000308 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1990 június 30 Az emigráció nem egy kishitű és megalkuvó országvcszejtóje tanulhatna az alsólendvai Szu-nyog- h Sándortól aki "Könyvhónapi kesergő"-jébe- n így panaszkodik:"Mi lapunkban leginkább a hazai kiadványokra és szerzőkre hívjuk fel a figyelmet és még egy munkatársunkat sem érte az a szerencse hogy eljutott volna a belgrádi a moszkvai vagy a frankfurti könyvvásárra Pedig jó lenne egyszer megnézni hogy vajon eljutnak-- e az ilyen nemzetközi rendezvényekre a nem-zetiségi kiadványok a nemzetiségi irodalom ter-mékei" Majd így folytatja: "Bizonyára nem de nem jutnak el határainkon túlra sem és meg-rekednek a szűkebb hazánk berkeiben az isko-lákban óvodákban könyvkereskedésekben és a muraszombati könyvkiadó raktáraiban Pedig higgyék el némely könyveink megérdemelnék azt a tisztességet is hogy eljussanak a magyar-országi könyvtárakba a szomszédos magyar ol-vasókhoz is hogy az anyanemzet tagjai is tudo-mást szerezhetnének a határokon túl élő magyar nemzetiségű írók alkotó tevékenységéről Né-mely kritikusok és írók a mostoha viszonyok ellenére is oldafigyelnek a szlovéniai magyar irodalomra de ez csak csepp a tengerben" Még nem tudjuk hogy a temesvári fekete vasárnappal kirobbantott diktatúra-buktatá- s elő-nyeit hogyan fogja kamatoztatni a budapesti kor mány a Váradon túli agyonsanyargatott magyar-ság javára A hazánkat tönkretevő kommunista múlt vét-kes tehetetlenségére céloz a muravidéki ma-gyar amikor így kesereg: "A vállveregetó kriti-kákon kivül minden maradt a régiben Pedig számos küldöttség és pohárköszöntő kapcsán hangzottak el javaslatok és ígéretek arról hogy a könyvkiadó vagy a nemzetiségi érdekközösség vagy pedig valamelyik szervezet a szomszédos magyarországi megyékben is érvényesíteni fog-ja az itt megjelenő újságokat és könyveket" Gerinces kiállás szükséges A felelős államférfiak a magyar milliók védel-mében tanultak-- e végre gerinces kiállást a balti-aktól vagy akár Titotől aki pár ezer karinthiai szlovén érdekében ismételten megfenyegette Bécset? Mert Draculescu nincs többé de ma-gyarüldöző prokonzuljai még ott élősködnek Er-délyben! íme milyen találóan jellemzi a muravidéki ma-gyar író a volt budapesti elvtársak bűnös maga-tartását: "A dolog azonban sehogy sem mozdult AÍIWIWSJKÍ nÓÉUTTENRElMiL MEGNYÍLT AZ ŰJ CSÁRDA! Üj étfermünkben változatlanul a legízletesebb ételekkel és a legjobb kiszolgálással várjuk kedves vendégeinket Ferenlzy Tibor és neje Minden este cigányzene ASZTALFOGLALÁS: "l1~004u 43 Elm Street Toronto ÜZLET — ELET — AUTÓ — TŰZ— BETTORfiS — lopfa — betegé — Wetrt — vagy bármfljroi xná BIZTOSÍTÁS Dr Telekes L Lajos Alapítva MSMwn OJ CŰW: a Gerrab Dr SnitoJSM Di VOOm 0 KSCSLt íKöwl m EjUnton Ave E és Don MK M Mrcfcbos i Telefon: 4M-7C- B TORONTO — BUDAPEST — TORONTO $83700-16-1 Egy hott6l 6 hónapot tartózkodó iro BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST Egy héttSI egy éves tartózkodásra UTAZZON DÉLRE! HAWAII - MEXICO - FLORIDA Útlevél vízum hotel outóbérlá IKKA — TUZEX — COMTURIST kttctanénydr High Park Travel Centre Ltd TiHoJdqnos: MORGAN GYÖRGY Í592 BLOÖÍt ST W (DUNDAS Ví földalattinál) Toronto Telefon: 5339196533-8235533-841- 7 — Teleíax:588-343- 3 Dr Dabas Rezsó: Muravidéki jajkiálf Könyvhónapi el a holtpontról Sehogy sem tudták az illetékes magyarországi szervek legyőzni az erős bürok-rata előírásokat és nem tudták terjeszteni a szlo-véniai magyar írók könyveit Itt ismét csak ma-gunkra maradtunk a saját könyveinket és elajándékozhatjuk magyar ba-rátainknak ha mi alkotók nem fognánk hozzá a terjesztéshez De mi nem hagyjuk annyiban: megírjuk a könyvet minimális szerzői díjakat kapunk és utána még járva a falvakat és iskolákat el is adjuk őket Ezt saját kötelességünknek tartjuk ha már a szlovén társadalom biztosított pénzt a kiadásra akkor hadd kerüljön a muravidéki olvasók kezébe" A muravidéki író reményei Most pedig figyeljük meg hogy a hivatalos hazai közönnyel ellentétben milyen nagyvona-lúan támogatják a szlovének a trianoni csonka haza területén maradt 2-- 3 ezer főnyi vendet: "Egyébként Szlovéniában olyan a gyakorlat hogy a szlovén könyvkiadó mindegyike elvállalja a határokon túl élő szlovén szerzők könyveinek kiadását és gondoskodik itthon és külföldön is ezek terjesztéséről A szlovén könyvkiadók ily módon járulnak hozzá a tudatos nemzetiségi politikához és a saját nemzetiségük megsegíté-séhez" A trianoni békeparancs 70 évfordulójának é-vé-ben mint gyászoló magyar saját magamra is hamut hinthetek hiszen földi pályafutásom csaknem egyezik a hazánkat végső romlásba döntő trianoni korszakkal Gyermek- - és ifjú-koromra sötét árnyékot vetett az első vi-lágháborúban elvérzett és elszegényedett nem-zet mérhetetlen testi és lelki szenvedése Szent István apostoli királyunk országának fel-darabolásának folytán pedig a kisebbségi sorsot magyar Jz erdélyi felsőoktatás kezdetei a XVI századba az önálló fejedelem-ség korába nyúlnak vissza amikor-i- s mind határozottabban fogalmazó-dott meg egy honi egyetem létreho-zásának a gondolata Alapítás: 1581 Erdély első egyetemét 1581-be- n Báthori István erdélyi fejedelem és lengyel király alapította Kolozsvá-ron Az általa alapított egyetem a jezsuiták igazgatása alatt működött: hittudományi és karokkal 1586-ba- n a jezsuitákat előzték Erdélyből és az egyetem is beszüntette tevékenységét Kolozsvár második egyeteme 1698-ba- n nyitja meg a kapuit- - u-gyan- csak a jezsuiták kezdeménye-zésére akik a katolikus ellenrefor-máció időszakában vezető szerep-hez jutottak Erdély életé-ben 1773-ba- n a pápa feloszlatta a jezsuita rendet de az egyetem to-vábbra is fennmaradt sőt fejlődött: 1774-be- n jogi a következő évben pedig orvosi karral bővült 1786-ba- n II József császár a ko-lozsvári egyetemet megfosztotta fő-iskolai rangjától líceummá degra-dálta a tannyelve pedig az addig latin helyett a német lett A jogi és bölcseleti kar megmaradt a líceum keretében az orvos-sebésze- ti kar pedig önálló intézetté alakult át Ez az intézményi forma a XLX század második feléig állott fenn A Habsburgokkal kötött 1867-e- s kiegyezés után mikor Erdély egye-sült Magyarországgal a budapesti kormányzat hozzákezdett a szüksé MAGYAR KlliT 3 oldal kesergő Megvásárolhatjuk bölcsészettudomá-nyi r - is közelről szemlélhettem és szívem mélyéig átérezhettem Mert a könyvtári tudalmak megrendítők ugyan de olyan sebeket nem ej-tenek a serdülőkori lelken mint a közvetlen átélésből eredő ismeretek Nem kétséges megettem kenyerem javát A hazánkra zúdult sanyarú életkörülmények meg-tanítottak arra hogy megbecsüljem a kenyeret az Úr imádságának mindennapi kenyere szá-momra tehát nem valami elvont jelkép hanem nehezen elérhető hőn óhajtott létfenntartó volt Mire való ennek említése? Arra hogy érzékelhetővé tegyem a Trianon által okozott keserves sorsunkat aminek még ma is fokozott mértékben osztályrészese 5 mil-lió magyar különösen Erdélyben Fölöttébb vigasztaló tudat hogy a kisebbségi lélek szellemi táplálék utáni hiányérzetét nem oltotta ki a létküzdclem sem a múltban sem a jelenben Sőt a templom és az iskola persze magyar pappal és tanítóval valóságos életigénye lett az elcsatolt magyarságnak Mindez bizonyos mértékig mireánk az ún szabadvilági szórványmagyarságra is vonatko-zik Mi is tudjuk jómagam már ötödik évtizede milyen nehéz megőrizni magyarságunkat és át-adni azt gyermekeinknek De Isten segítségével lehetséges mint arról itt született nemzedékünk már élénken tanúskodik Kétségtelen hogy ma-gyarságtudatunk lelki beállítottságunktól bárhol megőrizhető mégis nagy hatással van reá a genius loci (a hely ihlete) a szülőföld a nemzeti nagylétünket sugárzó földrajzi adottsá-gok közelsége Ilyen szempontból a kettős já-rom ellenére is előnyösebb a Kárpát-meden- ce elszakított magyarságának helyzete A "Mura-vidé- k több mint egy évezreden át a magyar Szentkorona birtoka volt A kettős Tri-anon azonban - lakosságának élénk tiltakozása ellenére - a ma is erőszakkal összetákolt jugosz Báthori egyetemétől Bolyai egyeteméig Az erdélyi egyetemi oktatás múltja és jelene szellemi táp-lálék függő-en ges erdélyi magyar oktatásügyi in- - [ tézményhálózat kiépítéséhez En-nek egyik legfontosabb mozzanata a kolozsvári egyetem életrehívása volt 1872-be- n Ez volt tehát Kolozs-várnak időrendben a harmadik egyeteme Magyar tannyelvű felső-oktatási intézményként működött az első világháború végéig Az Osztrák-- Magyar Monarchia összeomlá-sa után 1918-ba- n Erdély Románia fennhatósága alá került Kolozsvár magyar egyeteme I Ferdinánd Ki-rály Tudományegyetem néven ro-mán egyetemmé vált: a magyar tan-nyelvű oktatás megszűnt A két vi-lágháború között Erdélyben egyál-talán nem volt magyar tannyelvű e-gye- temi oktatás 1920-ba- n az erdé-lyi magyar egyházak kezdeményez-ték ugyan egy magyar tannyelvű úgynevezett felekezetközi egyetem létrehozását de a bukaresti kormányzat ezt nem engedélyezte Újraalakulta 945 A második világháború után az I Mihály király aláírásával megjelent törvényerejű rendelettel Kolozsvá-ron önálló magyar tannyelvű egye-tem jött létre: a Bolyai Tudomány-egyetem Ennek kihelyezett faku-ltásaként Marosvásárhelyen magyar tannyelvű Orvostudományi és Gyógyszerészeti Intézet létesült amely 1948-ba- n ugyancsak önállóvá alakult át 1945-be- n Kolozsváron magyar tannyelvű Művészeti (Folyt a 4 oldalon) 0 láv mozaikállam elnyomását kényszerítette reá habár időközben (1941-194- 5) kiszabadult a rabigából Röviden még annyit hogy az ősi Vas-é- s Zala vármegyéből letépett Vendvidék néven ismert Mura-balpar- ti szerves rész közi-gazgatásilag (az elszakadás szándékával foglal-kozó) szlovén köztársasághoz tartozik A szom-szédos Muraközt amely 1945-i- g Zala vármegye szerves részét képezte a horvát köztársasághoz csatolták A szlovéniai vagyis a vendvidéki hivatalosan 10-1- 1 ezerre becsült magyarság dicséretes mó-don igyekszik megőrizni öntudatát hála annak a vezetőrétegnek amely állandóan küzd nemzeti-ségi jogainak az érvényesítéséért Különösen a szerbek részéről észlelhető soviniszta ma-gyargyűlölet ellenére a szlovén köztársaság által biztosított kisebbségi művelődési jogok (kétnyelvű oktatás kétnyelvű feliratok magyar irodalmi lektorátus Marburgban és Laibachban államilag támogatott magyar nyelv hetilap és na-ponkénti több órás magyar rádióműsor) hat-hatós alkalmazása fejlesztése révén lényege-sen kielégítőbb magyarmentő munkát beol-vasztás elleni védekezést fejthet ki mint a szomszédos lajtabánsági őstelepes magyar- - _ ság az állítólagos osztrák demokráciában Még jó hogy ennyi csalódás után is reméli jobb kor eljövetelét a kisebbségi sorsba taszított muravidéki író: "Ahogy a magyarországi demok-ratikus fejlődést szemlélem talán nem túlzok ha azt merem geondolni hogy egyszer majd a ha-tárokon túli művelődési élet is megfelelő elis-merést és érvényt nyerhet az anyanemzetnél Remélni szabad?!" A tavalyi kommunistaellenes viharfelhők érez-tették hatásukat Jugoszláviában is amely eléggé lemaradt a peresztrojka szekeréről Különösen Szerbiára (amelyhez sajnos a Vajdaságnak ne-vezett Bácska-Bán- át is tartozik) vonatkozik ez Neosztálinista vezetője azzal vádolja Szlovéniát hogy megkísérli felbomlasztani a jugoszláv ál-lamalkotmányt Itt a végső ideje hogy a bomlási folyamat tovább folytatódjon hiszen abból a ma-gyarságnak csak előnye származhatik A muravidéki magyar író jajkiáltásán keresz-tül a kettős járom alatti magyarok szemével-be-pillantás- t nyerünk abba a tragédiába amelynek nemzetellenes üldözés a fő bűnrészese Kira gadott példám egyaránt vonatkoztatható a többi négy elszakított országrészünkre sőt jóval foko-zottabb mértékben! HIRDESSEN A MAGYAR ÉLETBEN Sok utazási iroda van de csak egy International 5 Utazzon a legjobbal! "S Toronto — Budapest — Toronto legkedvezmenyesebb áron Budapest — Toronto — Budapest Kérje részletes tájékoztatónkat -- Útlevelek Vízumok Holel- - ós kocsibérlések biztosítások egyetlen kanadai főképviselőt vezérképviselet Ismét küldhetők autók Forintkifizetés a legkedvezőbb árfolyamon nyitható és befizethető külföldi utazások fedezésére hazatelepülők vagyonának átutalására valamint örökségek és nyugdíjak hazaküldésére KÖZJEGYZŐSÉG Végrendeletek örökségek hiteles fordítások hazatelepülések nyugdíjak Magyaroroszágra való továbbítása meghívólevelek és ajándékozási szerződések intézése
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, June 30, 1990 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1990-06-30 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000731 |
Description
Title | 000308 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1990 június 30 Az emigráció nem egy kishitű és megalkuvó országvcszejtóje tanulhatna az alsólendvai Szu-nyog- h Sándortól aki "Könyvhónapi kesergő"-jébe- n így panaszkodik:"Mi lapunkban leginkább a hazai kiadványokra és szerzőkre hívjuk fel a figyelmet és még egy munkatársunkat sem érte az a szerencse hogy eljutott volna a belgrádi a moszkvai vagy a frankfurti könyvvásárra Pedig jó lenne egyszer megnézni hogy vajon eljutnak-- e az ilyen nemzetközi rendezvényekre a nem-zetiségi kiadványok a nemzetiségi irodalom ter-mékei" Majd így folytatja: "Bizonyára nem de nem jutnak el határainkon túlra sem és meg-rekednek a szűkebb hazánk berkeiben az isko-lákban óvodákban könyvkereskedésekben és a muraszombati könyvkiadó raktáraiban Pedig higgyék el némely könyveink megérdemelnék azt a tisztességet is hogy eljussanak a magyar-országi könyvtárakba a szomszédos magyar ol-vasókhoz is hogy az anyanemzet tagjai is tudo-mást szerezhetnének a határokon túl élő magyar nemzetiségű írók alkotó tevékenységéről Né-mely kritikusok és írók a mostoha viszonyok ellenére is oldafigyelnek a szlovéniai magyar irodalomra de ez csak csepp a tengerben" Még nem tudjuk hogy a temesvári fekete vasárnappal kirobbantott diktatúra-buktatá- s elő-nyeit hogyan fogja kamatoztatni a budapesti kor mány a Váradon túli agyonsanyargatott magyar-ság javára A hazánkat tönkretevő kommunista múlt vét-kes tehetetlenségére céloz a muravidéki ma-gyar amikor így kesereg: "A vállveregetó kriti-kákon kivül minden maradt a régiben Pedig számos küldöttség és pohárköszöntő kapcsán hangzottak el javaslatok és ígéretek arról hogy a könyvkiadó vagy a nemzetiségi érdekközösség vagy pedig valamelyik szervezet a szomszédos magyarországi megyékben is érvényesíteni fog-ja az itt megjelenő újságokat és könyveket" Gerinces kiállás szükséges A felelős államférfiak a magyar milliók védel-mében tanultak-- e végre gerinces kiállást a balti-aktól vagy akár Titotől aki pár ezer karinthiai szlovén érdekében ismételten megfenyegette Bécset? Mert Draculescu nincs többé de ma-gyarüldöző prokonzuljai még ott élősködnek Er-délyben! íme milyen találóan jellemzi a muravidéki ma-gyar író a volt budapesti elvtársak bűnös maga-tartását: "A dolog azonban sehogy sem mozdult AÍIWIWSJKÍ nÓÉUTTENRElMiL MEGNYÍLT AZ ŰJ CSÁRDA! Üj étfermünkben változatlanul a legízletesebb ételekkel és a legjobb kiszolgálással várjuk kedves vendégeinket Ferenlzy Tibor és neje Minden este cigányzene ASZTALFOGLALÁS: "l1~004u 43 Elm Street Toronto ÜZLET — ELET — AUTÓ — TŰZ— BETTORfiS — lopfa — betegé — Wetrt — vagy bármfljroi xná BIZTOSÍTÁS Dr Telekes L Lajos Alapítva MSMwn OJ CŰW: a Gerrab Dr SnitoJSM Di VOOm 0 KSCSLt íKöwl m EjUnton Ave E és Don MK M Mrcfcbos i Telefon: 4M-7C- B TORONTO — BUDAPEST — TORONTO $83700-16-1 Egy hott6l 6 hónapot tartózkodó iro BUDAPEST — TORONTO — BUDAPEST Egy héttSI egy éves tartózkodásra UTAZZON DÉLRE! HAWAII - MEXICO - FLORIDA Útlevél vízum hotel outóbérlá IKKA — TUZEX — COMTURIST kttctanénydr High Park Travel Centre Ltd TiHoJdqnos: MORGAN GYÖRGY Í592 BLOÖÍt ST W (DUNDAS Ví földalattinál) Toronto Telefon: 5339196533-8235533-841- 7 — Teleíax:588-343- 3 Dr Dabas Rezsó: Muravidéki jajkiálf Könyvhónapi el a holtpontról Sehogy sem tudták az illetékes magyarországi szervek legyőzni az erős bürok-rata előírásokat és nem tudták terjeszteni a szlo-véniai magyar írók könyveit Itt ismét csak ma-gunkra maradtunk a saját könyveinket és elajándékozhatjuk magyar ba-rátainknak ha mi alkotók nem fognánk hozzá a terjesztéshez De mi nem hagyjuk annyiban: megírjuk a könyvet minimális szerzői díjakat kapunk és utána még járva a falvakat és iskolákat el is adjuk őket Ezt saját kötelességünknek tartjuk ha már a szlovén társadalom biztosított pénzt a kiadásra akkor hadd kerüljön a muravidéki olvasók kezébe" A muravidéki író reményei Most pedig figyeljük meg hogy a hivatalos hazai közönnyel ellentétben milyen nagyvona-lúan támogatják a szlovének a trianoni csonka haza területén maradt 2-- 3 ezer főnyi vendet: "Egyébként Szlovéniában olyan a gyakorlat hogy a szlovén könyvkiadó mindegyike elvállalja a határokon túl élő szlovén szerzők könyveinek kiadását és gondoskodik itthon és külföldön is ezek terjesztéséről A szlovén könyvkiadók ily módon járulnak hozzá a tudatos nemzetiségi politikához és a saját nemzetiségük megsegíté-séhez" A trianoni békeparancs 70 évfordulójának é-vé-ben mint gyászoló magyar saját magamra is hamut hinthetek hiszen földi pályafutásom csaknem egyezik a hazánkat végső romlásba döntő trianoni korszakkal Gyermek- - és ifjú-koromra sötét árnyékot vetett az első vi-lágháborúban elvérzett és elszegényedett nem-zet mérhetetlen testi és lelki szenvedése Szent István apostoli királyunk országának fel-darabolásának folytán pedig a kisebbségi sorsot magyar Jz erdélyi felsőoktatás kezdetei a XVI századba az önálló fejedelem-ség korába nyúlnak vissza amikor-i- s mind határozottabban fogalmazó-dott meg egy honi egyetem létreho-zásának a gondolata Alapítás: 1581 Erdély első egyetemét 1581-be- n Báthori István erdélyi fejedelem és lengyel király alapította Kolozsvá-ron Az általa alapított egyetem a jezsuiták igazgatása alatt működött: hittudományi és karokkal 1586-ba- n a jezsuitákat előzték Erdélyből és az egyetem is beszüntette tevékenységét Kolozsvár második egyeteme 1698-ba- n nyitja meg a kapuit- - u-gyan- csak a jezsuiták kezdeménye-zésére akik a katolikus ellenrefor-máció időszakában vezető szerep-hez jutottak Erdély életé-ben 1773-ba- n a pápa feloszlatta a jezsuita rendet de az egyetem to-vábbra is fennmaradt sőt fejlődött: 1774-be- n jogi a következő évben pedig orvosi karral bővült 1786-ba- n II József császár a ko-lozsvári egyetemet megfosztotta fő-iskolai rangjától líceummá degra-dálta a tannyelve pedig az addig latin helyett a német lett A jogi és bölcseleti kar megmaradt a líceum keretében az orvos-sebésze- ti kar pedig önálló intézetté alakult át Ez az intézményi forma a XLX század második feléig állott fenn A Habsburgokkal kötött 1867-e- s kiegyezés után mikor Erdély egye-sült Magyarországgal a budapesti kormányzat hozzákezdett a szüksé MAGYAR KlliT 3 oldal kesergő Megvásárolhatjuk bölcsészettudomá-nyi r - is közelről szemlélhettem és szívem mélyéig átérezhettem Mert a könyvtári tudalmak megrendítők ugyan de olyan sebeket nem ej-tenek a serdülőkori lelken mint a közvetlen átélésből eredő ismeretek Nem kétséges megettem kenyerem javát A hazánkra zúdult sanyarú életkörülmények meg-tanítottak arra hogy megbecsüljem a kenyeret az Úr imádságának mindennapi kenyere szá-momra tehát nem valami elvont jelkép hanem nehezen elérhető hőn óhajtott létfenntartó volt Mire való ennek említése? Arra hogy érzékelhetővé tegyem a Trianon által okozott keserves sorsunkat aminek még ma is fokozott mértékben osztályrészese 5 mil-lió magyar különösen Erdélyben Fölöttébb vigasztaló tudat hogy a kisebbségi lélek szellemi táplálék utáni hiányérzetét nem oltotta ki a létküzdclem sem a múltban sem a jelenben Sőt a templom és az iskola persze magyar pappal és tanítóval valóságos életigénye lett az elcsatolt magyarságnak Mindez bizonyos mértékig mireánk az ún szabadvilági szórványmagyarságra is vonatko-zik Mi is tudjuk jómagam már ötödik évtizede milyen nehéz megőrizni magyarságunkat és át-adni azt gyermekeinknek De Isten segítségével lehetséges mint arról itt született nemzedékünk már élénken tanúskodik Kétségtelen hogy ma-gyarságtudatunk lelki beállítottságunktól bárhol megőrizhető mégis nagy hatással van reá a genius loci (a hely ihlete) a szülőföld a nemzeti nagylétünket sugárzó földrajzi adottsá-gok közelsége Ilyen szempontból a kettős já-rom ellenére is előnyösebb a Kárpát-meden- ce elszakított magyarságának helyzete A "Mura-vidé- k több mint egy évezreden át a magyar Szentkorona birtoka volt A kettős Tri-anon azonban - lakosságának élénk tiltakozása ellenére - a ma is erőszakkal összetákolt jugosz Báthori egyetemétől Bolyai egyeteméig Az erdélyi egyetemi oktatás múltja és jelene szellemi táp-lálék függő-en ges erdélyi magyar oktatásügyi in- - [ tézményhálózat kiépítéséhez En-nek egyik legfontosabb mozzanata a kolozsvári egyetem életrehívása volt 1872-be- n Ez volt tehát Kolozs-várnak időrendben a harmadik egyeteme Magyar tannyelvű felső-oktatási intézményként működött az első világháború végéig Az Osztrák-- Magyar Monarchia összeomlá-sa után 1918-ba- n Erdély Románia fennhatósága alá került Kolozsvár magyar egyeteme I Ferdinánd Ki-rály Tudományegyetem néven ro-mán egyetemmé vált: a magyar tan-nyelvű oktatás megszűnt A két vi-lágháború között Erdélyben egyál-talán nem volt magyar tannyelvű e-gye- temi oktatás 1920-ba- n az erdé-lyi magyar egyházak kezdeményez-ték ugyan egy magyar tannyelvű úgynevezett felekezetközi egyetem létrehozását de a bukaresti kormányzat ezt nem engedélyezte Újraalakulta 945 A második világháború után az I Mihály király aláírásával megjelent törvényerejű rendelettel Kolozsvá-ron önálló magyar tannyelvű egye-tem jött létre: a Bolyai Tudomány-egyetem Ennek kihelyezett faku-ltásaként Marosvásárhelyen magyar tannyelvű Orvostudományi és Gyógyszerészeti Intézet létesült amely 1948-ba- n ugyancsak önállóvá alakult át 1945-be- n Kolozsváron magyar tannyelvű Művészeti (Folyt a 4 oldalon) 0 láv mozaikállam elnyomását kényszerítette reá habár időközben (1941-194- 5) kiszabadult a rabigából Röviden még annyit hogy az ősi Vas-é- s Zala vármegyéből letépett Vendvidék néven ismert Mura-balpar- ti szerves rész közi-gazgatásilag (az elszakadás szándékával foglal-kozó) szlovén köztársasághoz tartozik A szom-szédos Muraközt amely 1945-i- g Zala vármegye szerves részét képezte a horvát köztársasághoz csatolták A szlovéniai vagyis a vendvidéki hivatalosan 10-1- 1 ezerre becsült magyarság dicséretes mó-don igyekszik megőrizni öntudatát hála annak a vezetőrétegnek amely állandóan küzd nemzeti-ségi jogainak az érvényesítéséért Különösen a szerbek részéről észlelhető soviniszta ma-gyargyűlölet ellenére a szlovén köztársaság által biztosított kisebbségi művelődési jogok (kétnyelvű oktatás kétnyelvű feliratok magyar irodalmi lektorátus Marburgban és Laibachban államilag támogatott magyar nyelv hetilap és na-ponkénti több órás magyar rádióműsor) hat-hatós alkalmazása fejlesztése révén lényege-sen kielégítőbb magyarmentő munkát beol-vasztás elleni védekezést fejthet ki mint a szomszédos lajtabánsági őstelepes magyar- - _ ság az állítólagos osztrák demokráciában Még jó hogy ennyi csalódás után is reméli jobb kor eljövetelét a kisebbségi sorsba taszított muravidéki író: "Ahogy a magyarországi demok-ratikus fejlődést szemlélem talán nem túlzok ha azt merem geondolni hogy egyszer majd a ha-tárokon túli művelődési élet is megfelelő elis-merést és érvényt nyerhet az anyanemzetnél Remélni szabad?!" A tavalyi kommunistaellenes viharfelhők érez-tették hatásukat Jugoszláviában is amely eléggé lemaradt a peresztrojka szekeréről Különösen Szerbiára (amelyhez sajnos a Vajdaságnak ne-vezett Bácska-Bán- át is tartozik) vonatkozik ez Neosztálinista vezetője azzal vádolja Szlovéniát hogy megkísérli felbomlasztani a jugoszláv ál-lamalkotmányt Itt a végső ideje hogy a bomlási folyamat tovább folytatódjon hiszen abból a ma-gyarságnak csak előnye származhatik A muravidéki magyar író jajkiáltásán keresz-tül a kettős járom alatti magyarok szemével-be-pillantás- t nyerünk abba a tragédiába amelynek nemzetellenes üldözés a fő bűnrészese Kira gadott példám egyaránt vonatkoztatható a többi négy elszakított országrészünkre sőt jóval foko-zottabb mértékben! HIRDESSEN A MAGYAR ÉLETBEN Sok utazási iroda van de csak egy International 5 Utazzon a legjobbal! "S Toronto — Budapest — Toronto legkedvezmenyesebb áron Budapest — Toronto — Budapest Kérje részletes tájékoztatónkat -- Útlevelek Vízumok Holel- - ós kocsibérlések biztosítások egyetlen kanadai főképviselőt vezérképviselet Ismét küldhetők autók Forintkifizetés a legkedvezőbb árfolyamon nyitható és befizethető külföldi utazások fedezésére hazatelepülők vagyonának átutalására valamint örökségek és nyugdíjak hazaküldésére KÖZJEGYZŐSÉG Végrendeletek örökségek hiteles fordítások hazatelepülések nyugdíjak Magyaroroszágra való továbbítása meghívólevelek és ajándékozási szerződések intézése |
Tags
Comments
Post a Comment for 000308