan- •dub kiiresti kasvav tööstuse osa. Til- Lceelsest sõnast Deütsch — sakslane. Berlinist sai-Kitchener I maailmasõja ajal kuulsa inglise sõjakangela-se • Lord Kitcheneri mälestuseks. Kitcheneri tuntakse linnana kui „Glean äs a Kitchen" — ,;Puhas nägu Kitcheneri sõsarlinnaks on Water- : sonburg'! mottoks on: >,Good för Fa- loo ja mõlemaid linnu tuntakse miiy — Güod fpr Industrry'^: On ker- - K/Wna. Kahe linna ühine elanikku-gelt kättesaadav maantee või lennu- de arv ulatab 185 000. Kaks ülikooli teel ja see ongi üheks eeliseks linna Üniyersity of Waterloo ja .Wilfrid. kiirele kcpvule. ; Laurier University omavad tunnusfa- Tillspnbjursi linna põhjaserval asub tud nime. Esimene ülikool on kuulus kuulus Coyle's Products Ltd., oma oma inseneride ettevalmistamisega Öeldakse, et Kitchener on uhke oriia minevikule ja kindel tulevikule . astudes suurlinnade perre. Kaksiklinnad K/W on erakordse tempoga kasvanud. Paljude kanada suurtööstuste osakonnad asuvad k/W's, Siin sammub harmooniliselt käsikäes moodne 20. s"äjand 18—19 sajandi stiilis elavate mennonütitega,' mida võib iga nädal näha ja kogeda ^hi-kuteel või tänavapildis kus Cadillac annab teed talüppja hobusest• veetavale vankrile. Kitchener—Waterloo on koduks neljale saksa klubile. Neist ..suurim ja vanem on Concordia, mis asutati 1873 ja mille külalised olid etnilise ajakirjanduse esindajad. Jõuliselt tegutsevad Sch\väben Club, Olles suuruselt teine Concordia järele, Tran-sylvaniä Club ja noorem nelja_st Al-pine Club. Nende klubide algatusel ,sal alguse kuulus K/W .Oktobetfest,, mis on kujunenud suurpiduStuseks Müncheni pidustuste eeskujul, mis algasid 1810. Tänavusele OktolDerfes-tiie oodatakse 500009 külalist, mis peetakse 9. oktoobrist kuni 17. oktoobrini. : , . Kitcheneri lähem ümbrus Elmira piirkond on asustatud mennonitide poolt, kellede usualgus ulatab Reformatsiooni ajastusse. Mennonidid tegelevad peamiselt talupidamisega ja 'käsitööga. On väga ausadi töökal inimesed. Talud on jõukad ja'eeskujulikult korras.^ Elekter, telefon, ja moodsad -masinad puuduvad nende kodudes. Lapsed käivad -koolis kuni 8-da klassini. Riietus on keskaegne, mida võib näha tänaval vÕi maanteel. Linna, kirikusse sõidetakse vankriga. • •-• ; Mennonidid jagunevad kahte gruppi/ Esimese grupi moodustavad konservatiivsed, vanausulised ja sinna kuuluvad House Amish ja Oid Order Mennonidid. Teise grupi moodustavad „Moderately Cpnservatives", kes kasutavad moodsaid töövahendeid ja annavad lastele kõrgema hariduse, Usk, aiisus, töökus nirig perekondlik kokkukuuluvus ori lahutamatu osa 'mennonitide elust; Etnilise ajakirjanduse esindajatel oli laupäeva homniikul võimalus tutvuda Kitcheneri Farmers Marketiga ja hiljem külastada Mennonitide pnr-konda Elmiras. Koduteel Torontosse tee lähetusse jäi meie Seedrioru, külastati Grand jõe kaldal asuvaid Elo-rad ja; Fergust. , Algul mainita'kse, etsoome-ugri rahvaid elab maailmas suur hulk, kokku on neid umbes 22 miljonit. Neljandal kohal on eestlased kohe pärast ungarlaste, soomlaste ja mordvalaste. Seega oleks eesti keelt ikui emafcet raälkijaid pis.ut al^k imiljonr ja mujal N. Ludus' 50 000— 100 000. Peale selle mainitakse, et paguluses elab rohkest^ eestlasi: Rootsis 25 000, Kanadas 17 000, UŠA-š 16 000, Austraahas 5000, Inglismaal ja Lääne-SaksamaaL3000. KAS.,,EESTI" ¥ÕI ,,VIRÕ": Kas soomlasel kasutada eesti või „viro" keelt, on küsimus. Autori meelest aga kõlab paremini, ja pehmemalt ning sõbralikumalt sõna „eesti«' keel" ja „Eesti". Sõna ,;Viro" toleb soome keelde Eesti põhjamaakonna „Virumaa" järgi, mistõttu soomlased oma ajal hakkasid kogu Eestit y;Vi-roks'' nimetama. Eestit kasutasid aga esimesena muistsed germaanid. • Autor konstateerib, et soomlasel on esialgu kergem eestükeelsest kõnest aru saada >kui tekstist, sest „teksti mõistmist raskendab see, et keelt ei kirjutata nii, nagu seda kõ-. neldakse". Siis pakutakse kirjutuses väikene häärdamisõppetund lugejatele kõigide b, d, g jne. suhtes. Tõdetakse edasi, et ka eestlastele tekitab raskusi soorne keele „d" kpos „äng-häälikuga". Tõstetakse esile näiteks sõna ,;vabandage'V mille, kohta öeldakse, et kui seda kirjutada, nagu see hääldatakse, nimelt „vapantake", nii soomlane kidlasti teab, et on te-gamist vapaa-sõnaga hoolimata, et meie sellest täiesti aru ei saa. Õ-hää-lik toob ikka ja ikka suured raskused soomlasele, aga ka sellest pakutakse õppetund: keel peab olema u-asendis ning huuled e-aseridis ja siis õnnestub ka hääldamine (põrsas. tõrv, üliõpilane), SARNASUS EEDELÄ-SOOME • • MURDEGA ' • Kirjutaja konstateerib, kuidas eesti keel tuletab meelde edelasoome murde, sest eesti keel kõlab lühidalt (näide: Kaks soomlast taples Tallinnas!). Sõna „kas" esineb rohkesti eesti keelesy mis algatab ikka küsiva lause: Oökko nää Oulusta? (Oulu murdes ja tavaline küsimus kogu Soomes) kõlabki hõimukeeles siis „Kas sa oled Ouhist?" ' Sõnastiku kohta räägitakse* et see on osalt sama kui soome keeles. Nagu meie oleme laenanud Rootsist, ori eestlased seda teinud saksa keelest. Viimastel aegadel olevat eesti keelde tulnud rohke&ti peale inglise laenu-sõnade ka vene omi. Lähteerikorva ai-vab, et eesti keel kõlab palju .konkreetseinalt soome kee:|?stV ;,kevnkäse(ppä?f (kingisepp), „korsteeninpyyhkijä" (korstnapühkija), „tuleDtorjuja" (tuletõrjuja), „jalkaratas" (jalgratas), ning „hedel^ mäl" bn puuvilja. Soome keeles eelpool mainitud sõnad on. „simtaif', „nuohooja", „paloraics" ja ..polku-pyörä". Soomlane ütleb „tupsutta-ja", mis pole ,,kampaaja" eesli keeles, vaid„juuksur" (õigemini „hiuk-sur"). Juuksur eesti keeles oleks mingisugune ^.karva juures, 1 upsutta- Samade sõnade entähendus on ikka pakkunud lõbusaid momcnt,c hõimuvendade vah^iislel kokkusaamis-tel,. nagu näiteks naisterahva riietumine: nkypärä päässä, manttcli yllä I ja vielä rättr kaulassa"» nüs eesli keeles , tähendab muidugi j „kiibar peas, mantel seljas ning rätik kaelas''. Meie keeles see aga kõlab nagu ,;kiiver peas; palitu pe'al ning kalts kaelas". Sama segadus juhtub, kui soome mees iitlcs eesti naisele, et „teillä on kaunis puku" (teil on ilus kleit) ja „onpa hyvä maku" on ju, hea maitse), sest tähendab ju „pugu" ja ,;magu" eesti keeles midagi muud, kui moeterpiinit. Edasi loeme, kuidas küsimuses olevat olnud kanecd ^ peod, kui lõpuks on „i uumnn koristajat" (ruumi koristajad) kohale tul-inud. Soome keeles kõlab see, nagu „laiba kaunistajad" oleks kohale - jõudnud. Samuti ajab pisut naerma, kui põhjanaaber loeb eesti kaupluse likselt,- et „piim on otsas", mida sopmlane rnõistab, nagu oleks „hapu-piim otsaesiser'. . „ODAV" JA „HALB"; Tauno Lähteenkorva imetleb, miks eestlased naeravad, kui meie Ti^llin-nas i;-äägime „kahvista ja viineristä ja ostaa innokkaasti tavaraa, jola väittää halvaksi"? Seletus: „viiner" on soome keeles „hakki", aga soonv Ifsele on viiner saia; ,,halb"" tähendab rnitte nagu soomlane võiks oletada — „odav", vaid täiesti midagi muud. Sageli on ju kauplustes „odäv" ka „halb", seda aga soomlane ei rhõista. Siis pöördutakse veel teretamist tähendavate sõnade ja lausete poole. Tuuakse esile „tere" ja „tervist", mis on täiesti tarvitamiskõlblikud. Nende tähendus olevat soome keelde tõlgituna tuttavlik „terve" või pisul as- • jahk,um„päivää". Ja kui soome turist veel valdab laused „tere,hommikust", „tere õhtust", „head ööd", ,,nägemiseni", „tere tulemast" ja I „tänan",' nii on ta valmis Eestisse matkama. Soome keeles nood sõnad kõlavad järgmiselt: „huomenta", ' ,,iltaa", hyvää yötä", „näkemiin"i „tervetuloa" ja „kLitps". Humoristhku ning hea ülevaate eesti keelest lõpetab lektoi; Tauno Lähteenkorva eesti keelega: ,iKui Soome lahe lained kutsuvad tülevai suvel, soovin sinule head reisi.." (Pole küll ime, et ta nii kirjutas, sest võttis ta ju osa ajalehe„Kaleva" poolt korraldatud kultuurireisist. Tallinna). • ; suure kaubalaoga igast maailmakaarest. Läinud aastal külastas seda kohta 300 turisriiibussi 14 000 reisi- . . j a g a . ; . 'Ingersoll ori kuulus orna juüstutoo-dangu poolest. Ingersoll pn nimetatud major Thomas ingersolVi järe-^ ja teine tugeva majandusteaduskonnaga. Wilfrid .Laurier ülikoolis töötab dekaanina õigusteaduse professor Karl Aun, õpetab Political Science: K/W piirkonna etniliste organisatsioonide ametlikus nimekirjas on ära toodud Kitcheneri Eesti Seltsi le, kes oli Laura Secord'i isa.jLõuna-; nimi ja tegevus. K/W piirkonnas ön söök oli korraldatud elegqintsesVic- 58 etnilist organisatsiooni. • 9 Quecn St. E. Tonmto (Yosige Juui^)--^^T^^ Meil oii rikkalikus valikus Importeeritüd lõngu; Icelartd lopi paca, anchor n^dlepoint lõng, kroy lõng J.t. Sobivad varrastel Ja kangastelgedel kitdumiseks/ põimimiseks, heegeldamiseks, tikkimiseks ja sõtaf^^ 281 DANFpRTH AVE.- - ; Td. 463-3331 Soome pagarisaadused — kardemoni-, saiad,; struudelid, soome tordid, lihapi-rukad. Soomest sissetoodud delikatessid. Avatud: esmasp.,, teisip., reedel 9—7, laup. 8—6. . . L L I , u . , , . r | , i . . . . | - l . U . L 4 l . i . U Hm MUSTRIGA 1 ^ . Känivaa mitmes värvis ^ SOODSÄB HINNAD. Avatud: esim!asp;,--kc^ laAjp. 9.30—4. Meie teine äri: 674 Broadview Ave. tor. — Tel. m^lUS, kell 3—5 p.l. Laske isoleerida oma maja S30.00 eest „The Canadian Home InsulationProgramT' alusel -r- C.H.I.P. INSUUTION ^ COMPAMY LtMlTStt Asjatundlik isoleerimine klaasvilla puhumisega. S'(ttt 194? Pööningu ventilaatorid. Esindaja Torontos: EMM LIGE, tel. 425-0839 Ostke otse tööstusest suletekid, /;^?/^ J*'-. -' ' sulgvoodid, - — padjad ja voodi-pesu. Parandamine j a ümber-tejgeniine. i meest® featei Toronto Eesti Õngitsejate ja Jahimeeste Seltsi suvine väljasõit toimus 11. juulil looduselt ilusale Georgian Bay rannikule Elm Govi. SoodustatUr na- ilusast ilmast kujunes väljasõit osavõturohkeks. Rahvas nautis ilusat päeva Georgian Bay vabas looduses ja päev möödun kõigitii koduses ja. sõbralikus meeleolus. Neile kes saa-, busid kohale juba reede õhtupoolikuli olid suvilad Eim Ccivi eestlannast perenaise poolt ööbimiseks kordasea-tud. Külalislahkelt kostitati õhtul kohalolijaid pannkookidega suvilate omaniku perenaise poolt. Seltsi juhatus tänab Elm Covi suvilate omanike Tony ja Linda Gai-biselse suurepärase külalislahkuse ja seltsi väljasõidu heaks kordaminekuks kõigiti kaasaaitamises. Kalapüügi võistlusel kohtadele tulid E. Saar/M. Veskimäe ja H. Suur-na. Lohutusauhinna võitis Ü. Vill-mäe. Võistluse kestel püüti kogusummas 18 mitmesuguseid erinevaid ka- Ju.:'-, • . MEESKOOR SAI TOETUST teineäri 2311Blpor st. W: (läänepool Runnymede) Toronto, Ont. PIOWE^S & GIFTS erisündmusteksja täi mmuti käsitöö kinkeesemeid — Toronto Eesti Õngitsejate ja;Jahi-meešte Seltsi liikmete vaheline laske-võistlus haavlipüssist korraldatakse laupäeval, 29. augustil, algusega kell 10 hommikul Läti Jahiklubi ,3erzai-ne" laskerajal. Võistlus toimub rändkarikale ja seltsi poolt väljapandud auhindadele. Võistlusest osavõtjatel tuleb kaasa võtta öma laskemoon;^ Palume: kõikide laskehuviliste osa-, võttu. : - Toronto Eesti Meeskoori majanduslik külg on 18-neks kuuks kindlustatud, sest mõne päeva eest saabus New Horizon'i rahaline toetus (ca 17,500.—), mis ,katab, vastavalt eelarvele, 18 kuu jooksul koorijuhi tasu, harjutusruumide üüri Ja iwöti-de paljundamise ning muretsemise kulud. Juba mõne nädala pärast algavad koori lauluharjutused; et alata oma 'kolmekümneesimest tegevusaastat uue noore ja energilise Juhi Charles Kipperi juhatusel. Kavandatud tegevuskava kohaselt kujuneb eesseisev tegevus koorile laulurohkeks Ja üri-tusteküllaseks. Torontolaste seltskondliku tegevusi avaaktiks pn ikka olnud traditsiooniline T.E. Meeskoori aastapäeva ball. See toimub Juba 7. novembril Inn On The Park'is, algusega kell 7.00 p.L, andes T.E. Meeskoori kauaaegsetele sõpradele ja toetajatele hea võimaluse peatseks kohtamiseks. Uut tegevusaastat alates loodab T.E. Meeskoori juhatus, et kooriga ühineb uusi lauljaid, erhi nooremast generatsioonist, et ühiselt rohkearvuliselt moodustada tüsedat koori tüseda meeslaulu viljelemiseks. Iga uüs „MEIE ELU" tellija aitab kaa^ sa sisukamale ajalehele. «E»<>«(»«Hia»(MBD.(>«g».(,4a»,HB||»,: Kõnejdakse eesti, läti ja ingHse keelt. Seltsi 1981 a. sügisene kalapüügi võistlus korraldatakse 12. sept. s.a. Simcoe järve Royal •Beach'i vetel. Kogunemine kell 7.00 e.l: Park IVIo-telli restorani vastas oleval Texaco bensiinijaama parkimise platsil. Võistluse: algus: kell 8.00 e.l. Lähemat informatsiooni võistluse korra kohta antakse kogunemise kohal. „Meie Elu" Eha TOI Kaüforni põllumaa, tatud küll viinamarja tcks on ta kajastub k vab siin a? kastmata 1 list tohutu se süsteem pool. Tänavu t põllundus-; yiljakärbes pritsis vali aga rah\'a vile ajas. inimestega lahti Ja üli NOVATO San Fra silda, aga mis asub i meil tuleb ilusam sile sild — mi ,enne kui s tee põhja • County'ga, tamisväärs unistus kc Sild valm pikk, lopc puva põra ühtlasi pea vad ka j ai; Jalameh peale ja se li. Golden lahte, on n kus asus daarne va asjatult Müüd sea ra// oli ka nüüd on Pier 43 sõ tunni järg Meie si perekonda kond viib tab Itaalia oma kuns on suur m kaelakukki elamutega, maania", kud ja elu likust jõul ., dasse parg surunud iii Naudim.e vahelduvat asulate ui si, mida ei tumepruur iMagu me he põõsa: sesse orgu Mart Mäsa firmades Kadri ja tl ne, käib ^ läbi eesli • on .vist k vandik. Pe ridusega riku juur vahel tööl aianduselt te astme imestusest milline SL ees, kui • hcb toe ik le! Vaar : suured, ili ge kõrgen mid ja lõ looja ee said väikj kohta Ka . redvapnlc aiale ikka handu|st tervisi Tc HildaXeh SAN FRA ori tuuri tuur te parki, muid vaa Teeäärse kerged eV \ ä h e . K l hoiatust, t K a l i f o r n i i õnnes, ja ne kartus tus, et egj tu. Kästa m i s l . Dr. k ä i t u m i s t l")äe\al ja looma Ju Ta astub lastega ü nii, et en mist on Ji r o t i d tel ! raalidele vene resti I sabasid" ilmaruuiri Esimesi co Muieij sisse. See näe r ' i ' P^:':'(l |
Tags
Comments
Post a Comment for 1981-08-27-04
